summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcrypto.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcrypto.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index 3a7dcf95496..894e7cfee4d 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "%1 (%2 iš %3 bitų)"
#: crypto.cpp:226
msgid ""
-"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE "
+"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE "
"applications, as well as manage your personal certificates and the known "
"certificate authorities."
msgstr ""
"<h1>Šifravimas</h1>Šis modulis leidžia jums konfigūruoti SSL naudojimui su "
-"dauguma KDE programų, taip pat tvarkyti asmeninius sertifikatus ir žinomų "
+"dauguma TDE programų, taip pat tvarkyti asmeninius sertifikatus ir žinomų "
"sertifikavimo įstaigų sertifikatus."
#: crypto.cpp:239
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "kcmcrypto"
msgstr "kcmcrypto"
#: crypto.cpp:239
-msgid "KDE Crypto Control Module"
-msgstr "KDE šifravimo valdymo modulis"
+msgid "TDE Crypto Control Module"
+msgstr "TDE šifravimo valdymo modulis"
#: crypto.cpp:241
msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos"
@@ -259,10 +259,10 @@ msgstr "Paspauskite čia norėdami naršydami ieškoti EGD socket bylos."
#: crypto.cpp:451
msgid ""
-"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily "
+"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily "
"manage them from here."
msgstr ""
-"Šis sąrašas parodo, kurie sertifikatai yra žinomi KDE. Jūs galite lengvai "
+"Šis sąrašas parodo, kurie sertifikatai yra žinomi TDE. Jūs galite lengvai "
"valdyti juos iš čia."
#: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731
@@ -423,10 +423,10 @@ msgstr "Nau&ja"
#: crypto.cpp:611
msgid ""
-"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can "
+"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
-"Šis sąrašas rodo apie kuriuos sričių ir asmenų sertifikatus žino KDE. Jūs čia "
+"Šis sąrašas rodo apie kuriuos sričių ir asmenų sertifikatus žino TDE. Jūs čia "
"galite lengvai juos tvarkyti."
#: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729
@@ -505,10 +505,10 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:725
msgid ""
-"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can "
+"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
-"Šis sąrašas rodo apie kurias sertifikavimo įstaigas žino KDE. Jūs čia galite "
+"Šis sąrašas rodo apie kurias sertifikavimo įstaigas žino TDE. Jūs čia galite "
"lengvai tai tvarkyti."
#: crypto.cpp:730
@@ -713,11 +713,11 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:2030
msgid ""
-"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n"
+"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n"
"This operation cannot be undone.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-"Tai atstatys Jūsų turimą sertifikatus pasirašančiųjų duombazę į KDE numatytą.\n"
+"Tai atstatys Jūsų turimą sertifikatus pasirašančiųjų duombazę į TDE numatytą.\n"
"Ši operacija negali būti atšaukta.\n"
"Ar Jūs tikrai norite tęst?"