summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdepim/kwatchgnupg.po179
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-km/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
new file mode 100644
index 00000000000..7177536c0c0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# translation of kwatchgnupg.po to Khmer
+#
+# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:43+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
+"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+
+#: aboutdata.cpp:38
+msgid "GnuPG log viewer"
+msgstr "កម្មវិធី​មើល​កំណត់​ហេតុ GnuPG"
+
+#: aboutdata.cpp:48
+msgid "Original Author"
+msgstr "អ្នក​និពន្ធ​ដើម"
+
+#: aboutdata.cpp:59
+msgid "KWatchGnuPG"
+msgstr "KWatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:70
+msgid "Configure KWatchGnuPG"
+msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ KWatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:82
+msgid "WatchGnuPG"
+msgstr "WatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:94
+msgid "&Executable:"
+msgstr "អាច​ប្រតិបត្តិបាន ៖"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:100
+msgid "&Socket:"
+msgstr "រន្ធ ៖"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:106
+msgid "None"
+msgstr "គ្មាន"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:107
+msgid "Basic"
+msgstr "មូល​ដ្ឋាន"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:108
+msgid "Advanced"
+msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:109
+msgid "Expert"
+msgstr "ជំនាញ"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:110
+msgid "Guru"
+msgstr "Guru"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:111
+msgid "Default &log level:"
+msgstr "កម្រិត​​កំណត់​ហេតុ​លំនាំដើម ៖"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:118
+msgid "Log Window"
+msgstr "បង្អួច​កំណត់​ហេតុ"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:130
+msgid ""
+"_: history size spinbox suffix\n"
+" lines"
+msgstr "បន្ទាត់"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:131
+msgid "unlimited"
+msgstr "គ្មាន​កំណត់"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:132
+msgid "&History size:"
+msgstr "ទំហំ​ប្រវត្តិ ៖"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:134
+msgid "Set &Unlimited"
+msgstr "កំណត់​គ្មាន​កំណត់"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:141
+msgid "Enable &word wrapping"
+msgstr "បើក​ការរុំពាក្យ"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
+msgid "C&lear History"
+msgstr "សម្អាត​ប្រវត្តិ"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109
+msgid "Configure KWatchGnuPG..."
+msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KWatchGnuPG..."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
+"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"មិនអាច​ចាប់​ផ្ដើម​ការចូល​ដំណើរការ​ចុះកំណត់​ហេតុ​បានទេ ។\n"
+"សូម​ដំឡើង watchgnupg នៅកន្លែង​ណាមួយ​នៅក្នុង​ $PATH របស់អ្នក ។\n"
+"បង្អួច​កំណត់​ហេតុ​នេះ គឺ​គ្មាន​ប្រយោជន៍​ទាំងស្រុង ។"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
+msgid "There are no components available that support logging."
+msgstr "មិនមាន​សមាសភាគ​ដែល​គាំទ្រ​ការចុះ​កំណត់​ហេតុ​បានទេ ។"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process died.\n"
+"Do you want to try to restart it?"
+msgstr ""
+"ដំណើរការ​ចុះកំណត់​ហេតុ watchgnupg បានគាំងហើយ ។\n"
+"តើអ្នកចង់​ព្យាយាម​ចាប់​ផ្ដើម​វាឡើង​វិញ​ទេ ?"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Try Restart"
+msgstr "ព្យា​យាម​ចាប់​ផ្ដើម"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Do Not Try"
+msgstr "កុំ​ព្យាយាម"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196
+msgid "====== Restarting logging process ====="
+msgstr "====== កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ការ​ចុះកំណត់​ហេតុ ====="
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process is not running.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"ដំណើរ​ការ​ចុះកំណត់​ហេតុ watchgnupg កំពុង​តែ​រត់ ។\n"
+"បង្អួច​កំណត់​ហេតុ​នេះ​គឺ​បច្ចុប្បន្ន​គ្មាន​ប្រយោជន៍​ទាំងស្រុង ។"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233
+msgid "Save Log to File"
+msgstr "រក្សាទុក​កំណត់​ហេតុ​ទៅ​ឯកសារ"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238
+msgid ""
+"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"មាន​ឯកសារ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ \"%1\" រួចហើយ ។ តើអ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វាទេ ?"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "ឯកសារ​សរសេរជាន់"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+msgid "Overwrite"
+msgstr "សរសេរ​ជាន់"
+
+#: tray.cpp:53
+msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
+msgstr "កម្មវិធី​មើល​កំណត់​ហេតុ KWatchGnuPG"