summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po131
1 files changed, 66 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index f3da586656e..5a4beab6d74 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -5,67 +5,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:27+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
-msgstr "ពេល​វេលា​អូស​ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង ឬ​ស្មើ​ពេល​វេលា​ស្នាក់​អាស្រ័យ ។"
-
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "Invalid Value"
-msgstr "តម្លៃ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
-
-#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
-msgid "&Stop"
-msgstr "បញ្ឈប់"
-
-#: kmousetool.cpp:559
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
-"discard the changes?"
-msgstr ""
-"មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​មិន​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង​ម៉ូឌុល​សកម្ម ។\n"
-"តើ​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មុន​បិទ​បង្អួច​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ "
-"ឬ​បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ?"
-
-#: kmousetool.cpp:560
-msgid "Closing Configuration Window"
-msgstr "បិទ​បង្អួច​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ"
-
-#: kmousetool.cpp:578
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​មិន​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង​របៀប​សកម្ម ។\n"
-"តើ​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មុន​ពេល​បិទ KMousetool "
-"ឬ​បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ?"
-
-#: kmousetool.cpp:579
-msgid "Quitting KMousetool"
-msgstr "បិទ KMousetool"
-
-#: kmousetool.cpp:616
-msgid "&Configure KMouseTool..."
-msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឧបករណ៍ KMouse..."
-
-#: kmousetool.cpp:619
-msgid "KMousetool &Handbook"
-msgstr "សៀវភៅ​ដៃ KMousetool"
-
-#: kmousetool.cpp:621
-msgid "&About KMouseTool"
-msgstr "អំពី KMouseTool"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -86,18 +35,6 @@ msgstr ""
msgid "KMouseTool"
msgstr "KMouseTool"
-#: main.cpp:48
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "អ្នក​ថែទាំ​បច្ចុប្បន្ន"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Usability improvements"
-msgstr "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ភាព​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "អ្នក​និពន្ធ​ដើម"
-
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -162,3 +99,67 @@ msgstr ""
"KMouseTool នឹង​រត់​ជា​កម្មវិធី​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ បន្ទាប់​ពី​អ្នក​បិទ​ប្រអប់​នេះ ។ "
"ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ម្ដង​ទៀត ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ KMouseTool "
"ឬ​ប្រើ​ថាស​ប្រព័ន្ធ TDE ។"
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
+msgstr "ពេល​វេលា​អូស​ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង ឬ​ស្មើ​ពេល​វេលា​ស្នាក់​អាស្រ័យ ។"
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "តម្លៃ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
+
+#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
+msgid "&Stop"
+msgstr "បញ្ឈប់"
+
+#: kmousetool.cpp:559
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
+"discard the changes?"
+msgstr ""
+"មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​មិន​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង​ម៉ូឌុល​សកម្ម ។\n"
+"តើ​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មុន​បិទ​បង្អួច​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ "
+"ឬ​បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ?"
+
+#: kmousetool.cpp:560
+msgid "Closing Configuration Window"
+msgstr "បិទ​បង្អួច​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ"
+
+#: kmousetool.cpp:578
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​មិន​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង​របៀប​សកម្ម ។\n"
+"តើ​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មុន​ពេល​បិទ KMousetool "
+"ឬ​បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ?"
+
+#: kmousetool.cpp:579
+msgid "Quitting KMousetool"
+msgstr "បិទ KMousetool"
+
+#: kmousetool.cpp:616
+msgid "&Configure KMouseTool..."
+msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឧបករណ៍ KMouse..."
+
+#: kmousetool.cpp:619
+msgid "KMousetool &Handbook"
+msgstr "សៀវភៅ​ដៃ KMousetool"
+
+#: kmousetool.cpp:621
+msgid "&About KMouseTool"
+msgstr "អំពី KMouseTool"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "អ្នក​ថែទាំ​បច្ចុប្បន្ន"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Usability improvements"
+msgstr "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ភាព​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "អ្នក​និពន្ធ​ដើម"