summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdepim/kcmkontactnt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdepim/kcmkontactnt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdepim/kcmkontactnt.po122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-ko/messages/kdepim/kcmkontactnt.po
new file mode 100644
index 00000000000..aec3a7a5038
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ko/messages/kdepim/kcmkontactnt.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Translation of kcmkontactnt.po to Korean.
+# Kyuhyong <root@localhost.localdomain>, 2004.
+# root <root@localhost.localdomain>, 2004, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkontactnt\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-20 03:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:55+0900\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <ko@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Hongsoo Byun"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, freeyama@gmail.com"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:59
+msgid "New News Feed"
+msgstr "새로운 뉴스"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:66
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:73
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:159
+msgid "Arts"
+msgstr "예술"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:160
+msgid "Business"
+msgstr "직장"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:161
+msgid "Computers"
+msgstr "컴퓨터"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:162
+msgid "Misc"
+msgstr "기타"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:163
+msgid "Recreation"
+msgstr "여가"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:164
+msgid "Society"
+msgstr "사회"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:182
+msgid "Custom"
+msgstr "풍습"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:338
+msgid "All"
+msgstr "모든"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:355
+msgid "Selected"
+msgstr "선택한"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:360
+msgid "News Feed Settings"
+msgstr "뉴스 설정"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:365
+msgid "Refresh time:"
+msgstr "새로고침 시간:"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:373
+msgid "Number of items shown:"
+msgstr "표시할 항목의 개수:"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:380
+msgid "New Feed..."
+msgstr "새로 수신..."
+
+#: kcmkontactknt.cpp:383
+msgid "Delete Feed"
+msgstr "뉴스 삭제"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:442
+msgid "kcmkontactknt"
+msgstr "kcmkontactknt"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:443
+msgid "Newsticker Configuration Dialog"
+msgstr "Newsticker 설정 대화창"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:445
+msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+
+#: summarywidget.cpp:53
+msgid "News Feeds"
+msgstr "뉴스"
+
+#: summarywidget.cpp:62
+msgid ""
+"No rss dcop service available.\n"
+"You need rssservice to use this plugin."
+msgstr ""
+"rss dcop 서비스를 사용할 수 없습니다.\n"
+"플러그인을 사용하려면 서비스를 재시작해야 합니다."
+
+#: summarywidget.cpp:300
+msgid "Copy URL to Clipboard"
+msgstr "주소를 클립보드로 복사"