summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po
index db70a7d0881..d5e30a0e548 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -810,11 +810,11 @@ msgstr "Nepavyksta pradėti proceso %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Vidinė klaida\n"
-"Prašome išsiųsti išsamų pranešimą apie ydą į http://bugs.kde.org\n"
+"Prašome išsiųsti išsamų pranešimą apie ydą į http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr "Nepavyksta pasiekti %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Nežinomas klaidos kodas %1\n"
"%2\n"
-"Prašome išsiųsti išsamų pranešimą apie ydą į http://bugs.kde.org."
+"Prašome išsiųsti išsamų pranešimą apie ydą į http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1333,14 +1333,14 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
msgstr ""
"Jei niekas daugiau nepavyksta, pagalvokite apie pagalbą TDE komandai ar trečios "
"šalies žmogui, užsiimančiam programų priežiūra, pateikdami aukštos kokybės "
-"pranešimą apie ydą. Iš pradžių pažiūrėkite <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
+"pranešimą apie ydą. Iš pradžių pažiūrėkite <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE pranešimų apie ydas srityje</a>, ar nebuvo jau pranešta apie tą pačią ydą. "
"Jei ne, pažiūrėkite visas ydos pasirodymo aplinkybes, ir parašykite apie tai "
"pranešime apie ydą, kartu su visomis kitomis detalėms, kurios Jūsų nuomone gali "
@@ -2235,12 +2235,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Prašome nusiųsti pranešimą apie ydą į <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a>, kad informuoti TDE komandą apie nepalaikomą "
+"Prašome nusiųsti pranešimą apie ydą į <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a>, kad informuoti TDE komandą apie nepalaikomą "
"autentikacijos metodą."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5666,8 +5666,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Nusiunčia trumpą pranešimą apie ydą į submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Nusiunčia trumpą pranešimą apie ydą į submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"