summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po4
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po4
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po4
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po4
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po4
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po8
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po8
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po4
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po8
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po4
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po4
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po14
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po4
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po4
15 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index d0125f7b935..0ce25a5333a 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
"<br>"
"<br>\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"<h1>ម៉ាស៊ីន​ថតរូប​ឌីជីថល</h1>\n"
"ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គាំទ្រ​សម្រាប់​កាមេរា​ឌីជីថល​របស"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"ដើម្បី​មើល និងទាញយក​រូបភាព​ពី​កាមេរា​ឌីជីថល ទៅកាន់​អាស័យដ្ឋាន​\n"
"<a href=\"camera:/\">ម៉ាស៊ីន​ថត ៖/</a> នៅក្នុង Konqueror និងកម្មវិធី "
-"KDEដទៃទៀត ។"
+"TDEដទៃទៀត ។"
#: kameradevice.cpp:79
msgid "Could not allocate memory for abilities list."
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 6eea0909f51..35fae22967c 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​បើក"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "កូដ UI ដែល​បាន​សរសេរ​ឡើងវិញ ដើម្បី​បំពេញ​បទដ្ឋាន KDE"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "កូដ UI ដែល​បាន​សរសេរ​ឡើងវិញ ដើម្បី​បំពេញ​បទដ្ឋាន TDE"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 57e209c9c4a..cb95db75164 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "ត្រូវ​បញ្ជាក់​កម្មវិធីនិពន្ធ​"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "ឥឡូវ​ប្រើ​កម្មវិធីនិពន្ធ Kate របស់​ KDE"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "ឥឡូវ​ប្រើ​កម្មវិធីនិពន្ធ Kate របស់​ TDE"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po
index 66de0811576..62b35bca4f4 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -144,8 +144,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "ប្រភេទ ៖ ដើម "
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "កម្មវិធី​មើល​ទូរសារ G3/G4 របស់ KDE"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "កម្មវិធី​មើល​ទូរសារ G3/G4 របស់ TDE"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po
index f458c241600..5aa7e55a912 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>ហ្គាម៉ា​របស់​ម៉ូនីទ័រ</h1> "
@@ -93,6 +93,6 @@ msgstr ""
"អ្នក​ប្រហែលជា​ត្រូវការ​កែប្រែ​ការកំណត់​ពន្លឺ និង​កម្រិតពណ៌​នៃ​ម៉ូនីទ័រ​របស់អ្នក "
"ដើម្បី​ឲ្យ​មាន​លទ្ធផល​ល្អ ។ រូបភាព​សាកល្បង​ជួយ​អ្នក​ស្វែងរក​ការកំណត់​សមរម្យ ។ "
"<br> អ្នក​អាច​រក្សាទុក​ពួកវាជាកម្រិត​ប្រព័ន្ធ​ទៅ​កាន់ XF86Config "
-"(ទាមទារ​សិទ្ធិជា root ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច្នេះ) ឬ ទៅ​កាន់ការកំណត់ KDE "
+"(ទាមទារ​សិទ្ធិជា root ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច្នេះ) ឬ ទៅ​កាន់ការកំណត់ TDE "
"ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក ។ លើ​ប្រព័ន្ធ​ពហុ​ក្បាល "
"អ្នក​អាច​កែប្រែ​តម្លៃ​ហ្គាម៉ាដោយ​ឡែកៗ​សម្រាប់​អេក្រង់​ទាំងអស់ ។"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index b6bb63cf6f8..c35f5f89375 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​​ក្ដារ​លាយ"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "កម្មវិធីនិពន្ធ​​រូប​តំណាង KDE​"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "កម្មវិធីនិពន្ធ​​រូប​តំណាង TDE​"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "ពណ៌​ប្រព័ន្ធ ៖"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"ពណ៌​ប្រព័ន្ធ\n"
"\n"
-"ទីនេះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​ចេញ​ពី​រូប​តំណាង​ក្ដារ​លាយ KDE "
+"ទីនេះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​ចេញ​ពី​រូប​តំណាង​ក្ដារ​លាយ TDE "
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po
index 37b6fd07d24..91f3472c0ea 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -165,8 +165,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "បញ្ឈប់"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ MRML សម្រាប់ KDE"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ MRML សម្រាប់ TDE"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឡើង​វ
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for.</p>"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index.</p>"
msgstr ""
-"<h1>លិបិក្រម​រូបភាព</h1>KDE អាច​ប្រើ​ឧបករណ៍​ស្វែងរក​រូបភាព​របស់ GNU (GIFT) "
+"<h1>លិបិក្រម​រូបភាព</h1>TDE អាច​ប្រើ​ឧបករណ៍​ស្វែងរក​រូបភាព​របស់ GNU (GIFT) "
"ដើម្បី​អនុវត្ត​សំណួរ​ដែល​មិនមាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ឈ្មោះ​ឯកសារ "
"ប៉ុន្តែ​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​មាតិកា ។"
"<p>ឧទាហរណ៍ "
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 9ec5b3c19fd..8b8765fc63d 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "កម្មវិធី​គំនូរ​សម្រាប់ KDE"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "កម្មវិធី​គំនូរ​សម្រាប់ TDE"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "កំពុង​ទទួល​រូបថត"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
@@ -507,15 +507,15 @@ msgstr ""
" ។ បន្ទាប់​មក​រូបថតនឹង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ "
"ដែល​អ្នក​អាច​បិទភ្ជាប់​វា​ទៅ​ក្នុង KolourPaint ។</p>"
"<p>អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់ <b>រូបថតផ្ទៃតុ</b> "
-"នៅ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE ត្រង់​ម៉ូឌុល <a href=\"configure kde "
+"នៅ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ TDE ត្រង់​ម៉ូឌុល <a href=\"configure kde "
"shortcuts\">ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច</a> ។</p>"
"<p>អ្នក​អាច​សាកល្បង​ប្រើ​កម្មវិធី <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a> "
"ក៏​បាន​ដែរ ។</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -523,8 +523,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>អ្នក​ទំនង​ជា​មិន​កំពុង​រត់ KDE ឡើយ ។</p>"
-"<p>ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ទុក KDE ៖"
+"<p>អ្នក​ទំនង​ជា​មិន​កំពុង​រត់ TDE ឡើយ ។</p>"
+"<p>ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ទុក TDE ៖"
"<br>"
"<blockquote>ដើម្បី​ទទួល​បាន​រូបថតមួយ អ្នក​ត្រូវ​ចុច <b>%1</b>"
" ។ បន្ទាប់​មក​រូបថត​នឹង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ "
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po
index b64e132b577..d84e476e174 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -566,8 +566,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "កំណែ ៖ "
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "ការ​ស្កេន​នៅ​ក្នុង KDE"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "ការ​ស្កេន​នៅ​ក្នុង TDE"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po
index 03e814145db..43db05273e0 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "កម្ពស់​ពេញ​អេក្រង់"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "បន្ទាត់​អេក្រង់ KDE"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "បន្ទាត់​អេក្រង់ TDE"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Programming"
msgstr "ការសរសេរ​កម្មវិធី"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "ច្រក​ដំបូង​ទៅកាន់ KDE 2"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "ច្រក​ដំបូង​ទៅកាន់ TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 33c8e93856a..0484b72fe2c 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -279,8 +279,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "បាន​ចាប់​អេក្រង់​ដោយ​ជោគជ័យ ។"
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "ឧបករណ៍​ថតរូប​របស់ KDE"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "ឧបករណ៍​ថតរូប​របស់ TDE"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po
index 4d8e14a1516..3821fcb2af5 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "ច្រឹប"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "កម្មវិធី​មើល​រូបភាព​របស់ KDE"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "កម្មវិធី​មើល​រូបភាព​របស់ TDE"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 37e210f1825..1d1be25ed7b 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -308,18 +308,18 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>បញ្ហា ៖</b> ឯកសារ <b>%1</b> មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ទេ ។</p>"
"<p><b>ហេតុផល ៖</b> សមាសភាគ​កម្មវិធី <b>%2</b> "
"ដែល​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ឯកសារ​របស់​អ្នក​អាច​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម ។ "
-"វា​អាច​ចង្អុល​ទៅ​ការ​កំណត់​ខុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៃ​ប្រព័ន្ធ KDE របស់​អ្នក ឬ "
+"វា​អាច​ចង្អុល​ទៅ​ការ​កំណត់​ខុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៃ​ប្រព័ន្ធ TDE របស់​អ្នក ឬ "
"ទៅ​ឯកសារ​កម្មវិធី​ដែល​ខូច ។</p>"
"<p><b>អ្វី​ដែល​អ្នក​អាច​ធ្វើ ៖</b> "
"អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ដំឡើង​ឡើង​វិញ​កញ្ចប់​កម្មវិធី​ក្នុង​សំណួរ ។ "
@@ -587,26 +587,26 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>បញ្ហា ៖</b> មិន​អាច​បង្ហាញ​ឯកសារ <b>%1</b> បាន​ទេ ។</p>"
"<p><b>ហេតុផល ៖</b> សមាសភាគ​កម្មវិធី <b>%2</b> "
"ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ប្រភេទ​ឯកសារ <b>%3</b> "
"មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ទេ ។ "
-"វា​នេះ​អា​ចង្អុល​ទៅ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ខុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៃ​ប្រព័ន្ធ KDE "
+"វា​នេះ​អា​ចង្អុល​ទៅ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ខុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៃ​ប្រព័ន្ធ TDE "
"របស់​អ្នក ឬ ទៅ​ឯកសារ​កម្មវិធី​ដែល​ខូច ។</p>"
"<p><b>អ្វី​ដែល​អ្នក​អាច​ធ្វើ ៖</b> "
"អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ដើម្បីដំឡើង​ឡើង​វិញ​កញ្ចប់​កម្មវិធី​ក្នុង​សំណួរ ។ "
"បើ​វា​នោះ​មិន​ជួយ​អ្នក​អាច​បង្កើត​ឯកសារ​របាយការណ៍​កំហុស "
"ទៅ​អ្នក​ផ្ដល់​នៃ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក (ឧ. អ្នក​លក់​នៃ​ការ​ចែកចាយ លីនុច​របស់​អ្នក) "
"ឬ ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ​អ្នក​និពន្ធ​នៃ​កម្មវិធី ។ ធាតុ <b>រាយការណ៍​កំហុស...</b> "
-"ក្នុង​ម៉ឺនុយ <b>ជំនួយ</b> ជួយ​អ្នក​ទាក់ទងអ្នក​សរសេរ​កម្មវិធីKDE ។</p></qt>"
+"ក្នុង​ម៉ឺនុយ <b>ជំនួយ</b> ជួយ​អ្នក​ទាក់ទងអ្នក​សរសេរ​កម្មវិធីTDE ។</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:929
msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index 84a9808965a..83b72216c9e 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -75,8 +75,8 @@ msgid "KView"
msgstr "KView"
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​កម្មវិធី​មើល​​រូបភាព​របស់ KDE"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​កម្មវិធី​មើល​​រូបភាព​របស់ TDE"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po
index ba1e0d0570a..1203c2e4aa8 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -421,14 +421,14 @@ msgstr "ទទួល​ការមើល​ជាមុន​បែប​ប្
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan "
"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
"<B>បញ្ហា ៖ "
"រក​មិនឃើញ​ម៉ាស៊ីន​ស្កេន​ទេ</B><P>ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក​មិនបានផ្តល់ការដំឡើង SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> ដែល​ត្រូវបាន​ទាមទារ​ដោយ​ការគាំទ្រ​ស្កេន KDE  ។ <P>"
+"(Scanner Access Now Easy)</I> ដែល​ត្រូវបាន​ទាមទារ​ដោយ​ការគាំទ្រ​ស្កេន TDE  ។ <P>"
"សូម​ដំឡើង និង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ SANE "
"ឲ្យបានត្រឹមត្រូវ​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។<P>សូម​ទស្សនា​​គេហទំព័រ SANE "
"http://www.sane-project.org ដើម្បី​ស្វែងយល់បន្ថែម​អំពី​ការដំឡើង "