summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdednssd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdednssd.po50
1 files changed, 15 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index cc956b1d90f..4bb8bdf05c6 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:53+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -87,13 +87,8 @@ msgstr "របៀប​បោះពុម្ព​ផ្សាយ"
msgid "&Wide area network"
msgstr "បណ្តាញ​ធំ​ទូលាយ"
-#: configdialog.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "Alt+W"
-msgstr ""
-
# i18n: file configdialog.ui line 138
-#: configdialog.ui:91
+#: configdialog.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
@@ -103,58 +98,43 @@ msgstr ""
"ត្រូវ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ​ធំ​ទូលាយដោយ​ប្រើ​របៀប​អ្នក​គ្រប់គ្រង់ ។"
# i18n: file configdialog.ui line 110
-#: configdialog.ui:107
+#: configdialog.ui:104
#, no-c-format
msgid "Loc&al network"
msgstr "បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន"
-#: configdialog.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr ""
-
# i18n: file configdialog.ui line 116
-#: configdialog.ui:116
+#: configdialog.ui:110
#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr "ផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម​សេវា​លើបណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន (ក្នុង​ដែន​ដែន.local) ដោយ​ប្រើ multicast DNS ។"
# i18n: file configdialog.ui line 56
-#: configdialog.ui:125
+#: configdialog.ui:119
#, no-c-format
msgid "Browse local networ&k"
msgstr "រក​មើល​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន"
-#: configdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr ""
-
# i18n: file configdialog.ui line 59
-#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
+#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
msgstr "រក​មើល​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន (domain .local) ដោយ​ប្រើ multicast DNS ។"
-#: configdialog.ui:139
+#: configdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr ""
-#: configdialog.ui:142
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr ""
-
# i18n: file configdialog.ui line 75
-#: configdialog.ui:161
+#: configdialog.ui:149
#, no-c-format
msgid "Additional Domains"
msgstr "ដែន​បន្ថែម​ទៀត"
# i18n: file configdialog.ui line 79
-#: configdialog.ui:164
+#: configdialog.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
@@ -165,37 +145,37 @@ msgstr ""
"ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដោយ​ជម្រើស​រកមើលបណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន​ខាង​លើ ។"
# i18n: file configdialog.ui line 169
-#: configdialog.ui:175
+#: configdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr "បណ្តាញ​ន់ធំទូលាយ"
# i18n: file configdialog.ui line 188
-#: configdialog.ui:194
+#: configdialog.ui:182
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr "ការ​សម្ងាត់​ដែល​បាន​ចែក​រំលែក ។"
# i18n: file configdialog.ui line 213
-#: configdialog.ui:219
+#: configdialog.ui:207
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr "ឈ្មោះ​របស់​ម៉ាស៊ីន​នេះ ។ ត្រូវ​ស្ថិត​ក្នុង​ទម្រង់​ពេញ​លក្ខណៈ (host.domain)"
# i18n: file configdialog.ui line 221
-#: configdialog.ui:227
+#: configdialog.ui:215
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr "ការ​សម្ងាត់​ដែល​អាច​ចែក​រំលែក​ស្រេច​ចិត្ត ប្រើ​សម្រាប់អនុញ្ញាតកែប្រែ DNS ដោយ​ថាមវន្ត ។​"
# i18n: file configdialog.ui line 232
-#: configdialog.ui:238
+#: configdialog.ui:226
#, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "ដែន ៖"
# i18n: file configdialog.ui line 240
-#: configdialog.ui:246
+#: configdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីន ៖"