summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdepim/kres_groupwise.po373
1 files changed, 182 insertions, 191 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kres_groupwise.po
index eed493855b9..f31b4cb8c86 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kres_groupwise.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kres_groupwise.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_groupwise\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Donatas Glodenis"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -78,8 +78,18 @@ msgstr "Rodymo nustatymai"
msgid "GroupWise Settings"
msgstr "Įvairūs nustatymai"
-#. i18n: file groupwisesettingswidgetbase.ui line 22
-#: rc.cpp:3 soap/contactconverter.cpp:264
+#: soap/contactconverter.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# kcmsamba.po (kcmsamba) #-#-#-#-#\n"
+"Resursas\n"
+"#-#-#-#-# kplato.po (kplato) #-#-#-#-#\n"
+"Resursas\n"
+"#-#-#-#-# kpf.po (kpf) #-#-#-#-#\n"
+"Šaltinis"
+
+#: groupwisesettingswidgetbase.ui:22 soap/contactconverter.cpp:264
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -102,8 +112,142 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tdefileshare.po (tdefileshare) #-#-#-#-#\n"
"Grupė"
-#. i18n: file groupwisesettingswidgetbase.ui line 33
-#: rc.cpp:6
+#: soap/groupwiseserver.cpp:135 soap/groupwiseserver.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Connect failed: %1."
+msgstr "Prisijungimas nepavyko: %1."
+
+#: soap/groupwiseserver.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Login failed, but the GroupWise server did not report an error"
+msgstr "Prisijungti."
+
+#: soap/groupwiseserver.cpp:1448
+msgid "SSL Error"
+msgstr "SSL klaida"
+
+#: soap/gwjobs.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read GroupWise address book: %1"
+msgstr "Atnaujinti GroupWise adresų knygelės resursą"
+
+#: soap/gwjobs.cpp:616
+msgid "Unable to read GroupWise address book: reading %1 returned no items."
+msgstr ""
+
+#: soap/incidenceconverter.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Novell GroupWise does not support locations for to-dos."
+msgstr "Novell GroupWise konfigūravimo vedlys"
+
+#: soap/ksslsocket.cpp:324
+msgid ""
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
+"issued to."
+msgstr "Mazgo %1 IP adresas neatitinka to, kuriam buvo išduotas sertifikatas."
+
+#: soap/ksslsocket.cpp:329 soap/ksslsocket.cpp:339 soap/ksslsocket.cpp:355
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Serverio autentikacija"
+
+#: soap/ksslsocket.cpp:330 soap/ksslsocket.cpp:340
+msgid "&Details"
+msgstr "&Detaliai"
+
+#: soap/ksslsocket.cpp:335
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
+msgstr "Serverio sertifikatas nepraėjo autentiškumo testo (%1)."
+
+#: soap/ksslsocket.cpp:352
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr ""
+"Ar norėtumėte priimti šį sertifikatą visam laikui neklausiant kiekvieną "
+"kartą?"
+
+#: soap/ksslsocket.cpp:356
+msgid "&Forever"
+msgstr "&Visam laikui"
+
+#: soap/ksslsocket.cpp:357
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr "Tik &dabartinėms sesijoms"
+
+#: soap/soapdebug.cpp:36
+msgid "Server"
+msgstr "Serveris"
+
+#: soap/soapdebug.cpp:38
+msgid "User"
+msgstr "Naudotojas"
+
+#: soap/soapdebug.cpp:40 tderesources_kcal_groupwise.kcfg:16
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:16
+#, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: soap/soapdebug.cpp:42
+msgid "Free/Busy user name"
+msgstr "Užimtumo informacijos naudotojo vardas"
+
+#: soap/soapdebug.cpp:43
+msgid "Addressbook identifier"
+msgstr "Adresų knygelės identifikatorius"
+
+#: soap/soapdebug.cpp:49
+msgid "Groupwise Soap Debug"
+msgstr "Groupwise Soap išriktavimas"
+
+#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading GroupWise resource %1"
+msgstr "Atnaujinti GroupWise adresų knygelės resursą"
+
+#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Fetching System Address Book"
+msgstr "Įdėti į adresų knygą"
+
+#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Fetching User Address Books"
+msgstr "Įdėti į adresų knygą"
+
+#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "Updating System Address Book"
+msgstr "Įdėti į adresų knygą"
+
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:49
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:48 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:50
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88
+msgid "Retrieve Address Book List From Server"
+msgstr "Gauti adresų knygelės sąrašą iš serverio"
+
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adresų knygelė"
+
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93
+msgid "Personal"
+msgstr "Asmeniniai"
+
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94
+msgid "Frequent Contacts"
+msgstr "Dažniausiai naudojami kontaktai"
+
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99
+msgid "Address book for new contacts:"
+msgstr "Adresų knygelė naujiems kontaktams:"
+
+#: groupwisesettingswidgetbase.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Setting"
msgstr ""
@@ -119,22 +263,23 @@ msgstr ""
"Nustatymai\n"
"#-#-#-#-# tdeprint.po (tdeprint) #-#-#-#-#\n"
"Nustatymai\n"
-"#-#-#-#-# digikamimageplugin_border.po (digikamimageplugin_border) #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-# digikamimageplugin_border.po (digikamimageplugin_border) #-#-#-#-"
+"#\n"
"Nustatymai\n"
-"#-#-#-#-# digikamimageplugin_channelmixer.po (digikamimageplugin_channelmixer) "
-" #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-# digikamimageplugin_channelmixer.po "
+"(digikamimageplugin_channelmixer) #-#-#-#-#\n"
"Nustatymai\n"
-"#-#-#-#-# digikamimageplugin_adjustlevels.po (digikamimageplugin_adjustlevels) "
-" #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-# digikamimageplugin_adjustlevels.po "
+"(digikamimageplugin_adjustlevels) #-#-#-#-#\n"
"Nustatymai\n"
-"#-#-#-#-# digikamimageplugin_distortionfx.po (digikamimageplugin_distortionfx) "
-" #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-# digikamimageplugin_distortionfx.po "
+"(digikamimageplugin_distortionfx) #-#-#-#-#\n"
"Nustatymai\n"
-"#-#-#-#-# digikamimageplugin_whitebalance.po (digikamimageplugin_whitebalance) "
-" #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-# digikamimageplugin_whitebalance.po "
+"(digikamimageplugin_whitebalance) #-#-#-#-#\n"
"Nustatymai\n"
-"#-#-#-#-# digikamimageplugin_adjustcurves.po (digikamimageplugin_adjustcurves) "
-" #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-# digikamimageplugin_adjustcurves.po "
+"(digikamimageplugin_adjustcurves) #-#-#-#-#\n"
"Nustatymai\n"
"#-#-#-#-# digikamimageplugin_inserttext.po (digikamimageplugin_inserttext) "
"#-#-#-#-#\n"
@@ -180,8 +325,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# noatun.po (noatun) #-#-#-#-#\n"
"Nustatymai"
-#. i18n: file groupwisesettingswidgetbase.ui line 44
-#: rc.cpp:9
+#: groupwisesettingswidgetbase.ui:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -218,239 +362,86 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# kwireless.po (kwireless) #-#-#-#-#\n"
"Reikšmė"
-#. i18n: file groupwisesettingswidgetbase.ui line 55
-#: rc.cpp:12
+#: groupwisesettingswidgetbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "Locked"
msgstr ""
-#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 9
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:30
+#: tderesources_kcal_groupwise.kcfg:9 tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Server URL"
msgstr "Serverio URL"
-#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 10
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:33
+#: tderesources_kcal_groupwise.kcfg:10 tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "URL of SOAP interface of GroupWise server"
msgstr "GroupWise serverio SOAP sąsajos URL"
-#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 13
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:36
+#: tderesources_kcal_groupwise.kcfg:13 tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Naudotojo vardas"
-#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 16
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 soap/soapdebug.cpp:40
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Slaptažodis"
-
-#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 19
-#: rc.cpp:27
+#: tderesources_kcal_groupwise.kcfg:19
#, no-c-format
msgid "TCP Port"
msgstr "TCP prievadas"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 21
-#: rc.cpp:42
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:21
#, no-c-format
msgid "Ids of Address Books"
msgstr "Adresų knygelių ID"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:24
#, no-c-format
msgid "Names of Address Books"
msgstr "Adresų knygelių pavadinimai"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 27
-#: rc.cpp:48
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:27
#, no-c-format
msgid "Personal State of Address Books"
msgstr "Adresų knygelės asmeniniai kontaktai"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 30
-#: rc.cpp:51
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:30
#, no-c-format
msgid "Frequent Contacts state of Address Books"
msgstr "Adresų knygelių dažniausiai naudojami kontaktai"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 33
-#: rc.cpp:54
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Readable Address Books"
msgstr "Perskaitomos adresų knygelės"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 36
-#: rc.cpp:57
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:36
#, no-c-format
msgid "Address Book for new Contacts"
msgstr "Adresų knygelės naujiems kontaktams"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 39
-#: rc.cpp:60
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ID of System Address Book"
msgstr "Adresų knygelių ID"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 42
-#: rc.cpp:63
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:42
#, no-c-format
msgid "Last time the Post Office was rebuilt"
msgstr ""
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 45
-#: rc.cpp:66
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:45
#, no-c-format
msgid "The first sequence number of the GW System Address Book held locally"
msgstr ""
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 48
-#: rc.cpp:69
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "The last sequence number of the GW System Address Book held locally"
msgstr ""
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 51
-#: rc.cpp:72
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Applications which should load the System Address Book"
msgstr "Įdėti į adresų knygą"
-#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading GroupWise resource %1"
-msgstr "Atnaujinti GroupWise adresų knygelės resursą"
-
-#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Fetching System Address Book"
-msgstr "Įdėti į adresų knygą"
-
-#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Fetching User Address Books"
-msgstr "Įdėti į adresų knygą"
-
-#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "Updating System Address Book"
-msgstr "Įdėti į adresų knygą"
-
-#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88
-msgid "Retrieve Address Book List From Server"
-msgstr "Gauti adresų knygelės sąrašą iš serverio"
-
-#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92
-msgid "Address Book"
-msgstr "Adresų knygelė"
-
-#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93
-msgid "Personal"
-msgstr "Asmeniniai"
-
-#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94
-msgid "Frequent Contacts"
-msgstr "Dažniausiai naudojami kontaktai"
-
-#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99
-msgid "Address book for new contacts:"
-msgstr "Adresų knygelė naujiems kontaktams:"
-
-#: soap/contactconverter.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# kcmsamba.po (kcmsamba) #-#-#-#-#\n"
-"Resursas\n"
-"#-#-#-#-# kplato.po (kplato) #-#-#-#-#\n"
-"Resursas\n"
-"#-#-#-#-# kpf.po (kpf) #-#-#-#-#\n"
-"Šaltinis"
-
-#: soap/groupwiseserver.cpp:135 soap/groupwiseserver.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Connect failed: %1."
-msgstr "Prisijungimas nepavyko: %1."
-
-#: soap/groupwiseserver.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "Login failed, but the GroupWise server did not report an error"
-msgstr "Prisijungti."
-
-#: soap/groupwiseserver.cpp:1448
-msgid "SSL Error"
-msgstr "SSL klaida"
-
-#: soap/gwjobs.cpp:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read GroupWise address book: %1"
-msgstr "Atnaujinti GroupWise adresų knygelės resursą"
-
-#: soap/gwjobs.cpp:616
-msgid "Unable to read GroupWise address book: reading %1 returned no items."
-msgstr ""
-
-#: soap/incidenceconverter.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Novell GroupWise does not support locations for to-dos."
-msgstr "Novell GroupWise konfigūravimo vedlys"
-
-#: soap/ksslsocket.cpp:324
-msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
-msgstr "Mazgo %1 IP adresas neatitinka to, kuriam buvo išduotas sertifikatas."
-
-#: soap/ksslsocket.cpp:329 soap/ksslsocket.cpp:339 soap/ksslsocket.cpp:355
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "Serverio autentikacija"
-
-#: soap/ksslsocket.cpp:330 soap/ksslsocket.cpp:340
-msgid "&Details"
-msgstr "&Detaliai"
-
-#: soap/ksslsocket.cpp:335
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr "Serverio sertifikatas nepraėjo autentiškumo testo (%1)."
-
-#: soap/ksslsocket.cpp:352
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr ""
-"Ar norėtumėte priimti šį sertifikatą visam laikui neklausiant kiekvieną kartą?"
-
-#: soap/ksslsocket.cpp:356
-msgid "&Forever"
-msgstr "&Visam laikui"
-
-#: soap/ksslsocket.cpp:357
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr "Tik &dabartinėms sesijoms"
-
-#: soap/soapdebug.cpp:36
-msgid "Server"
-msgstr "Serveris"
-
-#: soap/soapdebug.cpp:38
-msgid "User"
-msgstr "Naudotojas"
-
-#: soap/soapdebug.cpp:42
-msgid "Free/Busy user name"
-msgstr "Užimtumo informacijos naudotojo vardas"
-
-#: soap/soapdebug.cpp:43
-msgid "Addressbook identifier"
-msgstr "Adresų knygelės identifikatorius"
-
-#: soap/soapdebug.cpp:49
-msgid "Groupwise Soap Debug"
-msgstr "Groupwise Soap išriktavimas"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Downloading system addressbook"
#~ msgstr "Parsiunčiama adresų knygelė"