summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po166
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 9741a6e1ade..90e4cd42bac 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-03 12:00+0300\n"
"Last-Translator: Dovydas <laisve@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "%1:"
msgid "Blog feed:"
msgstr "Blog'o kanalas:"
-#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1356
+#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356
msgid "Select Categories..."
msgstr "Pasirinkti kategorijas..."
@@ -1479,87 +1479,87 @@ msgstr "Matomi laukai"
msgid "All Fields"
msgstr "Visi laukai"
-#: kabcore.cpp:115
+#: tdeabcore.cpp:115
msgid "Unable to load '%1'."
msgstr "Nepavyko įkelti „%1“."
-#: kabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307
+#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307
msgid "Department"
msgstr "Skyrius"
-#: kabcore.cpp:124
+#: tdeabcore.cpp:124
msgid "Profession"
msgstr "Profesija"
-#: kabcore.cpp:126
+#: tdeabcore.cpp:126
msgid "Assistant's Name"
msgstr "Padėjėjo vardas"
-#: kabcore.cpp:128
+#: tdeabcore.cpp:128
msgid "Manager's Name"
msgstr "Vadybininko vardas"
-#: kabcore.cpp:130
+#: tdeabcore.cpp:130
msgid "Partner's Name"
msgstr "Partnerio vardas"
-#: kabcore.cpp:132
+#: tdeabcore.cpp:132
msgid "Office"
msgstr "Biuras"
-#: kabcore.cpp:134
+#: tdeabcore.cpp:134
msgid "IM Address"
msgstr "IM adresas"
-#: kabcore.cpp:136
+#: tdeabcore.cpp:136
msgid "Anniversary"
msgstr "Sukaktis"
-#: kabcore.cpp:138
+#: tdeabcore.cpp:138
msgid "Blog"
msgstr "Blog'as"
-#: kabcore.cpp:297
+#: tdeabcore.cpp:297
msgid "KAddressBook"
msgstr "KAddressBook"
-#: kabcore.cpp:298
+#: tdeabcore.cpp:298
msgid "The TDE Address Book"
msgstr "TDE adresų knygelė"
-#: kabcore.cpp:300
+#: tdeabcore.cpp:300
msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team"
msgstr "(c) 1997-2005, TDE PIM komanda"
-#: kabcore.cpp:301
+#: tdeabcore.cpp:301
msgid "Current maintainer"
msgstr "Dabartinis palaikytojas"
-#: kabcore.cpp:302
+#: tdeabcore.cpp:302
msgid "Original author"
msgstr "Orginalo autorius"
-#: kabcore.cpp:304
-msgid "Co-maintainer, libkabc port, CSV import/export"
-msgstr "Ko-maintaineris, libkabc perkėlimas, CSV importas/eksportas"
+#: tdeabcore.cpp:304
+msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export"
+msgstr "Ko-maintaineris, libtdeabc perkėlimas, CSV importas/eksportas"
-#: kabcore.cpp:306
+#: tdeabcore.cpp:306
msgid "GUI and framework redesign"
msgstr "Grafinės sąsajos ir struktūros perdarymas"
-#: kabcore.cpp:308
+#: tdeabcore.cpp:308
msgid "DCOP interface"
msgstr "DCOP sąsaja"
-#: kabcore.cpp:309
+#: tdeabcore.cpp:309
msgid "Contact pinning"
msgstr "Kontakto priekis"
-#: kabcore.cpp:310 kabcore.cpp:312
+#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312
msgid "LDAP Lookup"
msgstr "LDAP paieška"
-#: kabcore.cpp:467
+#: tdeabcore.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this distribution list?\n"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite ištrinti šiuos %n kontaktus?\n"
"Ar tikrai norite ištrinti šiuos %n kontaktų?"
-#: kabcore.cpp:493
+#: tdeabcore.cpp:493
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this contact?\n"
@@ -1579,43 +1579,43 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite ištrinti šiuos %n kontaktus?\n"
"Ar tikrai norite ištrinti šiuos %n kontaktų?"
-#: kabcore.cpp:589
+#: tdeabcore.cpp:589
msgid "Please select only one contact."
msgstr "Prašome pasirinkti tik vieną kontaktą."
-#: kabcore.cpp:593
+#: tdeabcore.cpp:593
msgid ""
"<qt>Do you really want to use <b>%1</b> as your new personal contact?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ar tikrai nori naudoti <b>%1</b> kaip pagrindinį savo kontaktą?</qt>"
-#: kabcore.cpp:594
+#: tdeabcore.cpp:594
msgid "Use"
msgstr "Naud."
-#: kabcore.cpp:594
+#: tdeabcore.cpp:594
msgid "Do Not Use"
msgstr "Nenaudokite"
-#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:664
+#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664
msgid "New Distribution List"
msgstr "Naujas platinimo sąrašas"
-#: kabcore.cpp:670
+#: tdeabcore.cpp:670
#, fuzzy
msgid "New Distribution List (%1)"
msgstr "Naujas platinimo sąrašas"
-#: kabcore.cpp:859
+#: tdeabcore.cpp:859
msgid "<qt>Unable to save address book <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Nepavyksta išsaugoti adresų knygelės <b>%1</b>.</qt>"
-#: kabcore.cpp:866
+#: tdeabcore.cpp:866
msgid "<qt>Unable to get access for saving the address book <b>%1</b>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Nepavyko gauti priėjimo adresų knygelės <b>%1</b> išsaugojimui.</qt>"
-#: kabcore.cpp:970
+#: tdeabcore.cpp:970
msgid ""
"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
"distributor for more information."
@@ -1623,44 +1623,44 @@ msgstr ""
"Tavo TDE instaliacija nepalaiko LDAP, klausk savo administratoriaus dėl "
"detalesnės informacijos."
-#: kabcore.cpp:972
+#: tdeabcore.cpp:972
msgid "No LDAP IO Slave Available"
msgstr "LDAP antrinis IO vergas neprieinamas"
-#: kabcore.cpp:1008
+#: tdeabcore.cpp:1008
msgid "Address Book"
msgstr "Adresų knygelė"
-#: kabcore.cpp:1011
+#: tdeabcore.cpp:1011
msgid "Print Addresses"
msgstr "Spausdinti adresus"
-#: kabcore.cpp:1177 kabcore.cpp:1630
+#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "Turi"
-#: kabcore.cpp:1258
+#: tdeabcore.cpp:1258
msgid "&Send Email to Contact..."
msgstr "&Siųsti e.laišką šiam kontaktui..."
-#: kabcore.cpp:1261
+#: tdeabcore.cpp:1261
msgid "Send a mail to all selected contacts."
msgstr "Siųsti e.laišką visiems pažymėtiems kontaktams."
-#: kabcore.cpp:1262
+#: tdeabcore.cpp:1262
msgid "Print a special number of contacts."
msgstr "Spausdinti specialų kontakto numerį."
-#: kabcore.cpp:1266
+#: tdeabcore.cpp:1266
msgid "Save all changes of the address book to the storage backend."
msgstr "Išsaugoti visus adresų knygelės pakeitimus į laikmeną."
-#: kabcore.cpp:1268
+#: tdeabcore.cpp:1268
msgid "&New Contact..."
msgstr "&Naujas kontaktas..."
-#: kabcore.cpp:1270
+#: tdeabcore.cpp:1270
msgid ""
"Create a new contact"
"<p>You will be presented with a dialog where you can add all data about a "
@@ -1670,12 +1670,12 @@ msgstr ""
"<p> Iššoks langelis, kuriame galėsi įrašyti visą informaciją apie asmenį, jo "
"adresus bei telefono numerius."
-#: kabcore.cpp:1272
+#: tdeabcore.cpp:1272
#, fuzzy
msgid "&New Distribution List..."
msgstr "Naujas platinimo sąrašas"
-#: kabcore.cpp:1274
+#: tdeabcore.cpp:1274
#, fuzzy
msgid ""
"Create a new distribution list"
@@ -1685,27 +1685,27 @@ msgstr ""
"Redaguoti kontakto filtrus "
"<p> Iššoks langelis, kuriame galėsite pridėti, panaikinti ar redaguoti filtrus."
-#: kabcore.cpp:1276
+#: tdeabcore.cpp:1276
msgid "Send &Contact..."
msgstr "Siųsti &Kontaktą..."
-#: kabcore.cpp:1279
+#: tdeabcore.cpp:1279
msgid "Send a mail with the selected contact as attachment."
msgstr "Siųsti e. paštą su pažymėtu kontaktu kaip priedu."
-#: kabcore.cpp:1281
+#: tdeabcore.cpp:1281
msgid "Chat &With..."
msgstr "Kalbėti &su..."
-#: kabcore.cpp:1284
+#: tdeabcore.cpp:1284
msgid "Start a chat with the selected contact."
msgstr "Pradėti pokalbį su pasirinktu kontaktu."
-#: kabcore.cpp:1286
+#: tdeabcore.cpp:1286
msgid "&Edit Contact..."
msgstr "Re&daguoti kontaktą..."
-#: kabcore.cpp:1289
+#: tdeabcore.cpp:1289
msgid ""
"Edit a contact"
"<p>You will be presented with a dialog where you can change all data about a "
@@ -1715,46 +1715,46 @@ msgstr ""
"<p> Iššoks langelis, kuriame galėsi pakeisti visą informaciją apie asmenį, jo "
"adresus bei telefono numerius."
-#: kabcore.cpp:1291
+#: tdeabcore.cpp:1291
msgid "&Merge Contacts"
msgstr "&Jungti kontaktus"
-#: kabcore.cpp:1300
+#: tdeabcore.cpp:1300
msgid ""
"Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format."
msgstr ""
"Kopijuoti dabar pažymėtą kontaktą(-us) į sisteminę atmintį vCard formatu."
-#: kabcore.cpp:1301
+#: tdeabcore.cpp:1301
msgid ""
"Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format."
msgstr ""
"Iškirpti dabar pažymėtą kontaktą(-us) į sisteminę atmintį vCard formatu."
-#: kabcore.cpp:1302
+#: tdeabcore.cpp:1302
msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard."
msgstr ""
"Įterpti anksčiau iškirptą ar nusikopijuotą kontaktą(-us) iš sisteminę "
"atminties."
-#: kabcore.cpp:1303
+#: tdeabcore.cpp:1303
msgid "Selects all visible contacts from current view."
msgstr "Išrenka visus matomus kontaktus iš esamo vaizdo."
-#: kabcore.cpp:1307
+#: tdeabcore.cpp:1307
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Šalinti kontaktą"
-#: kabcore.cpp:1310
+#: tdeabcore.cpp:1310
msgid "Delete all selected contacts."
msgstr "Ištrinti visus pažymėtus kontaktus."
-#: kabcore.cpp:1313
+#: tdeabcore.cpp:1313
#, fuzzy
msgid "&Copy Contact To..."
msgstr "&Išsaugoti kontaktą knygelėje..."
-#: kabcore.cpp:1316
+#: tdeabcore.cpp:1316
msgid ""
"Store a contact in a different Addressbook"
"<p>You will be presented with a dialog where you can select a new storage place "
@@ -1764,51 +1764,51 @@ msgstr ""
"<p> Jums bus pasiūlytas dialogas kuriame galėsite pasirinkti šio kontakto "
"saugojimo vietą."
-#: kabcore.cpp:1319
+#: tdeabcore.cpp:1319
#, fuzzy
msgid "M&ove Contact To..."
msgstr "&Išsaugoti kontaktą knygelėje..."
-#: kabcore.cpp:1325
+#: tdeabcore.cpp:1325
msgid "Show Jump Bar"
msgstr "Rodyti peršokimo juostą"
-#: kabcore.cpp:1327
+#: tdeabcore.cpp:1327
msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible."
msgstr "Ar bus matoma iššokančių mygtukų juosta."
-#: kabcore.cpp:1328
+#: tdeabcore.cpp:1328
msgid "Hide Jump Bar"
msgstr "Slėpti peršokimo juostą"
-#: kabcore.cpp:1331
+#: tdeabcore.cpp:1331
msgid "Show Details"
msgstr "Rodyti detaliai"
-#: kabcore.cpp:1333
+#: tdeabcore.cpp:1333
msgid "Toggle whether the details page shall be visible."
msgstr "Ar bus matomas detalesnis puslapis."
-#: kabcore.cpp:1334
+#: tdeabcore.cpp:1334
msgid "Hide Details"
msgstr "Slėpti detales"
-#: kabcore.cpp:1338
+#: tdeabcore.cpp:1338
msgid "&Configure Address Book..."
msgstr "&Konfigūruoti Addresų knygelę..."
-#: kabcore.cpp:1344
+#: tdeabcore.cpp:1344
msgid ""
"You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to "
"configure KAddressBook."
msgstr ""
"Iššoks langelis, kuris pasiūlys visas KAddressBook konfigūravimo galimybes."
-#: kabcore.cpp:1347
+#: tdeabcore.cpp:1347
msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..."
msgstr "&Ieškoti adresų LDAP kataloge..."
-#: kabcore.cpp:1349
+#: tdeabcore.cpp:1349
msgid ""
"Search for contacts on a LDAP server"
"<p>You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and "
@@ -1818,11 +1818,11 @@ msgstr ""
"<p> Iššoks langelis, kuriame galėsi ieškoti kontaktų bei pažymėjęs galėsi "
"įkelti į lokalią adresų knygutę."
-#: kabcore.cpp:1351
+#: tdeabcore.cpp:1351
msgid "Set as Personal Contact Data"
msgstr "Nustatyti kaip asmeninį kontaktą"
-#: kabcore.cpp:1354
+#: tdeabcore.cpp:1354
msgid ""
"Set the personal contact"
"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you "
@@ -1832,31 +1832,31 @@ msgstr ""
"<p> Šio kontakto duomenys bus panaudoti kitose TDE programose kad nereikėtų jų "
"vesti kelis kartus."
-#: kabcore.cpp:1359
+#: tdeabcore.cpp:1359
msgid "Set the categories for all selected contacts."
msgstr "Nustatyti visų pasirinktų kontaktų kategorijas."
-#: kabcore.cpp:1361
+#: tdeabcore.cpp:1361
msgid "Clear Search Bar"
msgstr "Išvalyti paieškos lauką"
-#: kabcore.cpp:1364
+#: tdeabcore.cpp:1364
msgid "Clear Search Bar<p>Clears the content of the quick search bar."
msgstr "Išvalyti paieškos lauką<p>Išvalo greitosios paieškos lauko turinį."
-#: kabcore.cpp:1438
+#: tdeabcore.cpp:1438
msgid "Merge with existing categories?"
msgstr "Jungti su egzistuojančiomis kategorijomis?"
-#: kabcore.cpp:1439
+#: tdeabcore.cpp:1439
msgid "Merge"
msgstr "Sulieti"
-#: kabcore.cpp:1439
+#: tdeabcore.cpp:1439
msgid "Do Not Merge"
msgstr "Nesulieti"
-#: kabcore.cpp:1490
+#: tdeabcore.cpp:1490
#, c-format
msgid ""
"_n: %n contact matches\n"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr ""
"%n kontaktai sutampa\n"
"%n kontaktų sutampa"
-#: kabcore.cpp:1630
+#: tdeabcore.cpp:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Distribution List: %1"
msgstr "Naujas platinimo sąrašas"