summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po57
1 files changed, 42 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po
index b3a64b203fe..799952830ba 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:53+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgid "QuickBrowser Menus"
msgstr "ម៉ឺនុយកម្មវិធី​រុករក​រហ័ស"
# i18n: file menutab.ui line 221
-#: menutab.ui:441 menutab.ui:526
+#: menutab.ui:441
#, no-c-format
msgid "Ma&ximum number of entries:"
msgstr "ចំនួន​ធាតុ​អតិបរមា ៖"
@@ -1378,12 +1378,39 @@ msgstr ""
"ប្រសិនបើ​ជម្រើស​នេះ​បាន​អនុញ្ញាត នោះ​ឯកសារ​ដែល​លាក់ (ឧ. ឯកសារ​ដែល​ចាប់ផ្តើម​ដោយ​សញ្ញា​ចុច) នឹង​ត្រូវ​បាន​"
"បង្ហាញ​ក្នុង​ម៉ឺនុយកម្មវិធី​រុករករហ័ស ។"
-#: menutab.ui:507
+# i18n: file menutab.ui line 254
+#: menutab.ui:488
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Show hidden fi&les"
+msgid "Sho&w open in terminal fi&les"
+msgstr "បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​លាក់"
+
+# i18n: file menutab.ui line 260
+#: menutab.ui:494
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) "
+#| "will be shown in the QuickBrowser menus."
+msgid ""
+"If this option is enabled, an Open in Terminal entry will be shown in the "
+"QuickBrowser menus."
+msgstr ""
+"ប្រសិនបើ​ជម្រើស​នេះ​បាន​អនុញ្ញាត នោះ​ឯកសារ​ដែល​លាក់ (ឧ. ឯកសារ​ដែល​ចាប់ផ្តើម​ដោយ​សញ្ញា​ចុច) នឹង​ត្រូវ​បាន​"
+"បង្ហាញ​ក្នុង​ម៉ឺនុយកម្មវិធី​រុករករហ័ស ។"
+
+#: menutab.ui:521
#, no-c-format
msgid "Recent Documents Menu"
msgstr ""
-#: menutab.ui:532 menutab.ui:549
+# i18n: file menutab.ui line 221
+#: menutab.ui:540
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Ma&ximum number of entries:"
+msgid "&Maximum number of entries:"
+msgstr "ចំនួន​ធាតុ​អតិបរមា ៖"
+
+#: menutab.ui:546 menutab.ui:563
#, no-c-format
msgid ""
"This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast "
@@ -1391,19 +1418,19 @@ msgid ""
msgstr ""
# i18n: file menutab.ui line 287
-#: menutab.ui:578
+#: menutab.ui:592
#, no-c-format
msgid "QuickStart Menu Items"
msgstr "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ចាប់ផ្តើម​រហ័ស"
# i18n: file menutab.ui line 306
-#: menutab.ui:597
+#: menutab.ui:611
#, no-c-format
msgid "Maxim&um number of entries:"
msgstr "ចំនួន​ធាតុ​អតិបរមា ៖"
# i18n: file menutab.ui line 312
-#: menutab.ui:603
+#: menutab.ui:617
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to define the maximum number of applications that "
@@ -1412,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ចំនួន​កម្មវិធី​អតិបរមា​ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​តំបន់​ម៉ឺនុយចាប់ផ្តើម​រហ័ស ។"
# i18n: file menutab.ui line 329
-#: menutab.ui:620
+#: menutab.ui:634
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to define how many applications should be displayed "
@@ -1422,13 +1449,13 @@ msgstr ""
"ម៉ឺនុយចាប់ផ្តើម​រហ័ស ។"
# i18n: file menutab.ui line 339
-#: menutab.ui:630
+#: menutab.ui:644
#, no-c-format
msgid "Show the &applications most recently used"
msgstr "បង្ហាញ​កម្មវិធី​ដែល​ទើប​ប្រើ​ថ្មីៗ"
# i18n: file menutab.ui line 345
-#: menutab.ui:636
+#: menutab.ui:650
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with "
@@ -1438,13 +1465,13 @@ msgstr ""
"ថ្មីៗ ។"
# i18n: file menutab.ui line 353
-#: menutab.ui:644
+#: menutab.ui:658
#, no-c-format
msgid "Show the applications most fre&quently used"
msgstr "បង្ហាញ​កម្មវិធី​ដែលបាន​ប្រើ​ញឹកញាប់​បំផុត"
# i18n: file menutab.ui line 356
-#: menutab.ui:647
+#: menutab.ui:661
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with "
@@ -1453,18 +1480,18 @@ msgstr ""
"ពេល​ជម្រើស​នេះ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស តំបន់​ម៉ឺនុយ ចាប់ផ្តើម​រហ័ស នឹង​ត្រូវ​បាន​បំពេញ​ដោយ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ប្រើញឹកញាប់ ។"
# i18n: file menutab.ui line 27
-#: menutab.ui:674
+#: menutab.ui:688
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDE Menu Search"
msgstr "ម៉ឺនុយ K"
-#: menutab.ui:685
+#: menutab.ui:699
#, no-c-format
msgid "Show search field in TDE Menu"
msgstr ""
# i18n: file hidingtab.ui line 377
-#: menutab.ui:691
+#: menutab.ui:705
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected a text-based search field will appear in "