summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index 74d92dadef1..01d12dc7dbf 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -114,14 +114,14 @@ msgstr "Numatytas komponentas"
msgid ""
"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
-"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
+"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
"call the same components. You can choose here which programs these components "
"are."
msgstr ""
"Čia galite pakeisti komponentų programą. Komponentai yra programos, kurios "
"atlieka pagrindines užduotis, tokios, kaip terminalo emuliatorius, teksto "
-"redaktorius ir e. pašto klientas. Skirtingos KDE programos kartais naudoja "
+"redaktorius ir e. pašto klientas. Skirtingos TDE programos kartais naudoja "
"konsolės emuliatorių, siunčia paštą ar rodo kokį nors tekstą.iekiant išlaikyti "
"nuoseklumą, šios programos visuomet iškviečia tuos pačius komponentus. Čia "
"galite nurodyti, kokios programos atlieka šių komponentų funkcijas."
@@ -151,9 +151,9 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"<p>This list shows the configurable component types. Click the component you "
"want to configure.</p>\n"
-"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are "
+"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are "
"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
-"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
+"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a "
"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
"these applications always call the same components. Here you can select which "
"programs these components are.</p>\n"
@@ -161,9 +161,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt>\n"
"<p>Šiame sąraše matote konfigūruojamus komponentų tipus.</p>\n"
-"<p>Šiame dialoge galite pakeisti standartinius KDE komponentus. Komponentai yra "
+"<p>Šiame dialoge galite pakeisti standartinius TDE komponentus. Komponentai yra "
"programos, kurios atlieka pagrindines užduotis, tokias, kaip terminalo "
-"emuliatorius, teksto redaktorius ir e. pašto klientas. Skirtingos KDE programos "
+"emuliatorius, teksto redaktorius ir e. pašto klientas. Skirtingos TDE programos "
"kartais naudoja konsolės emuliatorių, siunčia paštą ar rodo kokį nors tekstą. "
"Siekiant išlaikyti nuoseklumą, šios programos visuomet iškviečia tuos pačius "
"komponentus. Čia galite nurodyti, kokios programos atlieka šių komponentų "
@@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "&Naudoti KMail kaip pageidautiną pašto klientą"
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop."
-msgstr "Kmail yra standartinė KDE darbastalio pašto programa."
+msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop."
+msgstr "Kmail yra standartinė TDE darbastalio pašto programa."
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152
#: rc.cpp:57