summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kpersonalizer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kpersonalizer.po414
1 files changed, 207 insertions, 207 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index ec8bd7f38b4..526c24d64cd 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -19,153 +19,6 @@ msgstr ""
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"
-
-#: kospage.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<br><b>Lango aktyvavimas:</b> <i>Fokusas paspaudus</i>"
-"<br><b>Dvigubas spragtelėjimas ant antraštės juostos:</b> <i>"
-"Rodyti tik antraštės juostą</i>"
-"<br><b>Pasirinkimas su pele:</b> <i>Viengubas spragtelėjimas</i>"
-"<br><b>Programos startavimo požymis:</b> <i>jokio</i>"
-"<br><b>Klaviatūros schema:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:364
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>Lango aktyvavimas:</b> <i>Fokusas seka pelę</i>"
-"<br><b>Dvigubas spragtelėjimas ant antraštės juostos:</b> <i>"
-"Langą į antrą planą</i>"
-"<br><b>Pasirinkimas su pele:</b> <i>Viengubas spragtelėjimas</i>"
-"<br><b>Programos startavimo požymis:</b> <i>jokio</i>"
-"<br><b>Klaviatūros schema:</b> <i>UNIX</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<br><b>Lango aktyvavimas:</b> <i>Fokusas paspaudus</i>"
-"<br><b>Dvigubas spragtelėjimas ant antraštės juostos:</b> <i>Išdidinti langą</i>"
-"<br><b>Pasirinkimas su pele:</b> <i>Dvigubas spragtelėjimas</i>"
-"<br><b>Programos startavimo požymis:</b> <i>Užimtas žymeklis</i>"
-"<br><b>Klaviatūros schema:</b> <i>Windows</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:388
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<br><b>Lango aktyvavimas:</b> <i>Fokusas paspaudus</i>"
-"<br><b>Dvigubas spragtelėjimas ant antraštės juostos:</b> <i>"
-"Rodyti tik antraštės juostą</i>"
-"<br><b>Pasirinkimas su pele:</b> <i>Viengubas spragtelėjimas</i>"
-"<br><b>Programos startavimo požymis:</b> <i>jokio</i>"
-"<br><b>Klaviatūros schema:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-
-#: tdestylepage.cpp:50
-msgid "Style"
-msgstr "Stilius"
-
-#: tdestylepage.cpp:51
-msgid "Description"
-msgstr "Aprašymas"
-
-#: tdestylepage.cpp:55
-msgid "Plastik"
-msgstr "Plastik"
-
-#: tdestylepage.cpp:55
-msgid "Light"
-msgstr "Šviesi"
-
-#: tdestylepage.cpp:56
-msgid "TDE default style"
-msgstr "TDE numatytas stilius"
-
-#: tdestylepage.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "KDE Classic"
-msgstr "TDE Classic"
-
-#: tdestylepage.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Classic KDE style"
-msgstr "Klasikinis TDE stilius"
-
-#: tdestylepage.cpp:63
-msgid "Keramik"
-msgstr "Keramik"
-
-#: tdestylepage.cpp:64
-msgid "The previous default style"
-msgstr "Anksčiau buvęs numatytasis stilius"
-
-#: tdestylepage.cpp:67
-msgid "Sunshine"
-msgstr "Saulės šviesa"
-
-#: tdestylepage.cpp:68
-msgid "A very common desktop"
-msgstr "Labai paplitęs darbastalis"
-
-#: tdestylepage.cpp:71
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
-
-#: tdestylepage.cpp:72
-msgid "A style from the northwest of the USA"
-msgstr "Stilius iš JAV šiaurės vakarų"
-
-#: tdestylepage.cpp:75
-msgid "Platinum"
-msgstr "Platina"
-
-#: tdestylepage.cpp:76
-msgid "The platinum style"
-msgstr "Platininis stilius"
-
-#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
-msgid "without name"
-msgstr "be vardo"
-
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -426,6 +279,97 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
+#: main.cpp:27 main.cpp:38
+msgid "KPersonalizer"
+msgstr "KPersonalizer"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Personalizer is restarted by itself"
+msgstr "Personalizer pats save perstartavo"
+
+#: main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Personalizer is running before Trinity session"
+msgstr "Personalizer paleistas prieš TDE sesiją"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"
+
+#: kpersonalizer.cpp:67
+msgid "Step 1: Introduction"
+msgstr "1-as žingsnis: Įžanga"
+
+#: kpersonalizer.cpp:71
+msgid "Step 2: I want it my Way..."
+msgstr "2-as žingsnis: Aš noriu savaip ..."
+
+#: kpersonalizer.cpp:75
+msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
+msgstr "3-ias žingsnis: Saldainiukai akims"
+
+#: kpersonalizer.cpp:79
+msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
+msgstr "4-as žingsnis: Visiems patinka temos"
+
+#: kpersonalizer.cpp:83
+msgid "Step 5: Time to Refine"
+msgstr "5-as žingsnis: Laikas tobulinti"
+
+#: kpersonalizer.cpp:86
+msgid "S&kip Wizard"
+msgstr "&Praleisti asistentą"
+
+#: kpersonalizer.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to "
+"your personal liking.</p>"
+"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ar Jūs esate tikri, kad norite palikti Darbastalio nustatymo asistentą?</p>"
+"<p>Darbastalio nustatymo asistentas padeda jums konfigūruoti TDE "
+"darbastalį pagal savo asmeninius polinkius.</p>"
+"<p>Norėdami sugrįžti ir baigti daromus nustatymos, spragtelėkite <b>Atšaukti</b>"
+"."
+
+#: kpersonalizer.cpp:156
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
+"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ar Jūs esate tikri, kad norite palikti Darbastalio nustatymo asistentą?</p>"
+"<p>Jei taip, tai spragtelėkite <b>Baigti</b>, ir visi pakeitimai bus prarasti."
+"<br>Jei ne, spragtelėkite <b>Atšaukti</b>, ir galėsite grįžti ir baigti "
+"nustatymus.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:160
+msgid "All Changes Will Be Lost"
+msgstr "Visi pakeitimai bus prarasti"
+
+#: kcountrypage.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
+msgstr "<h3>Jus sveikina TDE %1</h3>"
+
+#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
+msgid "without name"
+msgstr "be vardo"
+
+#: kcountrypage.cpp:142
+msgid "All"
+msgstr "Visi"
+
#: keyecandypage.cpp:69
msgid "Features"
msgstr "Savybės"
@@ -506,80 +450,136 @@ msgstr "Pamažu išnykstantys meniu"
msgid "Preview Other Files"
msgstr "Kitų bylų peržiūra"
-#: kpersonalizer.cpp:67
-msgid "Step 1: Introduction"
-msgstr "1-as žingsnis: Įžanga"
+#: tdestylepage.cpp:50
+msgid "Style"
+msgstr "Stilius"
-#: kpersonalizer.cpp:71
-msgid "Step 2: I want it my Way..."
-msgstr "2-as žingsnis: Aš noriu savaip ..."
+#: tdestylepage.cpp:51
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašymas"
-#: kpersonalizer.cpp:75
-msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
-msgstr "3-ias žingsnis: Saldainiukai akims"
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Plastik"
+msgstr "Plastik"
-#: kpersonalizer.cpp:79
-msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
-msgstr "4-as žingsnis: Visiems patinka temos"
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Light"
+msgstr "Šviesi"
-#: kpersonalizer.cpp:83
-msgid "Step 5: Time to Refine"
-msgstr "5-as žingsnis: Laikas tobulinti"
+#: tdestylepage.cpp:56
+msgid "TDE default style"
+msgstr "TDE numatytas stilius"
-#: kpersonalizer.cpp:86
-msgid "S&kip Wizard"
-msgstr "&Praleisti asistentą"
+#: tdestylepage.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "KDE Classic"
+msgstr "TDE Classic"
-#: kpersonalizer.cpp:152
+#: tdestylepage.cpp:60
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to "
-"your personal liking.</p>"
-"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ar Jūs esate tikri, kad norite palikti Darbastalio nustatymo asistentą?</p>"
-"<p>Darbastalio nustatymo asistentas padeda jums konfigūruoti TDE "
-"darbastalį pagal savo asmeninius polinkius.</p>"
-"<p>Norėdami sugrįžti ir baigti daromus nustatymos, spragtelėkite <b>Atšaukti</b>"
-"."
+msgid "Classic KDE style"
+msgstr "Klasikinis TDE stilius"
-#: kpersonalizer.cpp:156
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
-"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ar Jūs esate tikri, kad norite palikti Darbastalio nustatymo asistentą?</p>"
-"<p>Jei taip, tai spragtelėkite <b>Baigti</b>, ir visi pakeitimai bus prarasti."
-"<br>Jei ne, spragtelėkite <b>Atšaukti</b>, ir galėsite grįžti ir baigti "
-"nustatymus.</p>"
+#: tdestylepage.cpp:63
+msgid "Keramik"
+msgstr "Keramik"
-#: kpersonalizer.cpp:160
-msgid "All Changes Will Be Lost"
-msgstr "Visi pakeitimai bus prarasti"
+#: tdestylepage.cpp:64
+msgid "The previous default style"
+msgstr "Anksčiau buvęs numatytasis stilius"
-#: kcountrypage.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
-msgstr "<h3>Jus sveikina TDE %1</h3>"
+#: tdestylepage.cpp:67
+msgid "Sunshine"
+msgstr "Saulės šviesa"
-#: kcountrypage.cpp:142
-msgid "All"
-msgstr "Visi"
+#: tdestylepage.cpp:68
+msgid "A very common desktop"
+msgstr "Labai paplitęs darbastalis"
-#: main.cpp:27 main.cpp:38
-msgid "KPersonalizer"
-msgstr "KPersonalizer"
+#: tdestylepage.cpp:71
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmond"
-#: main.cpp:31
-msgid "Personalizer is restarted by itself"
-msgstr "Personalizer pats save perstartavo"
+#: tdestylepage.cpp:72
+msgid "A style from the northwest of the USA"
+msgstr "Stilius iš JAV šiaurės vakarų"
-#: main.cpp:32
+#: tdestylepage.cpp:75
+msgid "Platinum"
+msgstr "Platina"
+
+#: tdestylepage.cpp:76
+msgid "The platinum style"
+msgstr "Platininis stilius"
+
+#: kospage.cpp:352
#, fuzzy
-msgid "Personalizer is running before Trinity session"
-msgstr "Personalizer paleistas prieš TDE sesiją"
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<br><b>Lango aktyvavimas:</b> <i>Fokusas paspaudus</i>"
+"<br><b>Dvigubas spragtelėjimas ant antraštės juostos:</b> <i>"
+"Rodyti tik antraštės juostą</i>"
+"<br><b>Pasirinkimas su pele:</b> <i>Viengubas spragtelėjimas</i>"
+"<br><b>Programos startavimo požymis:</b> <i>jokio</i>"
+"<br><b>Klaviatūros schema:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:364
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Lango aktyvavimas:</b> <i>Fokusas seka pelę</i>"
+"<br><b>Dvigubas spragtelėjimas ant antraštės juostos:</b> <i>"
+"Langą į antrą planą</i>"
+"<br><b>Pasirinkimas su pele:</b> <i>Viengubas spragtelėjimas</i>"
+"<br><b>Programos startavimo požymis:</b> <i>jokio</i>"
+"<br><b>Klaviatūros schema:</b> <i>UNIX</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<br><b>Lango aktyvavimas:</b> <i>Fokusas paspaudus</i>"
+"<br><b>Dvigubas spragtelėjimas ant antraštės juostos:</b> <i>Išdidinti langą</i>"
+"<br><b>Pasirinkimas su pele:</b> <i>Dvigubas spragtelėjimas</i>"
+"<br><b>Programos startavimo požymis:</b> <i>Užimtas žymeklis</i>"
+"<br><b>Klaviatūros schema:</b> <i>Windows</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:388
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<br><b>Lango aktyvavimas:</b> <i>Fokusas paspaudus</i>"
+"<br><b>Dvigubas spragtelėjimas ant antraštės juostos:</b> <i>"
+"Rodyti tik antraštės juostą</i>"
+"<br><b>Pasirinkimas su pele:</b> <i>Viengubas spragtelėjimas</i>"
+"<br><b>Programos startavimo požymis:</b> <i>jokio</i>"
+"<br><b>Klaviatūros schema:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
#~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>"
#~ msgstr "<br><b>Lango aktyvavimas:</b> <i>Fokusas spragtelėjus</i><br><b>Dvigubas spragtelėjimas ant antraštės juostos:</b> <i>Rodyti tik antraštės juostą</i><br><b>Pasirinkimas su pele:</b> <i>Viengubas spragtelėjimas</i><br><b>Programos startavimo požymis:</b> <i>Užimtas žymeklis</i><br><b>Klaviatūros schema:</b> <i>TDE numatyta</i><br>"