summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po82
1 files changed, 17 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po
index 8719b8fe52b..1d319b822a6 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 21:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -41,37 +41,16 @@ msgstr "크기: XXX-x-XXX"
msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "크기: %1-x-%2"
-#: TEWidget.cpp:2247
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:207
#, fuzzy
msgid "&Session"
msgstr "세션"
-#: konsole.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "편집(&E)..."
-
-#: konsole.cpp:209
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: konsole.cpp:210 konsole.cpp:765
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Se&ttings"
msgstr "설정"
-#: konsole.cpp:212
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
msgid "&Suspend Task"
msgstr "작업 일시중지(&S)"
@@ -120,10 +99,6 @@ msgstr "숨기기(&H)"
msgid "&Top"
msgstr "위(&T)"
-#: konsole.cpp:611
-msgid "&Bottom"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "스크롤바(&R)"
@@ -156,10 +131,6 @@ msgstr "시각적 벨(&V)"
msgid "N&one"
msgstr "없음(&O)"
-#: konsole.cpp:643 konsole_part.cpp:366
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "글꼴 키우기(&E)"
@@ -180,11 +151,6 @@ msgstr "비트맵 설치(&I)..."
msgid "&Encoding"
msgstr "인코딩(&E)..."
-#: konsole.cpp:670 konsole_part.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "콘솔 기본"
-
#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
msgid "&Keyboard"
msgstr "키보드(&K)"
@@ -333,14 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "Close the current session"
msgstr "현재 세션 닫기"
-#: konsole.cpp:1095 konsole_part.cpp:466
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: konsole.cpp:1097 konsole_part.cpp:470
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:1099
msgid "Paste Selection"
msgstr "선택 붙여넣기"
@@ -357,10 +315,6 @@ msgstr "터미널 초기화 및 화면 지우기(&R)"
msgid "&Find in History..."
msgstr "히스토리에서 찾기(&F)..."
-#: konsole.cpp:1110
-msgid "Find &Next"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:1114
msgid "Find Pre&vious"
msgstr "이전 찾기(&V)"
@@ -381,11 +335,6 @@ msgstr "모든 히스토리 지우기(&I)"
msgid "&ZModem Upload..."
msgstr "Z모뎀 업로드(&Z)..."
-#: konsole.cpp:1158
-#, fuzzy
-msgid "Show &Menubar"
-msgstr "메뉴바 숨기기(&M)"
-
#: konsole.cpp:1160
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "메뉴바 숨기기(&M)"
@@ -398,10 +347,6 @@ msgstr "세션 프로필 저장(&P)..."
msgid "&Print Screen..."
msgstr "화면 인쇄(&P)..."
-#: konsole.cpp:1178
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:1182
msgid "New Session"
msgstr "새로운 세션"
@@ -497,10 +442,6 @@ msgstr "설치하지 않기"
msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/"
msgstr "fonts:/Personal/에 %1을 설치할 수 없습니다."
-#: konsole.cpp:1895
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:1979
msgid "Use the right mouse button to bring back the menu"
msgstr "메뉴를 다시 가져오려면 마우스 오른쪽 버튼을 사용하십시오."
@@ -1021,11 +962,6 @@ msgstr "BOTH -ls 와 -e를 사용할 수 없습니다.\n"
msgid "expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n"
msgstr "입력방식 --vt_sz <#columns>x<#lines> 예. 80x40\n"
-#: printsettings.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "탭 옵션(&O)"
-
#: printsettings.cpp:32
msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)"
msgstr "프린터에 친숙한 모드(검은 텍스트, 배경 없음)"
@@ -1540,3 +1476,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p> 탭 바의 왼쪽 구석에 있는 \"새로\"버튼이나 탭바의 비어있는 공간을 오른쪽 "
"클릭하시면 여러 탭 옵션들을 설정하실 수 있습니다.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "편집(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "콘솔 기본"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Menubar"
+#~ msgstr "메뉴바 숨기기(&M)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "탭 옵션(&O)"