summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdepim/kdgantt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdepim/kdgantt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdepim/kdgantt.po338
1 files changed, 338 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-km/messages/kdepim/kdgantt.po
new file mode 100644
index 00000000000..aedd3cecc3e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdepim/kdgantt.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# translation of kdgantt.po to Khmer
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdgantt\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:42+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
+#, c-format
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr "ពង្រីក​ដល់ ១០០%"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:729
+msgid "Zoom to Fit"
+msgstr "ពង្រីក​ឲ្យ​សម"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:730
+msgid "Zoom In (x 2)"
+msgstr "ពង្រីក (គុណ​នឹង ២)"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:731
+msgid "Zoom In (x 6)"
+msgstr "ពង្រីក (គុណ​នឹង ៦)"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:732
+msgid "Zoom In (x 12)"
+msgstr "ពង្រីក (គុណ​នឹង ១២)"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:733
+msgid "Zoom Out (x 1/2)"
+msgstr "បង្រួម (គុណ​នឹង ១/២)"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:734
+msgid "Zoom Out (x 1/6)"
+msgstr "បង្រួម (គុណ​នឹង ១/៦)"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:735
+msgid "Zoom Out (x 1/12)"
+msgstr "បង្រួម (គុណ​នឹង ១/១២)"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:737
+msgid "Scale"
+msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន​"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:738
+msgid "Minute"
+msgstr "នាទី"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:739
+msgid "Hour"
+msgstr "ម៉ោង"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:740
+msgid "Day"
+msgstr "ថ្ងៃ"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:741
+msgid "Week"
+msgstr "សប្តាហ៍"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:742
+msgid "Month"
+msgstr "ខែ"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:743
+msgid "Auto"
+msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:746
+msgid "Time Format"
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​​​​​ពេល​វេលា"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:747
+msgid "24 Hour"
+msgstr "២៤ ម៉ោង"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:748
+msgid "12 PM Hour"
+msgstr "១២ ម៉ោង"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:749
+msgid "24:00 Hour"
+msgstr "២៤:០០ ម៉ោង"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:751
+msgid "Year Format"
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឆ្នាំ"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:752
+msgid "Four Digit"
+msgstr "បួន​ខ្ទង់"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:753
+msgid "Two Digit"
+msgstr "ពីរ​ខ្ទង់"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:754
+msgid "Two Digit Apostrophe"
+msgstr "ពីរ​ខ្ទង់ ជាមួយ​នឹង​សញ្ញា '"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:755
+msgid "No Date on Minute/Hour Scale"
+msgstr "គ្មាន​កាលបរិច្ឆេទ ពេល​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​នាទី/ម៉ោង"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:758
+msgid "Grid"
+msgstr "ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:759
+msgid "Show Minor Grid"
+msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ​ញឹក"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:760
+msgid "Show Major Grid"
+msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ​ញឹក"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:761
+msgid "Show No Grid"
+msgstr "មិន​បង្ហាញ​ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
+msgid "Zoom (Fit)"
+msgstr "ពង្រីក (ឲ្យ​សម)"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:795
+msgid "Zoom (%1)"
+msgstr "ពង្រីក (%1)"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2550
+msgid " Legend is hidden"
+msgstr " តាងត្រូវ​បាន​លាក់"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2569
+msgid "Legend: "
+msgstr "តាង ៖ "
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2650
+msgid "Legend"
+msgstr "តាង"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2698
+msgid "Task Name"
+msgstr "ឈ្មោះ​ភារកិច្ច"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2719
+msgid "No item Found"
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ធាតុ"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3179 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3187
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3196
+msgid "Summary"
+msgstr "សេចក្តី​សង្ខេប"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3181 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3189
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3198
+msgid "Event"
+msgstr "​ព្រឹត្តិការណ៍"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3183 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3191
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3200
+msgid "Task"
+msgstr "ភារកិច្ច"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3186
+msgid "New Root"
+msgstr "ឫស​ថ្មី"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3194
+msgid "New Child"
+msgstr "កូន​ថ្មី"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3202
+msgid "New After"
+msgstr "ថ្មី​បន្ទាប់​ពី"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3204
+msgid "As Root"
+msgstr "ជា​ឫស"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3206
+msgid "As Child"
+msgstr "ជា​កូន"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3208
+msgid "After"
+msgstr "បន្ទាប់ពី"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
+msgid "Cut Item"
+msgstr "កាត់​ធាតុ"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3392 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3412
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3422 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3424
+msgid "New Event"
+msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3395 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3415
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3428 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3430
+msgid "New Summary"
+msgstr "សេចក្ដី​សង្ខេប​ថ្មី"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3398 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3418
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3434 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3436
+msgid "New Task"
+msgstr "ភារកិច្ច​ថ្មី"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Edit Item Attributes"
+msgstr "កែ​សម្រួល​គុណ​លក្ខណៈ​របស់​ធាតុ"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 47
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Item name:"
+msgstr "ឈ្មោះ​ធាតុ ៖"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 93
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "ShapeType:"
+msgstr "ប្រភេទ​រាង ៖"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 101
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Highlight color:"
+msgstr "ពណ៌​បន្លិច ៖"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 114
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Lead"
+msgstr "ស្រោប"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 122
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "ShapeColor:"
+msgstr "ពណ៌​របស់​រាង ៖"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 136
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "TriangleDown"
+msgstr "ត្រីកោណ​កំពូល​ចុះ​ក្រោម"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 141
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "TriangleUp"
+msgstr "ត្រីកោណ​កំពូល​ឡើង​លើ"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 146
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Diamond"
+msgstr "ពេជ្រ"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 151
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:54 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Square"
+msgstr "ការេ"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 156
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:57 rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Circle"
+msgstr "រង្វង់"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 176
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Start"
+msgstr "ដើម"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 192
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Middle"
+msgstr "កណ្តាល"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 230
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "End"
+msgstr "ចុង"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 251
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Actual End"
+msgstr "ចុង​ពិត​ប្រាកដ"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 299
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Date:"
+msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ ៖"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 371
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Time:"
+msgstr "ពេលវេលា ៖"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 426
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Displayed text:"
+msgstr "អត្ថបទ​បង្ហាញ ៖"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 463
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Text color:"
+msgstr "ពណ៌​អត្ថបទ ៖"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 500
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Priority:"
+msgstr "អាទិភាព ៖"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 533
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Display subitems as group"
+msgstr "បង្ហាញ​ធាតុ​រង​ជា​ក្រុម"