summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 9ec5b3c19fd..8b8765fc63d 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "កម្មវិធី​គំនូរ​សម្រាប់ KDE"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "កម្មវិធី​គំនូរ​សម្រាប់ TDE"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "កំពុង​ទទួល​រូបថត"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
@@ -507,15 +507,15 @@ msgstr ""
" ។ បន្ទាប់​មក​រូបថតនឹង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ "
"ដែល​អ្នក​អាច​បិទភ្ជាប់​វា​ទៅ​ក្នុង KolourPaint ។</p>"
"<p>អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់ <b>រូបថតផ្ទៃតុ</b> "
-"នៅ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE ត្រង់​ម៉ូឌុល <a href=\"configure kde "
+"នៅ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ TDE ត្រង់​ម៉ូឌុល <a href=\"configure kde "
"shortcuts\">ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច</a> ។</p>"
"<p>អ្នក​អាច​សាកល្បង​ប្រើ​កម្មវិធី <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a> "
"ក៏​បាន​ដែរ ។</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -523,8 +523,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>អ្នក​ទំនង​ជា​មិន​កំពុង​រត់ KDE ឡើយ ។</p>"
-"<p>ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ទុក KDE ៖"
+"<p>អ្នក​ទំនង​ជា​មិន​កំពុង​រត់ TDE ឡើយ ។</p>"
+"<p>ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ទុក TDE ៖"
"<br>"
"<blockquote>ដើម្បី​ទទួល​បាន​រូបថតមួយ អ្នក​ត្រូវ​ចុច <b>%1</b>"
" ។ បន្ទាប់​មក​រូបថត​នឹង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ "