summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdebase/kasbarextension.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kasbarextension.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kasbarextension.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kasbarextension.po
index cbaafea4829..f71a9f2a8c5 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 12:04+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
@@ -375,25 +375,27 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "អនុញ្ញាត​ទ្រនិច​បង្ហាញ​វឌ្ឍនភាព"
#: kasprefsdlg.cpp:421
-msgid ""
-"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
-"progress indicators."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
+#| "progress indicators."
+msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
msgstr "ការ​អនុញ្ញាត​បង្ហាញ​របារ​វឌ្ឍនភាព​ក្នុង​ស្លាក​នៃ​ការ​បង្ហាញ​បង្អួច គឺ​ជា​ទ្រនិច​បង្ហាញ​វឌ្ឍនភាព ។"
-#: kasprefsdlg.cpp:426
+#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ទ្រនិចបង្ហាញ​ការ​យក​ចិត្ត​ទុកដាក់"
-#: kasprefsdlg.cpp:428
+#: kasprefsdlg.cpp:427
msgid ""
"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention."
msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យបង្ហាញ​រូបតំណាង​មួយ ដែល​ចង្អុល​បង្ហាញ​បង្អួច​មួយ ដែល​ត្រូវការ​ការ​យក​ទុកដាក់ ។"
-#: kasprefsdlg.cpp:432
+#: kasprefsdlg.cpp:431
msgid "Enable frames for inactive items"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ស៊ុម សម្រាប់​វត្ថុ​អសកម្ម"
-#: kasprefsdlg.cpp:434
+#: kasprefsdlg.cpp:433
msgid ""
"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into "
"the background you should probably uncheck this option."
@@ -401,7 +403,7 @@ msgstr ""
"អនុញ្ញាតឲ្យ​មាន​ស៊ុម​ជុំវិញ​វត្ថុ​អសកម្ម បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​របារ​លិច​បាត់​ទៅ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ អ្នក​គួរ​ដោះ​ធីក​ជម្រើស​"
"នេះ ។"
-#: kasprefsdlg.cpp:445
+#: kasprefsdlg.cpp:444
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"