summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdelibs/cupsdconf.po1058
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdelibs/katepart.po4683
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdelibs/kmcop.po3
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdelibs/knotify.po32
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po11
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeabc_file.po3
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio.po5804
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po75
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeioexec.po3
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po11094
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po3
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po6262
12 files changed, 15229 insertions, 13802 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/cupsdconf.po
index 9928fa0228a..f0b9ab14f58 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/cupsdconf.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/cupsdconf.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -58,1013 +59,6 @@ msgstr "Uz:"
msgid "Browse Address"
msgstr "Pārlūkošanas Adrese:"
-#: cupsd.conf.template.cpp:1
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server name (ServerName)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
-"By default CUPS will use the hostname of the system.</p>\n"
-"<p>\n"
-"To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:11
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The email address to send all complaints or problems to.\n"
-"By default CUPS will use \"root@hostname\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: root@myhost.com</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:19
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Access log (AccessLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The access log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:31
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Data directory (DataDir)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the CUPS data files.\n"
-"By default /usr/share/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:39
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Default character set (DefaultCharset)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The default character set to use. If not specified,\n"
-"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n"
-"HTML documents...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: utf-8</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:48
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Default language (DefaultLanguage)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The default language if not specified by the browser.\n"
-"If not specified, the current locale is used.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: en</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:56
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Document directory (DocumentRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for HTTP documents that are served.\n"
-"By default the compiled-in directory.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:64
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Error log (ErrorLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The error log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:76
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Font path (FontPath)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n"
-"By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:84
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Log level (LogLevel)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n"
-"file and can be one of the following:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>\n"
-"<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>\n"
-"<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>\n"
-"<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>\n"
-"<li><i>error</i>: Log only errors.</li>\n"
-"<li><i>none</i>: Log nothing.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: info</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:99
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max log size (MaxLogSize)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum size of each log file before they are\n"
-"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 1048576</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:107
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Page log (PageLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The page log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:119
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to preserve the job history after a\n"
-"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:127
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to preserve the job files after a\n"
-"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: No</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:135
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Printcap file (Printcap)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The name of the printcap file. Default is no filename.\n"
-"Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:143
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Request directory (RequestRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The directory where request files are stored.\n"
-"By default /var/spool/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:151
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
-"from remote systems. By default \"remroot\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: remroot</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:159
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server binaries (ServerBin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the scheduler executables.\n"
-"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:167
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server files (ServerRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the scheduler.\n"
-"By default /etc/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:175
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>User (User)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The user the server runs under. Normally this\n"
-"must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n"
-"as needed.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: the server must be run initially as root to support the\n"
-"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n"
-"program is run...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: lp</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:188
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Group (Group)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The group the server runs under. Normally this\n"
-"must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n"
-"group as needed.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: sys</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:197
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
-"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
-"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
-"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 8m</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:207
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Temporary files (TempDir)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
-"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
-"the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:216
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Filter limit (FilterLimit)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
-"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n"
-"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
-"by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default limit is 0 (unlimited).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 200</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:228
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Listen to (Port/Listen)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n"
-"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
-"port or address, or to restrict access.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n"
-"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n"
-"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:243
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Hostname lookups (HostNameLookups)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n"
-"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:251
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Keep alive (KeepAlive)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
-"option. Default is on.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:259
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
-"automatically closed. Default is 60 seconds.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 60</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:267
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max clients (MaxClients)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
-"will be handled. Defaults to 100.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 100</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:275
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
-"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 0</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:283
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Client timeout (Timeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>"
-"\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 300</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:290
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Use browsing (Browsing)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to <b>listen</b> to printer \n"
-"information from other CUPS servers. \n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Enabled by default.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: to enable the <b>sending</b> of browsing\n"
-"information from this CUPS server to the LAN,\n"
-"specify a valid <i>BrowseAddress</i>.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:307
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Use short names (BrowseShortNames)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n"
-"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n"
-"default.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:316
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse addresses (BrowseAddress)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Specifies a broadcast address to be used. By\n"
-"default browsing information is broadcast to all active interfaces.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n"
-"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:327
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
-"<p>\n"
-"<u>BrowseAllow</u>: specifies an address mask to allow for incoming browser\n"
-"packets. The default is to allow packets from all addresses.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<u>BrowseDeny</u>: specifies an address mask to deny for incoming browser\n"
-"packets. The default is to deny packets from no addresses.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n"
-"addresses:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n"
-"lookups on!</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:354
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse interval (BrowseInterval)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The time between browsing updates in seconds. Default\n"
-"is 30 seconds.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n"
-"as well, so this represents the maximum time between updates.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n"
-"not advertised but you can still see printers on other hosts.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 30</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:368
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse order (BrowseOrder)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: allow,deny</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:375
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse poll (BrowsePoll)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Poll the named server(s) for printers.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: myhost:631</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:382
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse port (BrowsePort)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n"
-"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n"
-"Only one BrowsePort is recognized.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 631</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:391
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse relay (BrowseRelay)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Relay browser packets from one address/network to another.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:398
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse timeout (BrowseTimeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n"
-"get an update within this time the printer will be removed\n"
-"from the printer list. This number definitely should not be\n"
-"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n"
-"to 300 seconds.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 300</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:409
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Implicit classes (ImplicitClasses)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to use implicit classes.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n"
-"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n"
-"both.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n"
-"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n"
-"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n"
-"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n"
-"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n"
-"queue.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Enabled by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:427
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>System group (SystemGroup)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The group name for \"System\" (printer administration)\n"
-"access. The default varies depending on the operating system, but\n"
-"will be <b>sys</b>, <b>system</b>, or <b>root</b> (checked for in that "
-"order).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: sys</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:436
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Encryption certificate (ServerCertificate)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The file to read containing the server's certificate.\n"
-"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:444
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Encryption key (ServerKey)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The file to read containing the server's key.\n"
-"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:452
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"Access permissions\n"
-"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
-"Locations are relative to DocumentRoot...\n"
-"# AuthType: the authorization to use:\n"
-"# None - Perform no authentication\n"
-"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n"
-"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n"
-"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
-"the client for Basic or Digest when connecting to the\n"
-"localhost interface)\n"
-"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n"
-"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n"
-"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n"
-"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n"
-"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n"
-"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network.\n"
-"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network.\n"
-"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n"
-"# All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above.\n"
-"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n"
-"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n"
-"# Possible values:\n"
-"# Always - Always use encryption (SSL)\n"
-"Never - Never use encryption\n"
-"Required - Use TLS encryption upgrade\n"
-"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n"
-"# The default value is \"IfRequested\".\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:495
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Authentication (AuthType)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The authorization to use:"
-"<p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>None</i> - Perform no authentication.</li>\n"
-"<li><i>Basic</i> - Perform authentication using the HTTP Basic method.</li>\n"
-"<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
-"the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the\n"
-"localhost interface.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:508
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Class (AuthClass)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The authorization class; currently only <i>Anonymous</i>, <i>User</i>,\n"
-"<i>System</i> (valid user belonging to group SystemGroup), and <i>Group</i>\n"
-"(valid user belonging to the specified group) are supported.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:515
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
-"comma separated list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:519
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Satisfy (Satisfy)</b>\n"
-"<p>\n"
-"This directive controls whether all specified conditions must\n"
-"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n"
-"then all authentication and access control conditions must be\n"
-"satisfied to allow access.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n"
-"authentication <i>or</i> access control requirements are satisfied.\n"
-"For example, you might require authentication for remote access,\n"
-"but allow local access without authentication.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default is \"all\".\n"
-"</p> \n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:537
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:542
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>ACL order (Order)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The order of Allow/Deny processing.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:547
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Allow</b>\n"
-"<p>\n"
-"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network. Possible values are:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:568
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>ACL addresses (Allow/Deny)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network. Possible values are:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:589
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Encryption (Encryption)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to use encryption; this depends on having\n"
-"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Possible values:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>Always</i> - Always use encryption (SSL)</li>\n"
-"<li><i>Never</i> - Never use encryption</li>\n"
-"<li><i>Required</i> - Use TLS encryption upgrade</li>\n"
-"<li><i>IfRequested</i> - Use encryption if the server requests it</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"The default value is \"IfRequested\".</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:604
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Access permissions</b>\n"
-"<p>\n"
-"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
-"Locations are relative to DocumentRoot...</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:610
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n"
-"Default is No.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:616
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse protocols (BrowseProtocols)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Which protocols to use for browsing. Can be\n"
-"any of the following separated by whitespace and/or commas:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>all</i> - Use all supported protocols.</li>\n"
-"<li><i>cups</i> - Use the CUPS browse protocol.</li>\n"
-"<li><i>slp</i> - Use the SLPv2 protocol.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"The default is <b>cups</b>.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: If you choose to use SLPv2, it is <b>strongly</b> recommended that\n"
-"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n"
-"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n"
-"during which the scheduler will not response to client\n"
-"requests.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:634
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Classification (Classification)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The classification level of the server. If set, this\n"
-"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n"
-"The default is the empty string.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: confidential\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:643
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Allow overrides (ClassifyOverride)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether to allow users to override the classification\n"
-"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n"
-"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n"
-"completely eliminate the classification or banners.</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default is off.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:653
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Hide implicit members (HideImplicitMembers)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to show the members of an\n"
-"implicit class.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n"
-"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n"
-"then only see a single queue even though many queues will be\n"
-"supporting the implicit class.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Enabled by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:666
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Use &quot;any&quot; classes (ImplicitAnyClasses)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to create <b>AnyPrinter</b> implicit\n"
-"classes.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n"
-"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n"
-"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n"
-"when there is a local queue of the same name.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Disabled by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:681
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max jobs (MaxJobs)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n"
-"Default is 0 (no limit).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:687
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max jobs per user (MaxJobsPerUser)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
-"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n"
-"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n"
-"aborted, or canceled.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
-"Default is 0 (no limit).\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:699
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
-"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n"
-"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n"
-"is completed, stopped, aborted, or canceled.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
-"Default is 0 (no limit).\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:711
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Port</b>\n"
-"<p>\n"
-"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:716
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Address</b>\n"
-"<p>\n"
-"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n"
-"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:722
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<p>Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
#: cupsdbrowsingpage.cpp:37
msgid "Browsing"
msgstr "Pārlūkošana"
@@ -1142,61 +136,61 @@ msgstr "Pārlūkošanas Kārtība:"
msgid "Browse options:"
msgstr "Pārlūkošanas Opcijas:"
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850
+#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:870 cupsdconf.cpp:886
msgid ""
"_: Base\n"
"Root"
msgstr "Roots"
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852
+#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:867 cupsdconf.cpp:888
msgid "All printers"
msgstr "Visas drukas iekārtas"
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853
+#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:868 cupsdconf.cpp:889
msgid "All classes"
msgstr "Visas klases"
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855
+#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:869 cupsdconf.cpp:891
msgid "Print jobs"
msgstr "Drukas darbi"
-#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851
+#: cupsdconf.cpp:848 cupsdconf.cpp:866 cupsdconf.cpp:887
msgid "Administration"
msgstr "Administrēšana"
-#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864
+#: cupsdconf.cpp:849 cupsdconf.cpp:876 cupsdconf.cpp:879 cupsdconf.cpp:900
msgid "Class"
msgstr "Klase"
-#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858
+#: cupsdconf.cpp:850 cupsdconf.cpp:871 cupsdconf.cpp:874 cupsdconf.cpp:894
msgid "Printer"
msgstr "Drukas iekārta"
-#: cupsdconf.cpp:854
+#: cupsdconf.cpp:890
msgid "Root"
msgstr "Roots"
-#: cupsddialog.cpp:113
+#: cupsddialog.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Short Help"
msgstr "Īsa palīdzība..."
-#: cupsddialog.cpp:126
+#: cupsddialog.cpp:127
msgid "CUPS Server Configuration"
msgstr "CUPS Servera Konfigurācija"
-#: cupsddialog.cpp:173
+#: cupsddialog.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Error while loading configuration file!"
msgstr "Kļūda ielādējot konfigurācijas failu !"
-#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258
-#: cupsddialog.cpp:313
+#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254
+#: cupsddialog.cpp:309
#, fuzzy
msgid "CUPS Configuration Error"
msgstr "CUPS konfigurācijas kļūda"
-#: cupsddialog.cpp:182
+#: cupsddialog.cpp:183
msgid ""
"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
"untouched and you won't be able to change them."
@@ -1204,20 +198,20 @@ msgstr ""
"Dažas opcijas šis konfigurācijas rīks neatpazina. Tās netiks aiztiktas un jūs "
"nevarēsiet tās mainīt."
-#: cupsddialog.cpp:184
+#: cupsddialog.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Unrecognized Options"
msgstr "Neatpazītas opcijas"
-#: cupsddialog.cpp:204
+#: cupsddialog.cpp:205
msgid "Unable to find a running CUPS server"
msgstr "Nevar atrast strādājošu CUPS serveri"
-#: cupsddialog.cpp:218
+#: cupsddialog.cpp:214
msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
msgstr "Nevar pārstartēt CUPS serveri (pid = %1)"
-#: cupsddialog.cpp:239
+#: cupsddialog.cpp:235
msgid ""
"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
"have the access permissions to perform this operation."
@@ -1225,21 +219,21 @@ msgstr ""
"Nevar nolasīt konfigurācijas failu no CUPS servera. Jums iespējams nav pieejas "
"tiesību, lai veiktu šo operāciju."
-#: cupsddialog.cpp:249
+#: cupsddialog.cpp:245
msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
msgstr "Iekšēja kļūda: fails '%1' nav lasāms/rakstāms!"
-#: cupsddialog.cpp:252
+#: cupsddialog.cpp:248
msgid "Internal error: empty file '%1'!"
msgstr "Iekšēja kļūda: tukšs fails '%1'!"
-#: cupsddialog.cpp:270
+#: cupsddialog.cpp:266
msgid ""
"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
"be restarted."
msgstr "Konfig fails nav ielādēts CUPS serverī. Dēmons netiks pārstartēts."
-#: cupsddialog.cpp:274
+#: cupsddialog.cpp:270
msgid ""
"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
"the access permissions to perform this operation."
@@ -1247,11 +241,11 @@ msgstr ""
"Nevar uzlādēt konfigurācijas failu uz CUPS serveri. Jums iespējams nav pieejas "
"tiesību, lai veiktu šo operāciju."
-#: cupsddialog.cpp:277
+#: cupsddialog.cpp:273
msgid "CUPS configuration error"
msgstr "CUPS konfigurācijas kļūda"
-#: cupsddialog.cpp:308
+#: cupsddialog.cpp:304
#, c-format
msgid "Unable to write configuration file %1"
msgstr "Nevar ierakstīt konfigurācijas failā %1"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/katepart.po
index ed350192e35..c1eb5eb4f35 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -5,259 +5,456 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:03EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: part/kateprinter.cpp:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Drukas Iekārtas Fonts"
+#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andris Maziks"
-#: part/kateprinter.cpp:202
+#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "andzha@latnet.lv"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "(Selection of) "
-msgstr "Sekcija"
+msgid "AutoBookmarks"
+msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
-#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Typographical Conventions for %1"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Configure AutoBookmarks"
+msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279
+msgid "Edit Entry"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:639
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287
#, fuzzy
-msgid "Te&xt Settings"
-msgstr "Fontu Uzstādījumi"
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "Šablons"
-#: part/kateprinter.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid "Print &selected text only"
-msgstr "&Izvēles teksts"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293
+msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:647
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297
#, fuzzy
-msgid "Print &line numbers"
-msgstr "Rādīt &Rindu Numurus"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "R&eģistrjūtīgs"
-#: part/kateprinter.cpp:650
-msgid "Print syntax &guide"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301
+msgid ""
+"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:659
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304
+msgid "&Minimal matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308
msgid ""
-"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
-"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
+"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual.</p>"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:662
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "&File mask:"
+msgstr "Peldošs"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
msgid ""
-"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
+"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
+"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists.</p>"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:664
+#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "Mime &Tipi:"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329
msgid ""
-"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
-"defined by the syntax highlighting being used."
+"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
+"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:700
-msgid "Hea&der && Footer"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339
+msgid ""
+"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks.</p>"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:708
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364
+msgid ""
+"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "Izvēlieties Mime Tipus"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "Pr&int header"
-msgstr "Heders"
+msgid "&Patterns"
+msgstr "Šabloni"
-#: part/kateprinter.cpp:710
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387
+msgid "Pattern"
+msgstr "Šablons"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
#, fuzzy
-msgid "Pri&nt footer"
-msgstr "Drukas Iekārtas Fonts"
+msgid "Mime Types"
+msgstr "Mime Tips"
-#: part/kateprinter.cpp:715
-msgid "Header/footer font:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
+msgid "File Masks"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:720
-msgid "Choo&se Font..."
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393
+msgid ""
+"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+"<ol>"
+"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
+"neither matches the document.</li>"
+"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
+"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
+"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "Header Properties"
-msgstr "Heders"
+#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+msgid "&New..."
+msgstr "&Jauns..."
-#: part/kateprinter.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Peldošs"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408
+msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
-#, fuzzy
-msgid "Colors:"
-msgstr "Krāsas"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413
+msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Labot..."
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418
#, fuzzy
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Fons:"
+msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
+msgstr ""
+"Noklikšķiniet so pogu, lai rediģētu pašlaik izvēlēto sintakses izcelšanas "
+"režīmu izmantojot Izcelšanas Režīma Redaktoru(tm)"
-#: part/kateprinter.cpp:740
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "Bac&kground"
-msgstr "Fons:"
+msgid "Insert File..."
+msgstr "Saglabāt Failu"
-#: part/kateprinter.cpp:743
-msgid "Footer Properties"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
+msgid "Choose File to Insert"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:747
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+msgid ""
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
#, fuzzy
-msgid "For&mat:"
-msgstr "Peldošs"
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "Saglabāt Failu"
-#: part/kateprinter.cpp:761
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
+msgid ""
+"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr ""
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
+msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
+msgstr ""
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
+msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
+msgstr ""
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "&Background"
-msgstr "Fons:"
+msgid "Data Tools"
+msgstr "Dati"
-#: part/kateprinter.cpp:788
-msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
+msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:790
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
msgid ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
-"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
+"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
+"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
+"package."
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:804
-msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
+msgid "Search Incrementally"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:908
-msgid "L&ayout"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
+msgid "Search Incrementally Backwards"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
+msgid "I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "&Schema:"
-msgstr "Shēma"
+msgid "Search Options"
+msgstr "Sekcija"
-#: part/kateprinter.cpp:919
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
#, fuzzy
-msgid "Draw bac&kground color"
-msgstr "Fons:"
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "R&eģistrjūtīgs"
-#: part/kateprinter.cpp:922
-msgid "Draw &boxes"
-msgstr ""
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "From Beginning"
+msgstr "&No Sākuma"
-#: part/kateprinter.cpp:925
-msgid "Box Properties"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Regulāra Izteiksme"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
+msgid ""
+"_: Incremental Search\n"
+"I-Search:"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:928
-msgid "W&idth:"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
+msgid ""
+"_: Incremental Search found no match\n"
+"Failing I-Search:"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:932
-msgid "&Margin:"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
+msgid ""
+"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
+"I-Search Backward:"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:936
-#, fuzzy
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "Krāsas"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
+msgid "Failing I-Search Backward:"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:954
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
msgid ""
-"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
-"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
-"background.</p>"
+"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
+"Wrapped I-Search:"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:957
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
+msgid "Failing Wrapped I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
+msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
+msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
msgid ""
-"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
-"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
-"contents with a line as well.</p>"
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
+"starting position\n"
+"Overwrapped I-Search:"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:961
-msgid "The width of the box outline"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
+msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:963
-msgid "The margin inside boxes, in pixels"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
+msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:965
-msgid "The line color to use for boxes"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
+msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
+msgid "Error: unknown i-search state!"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:80
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
+msgid "Next Incremental Search Match"
msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
+msgid "Previous Incremental Search Match"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:84
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
+msgid "Word Completion Plugin"
+msgstr "&Auto Indents"
-#: part/katebookmarks.cpp:87
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
+msgid "Configure the Word Completion Plugin"
msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+msgid "Reuse Word Above"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:93
-msgid "Go to the next bookmark."
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
+msgid "Reuse Word Below"
msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
+msgid "Pop Up Completion List"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
#, fuzzy
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
+msgid "Shell Completion"
+msgstr "Sekcija"
-#: part/katebookmarks.cpp:99
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
+msgid "Automatic Completion Popup"
+msgstr "&Auto Indents"
-#: part/katebookmarks.cpp:203
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Automatically &show completion list"
+msgstr "&Auto Indents"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
+msgid ""
+"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
+"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
+"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
+"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
+"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"Show completions &when a word is at least"
msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:210
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
+msgid ""
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
+"completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
+msgid ""
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
+msgid ""
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:86
+msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+msgid ""
+"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
+"(function))"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:108
+msgid "indenter.register:invalid event id"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:113
+msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:126
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:130
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col) (4x number)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:152
+msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+msgid ""
+"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
+"(number,number,string)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:253
+msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
+#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+msgstr ""
+
+#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
+#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
+msgid "(Unknown)"
msgstr ""
#: part/katefactory.cpp:70
@@ -373,235 +570,740 @@ msgstr "Ļoti laba palīdzība"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Visi cilvēki, kuri ir atbalstījuši un kurus esmu aizmirsis pieminēt"
-#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andris Maziks"
+"<qt>The error <b>%4</b>"
+"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
+msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "andzha@latnet.lv"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %1"
+msgstr "Nevar atvērt %1"
-#: part/katesearch.cpp:72
-msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
+msgid "Errors!"
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:74
-msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
+#, c-format
+msgid "Error: %1"
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:76
-msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
+#: part/katespell.cpp:57
+msgid "Spelling (from cursor)..."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:78
+#: part/katespell.cpp:58
+msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
+msgstr ""
+
+#: part/katespell.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck Selection..."
+msgstr "Izvēlēties"
+
+#: part/katespell.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling of the selected text"
+msgstr "&Pārrakstīt Izvēles"
+
+#: part/katespell.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Izvēlēties"
+
+#: part/katespell.cpp:205
+#, fuzzy
msgid ""
-"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
-"given text."
+"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
+"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
msgstr ""
+"ISpell nevar tikt startēts.\n"
+"Lūdzu pārliecināties ka ir ISpell pareizi konfigurēts un ir jūsu PATH."
-#: part/katesearch.cpp:331
-msgid "Search string '%1' not found!"
-msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!"
+#: part/katespell.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "The spelling program seems to have crashed."
+msgstr "ISpell izskatās salūzis."
-#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498
-msgid "Find"
-msgstr "Meklēt"
+#: part/kateview.cpp:216
+msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475
-#, c-format
+#: part/kateview.cpp:219
+msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:222
msgid ""
-"_n: %n replacement made.\n"
-"%n replacements made."
+"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:224
+msgid "Copy as &HTML"
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:479
+#: part/kateview.cpp:225
+msgid ""
+"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
+"clipboard."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:230
+msgid "Save the current document"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:233
+msgid "Revert the most recent editing actions"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:236
+msgid "Revert the most recent undo operation"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:238
#, fuzzy
-msgid "End of document reached."
+msgid "&Word Wrap Document"
+msgstr "&Vārdu pārnešana"
+
+#: part/kateview.cpp:239
+msgid ""
+"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
+"than the width of the current view, to fit into this view."
+"<br>"
+"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
+"resized."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:244
+msgid "&Indent"
+msgstr "&Indents"
+
+#: part/kateview.cpp:245
+msgid ""
+"Use this to indent a selected block of text."
+"<br>"
+"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:247
+msgid "&Unindent"
+msgstr "&Unindents"
+
+#: part/kateview.cpp:248
+msgid "Use this to unindent a selected block of text."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:250
+msgid "&Clean Indentation"
+msgstr "&Notīrīt Indentitāti"
+
+#: part/kateview.cpp:251
+msgid ""
+"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
+"spaces)"
+"<br>"
+"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
msgstr ""
-"Sasniegtas dokumenta beigas.\n"
-"Turpināt no sākuma?"
-#: part/katesearch.cpp:480
+#: part/kateview.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Beginning of document reached."
+msgid "&Align"
+msgstr "&Visi"
+
+#: part/kateview.cpp:255
+msgid ""
+"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:257
+msgid "C&omment"
+msgstr "K&omentārs"
+
+#: part/kateview.cpp:259
+msgid ""
+"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>"
+"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
+"language's highlighting."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:262
+msgid "Unco&mment"
+msgstr "Unko&mentēt"
+
+#: part/kateview.cpp:264
+msgid ""
+"This command removes comments from the current line or a selected block of "
+"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
+"within the language's highlighting."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:267
+msgid "&Read Only Mode"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:270
+msgid "Lock/unlock the document for writing"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:272
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:274
+msgid ""
+"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:277
+msgid "Lowercase"
msgstr ""
-"Sasniegts dokumenta sākums.\n"
-"Turpināt no beigām?"
-#: part/katesearch.cpp:485
+#: part/kateview.cpp:279
+msgid ""
+"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:282
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:284
+msgid ""
+"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:287
#, fuzzy
-msgid "End of selection reached."
+msgid "Join Lines"
+msgstr "Iet uz Rindu"
+
+#: part/kateview.cpp:299
+msgid "Print the current document."
msgstr ""
-"Sasniegtas dokumenta beigas.\n"
-"Turpināt no sākuma?"
-#: part/katesearch.cpp:486
+#: part/kateview.cpp:301
#, fuzzy
-msgid "Beginning of selection reached."
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Sarkans"
+
+#: part/kateview.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Reload the current document from disk."
msgstr ""
-"Sasniegts dokumenta sākums.\n"
-"Turpināt no beigām?"
+"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n"
+"Vai vēlaties to saglabāt?"
-#: part/katesearch.cpp:490
+#: part/kateview.cpp:305
#, fuzzy
-msgid "Continue from the beginning?"
+msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
msgstr ""
-"Sasniegtas dokumenta beigas.\n"
-"Turpināt no sākuma?"
+"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n"
+"Vai vēlaties to saglabāt?"
-#: part/katesearch.cpp:491
-msgid "Continue from the end?"
+#: part/kateview.cpp:308
+msgid ""
+"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
+"to move to."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:499
-msgid "&Stop"
+#: part/kateview.cpp:310
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "&Konfigurēt Redaktoru..."
+
+#: part/kateview.cpp:311
+msgid "Configure various aspects of this editor."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:753
+#: part/kateview.cpp:313
#, fuzzy
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "&Aizvietot Ar:"
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "Izcelšana"
+
+#: part/kateview.cpp:314
+msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:755
+#: part/kateview.cpp:317
#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Aizvietot Tekstu"
+msgid "&Filetype"
+msgstr "Datu Tips"
-#: part/katesearch.cpp:755
+#: part/kateview.cpp:320
#, fuzzy
-msgid "Re&place && Close"
-msgstr "Aizvietot Tekstu"
+msgid "&Schema"
+msgstr "Shēma"
-#: part/katesearch.cpp:755
+#: part/kateview.cpp:324
#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Aizvietot Tekstu"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Indenta Opcijas"
-#: part/katesearch.cpp:757
+#: part/kateview.cpp:327
#, fuzzy
-msgid "&Find Next"
-msgstr "Meklēt Tekstu"
+msgid "E&xport as HTML..."
+msgstr "&Eksportēt"
-#: part/katesearch.cpp:762
-msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
+#: part/kateview.cpp:328
+msgid ""
+"This command allows you to export the current document with all highlighting "
+"information into a HTML document."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:814
-msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
+#: part/kateview.cpp:332
+msgid "Select the entire text of the current document."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:826
-msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
+#: part/kateview.cpp:335
+msgid ""
+"If you have selected something within the current document, this will no longer "
+"be selected."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:880
-msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
+#: part/kateview.cpp:337
+msgid "Enlarge Font"
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:914
-msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
+#: part/kateview.cpp:338
+msgid "This increases the display font size."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "Drukas Iekārtas Fonts"
+
+#: part/kateview.cpp:341
+msgid "This decreases the display font size."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:917
+#: part/kateview.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Bl&ock Selection Mode"
+msgstr "&Slēdz Bloku Izvēli"
+
+#: part/kateview.cpp:347
msgid ""
-"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
-"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
+"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
+"and the block selection mode."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:921
-msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
+#: part/kateview.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "ferīts"
+
+#: part/kateview.cpp:353
+msgid ""
+"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
+"existing text."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:924
+#: part/kateview.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "&Dynamic Word Wrap"
+msgstr "&Vārdu pārnešana"
+
+#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360
msgid ""
-"<h4><caption>Options</h4>"
-"<p><b>b</b> - Search backward"
-"<br><b>c</b> - Search from cursor"
-"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
-"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
+"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
+"the screen."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:933
+#: part/kateview.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
+msgstr "&Vārdu pārnešana"
+
+#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
+msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:367
+msgid "&Off"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Follow &Line Numbers"
+msgstr "Rādīt &Rindu Numurus"
+
+#: part/kateview.cpp:369
+msgid "&Always On"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Show Folding &Markers"
+msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
+
+#: part/kateview.cpp:376
msgid ""
-"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
-"<br><b>w</b> - Search whole words only"
+"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
+"possible."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:939
+#: part/kateview.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Hide Folding &Markers"
+msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
+
+#: part/kateview.cpp:380
+msgid "Show &Icon Border"
+msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
+
+#: part/kateview.cpp:384
msgid ""
-"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
-"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
-"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for "
+"instance."
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:86
-msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+#: part/kateview.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Icon Border"
+msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
+
+#: part/kateview.cpp:388
+msgid "Show &Line Numbers"
+msgstr "Rādīt &Rindu Numurus"
+
+#: part/kateview.cpp:391
+msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+#: part/kateview.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Line Numbers"
+msgstr "Rādīt &Rindu Numurus"
+
+#: part/kateview.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "Show Scroll&bar Marks"
+msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
+
+#: part/kateview.cpp:398
msgid ""
-"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
-"(function))"
+"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>"
+"The marks, for instance, show bookmarks."
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:108
-msgid "indenter.register:invalid event id"
+#: part/kateview.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Hide Scroll&bar Marks"
+msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
+
+#: part/kateview.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
+
+#: part/kateview.cpp:406
+msgid ""
+"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
+"as defined in the editing properties"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:113
-msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+#: part/kateview.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
+
+#: part/kateview.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Command Line"
+msgstr "Rindas B&eigas"
+
+#: part/kateview.cpp:414
+msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:126
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+#: part/kateview.cpp:416
+msgid "&End of Line"
+msgstr "Rindas B&eigas"
+
+#: part/kateview.cpp:417
+msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:130
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+#: part/kateview.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "E&ncoding"
+msgstr "Rediģēšanas Komanda"
+
+#: part/kateview.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Move Word Left"
+msgstr "Viens vārds pa kreisi"
+
+#: part/kateview.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Select Character Left"
+msgstr "Burts"
+
+#: part/kateview.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Select Word Left"
+msgstr "&Izvēles teksts"
+
+#: part/kateview.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "Move Word Right"
+msgstr "Viens vārds pa labi"
+
+#: part/kateview.cpp:461
+msgid "Select Character Right"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:139
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
+#: part/kateview.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Select Word Right"
+msgstr "Viens vārds pa labi"
+
+#: part/kateview.cpp:470
+msgid "Move to Beginning of Line"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:143
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col) (4x number)"
+#: part/kateview.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Move to Beginning of Document"
msgstr ""
+"Sasniegts dokumenta sākums.\n"
+"Turpināt no beigām?"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:152
-msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+#: part/kateview.cpp:478
+msgid "Select to Beginning of Line"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:156
-msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
-"(number,number,string)"
+#: part/kateview.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Select to Beginning of Document"
msgstr ""
+"Sasniegts dokumenta sākums.\n"
+"Turpināt no beigām?"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:253
-msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+#: part/kateview.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Move to End of Line"
+msgstr "Rindas B&eigas"
+
+#: part/kateview.cpp:491
+msgid "Move to End of Document"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
-#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#: part/kateview.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "Select to End of Line"
+msgstr "Rindas B&eigas"
+
+#: part/kateview.cpp:499
+msgid "Select to End of Document"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:504
+msgid "Select to Previous Line"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Line Up"
+msgstr "Patīt vienu rindu uz augšu"
+
+#: part/kateview.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Move to Next Line"
+msgstr "Iet uz Rindu"
+
+#: part/kateview.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Move to Previous Line"
+msgstr "Iet uz Rindu"
+
+#: part/kateview.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid "Move Character Right"
+msgstr "Burts"
+
+#: part/kateview.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "Move Character Left"
+msgstr "Burts"
+
+#: part/kateview.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "Select to Next Line"
+msgstr "&Izvēles teksts"
+
+#: part/kateview.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Line Down"
+msgstr "Patīt vienu rindu uz leju"
+
+#: part/kateview.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Page Up"
+msgstr "Patīt vienu rindu uz augšu"
+
+#: part/kateview.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "Select Page Up"
+msgstr "Izvēlieties Mime Tipus"
+
+#: part/kateview.cpp:542
+msgid "Move to Top of View"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Select to Top of View"
+msgstr "Rindas B&eigas"
+
+#: part/kateview.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Page Down"
+msgstr "Patīt vienu rindu uz leju"
+
+#: part/kateview.cpp:555
+msgid "Select Page Down"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:559
+msgid "Move to Bottom of View"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "Select to Bottom of View"
+msgstr "Rindas B&eigas"
+
+#: part/kateview.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "Move to Matching Bracket"
+msgstr "&Izvēles teksts"
+
+#: part/kateview.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "Select to Matching Bracket"
+msgstr "&Izvēles teksts"
+
+#: part/kateview.cpp:579
+#, fuzzy
+msgid "Transpose Characters"
+msgstr "Rindas Speciāls Simbols"
+
+#: part/kateview.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line"
+msgstr "Dzēst Šo Elementu"
+
+#: part/kateview.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "Delete Word Left"
+msgstr "Viens vārds pa kreisi"
+
+#: part/kateview.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid "Delete Word Right"
+msgstr "Viens vārds pa labi"
+
+#: part/kateview.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "Delete Next Character"
+msgstr "Burts"
+
+#: part/kateview.cpp:602
+msgid "Backspace"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:628
+msgid "Collapse Toplevel"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:630
+msgid "Expand Toplevel"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:632
+msgid "Collapse One Local Level"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:634
+msgid "Expand One Local Level"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:639
+msgid "Show the code folding region tree"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:640
+msgid "Basic template code test"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:702
+msgid " OVR "
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:704
+msgid " INS "
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:707
+msgid " R/O "
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:712
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Line: %1"
+msgstr "RindasBeigas:"
+
+#: part/kateview.cpp:713
#, c-format
-msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+msgid " Col: %1"
msgstr ""
-#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
-#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
-msgid "(Unknown)"
+#: part/kateview.cpp:716
+msgid " BLK "
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:716
+msgid " NORM "
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863
+msgid "Save File"
+msgstr "Saglabāt Failu"
+
+#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
+"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n"
+"Vai vēlaties to pārrakstīt?"
+
+#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "&Pārrakstīt Izvēles"
+
+#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "ferīts"
+
+#: part/kateview.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite the file"
+msgstr "&Pārrakstīt Izvēles"
+
+#: part/kateview.cpp:1794
+#, fuzzy
+msgid "Export File as HTML"
+msgstr "Eksportēt Failu Kā"
#: part/katedocument.cpp:434
#, fuzzy
@@ -685,28 +1387,28 @@ msgstr "Tastatūras konfigurācija"
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2482
+#: part/katedocument.cpp:2483
msgid ""
"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
"disk storage for it."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2484
+#: part/katedocument.cpp:2485
msgid ""
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
"\n"
"Check if you have read access to this file."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560
+#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561
msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2495
+#: part/katedocument.cpp:2496
msgid "Binary File Opened"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2553
+#: part/katedocument.cpp:2554
msgid ""
"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. "
"Saving it could cause data loss.\n"
@@ -714,44 +1416,44 @@ msgid ""
"Do you really want to save it?"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757
msgid "Possible Data Loss"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562
-#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563
+#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592
msgid "Save Nevertheless"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2561
+#: part/katedocument.cpp:2562
msgid "Trying to Save Binary File"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2574
+#: part/katedocument.cpp:2575
msgid ""
"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
"data in the file on disk."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2574
+#: part/katedocument.cpp:2575
msgid "Trying to Save Unmodified File"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2580
+#: part/katedocument.cpp:2581
msgid ""
"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
"were changed. There could be some data lost."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2591
+#: part/katedocument.cpp:2592
msgid ""
"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
"Do you really want to save it? There could be some data lost."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2642
+#: part/katedocument.cpp:2643
msgid ""
"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
"\n"
@@ -759,250 +1461,367 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2755
+#: part/katedocument.cpp:2756
msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2756
+#: part/katedocument.cpp:2757
msgid "Close Nevertheless"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863
-msgid "Save File"
-msgstr "Saglabāt Failu"
-
-#: part/katedocument.cpp:4339
+#: part/katedocument.cpp:4340
#, fuzzy
msgid "Save failed"
msgstr "Saglabāt Failu"
-#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401
+#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402
msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedocument.cpp:4403
#, fuzzy
msgid "File Was Changed on Disk"
msgstr "Fails mainīts uz diska"
-#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403
#, fuzzy
msgid "&Reload File"
msgstr "Aizvākta rinda"
-#: part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedocument.cpp:4403
msgid "&Ignore Changes"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:4980
+#: part/katedocument.cpp:4981
msgid "The file '%1' was modified by another program."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:4983
+#: part/katedocument.cpp:4984
msgid "The file '%1' was created by another program."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:4986
+#: part/katedocument.cpp:4987
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n"
-"Vai vēlaties to pārrakstīt?"
+#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165
+#: part/kateschema.cpp:1058
+msgid "Normal"
+msgstr "Normāls"
-#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891
+#: part/kateautoindent.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "&Pārrakstīt Izvēles"
+msgid "C Style"
+msgstr "Kate Stili"
-#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892
+#: part/kateautoindent.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "ferīts"
+msgid "Python Style"
+msgstr "Pitons"
-#: part/katefiletype.cpp:273
+#: part/kateautoindent.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "Datu Tips"
+msgid "XML Style"
+msgstr "Kate Stili"
-#: part/katefiletype.cpp:279
+#: part/kateautoindent.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "Jauns"
+msgid "S&S C Style"
+msgstr "Kate Stili"
-#: part/katefiletype.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "N&ame:"
-msgstr "Vārds"
+#: part/kateautoindent.cpp:107
+msgid "Variable Based Indenter"
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:294
+#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
+#: part/katehighlight.cpp:1192
#, fuzzy
-msgid "&Section:"
-msgstr "Sekcija"
+msgid "None"
+msgstr "Piezīme"
-#: part/katefiletype.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "&Variables:"
-msgstr "Mainīgais"
+#: part/katehighlight.cpp:1823
+msgid "Normal Text"
+msgstr "Normāls Teksts"
-#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "File e&xtensions:"
-msgstr "Faila Paplašinā&jumi:"
+#: part/katehighlight.cpp:1971
+msgid ""
+"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "Mime &Tipi:"
+#: part/katehighlight.cpp:2338
+msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317
-msgid "Prio&rity:"
+#: part/katehighlight.cpp:2385
+msgid ""
+"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:332
-msgid "Create a new file type."
+#: part/katehighlight.cpp:2500
+msgid ""
+"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
+"configuration."
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:333
-msgid "Delete the current file type."
+#: part/katehighlight.cpp:2502
+#, fuzzy
+msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
+msgstr "KWrite XML Sintakses izcelšanas uzturēšana"
+
+#: part/katehighlight.cpp:2653
+msgid ""
+"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
+"highlighting will be disabled"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:335
+#: part/katehighlight.cpp:2855
msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:337
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+#: part/katehighlight.cpp:3166
+msgid "Keyword"
+msgstr "Atslēgasvārds"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3167
+msgid "Data Type"
+msgstr "Datu Tips"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3168
+msgid "Decimal/Value"
+msgstr "Decimāl/Vērtība"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3169
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr "Bāze-N Integer"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3170
+msgid "Floating Point"
+msgstr "Peldošais Punkts"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3171
+msgid "Character"
+msgstr "Burts"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3172
+msgid "String"
+msgstr "Rinda"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentārs"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3174
+msgid "Others"
+msgstr "Citi"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3175
+msgid "Alert"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:339
-msgid ""
-"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
-"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
-"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
-"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+#: part/katehighlight.cpp:3176
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcija"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3178
+msgid "Region Marker"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:344
-msgid ""
-"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
-"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
+#: part/kateprinter.cpp:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Drukas Iekārtas Fonts"
+
+#: part/kateprinter.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "(Selection of) "
+msgstr "Sekcija"
+
+#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Typographical Conventions for %1"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:349
+#: part/kateprinter.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Te&xt Settings"
+msgstr "Fontu Uzstādījumi"
+
+#: part/kateprinter.cpp:644
+#, fuzzy
+msgid "Print &selected text only"
+msgstr "&Izvēles teksts"
+
+#: part/kateprinter.cpp:647
+#, fuzzy
+msgid "Print &line numbers"
+msgstr "Rādīt &Rindu Numurus"
+
+#: part/kateprinter.cpp:650
+msgid "Print syntax &guide"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:659
msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
-"text/plain; text/english</code>."
+"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
+"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:353
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+#: part/kateprinter.cpp:662
+msgid ""
+"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:355
+#: part/kateprinter.cpp:664
msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
+"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
+"defined by the syntax highlighting being used."
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "New Filetype"
-msgstr "Datu Tips"
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Properties of %1"
+#: part/kateprinter.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid "Pr&int header"
msgstr "Heders"
-#: part/katefiletype.cpp:504
-msgid ""
-"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+#: part/kateprinter.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Pri&nt footer"
+msgstr "Drukas Iekārtas Fonts"
+
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "Izvēlieties Mime Tipus"
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr ""
-#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
-#: part/katehighlight.cpp:1193
+#: part/kateprinter.cpp:724
#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Piezīme"
+msgid "Header Properties"
+msgstr "Heders"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
+#: part/kateprinter.cpp:727
+#, fuzzy
+msgid "&Format:"
+msgstr "Peldošs"
+
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+#, fuzzy
+msgid "Colors:"
+msgstr "Krāsas"
+
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+#, fuzzy
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Fons:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:740
+#, fuzzy
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "Fons:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
msgstr ""
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
+#: part/kateprinter.cpp:747
+#, fuzzy
+msgid "For&mat:"
+msgstr "Peldošs"
+
+#: part/kateprinter.cpp:761
+#, fuzzy
+msgid "&Background"
+msgstr "Fons:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:788
+msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
msgstr ""
-#: part/kateviewhelpers.cpp:250
-msgid "No help for '%1'"
+#: part/kateprinter.cpp:790
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
+"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
+"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
+"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
+"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
+"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
+"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
+"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
+"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
+"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
msgstr ""
-#: part/kateviewhelpers.cpp:253
-msgid "No such command <b>%1</b>"
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
msgstr ""
-#: part/kateviewhelpers.cpp:258
-msgid ""
-"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
-"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
-"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
-"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
-"</code></p>"
+#: part/kateprinter.cpp:908
+msgid "L&ayout"
msgstr ""
-#: part/kateviewhelpers.cpp:345
+#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
#, fuzzy
-msgid "Success: "
-msgstr "Avoti"
+msgid "&Schema:"
+msgstr "Shēma"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:347
+#: part/kateprinter.cpp:919
#, fuzzy
-msgid "Success"
-msgstr "Avoti"
+msgid "Draw bac&kground color"
+msgstr "Fons:"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:352
-msgid "Error: "
+#: part/kateprinter.cpp:922
+msgid "Draw &boxes"
msgstr ""
-#: part/kateviewhelpers.cpp:354
-msgid "Command \"%1\" failed."
+#: part/kateprinter.cpp:925
+msgid "Box Properties"
msgstr ""
-#: part/kateviewhelpers.cpp:360
-msgid "No such command: \"%1\""
+#: part/kateprinter.cpp:928
+msgid "W&idth:"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
+#: part/kateprinter.cpp:932
+msgid "&Margin:"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:936
#, fuzzy
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "Krāsas"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
-#, c-format
-msgid "Mark Type %1"
+#: part/kateprinter.cpp:954
+msgid ""
+"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
+"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
+"background.</p>"
msgstr ""
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
-#, fuzzy
-msgid "Set Default Mark Type"
-msgstr "Lietot Noklusēto Stilu"
+#: part/kateprinter.cpp:957
+msgid ""
+"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:961
+msgid "The width of the box outline"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:963
+msgid "The margin inside boxes, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:965
+msgid "The line color to use for boxes"
+msgstr ""
#: part/kateschema.cpp:279
#, fuzzy
@@ -1023,6 +1842,11 @@ msgstr "&Izvēles teksts"
msgid "Current line:"
msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
+
#: part/kateschema.cpp:305
msgid "Active Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1139,7 +1963,7 @@ msgid ""
"menu when appropriate."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
#, fuzzy
msgid "H&ighlight:"
msgstr "I&zcelt"
@@ -1156,10 +1980,6 @@ msgid ""
"menu when appropriate."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406
-msgid "&New..."
-msgstr "&Jauns..."
-
#: part/kateschema.cpp:853
msgid "Colors"
msgstr "Krāsas"
@@ -1198,11 +2018,6 @@ msgstr "Jauns Elements"
msgid "Context"
msgstr "Konteksts"
-#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166
-#: part/kateschema.cpp:1058
-msgid "Normal"
-msgstr "Normāls"
-
#: part/kateschema.cpp:1059
msgid "Selected"
msgstr "Izvēlēts"
@@ -1279,109 +2094,247 @@ msgstr ""
msgid "Kate Styles"
msgstr "Kate Stili"
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
+#: part/katefiletype.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "&Filetype:"
+msgstr "Datu Tips"
+
+#: part/katefiletype.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "Jauns"
+
+#: part/katefiletype.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "N&ame:"
+msgstr "Vārds"
+
+#: part/katefiletype.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "&Section:"
+msgstr "Sekcija"
+
+#: part/katefiletype.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "&Variables:"
+msgstr "Mainīgais"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "File e&xtensions:"
+msgstr "Faila Paplašinā&jumi:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
+msgid "Prio&rity:"
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:332
+msgid "Create a new file type."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:333
+msgid "Delete the current file type."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:335
msgid ""
-"<qt>The error <b>%4</b>"
-"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
+"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
msgstr ""
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
+#: part/katefiletype.cpp:337
+msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:339
+msgid ""
+"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
+"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
+"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
+"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:344
+msgid ""
+"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
+"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
+". The string is a semicolon-separated list of masks."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:349
+msgid ""
+"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
+"text/plain; text/english</code>."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:355
+msgid ""
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
+"file, the one with the highest priority will be used."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "New Filetype"
+msgstr "Datu Tips"
+
+#: part/katefiletype.cpp:471
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %1"
-msgstr "Nevar atvērt %1"
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "Heders"
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
-msgid "Errors!"
+#: part/katefiletype.cpp:504
+msgid ""
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
msgstr ""
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
+#: part/kateviewhelpers.cpp:237
+msgid "Available Commands"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:239
+msgid ""
+"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:250
+msgid "No help for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:253
+msgid "No such command <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:258
+msgid ""
+"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
+"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
+"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
+"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
+"</code></p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "Success: "
+msgstr "Avoti"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Success"
+msgstr "Avoti"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:352
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:354
+msgid "Command \"%1\" failed."
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:360
+msgid "No such command: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
#, c-format
-msgid "Error: %1"
+msgid "Mark Type %1"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:153
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
+#, fuzzy
+msgid "Set Default Mark Type"
+msgstr "Lietot Noklusēto Stilu"
+
+#: part/katedialogs.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Automatic Indentation"
msgstr "&Auto Indents"
-#: part/katedialogs.cpp:157
+#: part/katedialogs.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Indentation mode:"
msgstr "Indenta Opcijas"
-#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132
+#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131
#, fuzzy
msgid "Configure..."
msgstr "&Konfigurēt Redaktoru..."
-#: part/katedialogs.cpp:163
+#: part/katedialogs.cpp:162
msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:164
+#: part/katedialogs.cpp:163
msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:166
+#: part/katedialogs.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Indentation with Spaces"
msgstr "Indents ar &Pauzēm"
-#: part/katedialogs.cpp:168
+#: part/katedialogs.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Use &spaces instead of tabs to indent"
msgstr "&Backspace Taustiņa Indents"
-#: part/katedialogs.cpp:169
+#: part/katedialogs.cpp:168
msgid "Emacs style mixed mode"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:173
+#: part/katedialogs.cpp:172
msgid "Number of spaces:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:175
+#: part/katedialogs.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Keep indent &profile"
msgstr "Paturēt Indenta &Profilu"
-#: part/katedialogs.cpp:176
+#: part/katedialogs.cpp:175
#, fuzzy
msgid "&Keep extra spaces"
msgstr "&Paturēt Ekstra Tukšumus"
-#: part/katedialogs.cpp:178
+#: part/katedialogs.cpp:177
msgid "Keys to Use"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:179
+#: part/katedialogs.cpp:178
#, fuzzy
msgid "&Tab key indents"
msgstr "&Tab Taustiņa Indents"
-#: part/katedialogs.cpp:180
+#: part/katedialogs.cpp:179
#, fuzzy
msgid "&Backspace key indents"
msgstr "&Backspace Taustiņa Indents"
-#: part/katedialogs.cpp:183
+#: part/katedialogs.cpp:182
msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:185
+#: part/katedialogs.cpp:184
msgid "Insert indent &characters"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:186
+#: part/katedialogs.cpp:185
msgid "I&nsert tab character"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:187
+#: part/katedialogs.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Indent current &line"
msgstr "Rindas B&eigas"
-#: part/katedialogs.cpp:209
+#: part/katedialogs.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs."
msgstr ""
@@ -1389,116 +2342,116 @@ msgstr ""
"<br> Tabi tiks konvertēti uz <u> Tab-platums</u> kā uzstādīts <b> labot</b> "
"opcijās"
-#: part/katedialogs.cpp:211
+#: part/katedialogs.cpp:210
msgid ""
"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
msgstr "Indentēšana ar lielāku tukšumu skaitu nekā uzstādīts netiks saīsināta."
-#: part/katedialogs.cpp:214
+#: part/katedialogs.cpp:213
#, fuzzy
msgid ""
"This allows the <b>Tab</b> key to be used to increase the indentation level."
msgstr "Šis ļauj <b>tab</b> taustiņu izmantot kā indent."
-#: part/katedialogs.cpp:217
+#: part/katedialogs.cpp:216
#, fuzzy
msgid ""
"This allows the <b>Backspace</b> key to be used to decrease the indentation "
"level."
msgstr "Šis ļauj <b>backspace</b> taustiņu izmantot kā indent."
-#: part/katedialogs.cpp:220
+#: part/katedialogs.cpp:219
msgid ""
"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
"comment."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:223
+#: part/katedialogs.cpp:222
msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:225
+#: part/katedialogs.cpp:224
msgid ""
"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
"Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:227
+#: part/katedialogs.cpp:226
#, fuzzy
msgid "The number of spaces to indent with."
msgstr "&Backspace Taustiņa Indents"
-#: part/katedialogs.cpp:230
+#: part/katedialogs.cpp:229
msgid ""
"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
"and can be configured in an extra dialog."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:282
+#: part/katedialogs.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Configure Indenter"
msgstr "&Konfigurēt Redaktoru..."
-#: part/katedialogs.cpp:357
+#: part/katedialogs.cpp:356
msgid "Text Cursor Movement"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:359
+#: part/katedialogs.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Smart ho&me and smart end"
msgstr "Viltus &māja"
-#: part/katedialogs.cpp:363
+#: part/katedialogs.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Wrap c&ursor"
msgstr "Pārnest &kursoru"
-#: part/katedialogs.cpp:367
+#: part/katedialogs.cpp:366
msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:373
+#: part/katedialogs.cpp:372
msgid "Autocenter cursor (lines):"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:380
+#: part/katedialogs.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Selection Mode"
msgstr "&Slēdz Bloku Izvēli"
-#: part/katedialogs.cpp:384
+#: part/katedialogs.cpp:383
#, fuzzy
msgid "&Normal"
msgstr "Normāls"
-#: part/katedialogs.cpp:385
+#: part/katedialogs.cpp:384
#, fuzzy
msgid "&Persistent"
msgstr "&Pastāvīgas Izvēles"
-#: part/katedialogs.cpp:390
+#: part/katedialogs.cpp:389
msgid ""
"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
"movement."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:393
+#: part/katedialogs.cpp:392
msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:396
+#: part/katedialogs.cpp:395
msgid ""
"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
"possible."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:400
+#: part/katedialogs.cpp:399
msgid ""
"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace "
"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:405
+#: part/katedialogs.cpp:404
msgid ""
"When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</b> "
"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
@@ -1513,98 +2466,98 @@ msgstr ""
"sākuma, bet tas var tikt pārvietots rindas beigās, kas var būt ļoti noderīgi "
"programmistiem."
-#: part/katedialogs.cpp:411
+#: part/katedialogs.cpp:410
msgid ""
"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
"of the cursor relative to the top of the view."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:473
+#: part/katedialogs.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Tabulators"
msgstr "Normāls Tags"
-#: part/katedialogs.cpp:475
+#: part/katedialogs.cpp:474
#, fuzzy
msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
msgstr "&Backspace Taustiņa Indents"
-#: part/katedialogs.cpp:479
+#: part/katedialogs.cpp:478
#, fuzzy
msgid "&Show tabulators"
msgstr "&Rādīt tabus"
-#: part/katedialogs.cpp:485
+#: part/katedialogs.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Tab width:"
msgstr "Tab/Indenta Platums:"
-#: part/katedialogs.cpp:490
+#: part/katedialogs.cpp:489
#, fuzzy
msgid "Static Word Wrap"
msgstr "&Vārdu pārnešana"
-#: part/katedialogs.cpp:492
+#: part/katedialogs.cpp:491
#, fuzzy
msgid "Enable static &word wrap"
msgstr "&Vārdu pārnešana"
-#: part/katedialogs.cpp:496
+#: part/katedialogs.cpp:495
#, fuzzy
msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
-#: part/katedialogs.cpp:502
+#: part/katedialogs.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Wrap words at:"
msgstr "Pārnest Vārdus Pie:"
-#: part/katedialogs.cpp:507
+#: part/katedialogs.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Remove &trailing spaces"
msgstr "&Aizvākt liekos tukšumus"
-#: part/katedialogs.cpp:512
+#: part/katedialogs.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Auto &brackets"
msgstr "&Auto iekavas"
-#: part/katedialogs.cpp:519
+#: part/katedialogs.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Unlimited"
msgstr "Atdalītājs"
-#: part/katedialogs.cpp:520
+#: part/katedialogs.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Maximum undo steps:"
msgstr "Atsaukt soļus:"
-#: part/katedialogs.cpp:525
+#: part/katedialogs.cpp:524
msgid "Smart search t&ext from:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:528
+#: part/katedialogs.cpp:527
msgid "Nowhere"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:529
+#: part/katedialogs.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Selection Only"
msgstr "Sekcija"
-#: part/katedialogs.cpp:530
+#: part/katedialogs.cpp:529
msgid "Selection, then Current Word"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:531
+#: part/katedialogs.cpp:530
msgid "Current Word Only"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:532
+#: part/katedialogs.cpp:531
msgid "Current Word, then Selection"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:542
+#: part/katedialogs.cpp:541
msgid ""
"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
"specified by the <b>Wrap words at:</b> option."
@@ -1615,7 +2568,7 @@ msgid ""
"config page."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:550
+#: part/katedialogs.cpp:549
msgid ""
"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
"characters) at which the editor will automatically start a new line."
@@ -1623,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"Ja Vārdu Pārnešanas opcija ir izvēlēta šis ieraksts nosaka garumu (simbolos) "
"pie kura redaktors automātiski sāks jaunu rindu."
-#: part/katedialogs.cpp:553
+#: part/katedialogs.cpp:552
msgid ""
"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
@@ -1631,19 +2584,19 @@ msgstr ""
"Kad lietotājs uzraksta kreiso iekavu ([,( vai{) KateView automātiski ievadīs "
"labo iekavu (}, ) vai]) pa labi no kursora"
-#: part/katedialogs.cpp:556
+#: part/katedialogs.cpp:555
msgid ""
"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
msgstr "Redaktors izmantos simbolu, lai indicētu tab klātbūtni tekstā."
-#: part/katedialogs.cpp:560
+#: part/katedialogs.cpp:559
msgid ""
"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
msgstr ""
"Uzstāda atsaukšanas/atkārtošanas ierakstāmo soļu skaitu. Vairāki soļi izmanto "
"vairāk atmiņas."
-#: part/katedialogs.cpp:563
+#: part/katedialogs.cpp:562
msgid ""
"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
"automatically entered into the Find Text dialog): "
@@ -1661,123 +2614,113 @@ msgid ""
"Text Dialog will fall back to the last search text."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:588
+#: part/katedialogs.cpp:587
msgid ""
"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
"instead of a TAB character."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:592
+#: part/katedialogs.cpp:591
msgid ""
"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
"when they are left by the insertion cursor."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:595
+#: part/katedialogs.cpp:594
msgid ""
"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties."
"<p>Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:651
+#: part/katedialogs.cpp:650
#, fuzzy
msgid "Word Wrap"
msgstr "&Vārdu pārnešana"
-#: part/katedialogs.cpp:653
+#: part/katedialogs.cpp:652
#, fuzzy
msgid "&Dynamic word wrap"
msgstr "&Vārdu pārnešana"
-#: part/katedialogs.cpp:656
+#: part/katedialogs.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
-#: part/katedialogs.cpp:659
+#: part/katedialogs.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Follow Line Numbers"
msgstr "Rādīt &Rindu Numurus"
-#: part/katedialogs.cpp:660
+#: part/katedialogs.cpp:659
msgid "Always On"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:664
+#: part/katedialogs.cpp:663
msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:667
+#: part/katedialogs.cpp:666
#, no-c-format
msgid "% of View Width"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:668
+#: part/katedialogs.cpp:667
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:672
+#: part/katedialogs.cpp:671
msgid "Code Folding"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:674
+#: part/katedialogs.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Show &folding markers (if available)"
msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
-#: part/katedialogs.cpp:675
+#: part/katedialogs.cpp:674
msgid "Collapse toplevel folding nodes"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:680
+#: part/katedialogs.cpp:679
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:682
+#: part/katedialogs.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Show &icon border"
msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
-#: part/katedialogs.cpp:683
+#: part/katedialogs.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Show &line numbers"
msgstr "Rādīt &Rindu Numurus"
-#: part/katedialogs.cpp:684
+#: part/katedialogs.cpp:683
msgid "Show &scrollbar marks"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:688
+#: part/katedialogs.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Sort Bookmarks Menu"
msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
-#: part/katedialogs.cpp:690
+#: part/katedialogs.cpp:689
msgid "By &position"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:691
+#: part/katedialogs.cpp:690
msgid "By c&reation"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:695
+#: part/katedialogs.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Show indentation lines"
msgstr "Indenta Opcijas"
-#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360
-msgid ""
-"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
-"the screen."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363
-msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:709
+#: part/katedialogs.cpp:708
msgid ""
"<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
@@ -1789,13 +2732,13 @@ msgid ""
"subsequent wrapped lines.</p>"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:718
+#: part/katedialogs.cpp:717
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left "
"hand side."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:721
+#: part/katedialogs.cpp:720
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display an icon border on the "
"left hand side."
@@ -1803,7 +2746,7 @@ msgid ""
"<br>The icon border shows bookmark signs, for instance."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:725
+#: part/katedialogs.cpp:724
msgid ""
"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
"scrollbar."
@@ -1811,159 +2754,159 @@ msgid ""
"<br>These marks will, for instance, show bookmarks."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:729
+#: part/katedialogs.cpp:728
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
"if code folding is available."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:732
+#: part/katedialogs.cpp:731
msgid ""
"Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:734
+#: part/katedialogs.cpp:733
msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:736
+#: part/katedialogs.cpp:735
msgid ""
"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
"placed in the document."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:739
+#: part/katedialogs.cpp:738
msgid ""
"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
"indent lines."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:855
+#: part/katedialogs.cpp:854
#, fuzzy
msgid "File Format"
msgstr "Peldošs"
-#: part/katedialogs.cpp:859
+#: part/katedialogs.cpp:858
msgid "&Encoding:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:864
+#: part/katedialogs.cpp:863
#, fuzzy
msgid "End &of line:"
msgstr "Rindas B&eigas"
-#: part/katedialogs.cpp:868
+#: part/katedialogs.cpp:867
#, fuzzy
msgid "&Automatic end of line detection"
msgstr "&Auto Indents"
-#: part/katedialogs.cpp:870
+#: part/katedialogs.cpp:869
msgid "UNIX"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:871
+#: part/katedialogs.cpp:870
msgid "DOS/Windows"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:872
+#: part/katedialogs.cpp:871
#, fuzzy
msgid "Macintosh"
msgstr "Sather"
-#: part/katedialogs.cpp:874
+#: part/katedialogs.cpp:873
msgid "Memory Usage"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:879
+#: part/katedialogs.cpp:878
msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:885
+#: part/katedialogs.cpp:884
#, fuzzy
msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
msgstr "&Auto Indents"
-#: part/katedialogs.cpp:888
+#: part/katedialogs.cpp:887
#, fuzzy
msgid "Re&move trailing spaces"
msgstr "&Aizvākt liekos tukšumus"
-#: part/katedialogs.cpp:891
+#: part/katedialogs.cpp:890
msgid "Folder Config File"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:896
+#: part/katedialogs.cpp:895
msgid "Do not use config file"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:897
+#: part/katedialogs.cpp:896
msgid "Se&arch depth for config file:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:899
+#: part/katedialogs.cpp:898
msgid "Backup on Save"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:901
+#: part/katedialogs.cpp:900
msgid "&Local files"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:902
+#: part/katedialogs.cpp:901
#, fuzzy
msgid "&Remote files"
msgstr "Aizvākta rinda"
-#: part/katedialogs.cpp:905
+#: part/katedialogs.cpp:904
msgid "&Prefix:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:910
+#: part/katedialogs.cpp:909
msgid "&Suffix:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:917
+#: part/katedialogs.cpp:916
#, fuzzy
msgid ""
"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
"text while loading/saving the file."
msgstr "KateView automātiski aizvāks ekstra tukšumus teksta rindu beigās."
-#: part/katedialogs.cpp:920
+#: part/katedialogs.cpp:919
msgid ""
"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
"'&lt;prefix&gt;&lt;filename&gt;&lt;suffix&gt;' before saving changes."
"<p>The suffix defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:924
+#: part/katedialogs.cpp:923
msgid ""
"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
"found end of line type will be used for the whole file."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:927
+#: part/katedialogs.cpp:926
msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:929
+#: part/katedialogs.cpp:928
msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:931
+#: part/katedialogs.cpp:930
msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:933
+#: part/katedialogs.cpp:932
msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:935
+#: part/katedialogs.cpp:934
msgid ""
"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
".kateconfig file and load the settings line from it."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:938
+#: part/katedialogs.cpp:937
msgid ""
"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
@@ -1974,48 +2917,44 @@ msgid ""
"only if you have problems with the memory usage."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:977
+#: part/katedialogs.cpp:976
msgid ""
"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:978
+#: part/katedialogs.cpp:977
msgid "No Backup Suffix or Prefix"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1014
+#: part/katedialogs.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "TDE Default"
msgstr "Lietot Noklusēto Stilu"
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447
+#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
msgid "Name"
msgstr "Vārds"
-#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentārs"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1213
+#: part/katedialogs.cpp:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure %1"
msgstr "&Konfigurēt Redaktoru..."
-#: part/katedialogs.cpp:1285
+#: part/katedialogs.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Darbība"
-#: part/katedialogs.cpp:1291
+#: part/katedialogs.cpp:1290
#, fuzzy
msgid "License:"
msgstr "RindasBeigas:"
-#: part/katedialogs.cpp:1324
+#: part/katedialogs.cpp:1323
msgid "Do&wnload..."
msgstr "Lejuplā&de..."
-#: part/katedialogs.cpp:1332
+#: part/katedialogs.cpp:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a <em>Syntax Highlight mode</em> from this list to view its properties "
@@ -2024,13 +2963,13 @@ msgstr ""
"Izvēlieties <em>Sintakses Izcelšanas režīms</em> no šī saraksta, lai skatītu tā "
"īpašības zemāk."
-#: part/katedialogs.cpp:1335
+#: part/katedialogs.cpp:1334
msgid ""
"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
"the current syntax highlight mode."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1338
+#: part/katedialogs.cpp:1337
msgid ""
"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
"current highlight mode."
@@ -2038,20 +2977,20 @@ msgid ""
"MimeType selection dialog."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1342
+#: part/katedialogs.cpp:1341
msgid ""
"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
"<p>The <strong>File Extensions</strong> entry will automatically be edited as "
"well."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1346
+#: part/katedialogs.cpp:1345
msgid ""
"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
"the Kate website."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1424
+#: part/katedialogs.cpp:1423
msgid ""
"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
"rules.\n"
@@ -2059,118 +2998,118 @@ msgid ""
"well."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1439
+#: part/katedialogs.cpp:1438
msgid "Highlight Download"
msgstr "Izcelt Lejuplādi"
-#: part/katedialogs.cpp:1439
+#: part/katedialogs.cpp:1438
#, fuzzy
msgid "&Install"
msgstr "Instalēt"
-#: part/katedialogs.cpp:1444
+#: part/katedialogs.cpp:1443
msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1448
+#: part/katedialogs.cpp:1447
#, fuzzy
msgid "Installed"
msgstr "Instalēt"
-#: part/katedialogs.cpp:1449
+#: part/katedialogs.cpp:1448
#, fuzzy
msgid "Latest"
msgstr "Betatests"
-#: part/katedialogs.cpp:1453
+#: part/katedialogs.cpp:1452
msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1552
+#: part/katedialogs.cpp:1547
#, fuzzy
msgid "Go to Line"
msgstr "Iet uz Rindu"
-#: part/katedialogs.cpp:1562
+#: part/katedialogs.cpp:1557
#, fuzzy
msgid "&Go to line:"
msgstr "&Iet uz Rindu:"
-#: part/katedialogs.cpp:1588
+#: part/katedialogs.cpp:1583
#, fuzzy
msgid "File Was Deleted on Disk"
msgstr "Fails mainīts uz diska"
-#: part/katedialogs.cpp:1589
+#: part/katedialogs.cpp:1584
#, fuzzy
msgid "&Save File As..."
msgstr "Saglabāt Failu"
-#: part/katedialogs.cpp:1590
+#: part/katedialogs.cpp:1585
msgid "Lets you select a location and save the file again."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1592
+#: part/katedialogs.cpp:1587
#, fuzzy
msgid "File Changed on Disk"
msgstr "Fails mainīts uz diska"
-#: part/katedialogs.cpp:1594
+#: part/katedialogs.cpp:1589
msgid ""
"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1599
+#: part/katedialogs.cpp:1594
msgid "&Ignore"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1602
+#: part/katedialogs.cpp:1597
msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1603
+#: part/katedialogs.cpp:1598
msgid ""
"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
"will be prompted again."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1621
+#: part/katedialogs.cpp:1616
msgid "&View Difference"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1626
+#: part/katedialogs.cpp:1621
msgid ""
"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1630
+#: part/katedialogs.cpp:1625
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
msgstr "ferīts"
-#: part/katedialogs.cpp:1631
+#: part/katedialogs.cpp:1626
msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1699
+#: part/katedialogs.cpp:1694
msgid ""
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
"PATH."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1701
+#: part/katedialogs.cpp:1696
msgid "Error Creating Diff"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1716
+#: part/katedialogs.cpp:1711
msgid ""
"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1720
+#: part/katedialogs.cpp:1715
msgid "You Are on Your Own"
msgstr ""
@@ -2179,872 +3118,330 @@ msgstr ""
msgid "Could not access view"
msgstr ""
-#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
-msgid "Exception, line %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: part/katejscript.cpp:754
-msgid "Command not found"
-msgstr ""
-
-#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
-msgid "JavaScript file not found"
-msgstr ""
-
-#: part/katespell.cpp:57
-msgid "Spelling (from cursor)..."
-msgstr ""
-
-#: part/katespell.cpp:58
-msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
-msgstr ""
-
-#: part/katespell.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck Selection..."
-msgstr "Izvēlēties"
-
-#: part/katespell.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling of the selected text"
-msgstr "&Pārrakstīt Izvēles"
-
-#: part/katespell.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Izvēlēties"
-
-#: part/katespell.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
-"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
-msgstr ""
-"ISpell nevar tikt startēts.\n"
-"Lūdzu pārliecināties ka ir ISpell pareizi konfigurēts un ir jūsu PATH."
-
-#: part/katespell.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "The spelling program seems to have crashed."
-msgstr "ISpell izskatās salūzis."
-
-#: part/kateview.cpp:216
-msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:219
-msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:222
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:224
-msgid "Copy as &HTML"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:225
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
-"clipboard."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:230
-msgid "Save the current document"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:233
-msgid "Revert the most recent editing actions"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:236
-msgid "Revert the most recent undo operation"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "&Word Wrap Document"
-msgstr "&Vārdu pārnešana"
-
-#: part/kateview.cpp:239
-msgid ""
-"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
-"than the width of the current view, to fit into this view."
-"<br>"
-"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
-"resized."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:244
-msgid "&Indent"
-msgstr "&Indents"
-
-#: part/kateview.cpp:245
-msgid ""
-"Use this to indent a selected block of text."
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:247
-msgid "&Unindent"
-msgstr "&Unindents"
-
-#: part/kateview.cpp:248
-msgid "Use this to unindent a selected block of text."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:250
-msgid "&Clean Indentation"
-msgstr "&Notīrīt Indentitāti"
-
-#: part/kateview.cpp:251
-msgid ""
-"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
-"spaces)"
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "&Align"
-msgstr "&Visi"
-
-#: part/kateview.cpp:255
-msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:257
-msgid "C&omment"
-msgstr "K&omentārs"
-
-#: part/kateview.cpp:259
-msgid ""
-"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>"
-"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
-"language's highlighting."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:262
-msgid "Unco&mment"
-msgstr "Unko&mentēt"
-
-#: part/kateview.cpp:264
-msgid ""
-"This command removes comments from the current line or a selected block of "
-"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
-"within the language's highlighting."
+#: part/katecmds.cpp:151
+msgid "Mode must be at least 0."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:267
-msgid "&Read Only Mode"
+#: part/katecmds.cpp:169
+msgid "No such highlight '%1'"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:270
-msgid "Lock/unlock the document for writing"
+#: part/katecmds.cpp:180
+msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:272
-msgid "Uppercase"
+#: part/katecmds.cpp:184
+msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:274
-msgid ""
-"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
+#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
+msgid "Width must be at least 1."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:277
-msgid "Lowercase"
+#: part/katecmds.cpp:202
+msgid "Column must be at least 1."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:279
-msgid ""
-"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
+#: part/katecmds.cpp:208
+msgid "Line must be at least 1"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:282
-msgid "Capitalize"
+#: part/katecmds.cpp:210
+msgid "There is not that many lines in this document"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:284
-msgid ""
-"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
+#: part/katecmds.cpp:232
+msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "Join Lines"
-msgstr "Iet uz Rindu"
-
-#: part/kateview.cpp:299
-msgid "Print the current document."
+#: part/katecmds.cpp:274
+msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Sarkans"
-
-#: part/kateview.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Reload the current document from disk."
+#: part/katecmds.cpp:279
+msgid "Unknown command '%1'"
msgstr ""
-"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n"
-"Vai vēlaties to saglabāt?"
-#: part/kateview.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
+#: part/katecmds.cpp:498
+msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
msgstr ""
-"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n"
-"Vai vēlaties to saglabāt?"
-#: part/kateview.cpp:308
+#: part/katecmds.cpp:540
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
-"to move to."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:310
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "&Konfigurēt Redaktoru..."
-
-#: part/kateview.cpp:311
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "Izcelšana"
-
-#: part/kateview.cpp:314
-msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "&Filetype"
-msgstr "Datu Tips"
-
-#: part/kateview.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "&Schema"
-msgstr "Shēma"
-
-#: part/kateview.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Indenta Opcijas"
+"_n: 1 replacement done\n"
+"%n replacements done"
+msgstr "Veikta %1 aizvietošana(s)"
-#: part/kateview.cpp:327
+#: part/katebookmarks.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "E&xport as HTML..."
-msgstr "&Eksportēt"
-
-#: part/kateview.cpp:328
-msgid ""
-"This command allows you to export the current document with all highlighting "
-"information into a HTML document."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:332
-msgid "Select the entire text of the current document."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:335
-msgid ""
-"If you have selected something within the current document, this will no longer "
-"be selected."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:337
-msgid "Enlarge Font"
-msgstr ""
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
-#: part/kateview.cpp:338
-msgid "This increases the display font size."
+#: part/katebookmarks.cpp:80
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:340
+#: part/katebookmarks.cpp:81
#, fuzzy
-msgid "Shrink Font"
-msgstr "Drukas Iekārtas Fonts"
-
-#: part/kateview.cpp:341
-msgid "This decreases the display font size."
-msgstr ""
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
-#: part/kateview.cpp:344
+#: part/katebookmarks.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "Bl&ock Selection Mode"
-msgstr "&Slēdz Bloku Izvēli"
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
-#: part/kateview.cpp:347
-msgid ""
-"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
-"and the block selection mode."
+#: part/katebookmarks.cpp:87
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:350
+#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
#, fuzzy
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "ferīts"
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
-#: part/kateview.cpp:353
-msgid ""
-"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
-"existing text."
+#: part/katebookmarks.cpp:93
+msgid "Go to the next bookmark."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:357
+#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
#, fuzzy
-msgid "&Dynamic Word Wrap"
-msgstr "&Vārdu pārnešana"
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
-#: part/kateview.cpp:362
+#: part/katebookmarks.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
-msgstr "&Vārdu pārnešana"
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
-#: part/kateview.cpp:367
-msgid "&Off"
+#: part/katebookmarks.cpp:203
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Follow &Line Numbers"
-msgstr "Rādīt &Rindu Numurus"
-
-#: part/kateview.cpp:369
-msgid "&Always On"
+#: part/katebookmarks.cpp:210
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Show Folding &Markers"
-msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
-
-#: part/kateview.cpp:376
-msgid ""
-"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
-"possible."
+#: part/katesearch.cpp:72
+msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "Hide Folding &Markers"
-msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
-
-#: part/kateview.cpp:380
-msgid "Show &Icon Border"
-msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
-
-#: part/kateview.cpp:384
-msgid ""
-"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for "
-"instance."
+#: part/katesearch.cpp:74
+msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Icon Border"
-msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
-
-#: part/kateview.cpp:388
-msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "Rādīt &Rindu Numurus"
-
-#: part/kateview.cpp:391
-msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
+#: part/katesearch.cpp:76
+msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Line Numbers"
-msgstr "Rādīt &Rindu Numurus"
-
-#: part/kateview.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "Show Scroll&bar Marks"
-msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
-
-#: part/kateview.cpp:398
+#: part/katesearch.cpp:78
msgid ""
-"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>"
-"The marks, for instance, show bookmarks."
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
+"given text."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Hide Scroll&bar Marks"
-msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!"
-#: part/kateview.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
+msgid "Find"
+msgstr "Meklēt"
-#: part/kateview.cpp:406
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#, c-format
msgid ""
-"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
-"as defined in the editing properties"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi"
-
-#: part/kateview.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "Switch to Command Line"
-msgstr "Rindas B&eigas"
-
-#: part/kateview.cpp:414
-msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:416
-msgid "&End of Line"
-msgstr "Rindas B&eigas"
-
-#: part/kateview.cpp:417
-msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "E&ncoding"
-msgstr "Rediģēšanas Komanda"
-
-#: part/kateview.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "Move Word Left"
-msgstr "Viens vārds pa kreisi"
-
-#: part/kateview.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "Select Character Left"
-msgstr "Burts"
-
-#: part/kateview.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Select Word Left"
-msgstr "&Izvēles teksts"
-
-#: part/kateview.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "Move Word Right"
-msgstr "Viens vārds pa labi"
-
-#: part/kateview.cpp:461
-msgid "Select Character Right"
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:465
+#: part/katesearch.cpp:491
#, fuzzy
-msgid "Select Word Right"
-msgstr "Viens vārds pa labi"
-
-#: part/kateview.cpp:470
-msgid "Move to Beginning of Line"
+msgid "End of document reached."
msgstr ""
+"Sasniegtas dokumenta beigas.\n"
+"Turpināt no sākuma?"
-#: part/kateview.cpp:474
+#: part/katesearch.cpp:492
#, fuzzy
-msgid "Move to Beginning of Document"
+msgid "Beginning of document reached."
msgstr ""
"Sasniegts dokumenta sākums.\n"
"Turpināt no beigām?"
-#: part/kateview.cpp:478
-msgid "Select to Beginning of Line"
+#: part/katesearch.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "End of selection reached."
msgstr ""
+"Sasniegtas dokumenta beigas.\n"
+"Turpināt no sākuma?"
-#: part/kateview.cpp:482
+#: part/katesearch.cpp:498
#, fuzzy
-msgid "Select to Beginning of Document"
+msgid "Beginning of selection reached."
msgstr ""
"Sasniegts dokumenta sākums.\n"
"Turpināt no beigām?"
-#: part/kateview.cpp:487
+#: part/katesearch.cpp:502
#, fuzzy
-msgid "Move to End of Line"
-msgstr "Rindas B&eigas"
-
-#: part/kateview.cpp:491
-msgid "Move to End of Document"
+msgid "Continue from the beginning?"
msgstr ""
+"Sasniegtas dokumenta beigas.\n"
+"Turpināt no sākuma?"
-#: part/kateview.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "Select to End of Line"
-msgstr "Rindas B&eigas"
-
-#: part/kateview.cpp:499
-msgid "Select to End of Document"
+#: part/katesearch.cpp:503
+msgid "Continue from the end?"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:504
-msgid "Select to Previous Line"
+#: part/katesearch.cpp:511
+msgid "&Stop"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Scroll Line Up"
-msgstr "Patīt vienu rindu uz augšu"
-
-#: part/kateview.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Move to Next Line"
-msgstr "Iet uz Rindu"
-
-#: part/kateview.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "Move to Previous Line"
-msgstr "Iet uz Rindu"
-
-#: part/kateview.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Move Character Right"
-msgstr "Burts"
-
-#: part/kateview.cpp:521
-#, fuzzy
-msgid "Move Character Left"
-msgstr "Burts"
-
-#: part/kateview.cpp:525
+#: part/katesearch.cpp:765
#, fuzzy
-msgid "Select to Next Line"
-msgstr "&Izvēles teksts"
-
-#: part/kateview.cpp:529
-#, fuzzy
-msgid "Scroll Line Down"
-msgstr "Patīt vienu rindu uz leju"
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "&Aizvietot Ar:"
-#: part/kateview.cpp:534
+#: part/katesearch.cpp:767
#, fuzzy
-msgid "Scroll Page Up"
-msgstr "Patīt vienu rindu uz augšu"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Aizvietot Tekstu"
-#: part/kateview.cpp:538
+#: part/katesearch.cpp:767
#, fuzzy
-msgid "Select Page Up"
-msgstr "Izvēlieties Mime Tipus"
-
-#: part/kateview.cpp:542
-msgid "Move to Top of View"
-msgstr ""
+msgid "Re&place && Close"
+msgstr "Aizvietot Tekstu"
-#: part/kateview.cpp:546
+#: part/katesearch.cpp:767
#, fuzzy
-msgid "Select to Top of View"
-msgstr "Rindas B&eigas"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Aizvietot Tekstu"
-#: part/kateview.cpp:551
+#: part/katesearch.cpp:769
#, fuzzy
-msgid "Scroll Page Down"
-msgstr "Patīt vienu rindu uz leju"
-
-#: part/kateview.cpp:555
-msgid "Select Page Down"
-msgstr ""
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Meklēt Tekstu"
-#: part/kateview.cpp:559
-msgid "Move to Bottom of View"
+#: part/katesearch.cpp:774
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "Select to Bottom of View"
-msgstr "Rindas B&eigas"
-
-#: part/kateview.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Move to Matching Bracket"
-msgstr "&Izvēles teksts"
-
-#: part/kateview.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "Select to Matching Bracket"
-msgstr "&Izvēles teksts"
-
-#: part/kateview.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "Transpose Characters"
-msgstr "Rindas Speciāls Simbols"
-
-#: part/kateview.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line"
-msgstr "Dzēst Šo Elementu"
-
-#: part/kateview.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "Delete Word Left"
-msgstr "Viens vārds pa kreisi"
-
-#: part/kateview.cpp:594
-#, fuzzy
-msgid "Delete Word Right"
-msgstr "Viens vārds pa labi"
-
-#: part/kateview.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Delete Next Character"
-msgstr "Burts"
-
-#: part/kateview.cpp:602
-msgid "Backspace"
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:628
-msgid "Collapse Toplevel"
+#: part/katesearch.cpp:838
+msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:630
-msgid "Expand Toplevel"
+#: part/katesearch.cpp:892
+msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:632
-msgid "Collapse One Local Level"
+#: part/katesearch.cpp:926
+msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:634
-msgid "Expand One Local Level"
+#: part/katesearch.cpp:929
+msgid ""
+"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
+"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:639
-msgid "Show the code folding region tree"
+#: part/katesearch.cpp:933
+msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:640
-msgid "Basic template code test"
+#: part/katesearch.cpp:936
+msgid ""
+"<h4><caption>Options</h4>"
+"<p><b>b</b> - Search backward"
+"<br><b>c</b> - Search from cursor"
+"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
+"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:702
-msgid " OVR "
+#: part/katesearch.cpp:945
+msgid ""
+"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
+"<br><b>w</b> - Search whole words only"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:704
-msgid " INS "
+#: part/katesearch.cpp:951
+msgid ""
+"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
+"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
+"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
+"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
+"characters in the strings, prepend them with a backslash."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:707
-msgid " R/O "
+#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
+msgid "Exception, line %1: %2"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Line: %1"
-msgstr "RindasBeigas:"
-
-#: part/kateview.cpp:713
-#, c-format
-msgid " Col: %1"
+#: part/katejscript.cpp:754
+msgid "Command not found"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " BLK "
+#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
+msgid "JavaScript file not found"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " NORM "
+#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Code Folding"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:892
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite the file"
-msgstr "&Pārrakstīt Izvēles"
-
-#: part/kateview.cpp:1794
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Export File as HTML"
-msgstr "Eksportēt Failu Kā"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1824
-msgid "Normal Text"
-msgstr "Normāls Teksts"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1972
-msgid ""
-"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:2339
-msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:2386
msgid ""
-"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"4DOS BatchToMemory"
+msgstr "Valoda"
-#: part/katehighlight.cpp:2501
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
+#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
+#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
+"_: Language Section\n"
+"Scripts"
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2503
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
-msgstr "KWrite XML Sintakses izcelšanas uzturēšana"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2654
-msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:2856
msgid ""
-"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Keyword"
-msgstr "Atslēgasvārds"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-msgid "Data Type"
-msgstr "Datu Tips"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-msgid "Decimal/Value"
-msgstr "Decimāl/Vērtība"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "Bāze-N Integer"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Floating Point"
-msgstr "Peldošais Punkts"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "Character"
-msgstr "Burts"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "String"
-msgstr "Rinda"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-msgid "Others"
-msgstr "Citi"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Alert"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3177
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3179
-msgid "Region Marker"
-msgstr ""
-
-#: part/kateautoindent.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "C Style"
-msgstr "Kate Stili"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Python Style"
-msgstr "Pitons"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "XML Style"
-msgstr "Kate Stili"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "S&S C Style"
-msgstr "Kate Stili"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:107
-msgid "Variable Based Indenter"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:151
-msgid "Mode must be at least 0."
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:169
-msgid "No such highlight '%1'"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:180
-msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:184
-msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
-msgid "Width must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:202
-msgid "Column must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:208
-msgid "Line must be at least 1"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:210
-msgid "There is not that many lines in this document"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:232
-msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:274
-msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:279
-msgid "Unknown command '%1'"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:498
-msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ABAP"
+msgstr "Valoda"
-#: part/katecmds.cpp:540
-#, fuzzy, c-format
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
+#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
+#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
+#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
msgid ""
-"_n: 1 replacement done\n"
-"%n replacements done"
-msgstr "Veikta %1 aizvietošana(s)"
-
-#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Code Folding"
+"_: Language Section\n"
+"Sources"
msgstr ""
#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:44
+#: rc.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3052,37 +3449,26 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342
-#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
+#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Other"
msgstr ""
#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ActionScript 2.0"
msgstr "PostSkripts"
-#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250
-#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302
-#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398
-#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530
-#: rc.cpp:534
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Sources"
-msgstr ""
-
#. i18n: file data/ada.xml line 3
-#: rc.cpp:52
+#: rc.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3090,7 +3476,7 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:56
+#: rc.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3098,31 +3484,72 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Hardware"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/ahk.xml line 3
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AutoHotKey"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/alert.xml line 29
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:70
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Alerts"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29
+#: rc.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Alerts_indent"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/ample.xml line 3
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AMPLE"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
-#: rc.cpp:64
+#: rc.cpp:82
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ANSI C89"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ansys"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538
+#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scientific"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:68
+#: rc.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3130,7 +3557,8 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416
+#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
@@ -3138,7 +3566,7 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:94
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3146,82 +3574,126 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Assembler"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4
+#: rc.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Motorola DSP56k"
+msgstr "Matlab M-Fails"
+
+#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Motorola 68k (VASM/Devpac)"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
-#: rc.cpp:76
+#: rc.cpp:106
msgid ""
"_: Language\n"
"Asm6502"
msgstr ""
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:110
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ASP"
+"ASN.1"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382
-#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522
-#: rc.cpp:526
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312
+#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444
+#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710
+#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922
+#: rc.cpp:934
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Markup"
msgstr ""
-#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file data/asp.xml line 3
+#: rc.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"AWK"
+"ASP"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/asterisk.xml line 19
+#: rc.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Asterisk"
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402
-#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:494
+#: rc.cpp:122
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scripts"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"AWK"
+msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/bash.xml line 10
-#: rc.cpp:88
+#. i18n: file data/bash.xml line 11
+#: rc.cpp:126
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Bash"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/bibtex.xml line 3
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file data/bibtex.xml line 9
+#: rc.cpp:130
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"BibTeX"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/bmethod.xml line 3
+#: rc.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"B-Method"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/c.xml line 3
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:138
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"C"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/ccss.xml line 9
+#: rc.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CleanCSS"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/cg.xml line 23
-#: rc.cpp:100
+#: rc.cpp:146
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3229,7 +3701,7 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/cgis.xml line 3
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:150
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3237,7 +3709,7 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/changelog.xml line 3
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3245,7 +3717,7 @@ msgid ""
msgstr "IzmaiņuŽurnāls"
#. i18n: file data/cisco.xml line 3
-#: rc.cpp:112
+#: rc.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3253,30 +3725,38 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/clipper.xml line 3
-#: rc.cpp:116
+#: rc.cpp:162
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Clipper"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/cmake.xml line 6
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file data/clojure.xml line 25
+#: rc.cpp:166
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"CMake"
+"Clojure"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/coffee.xml line 4
+#: rc.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CoffeeScript"
+msgstr "PostSkripts"
+
#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
-#: rc.cpp:124
+#: rc.cpp:172
msgid ""
"_: Language\n"
"ColdFusion"
msgstr ""
-#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26
+#: rc.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3284,31 +3764,47 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Component-Pascal"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/cpp.xml line 3
-#: rc.cpp:136
+#. i18n: file data/context.xml line 3
+#: rc.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ConTeXt"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/crk.xml line 2
+#: rc.cpp:188
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"C++"
+"Crack"
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/cs.xml line 2
-#: rc.cpp:140
+#: rc.cpp:192
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"C#"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/css.xml line 3
-#: rc.cpp:144
+#. i18n: file data/css-php.xml line 32
+#: rc.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS/PHP"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/css.xml line 26
+#: rc.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3316,66 +3812,130 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/cue.xml line 3
-#: rc.cpp:148
+#: rc.cpp:204
msgid ""
"_: Language\n"
"CUE Sheet"
msgstr ""
-#. i18n: file data/d.xml line 41
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file data/curry.xml line 33
+#: rc.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Curry"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/d.xml line 104
+#: rc.cpp:210
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"D"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
+#: rc.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ddoc"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:218
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Changelog"
msgstr ""
#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
-#: rc.cpp:160
+#: rc.cpp:222
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Control"
msgstr ""
#. i18n: file data/desktop.xml line 3
-#: rc.cpp:164
+#: rc.cpp:226
msgid ""
"_: Language\n"
".desktop"
msgstr ""
-#. i18n: file data/diff.xml line 15
-#: rc.cpp:168
+#. i18n: file data/diff.xml line 18
+#: rc.cpp:228
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Diff"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/doxygen.xml line 26
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
+#: rc.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Django HTML Template"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
+#: rc.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Dockerfile"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MS-DOS Batch"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/dot.xml line 4
+#: rc.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"dot"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
+#: rc.cpp:248
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Doxygen"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
+#: rc.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DoxygenLua"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/dtd.xml line 6
+#: rc.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DTD"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/e.xml line 3
-#: rc.cpp:176
+#: rc.cpp:258
msgid ""
"_: Language\n"
"E Language"
msgstr ""
#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
-#: rc.cpp:180
+#: rc.cpp:262
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3383,23 +3943,39 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/email.xml line 6
-#: rc.cpp:184
+#: rc.cpp:266
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Email"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/erlang.xml line 39
+#: rc.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Erlang"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
-#: rc.cpp:188
+#: rc.cpp:274
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Euphoria"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/fasm.xml line 16
+#: rc.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Intel x86 (FASM)"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/ferite.xml line 3
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:282
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3407,7 +3983,7 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:196
+#: rc.cpp:286
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3415,8 +3991,8 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466
-#: rc.cpp:470
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
+#: rc.cpp:810
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
@@ -3424,7 +4000,7 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
-#: rc.cpp:200
+#: rc.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3432,78 +4008,214 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/fortran.xml line 3
-#: rc.cpp:204
+#: rc.cpp:294
msgid ""
"_: Language\n"
"Fortran"
msgstr ""
+#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FreeBASIC"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
+#: rc.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FSharp"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/fstab.xml line 4
-#: rc.cpp:208
+#: rc.cpp:306
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"fstab"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:212
+#. i18n: file data/ftl.xml line 3
+#: rc.cpp:310
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GDL"
+"FTL"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/gap.xml line 17
+#: rc.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GAP"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/gdb.xml line 10
+#: rc.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GDB Backtrace"
+msgstr "Objective-C"
+
#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482
+#: rc.cpp:322
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scientific"
+"_: Language\n"
+"GDL"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/gettext.xml line 24
-#: rc.cpp:216
+#. i18n: file data/gettext.xml line 26
+#: rc.cpp:326
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Gettext"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Git Ignore"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
+#: rc.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Git Rebase"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
+#: rc.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gitolite"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
+#: rc.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GlossTex"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/glsl.xml line 3
-#: rc.cpp:220
+#: rc.cpp:346
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GLSL"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
+#: rc.cpp:350
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Assembler"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/haskell.xml line 4
-#: rc.cpp:228
+#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gnuplot"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/go.xml line 29
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Go"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/grammar.xml line 6
+#: rc.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"KDev-PG[-Qt] Grammar"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/haml.xml line 3
+#: rc.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haml"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Haskell"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/haxe.xml line 15
+#: rc.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haxe"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/html-php.xml line 13
+#: rc.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PHP (HTML)"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/html.xml line 7
-#: rc.cpp:232
+#: rc.cpp:382
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"HTML"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
+#: rc.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Affix File"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
+#: rc.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Thesaurus File"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
+#: rc.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Dictionary File"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:398
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3511,7 +4223,7 @@ msgid ""
msgstr "PostSkripts"
#. i18n: file data/idl.xml line 3
-#: rc.cpp:240
+#: rc.cpp:402
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3519,15 +4231,15 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
-#: rc.cpp:244
+#: rc.cpp:406
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ILERPG"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/inform.xml line 6
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file data/inform.xml line 5
+#: rc.cpp:410
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3535,15 +4247,31 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/ini.xml line 3
-#: rc.cpp:252
+#: rc.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"INI Files"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/j.xml line 27
+#: rc.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"J"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/jam.xml line 24
+#: rc.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Jam"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/java.xml line 3
-#: rc.cpp:256
+#: rc.cpp:426
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3551,31 +4279,55 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
-#: rc.cpp:260
+#: rc.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Javadoc"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
+#: rc.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JavaScript/PHP"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/javascript.xml line 6
-#: rc.cpp:264
+#: rc.cpp:438
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"JavaScript"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/json.xml line 15
+#: rc.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JSON"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/jsp.xml line 3
-#: rc.cpp:268
+#: rc.cpp:446
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"JSP"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/julia.xml line 32
+#: rc.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Julia"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
-#: rc.cpp:272
+#: rc.cpp:454
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3583,39 +4335,63 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/latex.xml line 3
-#: rc.cpp:276
+#: rc.cpp:458
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"LaTeX"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/ld.xml line 4
+#: rc.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU Linker Script"
+msgstr "PostSkripts"
+
#. i18n: file data/ldif.xml line 3
-#: rc.cpp:280
+#: rc.cpp:466
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"LDIF"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/lex.xml line 23
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file data/less.xml line 3
+#: rc.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LESSCSS"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/lex.xml line 21
+#: rc.cpp:474
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Lex/Flex"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/lilypond.xml line 27
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
+#: rc.cpp:478
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"LilyPond"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Literate Curry"
+msgstr "Literāls"
+
#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:292
+#: rc.cpp:484
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3623,7 +4399,7 @@ msgid ""
msgstr "Literāls"
#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
-#: rc.cpp:296
+#: rc.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3631,110 +4407,246 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/lpc.xml line 19
-#: rc.cpp:300
+#: rc.cpp:492
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"LPC"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/lua.xml line 3
-#: rc.cpp:304
+#. i18n: file data/lsl.xml line 14
+#: rc.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LSL"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/lua.xml line 38
+#: rc.cpp:500
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Lua"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/m3u.xml line 14
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file data/m3u.xml line 17
+#: rc.cpp:504
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"M3U"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/m4.xml line 41
+#: rc.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU M4"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/mab.xml line 3
-#: rc.cpp:312
+#: rc.cpp:512
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MAB-DB"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/makefile.xml line 5
-#: rc.cpp:316
+#. i18n: file data/makefile.xml line 10
+#: rc.cpp:516
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Makefile"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/mako.xml line 7
+#: rc.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Mako"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
+#: rc.cpp:524
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Troff Mandoc"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/mason.xml line 3
-#: rc.cpp:320
+#: rc.cpp:528
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Mason"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/matlab.xml line 58
-#: rc.cpp:324
+#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
+#: rc.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Mathematica"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/matlab.xml line 60
+#: rc.cpp:536
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Matlab"
msgstr "Matlab M-Fails"
-#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3
-#: rc.cpp:328
+#. i18n: file data/maxima.xml line 24
+#: rc.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Maxima"
+msgstr "Matlab M-Fails"
+
+#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
+#: rc.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MediaWiki"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/mel.xml line 23
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MEL"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
+#: rc.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"mergetag text"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/metafont.xml line 9
+#: rc.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Metapost/Metafont"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/mips.xml line 3
-#: rc.cpp:332
+#: rc.cpp:560
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MIPS Assembler"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/modelica.xml line 19
+#: rc.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Modelica"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/modelines.xml line 10
+#: rc.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Modelines"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
-#: rc.cpp:336
+#: rc.cpp:570
msgid ""
"_: Language\n"
"Modula-2"
msgstr ""
+#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
+#: rc.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MonoBasic"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/mup.xml line 3
-#: rc.cpp:340
+#: rc.cpp:578
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Music Publisher"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/nasm.xml line 31
-#: rc.cpp:344
+#. i18n: file data/nagios.xml line 3
+#: rc.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Nagios"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/nasm.xml line 43
+#: rc.cpp:586
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Intel x86 (NASM)"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Nemerle"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/nesc.xml line 3
+#: rc.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"nesC"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/noweb.xml line 3
+#: rc.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"noweb"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
-#: rc.cpp:348
+#: rc.cpp:602
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective-C"
msgstr "Objective-C"
-#. i18n: file data/ocaml.xml line 11
-#: rc.cpp:352
+#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
+#: rc.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Objective-C++"
+msgstr "Objective-C"
+
+#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
+#: rc.cpp:610
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3742,15 +4654,47 @@ msgid ""
msgstr "Objective-C"
#. i18n: file data/octave.xml line 18
-#: rc.cpp:356
+#: rc.cpp:614
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Octave"
msgstr "Objective-C"
+#. i18n: file data/oors.xml line 3
+#: rc.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OORS"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/opal.xml line 3
+#: rc.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OPAL"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/opencl.xml line 3
+#: rc.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OpenCL"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/pango.xml line 3
+#: rc.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pango"
+msgstr "IzmaiņuŽurnāls"
+
#. i18n: file data/pascal.xml line 3
-#: rc.cpp:360
+#: rc.cpp:634
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3758,15 +4702,15 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/perl.xml line 42
-#: rc.cpp:364
+#: rc.cpp:636
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Perl"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/php.xml line 21
-#: rc.cpp:368
+#. i18n: file data/php.xml line 67
+#: rc.cpp:640
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3774,15 +4718,23 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
-#: rc.cpp:372
+#: rc.cpp:644
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PicAsm"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/pig.xml line 4
+#: rc.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pig"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/pike.xml line 4
-#: rc.cpp:376
+#: rc.cpp:652
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3790,63 +4742,143 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/postscript.xml line 3
-#: rc.cpp:380
+#: rc.cpp:656
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PostScript"
msgstr "PostSkripts"
-#. i18n: file data/povray.xml line 7
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file data/povray.xml line 9
+#: rc.cpp:660
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"POV-Ray"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/ppd.xml line 12
+#: rc.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PostScript Printer Description"
+msgstr "PostSkripts"
+
#. i18n: file data/progress.xml line 3
-#: rc.cpp:388
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"progress"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/prolog.xml line 3
-#: rc.cpp:392
+#. i18n: file data/prolog.xml line 107
+#: rc.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Prolog"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
+#: rc.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Protobuf"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:396
+#: rc.cpp:680
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PureBasic"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/python.xml line 4
-#: rc.cpp:400
+#. i18n: file data/python.xml line 16
+#: rc.cpp:684
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Python"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/r.xml line 11
-#: rc.cpp:404
+#. i18n: file data/q.xml line 3
+#: rc.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"q"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/qmake.xml line 3
+#: rc.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"QMake"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/qml.xml line 4
+#: rc.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"QML"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/r.xml line 10
+#: rc.cpp:700
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"R Script"
msgstr "PostSkripts"
+#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
+#: rc.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RapidQ"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
+#: rc.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RelaxNG-Compact"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/replicode.xml line 14
+#: rc.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Replicode"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/rest.xml line 14
+#: rc.cpp:716
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"reStructuredText"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
+#: rc.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Restructured Text"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/rexx.xml line 3
-#: rc.cpp:408
+#: rc.cpp:724
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3854,7 +4886,7 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
-#: rc.cpp:412
+#: rc.cpp:728
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3862,30 +4894,46 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/rib.xml line 8
-#: rc.cpp:416
+#: rc.cpp:732
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"RenderMan RIB"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3
-#: rc.cpp:420
+#. i18n: file data/roff.xml line 10
+#: rc.cpp:736
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Roff"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
+#: rc.cpp:740
msgid ""
"_: Language\n"
"RPM Spec"
msgstr ""
#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
-#: rc.cpp:424
+#: rc.cpp:744
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"RSI IDL"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/rtf.xml line 3
+#: rc.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Rich Text Format"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/ruby.xml line 33
-#: rc.cpp:428
+#: rc.cpp:752
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3893,15 +4941,23 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/sather.xml line 3
-#: rc.cpp:432
+#: rc.cpp:756
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Sather"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/scala.xml line 3
+#: rc.cpp:760
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Scala"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/scheme.xml line 43
-#: rc.cpp:436
+#: rc.cpp:764
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3909,15 +4965,31 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/sci.xml line 3
-#: rc.cpp:440
+#: rc.cpp:768
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"scilab"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/scss.xml line 28
+#: rc.cpp:772
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SCSS"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file data/sed.xml line 3
+#: rc.cpp:776
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"sed"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/sgml.xml line 3
-#: rc.cpp:444
+#: rc.cpp:780
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3925,15 +4997,23 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/sieve.xml line 4
-#: rc.cpp:448
+#: rc.cpp:784
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Sieve"
msgstr "Valoda"
+#. i18n: file data/sisu.xml line 3
+#: rc.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SiSU"
+msgstr "Valoda"
+
#. i18n: file data/sml.xml line 3
-#: rc.cpp:452
+#: rc.cpp:792
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3941,7 +5021,7 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/spice.xml line 4
-#: rc.cpp:456
+#: rc.cpp:796
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3949,7 +5029,7 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
-#: rc.cpp:460
+#: rc.cpp:800
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3957,7 +5037,7 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
-#: rc.cpp:464
+#: rc.cpp:804
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3965,7 +5045,7 @@ msgid ""
msgstr "PostSkripts"
#. i18n: file data/sql.xml line 6
-#: rc.cpp:468
+#: rc.cpp:808
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3973,484 +5053,273 @@ msgid ""
msgstr "Valoda"
#. i18n: file data/stata.xml line 3
-#: rc.cpp:472
+#: rc.cpp:812
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Stata"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/tcl.xml line 8
-#: rc.cpp:476
+#. i18n: file data/systemc.xml line 10
+#: rc.cpp:816
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Tcl/Tk"
+"SystemC"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
-#: rc.cpp:480
+#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42
+#: rc.cpp:820
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"TI Basic"
+"SystemVerilog"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file data/tads3.xml line 5
+#: rc.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"txt2tags"
+"TADS 3"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/uscript.xml line 3
-#: rc.cpp:488
+#. i18n: file data/tcl.xml line 31
+#: rc.cpp:828
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"UnrealScript"
-msgstr "JavaSkripts"
+"Tcl/Tk"
+msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/velocity.xml line 3
-#: rc.cpp:492
+#. i18n: file data/tcsh.xml line 11
+#: rc.cpp:832
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Velocity"
+"Tcsh"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/verilog.xml line 3
-#: rc.cpp:496
+#. i18n: file data/texinfo.xml line 3
+#: rc.cpp:836
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Verilog"
+"Texinfo"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/vhdl.xml line 3
-#: rc.cpp:500
+#. i18n: file data/textile.xml line 18
+#: rc.cpp:840
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"VHDL"
+"Textile"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/vrml.xml line 3
-#: rc.cpp:504
+#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
+#: rc.cpp:844
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"VRML"
+"TI Basic"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/winehq.xml line 3
-#: rc.cpp:508
+#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6
+#: rc.cpp:848
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"WINE Config"
-msgstr "WINE Konfig"
+"txt2tags"
+msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
-#: rc.cpp:512
+#. i18n: file data/uscript.xml line 3
+#: rc.cpp:852
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"xHarbour"
-msgstr "Valoda"
+"UnrealScript"
+msgstr "JavaSkripts"
-#. i18n: file data/xml.xml line 7
-#: rc.cpp:516
+#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3
+#: rc.cpp:856
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"XML"
+"Valgrind Suppression"
msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
-#: rc.cpp:520
+#. i18n: file data/varnish.xml line 3
+#: rc.cpp:860
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"XML (Debug)"
-msgstr "XML (Atkļūdošana)"
+"Varnish Configuration Language"
+msgstr "Valoda"
-#. i18n: file data/xslt.xml line 53
-#: rc.cpp:524
+#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3
+#: rc.cpp:864
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"xslt"
-msgstr "Valoda"
+"Varnish Test Case language"
+msgstr "Literāls"
-#. i18n: file data/yacas.xml line 3
-#: rc.cpp:528
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/vcard.xml line 5
+#: rc.cpp:868
msgid ""
"_: Language\n"
-"yacas"
-msgstr "Valoda"
+"vCard, vCalendar, iCalendar"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/yacc.xml line 23
-#: rc.cpp:532
+#. i18n: file data/velocity.xml line 3
+#: rc.cpp:872
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Yacc/Bison"
+"Velocity"
msgstr "Valoda"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
+#. i18n: file data/vera.xml line 42
+#: rc.cpp:876
#, fuzzy
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr "&Auto Indents"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "Sekcija"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "&Auto Indents"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "&Auto Indents"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
-msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Vera"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
+#. i18n: file data/verilog.xml line 3
+#: rc.cpp:880
#, fuzzy
-msgid "Insert File..."
-msgstr "Saglabāt Failu"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
-msgid "Choose File to Insert"
-msgstr ""
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
msgid ""
-"Failed to load file:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Verilog"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
+#. i18n: file data/vhdl.xml line 14
+#: rc.cpp:884
#, fuzzy
-msgid "Insert File Error"
-msgstr "Saglabāt Failu"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
msgid ""
-"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
-msgstr ""
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
-msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
-msgstr ""
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
-msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"VHDL"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
+#. i18n: file data/vrml.xml line 3
+#: rc.cpp:888
#, fuzzy
-msgid "Data Tools"
-msgstr "Dati"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
-msgid "I-Search:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Search Options"
-msgstr "Sekcija"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "R&eģistrjūtīgs"
+"_: Language\n"
+"VRML"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
+#. i18n: file data/winehq.xml line 3
+#: rc.cpp:892
#, fuzzy
-msgid "From Beginning"
-msgstr "&No Sākuma"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Regulāra Izteiksme"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
-msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
-msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"WINE Config"
+msgstr "WINE Konfig"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+#. i18n: file data/wml.xml line 57
+#: rc.cpp:896
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
-msgid "Error: unknown i-search state!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
-msgid "Next Incremental Search Match"
-msgstr ""
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
-msgid "Previous Incremental Search Match"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Wesnoth Markup Language"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
+#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
+#: rc.cpp:900
#, fuzzy
-msgid "AutoBookmarks"
-msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"xHarbour"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
+#. i18n: file data/xml.xml line 9
+#: rc.cpp:904
#, fuzzy
-msgid "Configure AutoBookmarks"
-msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280
-msgid "Edit Entry"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"XML"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288
+#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
+#: rc.cpp:908
#, fuzzy
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "Šablons"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294
-msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"XML (Debug)"
+msgstr "XML (Atkļūdošana)"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298
+#. i18n: file data/xorg.xml line 3
+#: rc.cpp:912
#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "R&eģistrjūtīgs"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302
msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305
-msgid "&Minimal matching"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"x.org Configuration"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309
+#. i18n: file data/xslt.xml line 55
+#: rc.cpp:916
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual.</p>"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"xslt"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313
+#. i18n: file data/xul.xml line 7
+#: rc.cpp:920
#, fuzzy
-msgid "&File mask:"
-msgstr "Peldošs"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319
msgid ""
-"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
-"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists.</p>"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"XUL"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330
+#. i18n: file data/yacas.xml line 3
+#: rc.cpp:924
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
-"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"yacas"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340
+#. i18n: file data/yacc.xml line 28
+#: rc.cpp:928
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks.</p>"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Yacc/Bison"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365
+#. i18n: file data/yaml.xml line 4
+#: rc.cpp:932
+#, fuzzy
msgid ""
-"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"YAML"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385
+#. i18n: file data/zonnon.xml line 3
+#: rc.cpp:936
#, fuzzy
-msgid "&Patterns"
-msgstr "Šabloni"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
-msgid "Pattern"
-msgstr "Šablons"
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Zonnon"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
+#. i18n: file data/zsh.xml line 11
+#: rc.cpp:940
#, fuzzy
-msgid "Mime Types"
-msgstr "Mime Tips"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390
-msgid "File Masks"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394
msgid ""
-"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-"<ol>"
-"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
-"neither matches the document.</li>"
-"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
-"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
-"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409
-msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414
-msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Labot..."
+"_: Language\n"
+"Zsh"
+msgstr "Valoda"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419
#, fuzzy
-msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
-msgstr ""
-"Noklikšķiniet so pogu, lai rediģētu pašlaik izvēlēto sintakses izcelšanas "
-"režīmu izmantojot Izcelšanas Režīma Redaktoru(tm)"
+#~ msgid ""
+#~ "_: Language\n"
+#~ "C++"
+#~ msgstr "Valoda"
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/kmcop.po
index 06e6dcca7b5..fb05ade6899 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/kmcop.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/kmcop.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-25 19:51EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/knotify.po
index 20eaceff08c..320f3a8c3f7 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/knotify.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -7,37 +7,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-#: knotify.cpp:108
+#: knotify.cpp:106
msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
-#: knotify.cpp:109
+#: knotify.cpp:107
msgid "TDE Notification Server"
msgstr "TDE Apziņošanas Servers"
-#: knotify.cpp:111
+#: knotify.cpp:109
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Pašreizējais Uzturētājs"
-#: knotify.cpp:113
+#: knotify.cpp:111
msgid "Sound support"
msgstr "Skaņas uzturēšana"
-#: knotify.cpp:114
+#: knotify.cpp:112
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "Iepriekšējais uzturētājs"
-#: knotify.cpp:151
+#: knotify.cpp:148
msgid ""
"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
@@ -52,19 +53,19 @@ msgstr ""
"Ja Jūs izvelēsieties atslēgt aRts izvadi, tad varēsiet to vēlāk vai norādīt "
"citu skaņas atskaņotāju Sistēmas paziņojumu sadaļā TDE Kontroles centrā."
-#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
+#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190
msgid "KNotify Problem"
msgstr "KNotify problēma"
-#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
+#: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191
msgid "&Try Again"
msgstr "&Mēģināt vēlreiz"
-#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
+#: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192
msgid "D&isable aRts Output"
msgstr "Atslēgt aRts &izvadi"
-#: knotify.cpp:190
+#: knotify.cpp:184
msgid ""
"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
@@ -78,16 +79,17 @@ msgstr ""
"Ja Jūs izvelēsieties atslēgt aRts izvadi, tad varēsiet to vēlāk vai norādīt "
"citu skaņas atskaņotāju Sistēmas paziņojumu sadaļā TDE Kontroles centrā."
-#: knotify.cpp:573
+#: knotify.cpp:574
msgid "Notification"
msgstr "Apziņošana"
-#: knotify.cpp:582
+#: knotify.cpp:583
msgid "Catastrophe!"
msgstr "Katastrofa!"
-#: knotify.cpp:788
-msgid "TDE System Notifications"
+#: knotify.cpp:791
+#, fuzzy
+msgid "Trinity System Notifications"
msgstr "TDE sistēmas apziņošana"
#: _translatorinfo.cpp:1
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
index 56beb2fd10b..c06043ccb5f 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.nartiss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latviešu <locale@laka.lv>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,18 +17,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==0 || (n%100>"
"=11 && n%100<=19)) ? 2 : n%10==1 ? 0 : 1;\n"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:50
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Konfigurēt ekrāna saudzētāju"
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:51
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Darbināt norādītajā XLogā"
-#: main.cpp:50
+#: main.cpp:52
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Palaist saknes XLogā"
-#: main.cpp:51
+#: main.cpp:53
msgid "Start screen saver in demo mode"
msgstr "Startēt ekrāna saudzētāju izmēģinājuma režīmā"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
index 29cc95eb583..c525f1feb6a 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_file\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-10 20:06+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.nartiss@gmail.com>\n"
"Language-Team: latvian <locale@laka.lv>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio.po
index 1b1b73e70bb..6fca2b5d7ce 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -8,44 +8,1543 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 13:19+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-#: tdeio/netaccess.cpp:67
-msgid "File '%1' is not readable"
-msgstr "Fails '%1' nav nolasāms"
+#: tests/kurifiltertest.cpp:144
+msgid "kurifiltertest"
+msgstr "kurifiltertests"
-#: tdeio/netaccess.cpp:438
-msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
-msgstr "KĻŪDA: Nezināms protokols '%1'"
+#: tests/kurifiltertest.cpp:145
+msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:150
+msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Māris Nartišs"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "maris.kde@gmail.com"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Pievienot grāmatzīmi"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
+msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
+msgstr "*.adr|Opera grāmatzīmju faili (*.adr)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
+msgid "Add Bookmark Here"
+msgstr "Pievienot grāmatzīmi šeit"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
+msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
+msgstr "Atvērt mapi grāmatzīmju redaktorā"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Dzēst mapi"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Kopēt saites adresi"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Dzēst grāmatzīmi"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "Gramatzīmes īpašības"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
+msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
+msgstr "Nevar pievienot grāmatzīmi ar tukšu URL."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr "Grāmatzīmju mapes dzēšana"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr "Grāmatzīmju dzēšana"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
+msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
+msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
+msgid "Add a bookmark for the current document"
+msgstr "Pievienot grāmatzīmi pašreizējam dokumentam"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
+msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
+msgstr "Rediģēt Jūsu grāmatzīmju kolekciju atsevišķā logā"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
+msgid "&New Bookmark Folder..."
+msgstr "Jau&na grāmatzīmju mape..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
+msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
+msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi šajā izvēlnē"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
+msgid "Quick Actions"
+msgstr "Ātrās darbības"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:943
+msgid "Name:"
+msgstr "Nosaukums:"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
+#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
+msgid "Location:"
+msgstr "Atrašanās vieta:"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306
+msgid "&Add"
+msgstr "&Pievienot"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "&Jauna mape..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Grāmatzīme"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
+msgid "Netscape Bookmarks"
+msgstr "Netscape grāmatzīmes"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:117
+msgid "Create New Bookmark Folder"
+msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:118
+#, c-format
+msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
+msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi iekš %1"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:120
+msgid "New folder:"
+msgstr "Jauna mape:"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:286
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- atdalītājs ---"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
+msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
+msgstr "*.html|HTML faili (*.html)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
+msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
+msgstr "<!-- Šo failu izveidoja Konqueror -->"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
+msgid ""
+"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
+"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
+"possible, which is most likely a full hard drive."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
+msgid "Certificate"
+msgstr "Sertifikāts"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
+msgid "Save selection for this host."
+msgstr "Saglabāt izvēli šim resursdatoram."
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
+msgid "Send certificate"
+msgstr "Sūtīt sertifikātu"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
+msgid "Do not send a certificate"
+msgstr "Nesūtīt sertifikātu"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "KDE SSL Certificate Dialog"
+msgstr "TDE SSL sertifikātu dialogs"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
+msgid ""
+"The server <b>%1</b> requests a certificate."
+"<p>Select a certificate to use from the list below:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
+msgid "Current connection is secured with SSL."
+msgstr "Pašreizējais savienojums ir nodrošināts ar SSL."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
+msgid "Current connection is not secured with SSL."
+msgstr "Pašreizējais savienojums nav nodrošināts ar SSL."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
+msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
+msgstr "SSL atbalsts nav pieejams šajā TDE versijā."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
+msgid "C&ryptography Configuration..."
+msgstr "K&riprogrāfijas konfigurācija..."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "TDE SSL Information"
+msgstr "TDE SSL informācija"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+msgid ""
+"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
+msgstr "Galvenā šī dokumenta daļa ir nodrošināta ar SSL, bet dažas daļas nav."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
+msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
+msgstr "Daļa no šī dokumenta ir nodrošināta ar SSL, bet ne galvenā daļa."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "Ķēde:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - vietas sertifikāts"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
+msgid "Peer certificate:"
+msgstr "Vienāda ranga sertifikāts:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Izdevējs:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
+msgid "Certificate state:"
+msgstr "Sertifikāta statuss:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Derīgs no:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Derīgs līdz:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Sērijas numurs:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
+msgid "Cipher in use:"
+msgstr "Izmantotais šifrs:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
+msgid "Details:"
+msgstr "Detaļas:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL versija:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+msgid "Cipher strength:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
+msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
+msgstr "%1 biti izmantoti no %2 bitu šifra"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:409
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organizācija:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:414
+msgid "Organizational unit:"
+msgstr "Organizatoriska vienība:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:419
+msgid "Locality:"
+msgstr "Vieta:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:424
+msgid ""
+"_: Federal State\n"
+"State:"
+msgstr "Štats:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:429
+msgid "Country:"
+msgstr "Valsts:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:434
+msgid "Common name:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:439
+msgid "Email:"
+msgstr "E-pasts:"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:202
+msgid "Signature Algorithm: "
+msgstr "Paraksta algoritms: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:203
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nezināms"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:206
+msgid "Signature Contents:"
+msgstr "Paraksts satur:"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:338
+msgid ""
+"_: Unknown\n"
+"Unknown key algorithm"
+msgstr "Nezināms atslēgas algoritms"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:341
+msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
+msgstr "Atslēgas tips: RSA (%1 biti)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:344
+msgid "Modulus: "
+msgstr "Modulus:"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:357
+msgid "Exponent: 0x"
+msgstr "Eksponente: 0x"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:363
+msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
+msgstr "Atslēgas tips: DSA (%1 biti)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:366
+msgid "Prime: "
+msgstr "Pirmais: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:380
+msgid "160 bit prime factor: "
+msgstr "160 bitu Primārais Faktors: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:404
+msgid "Public key: "
+msgstr "Publiskā atslēga: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:920
+msgid "The certificate is valid."
+msgstr "Sertifikāts ir derīgs."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:924
+msgid ""
+"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
+"is not verified."
+msgstr ""
+"Sertifikāta parakstītāja saknes faili nav atrasti, respektīvi sertifikāts nav "
+"pārbaudīts."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:927
+msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
+msgstr "Sertifikāta parakstītājs ir nezināms vai nepareizs."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:929
+msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
+msgstr "Sertifikāts ir pašparakstīts un var būt neuzticams."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:931
+msgid "Certificate has expired."
+msgstr "Sertifikāta darbības laiks beidzies."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:933
+msgid "Certificate has been revoked."
+msgstr "Sertifikāts ir ticis atsaukts."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:935
+msgid "SSL support was not found."
+msgstr "SSL atbalsts nav atrasts."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:937
+msgid "Signature is untrusted."
+msgstr "Paraksts ir neuzticams."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:939
+msgid "Signature test failed."
+msgstr "Kļūdains paraksta tests."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:942
+msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
+msgstr "Atmests, iespējams nepareizu mērķu dēļ."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:944
+msgid "Private key test failed."
+msgstr "Kļūdains privātās atslēgas tests."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:946
+msgid "The certificate has not been issued for this host."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:948
+msgid "This certificate is not relevant."
+msgstr "Sertifikāts nav svarīgs."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:953
+msgid "The certificate is invalid."
+msgstr "Sertifikāts ir nederīgs."
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:48
+msgid "TDE Certificate Request"
+msgstr "TDE sertifikāta pieprasījums"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:50
+msgid "TDE Certificate Request - Password"
+msgstr "SSL sertifikāta pieprasījums - parole"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "Unsupported key size."
+msgstr "Neatbalstīts atslēgas izmērs."
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97
+msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Store"
+msgstr "Saglabāt"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Do Not Store"
+msgstr "Nesaglabāt"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+msgid "2048 (High Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+msgid "1024 (Medium Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+msgid "768 (Low Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:213
+msgid "512 (Low Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:215
+msgid "No SSL support."
+msgstr "Nav SSL atbalsta."
+
+#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Sertifikāta parole"
+
+#: kssl/ksslutils.cc:79
+msgid "GMT"
+msgstr "GMT"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
+msgid "telnet service"
+msgstr "telnet serviss"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
+msgid "telnet protocol handler"
+msgstr "telnet protokola dresētājs"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
+msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
+msgid "Subject line"
+msgstr "Tēmas rinda"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
+msgid "Recipient"
+msgstr "Saņēmējs"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "Kļūda veidojot savienojumju ar serveri."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
+msgid "Not connected."
+msgstr "Nav savienojuma."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "Savienojuma laiks beidzies."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
+msgid "Time out waiting for server interaction."
+msgstr "Servera atbildes gaidīšanas laiks beidzies."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
+msgid "Server said: \"%1\""
+msgstr "Serveris atbild: \"%1\""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
+msgid "KSendBugMail"
+msgstr "KSendBugMail"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
+msgstr "Sūta īsu kļūdas ziņojumu uz submit@bugs.kde.org"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "Autors"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "KMailService"
+msgstr "KMailService"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "Mail service"
+msgstr "Pasta serviss"
+
+#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
+msgid "Settings..."
+msgstr "Uzstādījumi..."
+
+#: misc/uiserver.cpp:126
+msgid "Configure Network Operation Window"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:130
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:131
+msgid "Keep network operation window always open"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:132
+msgid "Show column headers"
+msgstr "Rādīt kolonnu galvenes"
+
+#: misc/uiserver.cpp:133
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "Rādīt rīkjoslu"
+
+#: misc/uiserver.cpp:134
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Rādīt stāvokļjoslu"
+
+#: misc/uiserver.cpp:135
+msgid "Column widths are user adjustable"
+msgstr "Kolonnu platums ir maināms"
+
+#: misc/uiserver.cpp:136
+msgid "Show information:"
+msgstr "Rādīt informāciju:"
+
+#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+"Rem. Time"
+msgstr "Atl. laiks"
+
+#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
+msgid "Speed"
+msgstr "Ātrums"
+
+#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67
+msgid "Size"
+msgstr "Izmērs"
+
+#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
+msgid "Count"
+msgstr "Skaits"
+
+#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+msgid ""
+"_: Resume\n"
+"Res."
+msgstr "Ats."
+
+#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
+msgid "Local Filename"
+msgstr "Lokālā faila nosaukums"
+
+#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
+msgid "Operation"
+msgstr "Operācija"
+
+#: misc/uiserver.cpp:254
+msgid "%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325
+msgid "Stalled"
+msgstr "Apstājies"
+
+#: misc/uiserver.cpp:291
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/s"
+
+#: misc/uiserver.cpp:302
+msgid "Copying"
+msgstr "Kopēšana"
+
+#: misc/uiserver.cpp:311
+msgid "Moving"
+msgstr "Pārvietošana"
+
+#: misc/uiserver.cpp:320
+msgid "Creating"
+msgstr "Veidošana"
+
+#: misc/uiserver.cpp:329
+msgid "Deleting"
+msgstr "Dzēšana"
+
+#: misc/uiserver.cpp:337
+msgid "Loading"
+msgstr "Ielādēju"
+
+#: misc/uiserver.cpp:362
+msgid "Examining"
+msgstr "Pārbaudīšana"
+
+#: misc/uiserver.cpp:370
+msgid "Mounting"
+msgstr "Montēšana"
+
+#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410
+msgid "Unmounting"
+msgstr "Nomontēju"
+
+#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
+msgid " Files: %1 "
+msgstr " Faili : %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:609
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 kB "
+msgstr " Atlikuši : %1 kB "
+
+#: misc/uiserver.cpp:610
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: 00:00:00 "
+msgstr " Atlikušais laiks : 00:00:00 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:611
+msgid " %1 kB/s "
+msgstr " %1 kB/s "
+
+#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179
+msgid "Progress Dialog"
+msgstr "Progresa dialogs"
+
+#: misc/uiserver.cpp:679
+msgid "Cancel Job"
+msgstr "Atcelt darbu"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1098
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 "
+msgstr " Atl. izmērs: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1100
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: %1 "
+msgstr " Atl. laiks: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134
+msgid " %1/s "
+msgstr " %1/s "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
+msgstr "Punkta SSL sertifikāts izskatās bojāts."
+
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1384
+msgid "TDE Progress Information UI Server"
+msgstr "TDE progresa informācijas UI serveris"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
+msgid "Developer"
+msgstr "Izstrādātājs"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
+msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
+msgid "Passwords match."
+msgstr "Paroles sakrīt."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Paroles nesakrīt."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438
+msgid ""
+"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
+"for this wallet below."
+msgstr ""
+"<qt>TDE pieprasīja atvērt maku '<b>%1</b>'. Lūdzu ievadiet šī maka paroli."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
+"'. Please enter the password for this wallet below."
+msgstr ""
+"<qt>Aplikācija '<b>%1</b>' pieprasīja atvērt maku '<b>%2</b>"
+"'. Lūdzu ievadiet maka paroli."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841
+msgid "&Open"
+msgstr "&Atvērt"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452
+msgid ""
+"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
+"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
+"to deny the application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is "
+"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
+"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461
+msgid ""
+"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
+"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+"<qt>TDE pieprasīja izveidot jaunu maku ar nosaukumu '<b>%1</b>"
+"'. Lūdzu izvēlieties maka paroli, vai atcelt, lai atceltu aplikācijas "
+"pieprasījumu."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
+"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466
+msgid "C&reate"
+msgstr "&Izveidot"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
+msgid "TDE Wallet Service"
+msgstr "TDE maka serviss"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
+msgid ""
+"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
+"<br>(Error code %2: %3)"
+msgstr ""
+"<qt>Kļūda atverot maku '<b>%1</b>'. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. "
+"<br>(Kļūdas kods %2:%3)"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
+msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr "<qt>TDE pieprasīja piekļuvi atvērtam makam '<b>%1</b>'."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
+"%2</b>'."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
+msgid ""
+"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
+msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
+msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
+msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
+msgid ""
+"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
+"application may be misbehaving."
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/discovery.cpp:116
+msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not download the proxy configuration script:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:83
+msgid "Could not download the proxy configuration script"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script is invalid:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script returned an error:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
+msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
+msgid ""
+"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
+msgid ""
+"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
+msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
+msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
+msgid ""
+"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
+"have the same mimetype."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
+msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
+msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
+msgid ""
+"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
+"given file(s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
+msgid ""
+"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
+"comma-separated list of keys"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
+msgid ""
+"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
+"file(s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
+msgid "The group to get values from or set values to"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
+msgid "The file (or a number of files) to operate on."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
+msgid "No support for metadata extraction found."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
+msgid "Supported MimeTypes:"
+msgstr "Atbalstītie MIME tipi:"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
+msgid "tdefile"
+msgstr "tdefile"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
+msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
+msgid "No files specified"
+msgstr "Nav norādīti faili"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
+msgid "Cannot determine metadata"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:50
+msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:55
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr "Lejuplādējamā faila ieteicamais nosaukums"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Darbināmā komanda"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:73
+msgid ""
+"'command' expected.\n"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "Fails mainīts"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Nedzēst"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Augšuplādēt"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "KIOExec"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
+"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "&Atkārtot paroli:"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Choose password:"
+msgstr "&Izvēlēties paroli:"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
+"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
+"any time, and this will abort the transaction."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "TDE Wallet Wizard"
+msgstr "TDE maka vednis"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Ievads"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
+msgstr "<u>TDEWallet</u> - TDE maka sistēma"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store "
+"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
+"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
+"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Basic setup (recommended)"
+msgstr "&Vienkārša konfigurēšana (rekomendēta)"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced setup"
+msgstr "&Paplašināta konfigurēšana"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> "
+"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
+"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
+"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
+"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
+"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
+"copy a wallet to a remote system."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Password Selection"
+msgstr "Paroles izvēle"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
+"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
+"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
+"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will "
+"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
+"wallet."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Enter a new password:"
+msgstr "Ievadiet jaunu paroli:"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Verify password:"
+msgstr "Paroles pārbaude:"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
+msgstr "Jā, es vēlos izmantot TDE maku personālās informācijas glabāšanai."
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Drošības pakāpe"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
+"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
+"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
+"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control "
+"module."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
+msgstr "Glabāt tīkla un lokālās paroles atsevišķos failos"
-#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745
-#: tdeio/paste.cpp:65
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Automatically close idle wallets"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Once"
+msgstr "Atļaut &vienreiz"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Always"
+msgstr "Atļaut v&ienmēr"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Deny"
+msgstr "&Aizliegt"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Deny &Forever"
+msgstr "Aizliegt &uz mūžu"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Select one or more file types to add:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Mimetype"
+msgstr "MIME tipi"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This "
+"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
+"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
+#: rc.cpp:91
+#, no-c-format
+msgid "&Supported file types:"
+msgstr "&Atbalstītie failu tipi:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
+#: rc.cpp:94 rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This list should show the types of file that your application can handle. "
+"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
+"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.</p>\n"
+"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
+"are not in this list, click on the button <b>Add</b> "
+"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
+"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> "
+"below.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
+#: rc.cpp:110
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nosaukums:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:116
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the name you want to give to this application here. This application will "
+"appear under this name in the applications menu and in the panel."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
+#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "A&praksts:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
+"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
+#: rc.cpp:128
+#, no-c-format
+msgid "Comm&ent:"
+msgstr "Kom&entārs:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
+#: rc.cpp:131 rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "Type any comment you think is useful here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
+#: rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ko&manda:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
+#: rc.cpp:140 rc.cpp:154
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the command to start this application here.\n"
+"\n"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
+#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Pārlūkot..."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "&Work path:"
+msgstr "&Darba ceļš:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
+#: rc.cpp:177 rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Sets the working directory for your application."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Pievienot..."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
+"application can handle."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
+"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Options"
+msgstr "&Paplašināti parametri"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
+"options or to run it as a different user."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "Notikumi"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Quick Controls"
+msgstr "Ātrās kontroles"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "Apply to &all applications"
+msgstr "Pielietot &visām programmām"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&ff All"
+msgstr "I&zslēgt visu"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173
+#: rc.cpp:213 rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&n All"
+msgstr "I&eslēgt visu"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204
+#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Actions"
+msgstr "Darbības"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Print a message to standard &error output"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223
+#: rc.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid "Show a &message in a pop-up window"
+msgstr "Rādīt paziņoju&mu izlecošajā logā"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "E&xecute a program:"
+msgstr "&Darbināt programmu:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247
+#: rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid "Play a &sound:"
+msgstr "Atskaņot &skaņu:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Test the Sound"
+msgstr "Testēt skaņu"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Mark &taskbar entry"
+msgstr "Atzīmēt &uzdevumjoslas vienību"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "&Log to a file:"
+msgstr "Ž&urnalēt failā:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352
+#: rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
+msgstr "&Izmantot pasīvo logu, kas nepārtrauc citus darbus"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378
+#: rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "Less Options"
+msgstr "Mazāk parametru"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406
+#: rc.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid "Player Settings"
+msgstr "Atskaņotāja uzstādījumi"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+msgid " Do you want to retry?"
+msgstr " Vai mēģināsiet vēlreiz?"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikācija"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Retry"
+msgstr "Atkārtot"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr "Autorizācijas Dialogs"
+
+#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
+#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
msgid "File Already Exists"
msgstr "Fails jau eksistē"
-#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938
+#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973
msgid "Folder Already Exists"
msgstr "Mape jau eksistē"
-#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745
+#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
msgid "Already Exists as Folder"
msgstr "Jau eksistē kā mape"
-#: tdeio/kimageio.cpp:231
-msgid "All Pictures"
-msgstr "Visas bildes"
-
-#: tdeio/pastedialog.cpp:49
-msgid "Data format:"
-msgstr "Datu formāts:"
+#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
+#, c-format
+msgid "No service implementing %1"
+msgstr "Nav servisa, kurš uztur %1"
#: tdeio/renamedlg.cpp:119
msgid "&Rename"
@@ -122,8 +1621,8 @@ msgstr "modificēts %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Avota fails ir '%1'"
-#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864
-#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
+#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
@@ -132,6 +1631,100 @@ msgstr ""
"Kļūdains URL\n"
"%1"
+#: tdeio/krun.cpp:128
+msgid ""
+"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
+"You do not have access rights to this location.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nevar ieiet <b>%1</b>.\n"
+"Jums nav pieejas tiesību šai vietai.</qt>"
+
+#: tdeio/krun.cpp:173
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
+"started.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/krun.cpp:180
+msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Jums nav tiesību darbināt <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: tdeio/krun.cpp:217
+msgid "You are not authorized to open this file."
+msgstr "Jūs neesat autorizēts atvērt šo failu."
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221
+msgid "Open with:"
+msgstr "Atvērt ar:"
+
+#: tdeio/krun.cpp:559
+msgid "You are not authorized to execute this file."
+msgstr "Jūs neesat autorizēts darbināt šo failu."
+
+#: tdeio/krun.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "Palaižu %1"
+
+#: tdeio/krun.cpp:774
+msgid "You are not authorized to execute this service."
+msgstr "Jūs neesat autorizets darbināt šo servisu."
+
+#: tdeio/krun.cpp:1033
+msgid ""
+"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
+"does not exist.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nevar palaist norādīto komandu. Fails vai mape <b>%1</b> neeksistē.</qt>"
+
+#: tdeio/krun.cpp:1555
+msgid "Could not find the program '%1'"
+msgstr "Nevar atrast programmu '%1'"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
+msgid "Mime Type"
+msgstr "MIME tips"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentārs"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
+msgid "Patterns"
+msgstr "Paraugi"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Rediģēt..."
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
+msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
+msgid " Stalled "
+msgstr " Apstājies "
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:57
+msgid "Password"
+msgstr "Parole"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:98
+msgid "You need to supply a username and a password"
+msgstr "Jums jāievada lietotāja vārds un parole"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Lietotājs:"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:125
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Parole:"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:147
+msgid "&Keep password"
+msgstr "&Saglabāt Paroli"
+
#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115
msgid "Filename for clipboard content:"
msgstr "Faila vārds starpliktuves saturam:"
@@ -174,27 +1767,6 @@ msgstr ""
msgid "&Paste Clipboard Contents"
msgstr "&Ielīmēt starpliktuves saturu"
-#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218
-#, fuzzy
-msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
-msgstr "Punkta SSL sertifikāts izskatās bojāts."
-
-#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: tdeio/chmodjob.cpp:173
-msgid ""
-"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>"
-". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nvar mainīt faila īpašniku <b>%1</b>. Jums ir nepietiekama pieja failam, "
-"lai veiktu izmaiņas.</qt>"
-
-#: tdeio/chmodjob.cpp:173
-msgid "&Skip File"
-msgstr "&Izlaist failu"
-
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -247,6 +1819,58 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid ""
+"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>"
+". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nvar mainīt faila īpašniku <b>%1</b>. Jums ir nepietiekama pieja failam, "
+"lai veiktu izmaiņas.</qt>"
+
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid "&Skip File"
+msgstr "&Izlaist failu"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:899
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "Simboliskā saite"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:901
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr "%1 (Saite)"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944
+msgid "Type:"
+msgstr "Tips:"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
+msgid "Link to %1 (%2)"
+msgstr "Saite uz %1 (%2)"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956
+msgid "Size:"
+msgstr "Izmērs:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961
+msgid "Modified:"
+msgstr "Modificēts:"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:967
+msgid "Owner:"
+msgstr "Īpašnieks:"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:968
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Tiesības:"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:67
+msgid "File '%1' is not readable"
+msgstr "Fails '%1' nav nolasāms"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:461
+msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
+msgstr "KĻŪDA: Nezināms protokols '%1'"
+
#: tdeio/kmimetype.cpp:110
msgid "No mime types installed."
msgstr "MIME tipi nav uzstādīti."
@@ -260,11 +1884,11 @@ msgstr ""
"Nevar atrast MIME tipu\n"
"%1"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:796
+#: tdeio/kmimetype.cpp:794
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Darbvirsmas failam %1 nav tipa (Type=...) ieraksta."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:817
+#: tdeio/kmimetype.cpp:815
msgid ""
"The desktop entry of type\n"
"%1\n"
@@ -274,7 +1898,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"ir nezināms."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115
+#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
@@ -284,7 +1908,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"ir FSiekārta tipa bet nesatur Dev=... ierakstu."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:877
+#: tdeio/kmimetype.cpp:875
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
@@ -294,19 +1918,19 @@ msgstr ""
"%1\n"
"ir Saites tipa, bet nesatur URL=... ierakstu."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:943
+#: tdeio/kmimetype.cpp:941
msgid "Mount"
msgstr "Montēt"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:954
+#: tdeio/kmimetype.cpp:952
msgid "Eject"
msgstr "Izmest"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:956
+#: tdeio/kmimetype.cpp:954
msgid "Unmount"
msgstr "Nomontēt"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:1073
+#: tdeio/kmimetype.cpp:1071
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
@@ -318,129 +1942,9 @@ msgstr ""
"satur nepareizu izvēlnes ierakstu\n"
"%2."
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
-msgid ""
-"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
-"This means that a third party could observe your data in transit."
-msgstr ""
-"Jūs gatavojaties iziet no drošā režīma. Pārraide vairāk netiks šifrēta.\n"
-"Tas nozīmē, ka trešā puse var nolasīt datus jūsu pārraidē."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087
-msgid "Security Information"
-msgstr "Drošības informācija"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326
-msgid "C&ontinue Loading"
-msgstr "&Turpināt ielādi"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677
-msgid "Enter the certificate password:"
-msgstr "Ievadiet sertifikāta paroli:"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678
-msgid "SSL Certificate Password"
-msgstr "SSL sertifikāta parole"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691
-msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
-msgstr "Nevar atvērt sertifikātu. Mēģināt jaunu paroli?"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704
-msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
-msgstr ""
-"Atvainojiet, neveiksmīga klienta sertifikāta uzstādīšanas procedūra sesijai."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875
-msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
-msgstr ""
-"Resursdatora %1 IP adrese neatbilst tam izdotajā sertifikātā norādītajai."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "Servera autentifikācija"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019
-msgid "&Details"
-msgstr "&Detaļas"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890
-msgid "Co&ntinue"
-msgstr "Turpi&nāt"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr "Servera sertifikāts nav izgājis autentifikācijas testu (%1)."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr "Vai jūs vēlaties vienmēr pieņemt šo sertifikātu bez prasīšanas?"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050
-msgid "&Forever"
-msgstr "&Uz mūžu"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr "Tikai &pašreizējai sesijai"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
-"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
-msgstr ""
-"Jūs norādījāt, ka vēlaties pieņemt šo sertifikātu, bet to nav izdevis serveris, "
-"kurš to prezentē. Vai jūs vēlaties turpināt ielādi?"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008
-msgid ""
-"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE "
-"Control Center."
-msgstr ""
-"SSL sertifikāts ir noraidīts kā pieprasīts. Jūs varat aizliegt to TDE vadības "
-"centrā."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020
-msgid "Co&nnect"
-msgstr "Savie&noties"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076
-msgid ""
-"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
-"otherwise noted.\n"
-"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
-"transit."
-msgstr ""
-"Jūs gatavojaties ieiet drošā režīmā. Visa pārraide tiks kodēta atbilstoši otras "
-"puses prasībām.\n"
-"Tas nozīmē, ka neviena trešā puse nevarēs vienkārši nolasīt Jūsu pārraidītos "
-"datus."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088
-msgid "Display SSL &Information"
-msgstr "Rādīt SSL &informāciju"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090
-msgid "C&onnect"
-msgstr "&Pieslēgties"
-
-#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
-#, c-format
-msgid "No service implementing %1"
-msgstr "Nav servisa, kurš uztur %1"
-
-#: tdeio/kscan.cpp:52
-msgid "Acquire Image"
-msgstr "Iegūt attēlu"
-
-#: tdeio/kscan.cpp:95
-msgid "OCR Image"
-msgstr "OCR attēls"
+#: tdeio/kimageio.cpp:231
+msgid "All Pictures"
+msgstr "Visas bildes"
#: tdeio/defaultprogress.cpp:104
msgid "Source:"
@@ -462,10 +1966,6 @@ msgstr "Atvērt &failu"
msgid "Open &Destination"
msgstr "Atvērt &mērķi"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632
-msgid "Progress Dialog"
-msgstr "Progresa dialogs"
-
#: tdeio/defaultprogress.cpp:226
#, no-c-format
msgid ""
@@ -545,10 +2045,6 @@ msgstr ""
"%1 / %n faili\n"
"%1 / %n failu"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288
-msgid "Stalled"
-msgstr "Apstājies"
-
#: tdeio/defaultprogress.cpp:327
msgid "%1/s ( %2 remaining )"
msgstr "%1/s ( %2 atlicis )"
@@ -582,10 +2078,6 @@ msgstr "Notiek faila pārbaude"
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montēju %1"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378
-msgid "Unmounting"
-msgstr "Nomontēju"
-
#: tdeio/defaultprogress.cpp:418
#, c-format
msgid "Resuming from %1"
@@ -599,13 +2091,9 @@ msgstr "Nav atsākams"
msgid "%1/s (done)"
msgstr "%1/s (paveikts)"
-#: tdeio/kservice.cpp:837
-msgid "Updating System Configuration"
-msgstr "Sistēmas konfigurācijas atjaunināšana"
-
-#: tdeio/kservice.cpp:838
-msgid "Updating system configuration."
-msgstr "Atjauninu sistēmas konfigurāciju."
+#: tdeio/kshred.cpp:212
+msgid "Shredding: pass %1 of 35"
+msgstr "Smalcināšana: gājiens %1 no 35"
#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81
msgid "%1 B"
@@ -686,22 +2174,22 @@ msgstr ""
"%n mapes\n"
"%n mapju"
-#: tdeio/global.cpp:220
+#: tdeio/global.cpp:237
#, c-format
msgid "Could not read %1."
msgstr "Nevar nolasīt %1."
-#: tdeio/global.cpp:223
+#: tdeio/global.cpp:240
#, c-format
msgid "Could not write to %1."
msgstr "Nevar ierakstīt %1."
-#: tdeio/global.cpp:226
+#: tdeio/global.cpp:243
#, c-format
msgid "Could not start process %1."
msgstr "Nevar sākt procesu %1."
-#: tdeio/global.cpp:229
+#: tdeio/global.cpp:246
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
@@ -712,54 +2200,54 @@ msgstr ""
"Lūdzu nosūtīt pilnu kļūdas ziņojumu uz http://bugs.kde.org\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:232
+#: tdeio/global.cpp:249
#, c-format
msgid "Malformed URL %1."
msgstr "Kļūdains URL %1."
-#: tdeio/global.cpp:235
+#: tdeio/global.cpp:252
msgid "The protocol %1 is not supported."
msgstr "Protokols %1 netiek uzturēts."
-#: tdeio/global.cpp:238
+#: tdeio/global.cpp:255
msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
msgstr "Protokols %1 ir tikai filtra protokols."
-#: tdeio/global.cpp:245
+#: tdeio/global.cpp:262
msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
msgstr "%1 ir mape, bet prasīts bija fails."
-#: tdeio/global.cpp:248
+#: tdeio/global.cpp:265
msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
msgstr "%1 ir fails, bet prasīta bija mape."
-#: tdeio/global.cpp:251
+#: tdeio/global.cpp:268
msgid "The file or folder %1 does not exist."
msgstr "Fails vai mape %1 neeksistē."
-#: tdeio/global.cpp:254
+#: tdeio/global.cpp:271
msgid "A file named %1 already exists."
msgstr "Fails %1 jau eksistē."
-#: tdeio/global.cpp:257
+#: tdeio/global.cpp:274
msgid "A folder named %1 already exists."
msgstr "Mape ar nosaukumu %1 jau eksistē."
-#: tdeio/global.cpp:260
+#: tdeio/global.cpp:277
msgid "No hostname specified."
msgstr "Nav norādīts resursdators."
-#: tdeio/global.cpp:260
+#: tdeio/global.cpp:277
#, c-format
msgid "Unknown host %1"
msgstr "Nezināms resursdators %1"
-#: tdeio/global.cpp:263
+#: tdeio/global.cpp:280
#, c-format
msgid "Access denied to %1."
msgstr "Pieeja %1 aizliegta."
-#: tdeio/global.cpp:266
+#: tdeio/global.cpp:283
#, c-format
msgid ""
"Access denied.\n"
@@ -768,44 +2256,44 @@ msgstr ""
"Pieeja aizliegta.\n"
"Nevar rakstīt uz %1."
-#: tdeio/global.cpp:269
+#: tdeio/global.cpp:286
#, c-format
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr "Nevar ieiet mapē %1."
-#: tdeio/global.cpp:272
+#: tdeio/global.cpp:289
msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
msgstr "Protokols %1 nesatur mapju servisu."
-#: tdeio/global.cpp:275
+#: tdeio/global.cpp:292
#, c-format
msgid "Found a cyclic link in %1."
msgstr "Atrasta cikliska saite iekš %1."
-#: tdeio/global.cpp:281
+#: tdeio/global.cpp:298
#, c-format
msgid "Found a cyclic link while copying %1."
msgstr "Kopējot %1 tika atrasta cikliska saite."
-#: tdeio/global.cpp:284
+#: tdeio/global.cpp:301
#, c-format
msgid "Could not create socket for accessing %1."
msgstr "Nevar izveidot kontaktligzdu, lai piekļūtu %1."
-#: tdeio/global.cpp:287
+#: tdeio/global.cpp:304
#, c-format
msgid "Could not connect to host %1."
msgstr "Nevar pievienoties resursdatoram %1."
-#: tdeio/global.cpp:290
+#: tdeio/global.cpp:307
msgid "Connection to host %1 is broken."
msgstr "Savienojums ar resursdatoru %1 ir bojāts."
-#: tdeio/global.cpp:293
+#: tdeio/global.cpp:310
msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
msgstr "Protokols %1 nav filtra protokols."
-#: tdeio/global.cpp:296
+#: tdeio/global.cpp:313
#, c-format
msgid ""
"Could not mount device.\n"
@@ -816,7 +2304,7 @@ msgstr ""
"Ziņotā kļūda bija:\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:299
+#: tdeio/global.cpp:316
#, c-format
msgid ""
"Could not unmount device.\n"
@@ -827,76 +2315,76 @@ msgstr ""
"Ziņotā kļūda bija:\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:302
+#: tdeio/global.cpp:319
#, c-format
msgid "Could not read file %1."
msgstr "Nevar nolasīt failu %1."
-#: tdeio/global.cpp:305
+#: tdeio/global.cpp:322
#, c-format
msgid "Could not write to file %1."
msgstr "Nevar ierakstīt failā %1."
-#: tdeio/global.cpp:308
+#: tdeio/global.cpp:325
#, c-format
msgid "Could not bind %1."
msgstr "Nevar sasaistīt %1."
-#: tdeio/global.cpp:311
+#: tdeio/global.cpp:328
#, c-format
msgid "Could not listen %1."
msgstr "Nevar klausīties %1."
-#: tdeio/global.cpp:314
+#: tdeio/global.cpp:331
#, c-format
msgid "Could not accept %1."
msgstr "Nevar pieņemt %1."
-#: tdeio/global.cpp:320
+#: tdeio/global.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not access %1."
msgstr "Nevar piekļūt %1."
-#: tdeio/global.cpp:323
+#: tdeio/global.cpp:340
#, c-format
msgid "Could not terminate listing %1."
msgstr "Nevar pārtraukt uzskaitījumu %1."
-#: tdeio/global.cpp:326
+#: tdeio/global.cpp:343
#, c-format
msgid "Could not make folder %1."
msgstr "Nevar izveidot mapi %1."
-#: tdeio/global.cpp:329
+#: tdeio/global.cpp:346
#, c-format
msgid "Could not remove folder %1."
msgstr "Nevar aizvākt mapi %1."
-#: tdeio/global.cpp:332
+#: tdeio/global.cpp:349
#, c-format
msgid "Could not resume file %1."
msgstr "Nevar atsākt failu %1."
-#: tdeio/global.cpp:335
+#: tdeio/global.cpp:352
#, c-format
msgid "Could not rename file %1."
msgstr "Nevar pārsaukt failu %1."
-#: tdeio/global.cpp:338
+#: tdeio/global.cpp:355
#, c-format
msgid "Could not change permissions for %1."
msgstr "Nevar izmainīt tiesības priekš %1."
-#: tdeio/global.cpp:341
+#: tdeio/global.cpp:358
#, c-format
msgid "Could not delete file %1."
msgstr "Nevar dzēst failu %1."
-#: tdeio/global.cpp:344
+#: tdeio/global.cpp:361
msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
msgstr "Process priekš %1 protokola miris neparedzēti."
-#: tdeio/global.cpp:347
+#: tdeio/global.cpp:364
#, c-format
msgid ""
"Error. Out of memory.\n"
@@ -905,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"Kļūda. Trūkst Atmiņas.\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:350
+#: tdeio/global.cpp:367
#, c-format
msgid ""
"Unknown proxy host\n"
@@ -914,11 +2402,11 @@ msgstr ""
"Nezināms starpniekdators\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:353
+#: tdeio/global.cpp:370
msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
msgstr "Autorizācijas kļūda, %1 autentifikācija nav atbalstīta"
-#: tdeio/global.cpp:356
+#: tdeio/global.cpp:373
#, c-format
msgid ""
"User canceled action\n"
@@ -927,7 +2415,7 @@ msgstr ""
"Lietotājs atsaucis darbību\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:359
+#: tdeio/global.cpp:376
#, c-format
msgid ""
"Internal error in server\n"
@@ -936,7 +2424,7 @@ msgstr ""
"Iekšēja kļūda serverī\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:362
+#: tdeio/global.cpp:379
#, c-format
msgid ""
"Timeout on server\n"
@@ -945,7 +2433,7 @@ msgstr ""
"Gaidīšanas laiks beidzies uz servera\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:365
+#: tdeio/global.cpp:382
#, c-format
msgid ""
"Unknown error\n"
@@ -954,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"Nezināma kļūda\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:368
+#: tdeio/global.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Unknown interrupt\n"
@@ -963,7 +2451,7 @@ msgstr ""
"Nezināms pārtraukums\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:379
+#: tdeio/global.cpp:396
msgid ""
"Could not delete original file %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -971,7 +2459,7 @@ msgstr ""
"Nevar dzēst oriģinālo failu %1.\n"
"Lūdzu pārbaudiet tiesības."
-#: tdeio/global.cpp:382
+#: tdeio/global.cpp:399
msgid ""
"Could not delete partial file %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -979,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"Nevar dzēst daļēju failu %1.\n"
"Lūdzu pārbaudiet tiesības."
-#: tdeio/global.cpp:385
+#: tdeio/global.cpp:402
msgid ""
"Could not rename original file %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -987,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"Nevar pārdēvēt oriģinālo failu %1.\n"
"Lūdzu pārbaudiet tiesības."
-#: tdeio/global.cpp:388
+#: tdeio/global.cpp:405
msgid ""
"Could not rename partial file %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -995,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"Nevar pārdēvēt daļēju failu %1.\n"
"Lūdzu pārbaudiet tiesības."
-#: tdeio/global.cpp:391
+#: tdeio/global.cpp:408
msgid ""
"Could not create symlink %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -1003,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"Nevar izveidot simbolsaiti %1.\n"
"Lūdzu pārbaudiet tiesības."
-#: tdeio/global.cpp:397
+#: tdeio/global.cpp:414
msgid ""
"Could not write file %1.\n"
"Disk full."
@@ -1011,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"Nevar ierakstīt failu %1.\n"
"Disks pilns."
-#: tdeio/global.cpp:400
+#: tdeio/global.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"The source and destination are the same file.\n"
@@ -1020,15 +2508,22 @@ msgstr ""
"Avots un mērķis ir tas pats fails.\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:406
+#: tdeio/global.cpp:423
msgid "%1 is required by the server, but is not available."
msgstr "Serveris pieprasa %1, bet nav pieejams."
-#: tdeio/global.cpp:409
+#: tdeio/global.cpp:426
msgid "Access to restricted port in POST denied."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:412
+#: tdeio/global.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"Offline mode active."
+msgstr "Nevar piekļūt %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:432
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
@@ -1038,120 +2533,120 @@ msgstr ""
"%2\n"
"Lūdzu nosūtīt pilnu kļūdas ziņojumu uz http://bugs.kde.org."
-#: tdeio/global.cpp:422
+#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
msgstr "Protokols %1 neatbalsta savienojumu izveidošanu."
-#: tdeio/global.cpp:424
+#: tdeio/global.cpp:444
#, c-format
msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
msgstr "Protokols %1 neatbalsta savienojumu slēgšanu."
-#: tdeio/global.cpp:426
+#: tdeio/global.cpp:446
#, c-format
msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
msgstr "Protokols %1 neatbalsta piekļuvi failiem."
-#: tdeio/global.cpp:428
+#: tdeio/global.cpp:448
msgid "Writing to %1 is not supported."
msgstr "Rakstīšana uz %1 nav atbalstīta."
-#: tdeio/global.cpp:430
+#: tdeio/global.cpp:450
#, c-format
msgid "There are no special actions available for protocol %1."
msgstr "Protokolam %1 speciālas darbības nav pieejamas."
-#: tdeio/global.cpp:432
+#: tdeio/global.cpp:452
#, c-format
msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
msgstr "Protokols %1 neatbalsta mapju satura aplūkošanu."
-#: tdeio/global.cpp:434
+#: tdeio/global.cpp:454
msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
msgstr "Datu saņemšana no %1 nav atbalstīta."
-#: tdeio/global.cpp:436
+#: tdeio/global.cpp:456
msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
msgstr "MIME tipa informācijas saņemšana no %1 nav atbalstīta."
-#: tdeio/global.cpp:438
+#: tdeio/global.cpp:458
msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
msgstr "Failu pārsaukšana vai pārvietošana iekš %1 nav atbalstīta."
-#: tdeio/global.cpp:440
+#: tdeio/global.cpp:460
#, c-format
msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
msgstr "Atvainojiet, protokols %1 neatbalsta simbolsaišu veidošanu."
-#: tdeio/global.cpp:442
+#: tdeio/global.cpp:462
msgid "Copying files within %1 is not supported."
msgstr "Failu kopēšana iekš %1 nav atbalstīta."
-#: tdeio/global.cpp:444
+#: tdeio/global.cpp:464
msgid "Deleting files from %1 is not supported."
msgstr "Failu dzēšana no %1 nav atbalstīta."
-#: tdeio/global.cpp:446
+#: tdeio/global.cpp:466
#, c-format
msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
msgstr "Protokols %1 neatbalsta mapju veidošanu."
-#: tdeio/global.cpp:448
+#: tdeio/global.cpp:468
#, c-format
msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
msgstr "Protokols %1 neatbalsta faila atribūtu maiņu."
-#: tdeio/global.cpp:450
+#: tdeio/global.cpp:470
msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:452
+#: tdeio/global.cpp:472
#, c-format
msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
msgstr "Atvainojiet, vairāki get netiek atbalstīti ar protokolu %1."
-#: tdeio/global.cpp:454
+#: tdeio/global.cpp:474
msgid "Protocol %1 does not support action %2."
msgstr "Protokols %1 neatbalsta darbību %2."
-#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556
+#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576
msgid "(unknown)"
msgstr "(nezināms)"
-#: tdeio/global.cpp:486
+#: tdeio/global.cpp:506
msgid "<b>Technical reason</b>: "
msgstr "<b>Tehnisks Iemesls</b>: "
-#: tdeio/global.cpp:487
+#: tdeio/global.cpp:507
msgid "</p><p><b>Details of the request</b>:"
msgstr "</p><p><b>Pieprasījuma Detaļas<b>:"
-#: tdeio/global.cpp:488
+#: tdeio/global.cpp:508
msgid "</p><ul><li>URL: %1</li>"
msgstr "</p><ul><li>URL: %1</li>"
-#: tdeio/global.cpp:490
+#: tdeio/global.cpp:510
msgid "<li>Protocol: %1</li>"
msgstr "<li>Protokols: %1</li>"
-#: tdeio/global.cpp:492
+#: tdeio/global.cpp:512
msgid "<li>Date and time: %1</li>"
msgstr "<li>Datums un Laiks: %1</li>"
-#: tdeio/global.cpp:493
+#: tdeio/global.cpp:513
msgid "<li>Additional information: %1</li></ul>"
msgstr "<li>Papildus Informācija: %1</li></ul>"
-#: tdeio/global.cpp:495
+#: tdeio/global.cpp:515
msgid "<p><b>Possible causes</b>:</p><ul><li>"
msgstr "<p><b>Iespējamie Iemesli</b>:</p><ul><li>"
-#: tdeio/global.cpp:500
+#: tdeio/global.cpp:520
msgid "<p><b>Possible solutions</b>:</p><ul><li>"
msgstr "<p><b>Iespējamie risinājumi</b>:</p><ul><li>"
-#: tdeio/global.cpp:566
+#: tdeio/global.cpp:586
msgid ""
"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
"administrator, or technical support group for further assistance."
@@ -1159,15 +2654,15 @@ msgstr ""
"Griezieties pie attiecīgās datoru atbalsta sistēmas, vai nu sistēmas "
"administratora, vai tehniskā atbalsta grupas papildus palīdzībai."
-#: tdeio/global.cpp:569
+#: tdeio/global.cpp:589
msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
msgstr "Griezieties pie severa administratora papildus palīdzībai."
-#: tdeio/global.cpp:572
+#: tdeio/global.cpp:592
msgid "Check your access permissions on this resource."
msgstr "Parbaudiet jūsu pieejas tiesības šim resursam."
-#: tdeio/global.cpp:573
+#: tdeio/global.cpp:593
msgid ""
"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on "
"this resource."
@@ -1175,13 +2670,13 @@ msgstr ""
"Jūsu pieejas tiesības var būt nepietiekamas, lai veiktu prasīto operāciju šajā "
"resursā."
-#: tdeio/global.cpp:575
+#: tdeio/global.cpp:595
msgid ""
"The file may be in use (and thus locked) by another user or application."
msgstr ""
"Failu pašlaik izmanto (un tas ir slēgts) cits lietotājs vai aplikācija."
-#: tdeio/global.cpp:577
+#: tdeio/global.cpp:597
msgid ""
"Check to make sure that no other application or user is using the file or has "
"locked the file."
@@ -1189,15 +2684,15 @@ msgstr ""
"Pārliecinaties, ka cita aplikācija vai lietotājs neizmanto failu vai nav to "
"slēgušas."
-#: tdeio/global.cpp:579
+#: tdeio/global.cpp:599
msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred."
msgstr "Savādāk diemžēl, var būt dzelžu kļūda."
-#: tdeio/global.cpp:581
+#: tdeio/global.cpp:601
msgid "You may have encountered a bug in the program."
msgstr "Jūs varbūt esat atraduši kļūdu programmā."
-#: tdeio/global.cpp:582
+#: tdeio/global.cpp:602
msgid ""
"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
"submitting a full bug report as detailed below."
@@ -1205,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"To visticamāk izsauc kļūda programmā. Lūdzu izvēlieties sūtīt pilnu kļūdas "
"ziņojumu kā aprakstīts zemāk."
-#: tdeio/global.cpp:584
+#: tdeio/global.cpp:604
msgid ""
"Update your software to the latest version. Your distribution should provide "
"tools to update your software."
@@ -1213,15 +2708,17 @@ msgstr ""
"Atjauniniet jūsu programmatūru uz jaunāko versiju. Jūsu distribūcijai jāsniedz "
"rīki programmatūras atjaunināšanai."
-#: tdeio/global.cpp:586
+#: tdeio/global.cpp:606
+#, fuzzy
msgid ""
"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party "
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.kde.org/\">TDE bug reporting website</a>"
-". If not, take note of the details given above, and include them in your bug "
-"report, along with as many other details as you think might help."
+"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
+"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
+"think might help."
msgstr ""
"Kad viss pārējais atkrīt, lūdzu izvēlieties palīdzēt TDE komandai vai trešo "
"pušu programmas uzturētājam nosūtot augstas kvalitātes kļūdas ziņojumu. Ja "
@@ -1231,11 +2728,11 @@ msgstr ""
". Ja nav, piezīmējiet iegūtās detaļas, un iekļaujiet tās jūsu kļūdas ziņojumā, "
"kopā ar daudzām citām detaļām, kuras pēc jūsu domām var palīdzēt."
-#: tdeio/global.cpp:594
+#: tdeio/global.cpp:614
msgid "There may have been a problem with your network connection."
msgstr "Šeit iespējams ir problēma ar jūsu tīkla savienojumu."
-#: tdeio/global.cpp:597
+#: tdeio/global.cpp:617
msgid ""
"There may have been a problem with your network configuration. If you have been "
"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
@@ -1243,7 +2740,7 @@ msgstr ""
"Šeit var būt ir problēma ar jūsu tīkla konfigurāciju. Ja jūs nesen bez "
"problēmām piekļuvāt Internetam, tad tas ir maz ticami."
-#: tdeio/global.cpp:600
+#: tdeio/global.cpp:620
msgid ""
"There may have been a problem at some point along the network path between the "
"server and this computer."
@@ -1251,39 +2748,39 @@ msgstr ""
"Šeit iespējams ir problēma kādā tīkla savienojuma punktā starp serveri un šo "
"datoru."
-#: tdeio/global.cpp:602
+#: tdeio/global.cpp:622
msgid "Try again, either now or at a later time."
msgstr "Mēģiniet vēlreiz, vai nu tagad vai vēlāk."
-#: tdeio/global.cpp:603
+#: tdeio/global.cpp:623
msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred."
msgstr "Varētu būt gadījusies protokola kļūda vai nesavietojamība."
-#: tdeio/global.cpp:604
+#: tdeio/global.cpp:624
msgid "Ensure that the resource exists, and try again."
msgstr "Pārliecinaties, ka resurs eksistē un mēģiniet vēlreiz."
-#: tdeio/global.cpp:605
+#: tdeio/global.cpp:625
msgid "The specified resource may not exist."
msgstr "Norādītais resurs var neeksistēt."
-#: tdeio/global.cpp:606
+#: tdeio/global.cpp:626
msgid "You may have incorrectly typed the location."
msgstr "Jūs varbūt esat nekorekti uzrakstījuši adresi."
-#: tdeio/global.cpp:607
+#: tdeio/global.cpp:627
msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again."
msgstr "Divreiz pārbaudiet, ka ievadījāt korektu adresi un mēģiniet vēlreiz."
-#: tdeio/global.cpp:609
+#: tdeio/global.cpp:629
msgid "Check your network connection status."
msgstr "Parbaudiet tīkla savienojuma statusu."
-#: tdeio/global.cpp:613
+#: tdeio/global.cpp:633
msgid "Cannot Open Resource For Reading"
msgstr "Nevar atvērt resursu lasīšanai"
-#: tdeio/global.cpp:614
+#: tdeio/global.cpp:634
msgid ""
"This means that the contents of the requested file or folder <strong>%1</strong> "
"could not be retrieved, as read access could not be obtained."
@@ -1291,15 +2788,15 @@ msgstr ""
"Tas nozīmē, ka prasītā faila vai mapes saturs <strong>%1</strong> "
"nevar tikt pārskatīts tādēļ, ka nevar saņemt lasīšanas pieeju."
-#: tdeio/global.cpp:617
+#: tdeio/global.cpp:637
msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
msgstr "Jums nav tiesību lasīt failu vai atvērt mapi."
-#: tdeio/global.cpp:623
+#: tdeio/global.cpp:643
msgid "Cannot Open Resource For Writing"
msgstr "Nevar atvērt resursu rakstīšanai"
-#: tdeio/global.cpp:624
+#: tdeio/global.cpp:644
msgid ""
"This means that the file, <strong>%1</strong>, could not be written to as "
"requested, because access with permission to write could not be obtained."
@@ -1307,15 +2804,15 @@ msgstr ""
"Tas nozīmē, ka failu <strong>%1</strong> nevar ierakstīt tur, kur prasīts, jo "
"nevar saņemt pieeju ar rakstīšanas tiesībām."
-#: tdeio/global.cpp:632
+#: tdeio/global.cpp:652
msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
msgstr "Nevar inicializēt %1 Protokolu"
-#: tdeio/global.cpp:633
+#: tdeio/global.cpp:653
msgid "Unable to Launch Process"
msgstr "Nevar palaist procesu"
-#: tdeio/global.cpp:634
+#: tdeio/global.cpp:654
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons."
@@ -1323,7 +2820,7 @@ msgstr ""
"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju <strong>%1</strong> "
"protokolam nevar tikt startēta. Tas parasti notiek tehnisku iemeslu dēļ."
-#: tdeio/global.cpp:637
+#: tdeio/global.cpp:657
msgid ""
"The program which provides compatibility with this protocol may not have been "
"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be "
@@ -1333,11 +2830,11 @@ msgstr ""
"Jūsu pēdējo TDE atjaunināšanu. Tas var izsaukt programmas nesavietojamību ar "
"tekošo versiju un tā nestartē."
-#: tdeio/global.cpp:645
+#: tdeio/global.cpp:665
msgid "Internal Error"
msgstr "Iekšēja kļūda"
-#: tdeio/global.cpp:646
+#: tdeio/global.cpp:666
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an internal error."
@@ -1345,11 +2842,11 @@ msgstr ""
"Programma Jūsu datorā, kura sniedz pieeju <strong>%1</strong> "
"protokolam, ziņo par iekšēju kļūdu."
-#: tdeio/global.cpp:654
+#: tdeio/global.cpp:674
msgid "Improperly Formatted URL"
msgstr "Nekorekti formatēts URL"
-#: tdeio/global.cpp:655
+#: tdeio/global.cpp:675
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL "
@@ -1363,12 +2860,12 @@ msgstr ""
"<blockquote><strong>protokols://lietotājs:parole@www.example.org:port/mape/faila"
"vārds.paplašinājums?pieprasījums=vērtība</strong></blockquote>"
-#: tdeio/global.cpp:664
+#: tdeio/global.cpp:684
#, c-format
msgid "Unsupported Protocol %1"
msgstr "Neatbalstīts protokols %1"
-#: tdeio/global.cpp:665
+#: tdeio/global.cpp:685
msgid ""
"The protocol <strong>%1</strong> is not supported by the TDE programs currently "
"installed on this computer."
@@ -1376,11 +2873,11 @@ msgstr ""
"Protokolu <strong>%1</strong> neatbalsta pašlaik datorā uzinstalētās TDE "
"programmas."
-#: tdeio/global.cpp:668
+#: tdeio/global.cpp:688
msgid "The requested protocol may not be supported."
msgstr "Prasītais protokols var būt netiek uzturēts."
-#: tdeio/global.cpp:669
+#: tdeio/global.cpp:689
msgid ""
"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
"be incompatible."
@@ -1388,7 +2885,7 @@ msgstr ""
"Protokola %1 versijas, kuras atbalsta šis dators un serveris, ir "
"nesavietojamas."
-#: tdeio/global.cpp:671
+#: tdeio/global.cpp:691
msgid ""
"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include <a "
@@ -1400,15 +2897,15 @@ msgstr ""
"href=\"http://apps.kde.com/\">http://apps.kde.com/</a> "
"un <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
-#: tdeio/global.cpp:680
+#: tdeio/global.cpp:700
msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
msgstr "URL nenorāda uz resursu."
-#: tdeio/global.cpp:681
+#: tdeio/global.cpp:701
msgid "Protocol is a Filter Protocol"
msgstr "Protokols ir filtra protokols"
-#: tdeio/global.cpp:682
+#: tdeio/global.cpp:702
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
@@ -1416,7 +2913,7 @@ msgstr ""
"<strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
"ocator (URL), ko Jūs ievadījāt, nenorāda uz specifisku resursu."
-#: tdeio/global.cpp:685
+#: tdeio/global.cpp:705
msgid ""
"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
@@ -1427,12 +2924,12 @@ msgstr ""
"izmantojams tikai šādā situacijā, tomēr tā nav vienīgā no šādām situācijām. Tas "
"ir rets notikums, un visticamāk norāda uz programmēšanas kļūdu."
-#: tdeio/global.cpp:693
+#: tdeio/global.cpp:713
#, c-format
msgid "Unsupported Action: %1"
msgstr "Neatbalstīta darbība: %1"
-#: tdeio/global.cpp:694
+#: tdeio/global.cpp:714
msgid ""
"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing "
"the <strong>%1</strong> protocol."
@@ -1440,7 +2937,7 @@ msgstr ""
"Prasīto darbību neatbalsta TDE programma kurā ir iestrādāts <strong>%1</strong> "
"protokols."
-#: tdeio/global.cpp:697
+#: tdeio/global.cpp:717
msgid ""
"This error is very much dependent on the TDE program. The additional "
"information should give you more information than is available to the TDE "
@@ -1449,15 +2946,15 @@ msgstr ""
"Šī kļūda ir ļoti atkarīga no TDE programmas. Papildus informacijai, kas ir "
"pieejama TDE ievades / izvades arhitektūrā, jāsniedz Jums vairāk informācijas."
-#: tdeio/global.cpp:700
+#: tdeio/global.cpp:720
msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
msgstr "Mēģiniet atrast citu ceļu, lai iegūtu to pašu rezultātu."
-#: tdeio/global.cpp:705
+#: tdeio/global.cpp:725
msgid "File Expected"
msgstr "Tika gaidīts fails"
-#: tdeio/global.cpp:706
+#: tdeio/global.cpp:726
msgid ""
"The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> "
"was found instead."
@@ -1465,15 +2962,15 @@ msgstr ""
"Pieprasījums paredzēja failu, tomēr tā vietā tika atrasta mape <strong>"
"%1</strong>."
-#: tdeio/global.cpp:708
+#: tdeio/global.cpp:728
msgid "This may be an error on the server side."
msgstr "Šī var būt kļūda servera pusē."
-#: tdeio/global.cpp:713
+#: tdeio/global.cpp:733
msgid "Folder Expected"
msgstr "Tika gaidīta mape"
-#: tdeio/global.cpp:714
+#: tdeio/global.cpp:734
msgid ""
"The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> "
"was found instead."
@@ -1481,58 +2978,58 @@ msgstr ""
"Pieprasijums paredzēja mapi, tomer tā vietā tika atrasts fails <strong>"
"%1</strong>."
-#: tdeio/global.cpp:721
+#: tdeio/global.cpp:741
msgid "File or Folder Does Not Exist"
msgstr "Fails vai mape neeksistē"
-#: tdeio/global.cpp:722
+#: tdeio/global.cpp:742
msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
msgstr "Norādītais fails vai mape <strong>%1</strong> neeksistē."
-#: tdeio/global.cpp:730
+#: tdeio/global.cpp:750
msgid ""
"The requested file could not be created because a file with the same name "
"already exists."
msgstr "Prasīto failu nevar izveidot, jo fails ar tādu pašu vārdu jau eksistē."
-#: tdeio/global.cpp:732
+#: tdeio/global.cpp:752
msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
msgstr ""
"Mēģiniet vispirms pašreizejo failu novākt no ceļa, un tad mēģiniet vēlreiz."
-#: tdeio/global.cpp:734
+#: tdeio/global.cpp:754
msgid "Delete the current file and try again."
msgstr "Dzēst pašreizējo failu un mēģināt vēlreiz."
-#: tdeio/global.cpp:735
+#: tdeio/global.cpp:755
msgid "Choose an alternate filename for the new file."
msgstr "Izvēlieties citu faila nosaukumu jaunam failam."
-#: tdeio/global.cpp:740
+#: tdeio/global.cpp:760
msgid ""
"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
"already exists."
msgstr ""
"Prasīto mapi nevar izveidot, jo mape ar tādu pašu nosaukumu jau eksistē."
-#: tdeio/global.cpp:742
+#: tdeio/global.cpp:762
msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
msgstr ""
"Mēginiet vispirms pašreizējo mapi novākt no ceļa, un tad mēģiniet vēlreiz."
-#: tdeio/global.cpp:744
+#: tdeio/global.cpp:764
msgid "Delete the current folder and try again."
msgstr "Dzēst pašreizējo mapi un mēģināt vēlreiz."
-#: tdeio/global.cpp:745
+#: tdeio/global.cpp:765
msgid "Choose an alternate name for the new folder."
msgstr "Izvēlieties citu mapes nosaukumu jaunajai mapei."
-#: tdeio/global.cpp:749
+#: tdeio/global.cpp:769
msgid "Unknown Host"
msgstr "Nezināms resursdators"
-#: tdeio/global.cpp:750
+#: tdeio/global.cpp:770
msgid ""
"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
"<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet."
@@ -1540,53 +3037,53 @@ msgstr ""
"Nezināma resursdatora kļūda rāda, ka serveri ar prasīto vārdu, <strong>"
"%1</strong>, nevar atrast internetā."
-#: tdeio/global.cpp:753
+#: tdeio/global.cpp:773
msgid ""
"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
msgstr ""
"Jūsu uzrakstītais vārds, %1, var neeksistēt: tas varbūt nekorekti uzrakstīts."
-#: tdeio/global.cpp:760
+#: tdeio/global.cpp:780
msgid "Access Denied"
msgstr "Pieeja aizliegta"
-#: tdeio/global.cpp:761
+#: tdeio/global.cpp:781
msgid "Access was denied to the specified resource, <strong>%1</strong>."
msgstr "Pieeja bija aizliegta uz norādīto resursu, <strong>%1</strong>."
-#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979
+#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999
msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
msgstr ""
"Jūs varbūt esat snieguši nekorektas autentifikācijas detaļas vai vispēr nēesat "
"tās snieguši."
-#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981
+#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001
msgid "Your account may not have permission to access the specified resource."
msgstr "Jūsu kontam varbūt nav pieejas tiesību norādītajam resursam."
-#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995
+#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015
msgid ""
"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly."
msgstr ""
"Atkārtojiet pieprasījumu un pārliecinaties, ka Jūsu autentifikācijas detaļas ir "
"korekti ievadītas."
-#: tdeio/global.cpp:773
+#: tdeio/global.cpp:793
msgid "Write Access Denied"
msgstr "Rakstīšanas pieeja aizliegta"
-#: tdeio/global.cpp:774
+#: tdeio/global.cpp:794
msgid ""
"This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> "
"was rejected."
msgstr ""
"Tas nozīmē, ka mēģinājums rakstīt failā <strong>%1</strong> tika noraidīts."
-#: tdeio/global.cpp:781
+#: tdeio/global.cpp:801
msgid "Unable to Enter Folder"
msgstr "Nevar ieiet mapē"
-#: tdeio/global.cpp:782
+#: tdeio/global.cpp:802
msgid ""
"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
"folder <strong>%1</strong> was rejected."
@@ -1594,15 +3091,15 @@ msgstr ""
"Tas nozīmē, ka mēģinājums ieiet (citiem vārdiem atvērt) prasītajā mapē <strong>"
"%1</strong> tika noraidīts."
-#: tdeio/global.cpp:790
+#: tdeio/global.cpp:810
msgid "Folder Listing Unavailable"
msgstr "Mapju uzskaitījums nav pieejams"
-#: tdeio/global.cpp:791
+#: tdeio/global.cpp:811
msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
msgstr "Protokols %1 nav failu sistēma"
-#: tdeio/global.cpp:792
+#: tdeio/global.cpp:812
msgid ""
"This means that a request was made which requires determining the contents of "
"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so."
@@ -1610,11 +3107,11 @@ msgstr ""
"Tas nozīmē, ka pieprasījums prasa noteikt mapju saturu un TDE programma, kas "
"uztur šo protokolu, nevar to izdarīt."
-#: tdeio/global.cpp:800
+#: tdeio/global.cpp:820
msgid "Cyclic Link Detected"
msgstr "Detektēta cikliska saite"
-#: tdeio/global.cpp:801
+#: tdeio/global.cpp:821
msgid ""
"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an "
@@ -1625,7 +3122,7 @@ msgstr ""
"saiti vai saišu sērijas, kuru rezultāts ir mūžīgā cilpa - t.i. fails bija "
"(iespējams pa apkārtceļu) saistīts ar sevi."
-#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827
+#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847
msgid ""
"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, "
"and try again."
@@ -1633,23 +3130,23 @@ msgstr ""
"Nodzēsiet vienu cilpas daļu, lai tā neveidotu mūžīgo cilpu, un mēģiniet "
"vēlreiz."
-#: tdeio/global.cpp:814
+#: tdeio/global.cpp:834
msgid "Request Aborted By User"
msgstr "Pieprasījumu pārtraucis lietotājs"
-#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108
+#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128
msgid "The request was not completed because it was aborted."
msgstr "Pieprasījums nav pabeigts, jo tika pārtraukts."
-#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110
+#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130
msgid "Retry the request."
msgstr "Atkārtot pieprasījumu."
-#: tdeio/global.cpp:821
+#: tdeio/global.cpp:841
msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
msgstr "Kopēšanas laikā detektēta cikliska saite"
-#: tdeio/global.cpp:822
+#: tdeio/global.cpp:842
msgid ""
"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or "
@@ -1660,15 +3157,15 @@ msgstr ""
"prasītās kopēšanas laikā detektēja saiti vai saišu sērijas, kuru rezultāts ir "
"mūžīgā cilpa - t.i. fails bija (iespējams pa apkārtceļu) saistīts ar sevi."
-#: tdeio/global.cpp:832
+#: tdeio/global.cpp:852
msgid "Could Not Create Network Connection"
msgstr "Nevar izveidot tīkla savienojumu"
-#: tdeio/global.cpp:833
+#: tdeio/global.cpp:853
msgid "Could Not Create Socket"
msgstr "Nevar izveidot ligzdu"
-#: tdeio/global.cpp:834
+#: tdeio/global.cpp:854
msgid ""
"This is a fairly technical error in which a required device for network "
"communications (a socket) could not be created."
@@ -1676,7 +3173,8 @@ msgstr ""
"Tā ir diezgan tehniska kļūda, kurā tīkla savienojumam (ligzdai) nepieciešamā "
"iekārta nevar tik izveidota."
-#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969
+#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980
+#: tdeio/global.cpp:989
msgid ""
"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface "
"may not be enabled."
@@ -1684,18 +3182,18 @@ msgstr ""
"Tīkla savienojums varbūt nekorekti konfigurēts, vai tīkla saskarsme nav "
"atļauta."
-#: tdeio/global.cpp:842
+#: tdeio/global.cpp:862
msgid "Connection to Server Refused"
msgstr "Savienojums ar serveri atteikts"
-#: tdeio/global.cpp:843
+#: tdeio/global.cpp:863
msgid ""
"The server <strong>%1</strong> refused to allow this computer to make a "
"connection."
msgstr ""
"Serveris <strong>%1</strong> atteica atļauju šim datoram izveidot savienojumu."
-#: tdeio/global.cpp:845
+#: tdeio/global.cpp:865
msgid ""
"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to "
"allow requests."
@@ -1703,14 +3201,14 @@ msgstr ""
"Serveris, kamēr pieslēgts Internetam, var nebūt konfigurēts pieprasījumu "
"atļaušanai."
-#: tdeio/global.cpp:847
+#: tdeio/global.cpp:867
msgid ""
"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the "
"requested service (%1)."
msgstr ""
"Serveris, kamēr pievienots Internetam, var nenodrošināt prasīto servisu (%1)."
-#: tdeio/global.cpp:849
+#: tdeio/global.cpp:869
msgid ""
"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
@@ -1720,11 +3218,11 @@ msgstr ""
"aizsargā jūsu tīklu, vai servera tīklu, var būt iejaucies, aizliedzot šo "
"pierasījumu."
-#: tdeio/global.cpp:856
+#: tdeio/global.cpp:876
msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
msgstr "Savienojums ar Serveri Neparedzēti Aizvērts"
-#: tdeio/global.cpp:857
+#: tdeio/global.cpp:877
msgid ""
"Although a connection was established to <strong>%1</strong>"
", the connection was closed at an unexpected point in the communication."
@@ -1732,7 +3230,7 @@ msgstr ""
"Lai arī savienojums ar <strong>%1</strong> bija izveidots, savienojums tika "
"aizvērts neparedzētā sakaru punktā."
-#: tdeio/global.cpp:860
+#: tdeio/global.cpp:880
msgid ""
"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection "
"as a response to the error."
@@ -1740,15 +3238,15 @@ msgstr ""
"Var būt gadījās protokola kļūda, liekot serverim slēgt savienojumu kā atbildi "
"uz kļūdu."
-#: tdeio/global.cpp:866
+#: tdeio/global.cpp:886
msgid "URL Resource Invalid"
msgstr "Nederīgs URL Resurss"
-#: tdeio/global.cpp:867
+#: tdeio/global.cpp:887
msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
msgstr "Protokols %1 nav Filtra Protokols"
-#: tdeio/global.cpp:868
+#: tdeio/global.cpp:888
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing "
@@ -1758,7 +3256,7 @@ msgstr ""
"ocator (URL), ko Jūs ievadījāt, nenorāda uz derīgu norādītā resursa pieejas "
"mehānismu, <strong>%1%2</strong>."
-#: tdeio/global.cpp:873
+#: tdeio/global.cpp:893
msgid ""
"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request "
"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of "
@@ -1769,15 +3267,15 @@ msgstr ""
"izmantojams tikai šādā situacijā, tomēr tā nav vienīgā no šādām situācijām. Tas "
"ir rets notikums, un visticamāk norāda uz programmēšanas kļūdu."
-#: tdeio/global.cpp:881
+#: tdeio/global.cpp:901
msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
msgstr "Nevar Inicializēt Ievades/Izvades Iekārtu"
-#: tdeio/global.cpp:882
+#: tdeio/global.cpp:902
msgid "Could Not Mount Device"
msgstr "Nevar Montēt Iekārtu"
-#: tdeio/global.cpp:883
+#: tdeio/global.cpp:903
msgid ""
"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error "
"was: <strong>%1</strong>"
@@ -1785,7 +3283,7 @@ msgstr ""
"Pieprasīto iekārtu nevar inicializēt (\"montēt\"). Ziņotā kļūda bija: <strong>"
"%1</strong>"
-#: tdeio/global.cpp:886
+#: tdeio/global.cpp:906
msgid ""
"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable "
"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
@@ -1795,7 +3293,7 @@ msgstr ""
"iekārtā (t.i nav CD-ROM CD iekārtā), vai perifērijas/pārnēsājamas iekārtas "
"gadījumā, iekārta var nebūt korekti pievienota."
-#: tdeio/global.cpp:890
+#: tdeio/global.cpp:910
msgid ""
"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
@@ -1804,7 +3302,7 @@ msgstr ""
"Jums var nebūt tiesību inicializēt (\"montēt\") iekārtu. UNIX sistēmās bieži ir "
"nepieciešamas sistēmas administratora privelēģijas, lai inicializētu iekārtu."
-#: tdeio/global.cpp:894
+#: tdeio/global.cpp:914
msgid ""
"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
@@ -1812,15 +3310,15 @@ msgstr ""
"Parliecinaties, ka iekārta ir gatava, izņemamiem diskiem jāsatur datu nesējs, "
"un pārvietojamām iekārtam jābūt pieslēgtām un ieslēgtām; un mēģiniet vēlreiz."
-#: tdeio/global.cpp:900
+#: tdeio/global.cpp:920
msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
msgstr "Nevar Uninicializēt Ievades/Izvades Iekārtu"
-#: tdeio/global.cpp:901
+#: tdeio/global.cpp:921
msgid "Could Not Unmount Device"
msgstr "Nevar Nomontēt Iekārtu"
-#: tdeio/global.cpp:902
+#: tdeio/global.cpp:922
msgid ""
"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported "
"error was: <strong>%1</strong>"
@@ -1828,7 +3326,7 @@ msgstr ""
"Pieprasīto iekārtu nevar uninicializēt (\"nomontēt\"). Ziņotā kļūda bija: "
"<strong>%1</strong>"
-#: tdeio/global.cpp:905
+#: tdeio/global.cpp:925
msgid ""
"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. "
"Even such things as having an open browser window on a location on this device "
@@ -1838,7 +3336,7 @@ msgstr ""
"Arī tādas lietas, kā atvērts pārlūka logs uz šīs iekārtas vietu var likt "
"iekārtai palikt izmantošanā."
-#: tdeio/global.cpp:909
+#: tdeio/global.cpp:929
msgid ""
"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX "
"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a "
@@ -1848,16 +3346,16 @@ msgstr ""
"bieži ir nepieciešamas sistēmas administratora privelēģijas, lai inicializētu "
"iekārtu."
-#: tdeio/global.cpp:913
+#: tdeio/global.cpp:933
msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
msgstr ""
"Pārliecinaties, ka neviena aplikācija neizmanto iekārtu, un mēģiniet vēlreiz."
-#: tdeio/global.cpp:918
+#: tdeio/global.cpp:938
msgid "Cannot Read From Resource"
msgstr "Nevar Lasīt No Resursa"
-#: tdeio/global.cpp:919
+#: tdeio/global.cpp:939
msgid ""
"This means that although the resource, <strong>%1</strong>"
", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the "
@@ -1866,15 +3364,15 @@ msgstr ""
"Tas nozīmē, ka lai arī resursu <strong>%1</strong> varēja atvērt, kļūda gadījās "
"lasot resursa saturu."
-#: tdeio/global.cpp:922
+#: tdeio/global.cpp:942
msgid "You may not have permissions to read from the resource."
msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību lasīt no resursa."
-#: tdeio/global.cpp:931
+#: tdeio/global.cpp:951
msgid "Cannot Write to Resource"
msgstr "Nevar Rakstīt Resursā"
-#: tdeio/global.cpp:932
+#: tdeio/global.cpp:952
msgid ""
"This means that although the resource, <strong>%1</strong>"
", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource."
@@ -1882,19 +3380,19 @@ msgstr ""
"Tas nozīmē ka, lai arī resursu <strong>%1</strong> varēja atvērt, kļūda gadījās "
"rakstot resursā."
-#: tdeio/global.cpp:935
+#: tdeio/global.cpp:955
msgid "You may not have permissions to write to the resource."
msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību rakstīt resursā."
-#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955
+#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975
msgid "Could Not Listen for Network Connections"
msgstr "Nevar Nolasīt Tīkla Savienojumus"
-#: tdeio/global.cpp:945
+#: tdeio/global.cpp:965
msgid "Could Not Bind"
msgstr "Nevar Sasaistīt"
-#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957
+#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977
msgid ""
"This is a fairly technical error in which a required device for network "
"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
@@ -1903,15 +3401,15 @@ msgstr ""
"Tā ir diezgan tehniska kļūda, kurā tīkla savienojumam (ligzdai) nepieciešamā "
"iekārta nevar tik izveidota, lai skatītu ienākošos tīkla savienojumus."
-#: tdeio/global.cpp:956
+#: tdeio/global.cpp:976
msgid "Could Not Listen"
msgstr "Nevar Noklausīties"
-#: tdeio/global.cpp:966
+#: tdeio/global.cpp:986
msgid "Could Not Accept Network Connection"
msgstr "Nevar Pieņemt Tīkla Savienojumu"
-#: tdeio/global.cpp:967
+#: tdeio/global.cpp:987
msgid ""
"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to "
"accept an incoming network connection."
@@ -1919,30 +3417,30 @@ msgstr ""
"Tā ir diezgan tehniska kļūda, kurā kļūda gadījās mēģinot pieņemt ienākošu tīkla "
"savienojumu."
-#: tdeio/global.cpp:971
+#: tdeio/global.cpp:991
msgid "You may not have permissions to accept the connection."
msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību pieņemt savienojumu."
-#: tdeio/global.cpp:976
+#: tdeio/global.cpp:996
#, c-format
msgid "Could Not Login: %1"
msgstr "Nevar Pieteikties: %1"
-#: tdeio/global.cpp:977
+#: tdeio/global.cpp:997
msgid ""
"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
msgstr ""
"Mēģinājums pieteikties, lai veiktu pieprasīto operāciju bija neveiksmīgs."
-#: tdeio/global.cpp:988
+#: tdeio/global.cpp:1008
msgid "Could Not Determine Resource Status"
msgstr "Nevar Noteikt Resursa Statusu"
-#: tdeio/global.cpp:989
+#: tdeio/global.cpp:1009
msgid "Could Not Stat Resource"
msgstr "Nevar Stat Resursu"
-#: tdeio/global.cpp:990
+#: tdeio/global.cpp:1010
msgid ""
"An attempt to determine information about the status of the resource <strong>"
"%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful."
@@ -1950,55 +3448,55 @@ msgstr ""
"Meģinājums noteikt informaciju par resursa <strong>%1</strong> "
"statusu, tadu ka resursa vārds, tips, izmērs, u.t.t, bija neveiksmīgs."
-#: tdeio/global.cpp:993
+#: tdeio/global.cpp:1013
msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
msgstr "Uzrādītais resurss neeksistē vai nav pieejams."
-#: tdeio/global.cpp:1001
+#: tdeio/global.cpp:1021
msgid "Could Not Cancel Listing"
msgstr "Nevar Pārtraukt Uzskaitījumu"
-#: tdeio/global.cpp:1002
+#: tdeio/global.cpp:1022
msgid "FIXME: Document this"
msgstr "LABOMANI: Dokuments ir"
-#: tdeio/global.cpp:1006
+#: tdeio/global.cpp:1026
msgid "Could Not Create Folder"
msgstr "Nevar izveidot mapi"
-#: tdeio/global.cpp:1007
+#: tdeio/global.cpp:1027
msgid "An attempt to create the requested folder failed."
msgstr "Nesekmīgs meģinājums izveidot pieprasīto mapi."
-#: tdeio/global.cpp:1008
+#: tdeio/global.cpp:1028
msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
msgstr "Vieta, kur jāizveido mape, var neeksistēt."
-#: tdeio/global.cpp:1015
+#: tdeio/global.cpp:1035
msgid "Could Not Remove Folder"
msgstr "Nevar izdzēst mapi"
-#: tdeio/global.cpp:1016
+#: tdeio/global.cpp:1036
msgid "An attempt to remove the specified folder, <strong>%1</strong>, failed."
msgstr "Nesekmīgs mēģinājums aizvākt norādīto mapi <strong>%1</strong>."
-#: tdeio/global.cpp:1018
+#: tdeio/global.cpp:1038
msgid "The specified folder may not exist."
msgstr "Norādītā mape var neeksistēt."
-#: tdeio/global.cpp:1019
+#: tdeio/global.cpp:1039
msgid "The specified folder may not be empty."
msgstr "Norādītā mape var nebūt tukša."
-#: tdeio/global.cpp:1022
+#: tdeio/global.cpp:1042
msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
msgstr "Pārliecinaties, ka mape eksistē un ir tukša, un mēģiniet vēlreiz."
-#: tdeio/global.cpp:1027
+#: tdeio/global.cpp:1047
msgid "Could Not Resume File Transfer"
msgstr "Nevar Atsākt Failu Pārraidi"
-#: tdeio/global.cpp:1028
+#: tdeio/global.cpp:1048
msgid ""
"The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> "
"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
@@ -2006,46 +3504,46 @@ msgstr ""
"Norādītais pieprasījums lika atsākt faila <strong>%1</strong> "
"pārraidi kādā pārraides punktā. Tas nebija iespējams."
-#: tdeio/global.cpp:1031
+#: tdeio/global.cpp:1051
msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
msgstr "Protokols, vai serveris var neuzturēt failu atsākšanu."
-#: tdeio/global.cpp:1033
+#: tdeio/global.cpp:1053
msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
msgstr "Atkārtojiet pieprasījumu bez mēģinājuma atsākt pārraidi."
-#: tdeio/global.cpp:1038
+#: tdeio/global.cpp:1058
msgid "Could Not Rename Resource"
msgstr "Nevar Pārsaukt Resursu"
-#: tdeio/global.cpp:1039
+#: tdeio/global.cpp:1059
msgid "An attempt to rename the specified resource <strong>%1</strong> failed."
msgstr "Neveiksmīgs mēģinājums pārsaukt norādīto resursu <strong>%1</strong>."
-#: tdeio/global.cpp:1047
+#: tdeio/global.cpp:1067
msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
msgstr "Nevar Izmainīt Resursa Tiesības"
-#: tdeio/global.cpp:1048
+#: tdeio/global.cpp:1068
msgid ""
"An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>"
"%1</strong> failed."
msgstr ""
"Neveiskmīgs mēģinājums mainīt norādītā resursa <strong>%1</strong> tiesības."
-#: tdeio/global.cpp:1055
+#: tdeio/global.cpp:1075
msgid "Could Not Delete Resource"
msgstr "Nevar Dzēst Resursu"
-#: tdeio/global.cpp:1056
+#: tdeio/global.cpp:1076
msgid "An attempt to delete the specified resource <strong>%1</strong> failed."
msgstr "Neveiksmīgs mēģinājums dzēst norādīto resursu <strong>%1</strong>."
-#: tdeio/global.cpp:1063
+#: tdeio/global.cpp:1083
msgid "Unexpected Program Termination"
msgstr "Neparedzēta Programmas Pārtraukšana"
-#: tdeio/global.cpp:1064
+#: tdeio/global.cpp:1084
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has unexpectedly terminated."
@@ -2053,11 +3551,11 @@ msgstr ""
"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju <strong>%1</strong> "
"protokolam neparedzēti likvidēts."
-#: tdeio/global.cpp:1072
+#: tdeio/global.cpp:1092
msgid "Out of Memory"
msgstr "Nepietiek atmiņas"
-#: tdeio/global.cpp:1073
+#: tdeio/global.cpp:1093
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol could not obtain the memory required to continue."
@@ -2065,11 +3563,11 @@ msgstr ""
"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju <strong>%1</strong> "
"protokolam nevar saņemt turpināšanai nepieciešamo atmiņu."
-#: tdeio/global.cpp:1081
+#: tdeio/global.cpp:1101
msgid "Unknown Proxy Host"
msgstr "Nezināms starpniekdators"
-#: tdeio/global.cpp:1082
+#: tdeio/global.cpp:1102
msgid ""
"While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</strong>"
", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that "
@@ -2079,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"gadījusies kļūda Nezināms Resursdators. Kļūda, nezināms resursdators, rāda ka "
"pieprasīto vārdu nevar atrast Internetā."
-#: tdeio/global.cpp:1086
+#: tdeio/global.cpp:1106
msgid ""
"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems "
@@ -2089,16 +3587,16 @@ msgstr ""
"starpniekservera vārdu. Ja Jūs nesen bez problēmām piekļuvāt internetam, tas ir "
"maz ticami."
-#: tdeio/global.cpp:1090
+#: tdeio/global.cpp:1110
msgid "Double-check your proxy settings and try again."
msgstr ""
"Divreiz pārbaudiet Jūsu starpniekservera uzstādījumus un mēģiniet vēlreiz."
-#: tdeio/global.cpp:1095
+#: tdeio/global.cpp:1115
msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
msgstr "Autorizācijas Kļūda: Metode %1 Netiek Atbalstīta"
-#: tdeio/global.cpp:1097
+#: tdeio/global.cpp:1117
#, c-format
msgid ""
"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
@@ -2109,23 +3607,25 @@ msgstr ""
"nesekmīga, jo servera izmantota metode netiek atbalstīta TDE programmā ar "
"iestrādātu protokolu %1."
-#: tdeio/global.cpp:1101
+#: tdeio/global.cpp:1121
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> "
-"to inform the TDE team of the unsupported authentication method."
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
+"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"authentication method."
msgstr ""
"Lūdzu sūtiet kļūdu uz<a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> "
"lai informētu TDE komandu par neatbalstītu autentifikācijas metodi."
-#: tdeio/global.cpp:1107
+#: tdeio/global.cpp:1127
msgid "Request Aborted"
msgstr "Pieprasījums Pārtraukts"
-#: tdeio/global.cpp:1114
+#: tdeio/global.cpp:1134
msgid "Internal Error in Server"
msgstr "Iekšēja Kļūda Serverī"
-#: tdeio/global.cpp:1115
+#: tdeio/global.cpp:1135
msgid ""
"The program on the server which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an internal error: %0."
@@ -2133,7 +3633,7 @@ msgstr ""
"Programma serverī, kura sniedz pieeju <strong>%1</strong> "
"protokolam ziņo par iekšēju kļūdu: %0."
-#: tdeio/global.cpp:1118
+#: tdeio/global.cpp:1138
msgid ""
"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
"consider submitting a full bug report as detailed below."
@@ -2141,11 +3641,11 @@ msgstr ""
"To visticamāk izsauc kļūda servera programmā. Lūdzu izvēlieties sūtīt pilnu "
"kļūdas ziņojumu kā aprakstīts zemāk."
-#: tdeio/global.cpp:1121
+#: tdeio/global.cpp:1141
msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
msgstr "Griezieties pie servera administratora lai informētu to par problēmu."
-#: tdeio/global.cpp:1123
+#: tdeio/global.cpp:1143
msgid ""
"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report "
"directly to them."
@@ -2153,11 +3653,11 @@ msgstr ""
"Ja jūs zināt servera programmas autorus, sūtiet kļūdas ziņojumu pa tiešo "
"viņiem."
-#: tdeio/global.cpp:1128
+#: tdeio/global.cpp:1148
msgid "Timeout Error"
msgstr "Noildzes Kļūda"
-#: tdeio/global.cpp:1129
+#: tdeio/global.cpp:1149
msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received within "
"the amount of time allocated for the request as follows:"
@@ -2177,16 +3677,16 @@ msgstr ""
"Lūdzu atcerieties, ka Jūs varat mainīt šos noildzes uzstādījumus TDE Vadības "
"Centrā, izvēloties Tīkls -> Uzstādījumi."
-#: tdeio/global.cpp:1140
+#: tdeio/global.cpp:1160
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr ""
"Serveris bija pārāk aizņemts atbildot uz citiem pieprasījumiem, lai atbildētu."
-#: tdeio/global.cpp:1146
+#: tdeio/global.cpp:1166
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nezināma Kļūda"
-#: tdeio/global.cpp:1147
+#: tdeio/global.cpp:1167
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an unknown error: %2."
@@ -2194,11 +3694,11 @@ msgstr ""
"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju <strong>%1</strong> "
"protokolam ziņo par nezināmu kļūdu: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1155
+#: tdeio/global.cpp:1175
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "Nezināms Pārtraukums"
-#: tdeio/global.cpp:1156
+#: tdeio/global.cpp:1176
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
@@ -2206,11 +3706,11 @@ msgstr ""
"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju <strong>%1</strong> "
"protokolam ziņo par nezināma tipa pārtraukumu: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1164
+#: tdeio/global.cpp:1184
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Nevar Dzēst Oriģinālo Failu"
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/global.cpp:1185
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most likely "
"at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</strong> "
@@ -2220,11 +3720,11 @@ msgstr ""
"pārvietošanas operācijas beigās. Oriģinālais fails <strong>%1</strong> "
"nevar tikt dzēst."
-#: tdeio/global.cpp:1174
+#: tdeio/global.cpp:1194
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Nevar Dzēst Pagaidu Failu"
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which to "
"save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>"
@@ -2233,11 +3733,11 @@ msgstr ""
"Pieprasītā operācija prasa pagaidu faila izveidi kurā saglabāt jauno "
"lejuplādējamo failu. Šo pagaidu failu <strong>%1</strong> nevar dzēst."
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1204
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Nevar Pārsaukt Oriģinālo Failu"
-#: tdeio/global.cpp:1185
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be renamed."
@@ -2245,11 +3745,11 @@ msgstr ""
"Pieprasītā operācija prasa originālā faila <strong>%1</strong> "
"parsauksanu, tomēr to nevar pārsaukt."
-#: tdeio/global.cpp:1193
+#: tdeio/global.cpp:1213
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Nevar Pārsaukt Pagaidu Failu"
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1214
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be created."
@@ -2257,27 +3757,27 @@ msgstr ""
"Pieprasītā operācija prasa pagaidu faila <strong>%1</strong> "
"izveidošanu, tomēr to nevar izveidot."
-#: tdeio/global.cpp:1202
+#: tdeio/global.cpp:1222
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "Nevar Izveidot Saiti"
-#: tdeio/global.cpp:1203
+#: tdeio/global.cpp:1223
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Nevar Izveidot simbolsaiti"
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "Pieprasīto simbolisko saiti %1 nevar izveidot."
-#: tdeio/global.cpp:1211
+#: tdeio/global.cpp:1231
msgid "No Content"
msgstr "Nav Satura"
-#: tdeio/global.cpp:1216
+#: tdeio/global.cpp:1236
msgid "Disk Full"
msgstr "Disks Pilns"
-#: tdeio/global.cpp:1217
+#: tdeio/global.cpp:1237
msgid ""
"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
@@ -2285,7 +3785,7 @@ msgstr ""
"Pieprasīto failu <strong>%1</strong> nevar ierakstīt, šeit ir par maz diska "
"vietas."
-#: tdeio/global.cpp:1219
+#: tdeio/global.cpp:1239
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) "
@@ -2295,146 +3795,24 @@ msgstr ""
"failus; 2) arhivējot failus uz Izņemamiem datu nesējiem kā Rakstāmi CD diski; "
"vai 3) iegādājieties lielāku disku."
-#: tdeio/global.cpp:1226
+#: tdeio/global.cpp:1246
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "Avota un Mērķa Faili ir Identiski"
-#: tdeio/global.cpp:1227
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination files "
"are the same file."
msgstr "Operāciju nevar pabeigt, jo avota un mērķa faili ir tie paši faili."
-#: tdeio/global.cpp:1229
+#: tdeio/global.cpp:1249
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Izvēlieties citu nosaukumu mērķa failam."
-#: tdeio/global.cpp:1240
+#: tdeio/global.cpp:1260
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Nedokumentēta Kļūda"
-#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
-msgid " Stalled "
-msgstr " Apstājies "
-
-#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102
-msgid " %1/s "
-msgstr " %1/s "
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:57
-msgid "Password"
-msgstr "Parole"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:98
-msgid "You need to supply a username and a password"
-msgstr "Jums jāievada lietotāja vārds un parole"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Lietotājs:"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:125
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Parole:"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:147
-msgid "&Keep password"
-msgstr "&Saglabāt Paroli"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371
-msgid "Authorization Dialog"
-msgstr "Autorizācijas Dialogs"
-
-#: tdeio/krun.cpp:120
-msgid ""
-"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
-"You do not have access rights to this location.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nevar ieiet <b>%1</b>.\n"
-"Jums nav pieejas tiesību šai vietai.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:159
-msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
-"started.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdeio/krun.cpp:166
-msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Jums nav tiesību darbināt <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:203
-msgid "You are not authorized to open this file."
-msgstr "Jūs neesat autorizēts atvērt šo failu."
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207
-msgid "Open with:"
-msgstr "Atvērt ar:"
-
-#: tdeio/krun.cpp:545
-msgid "You are not authorized to execute this file."
-msgstr "Jūs neesat autorizēts darbināt šo failu."
-
-#: tdeio/krun.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "Palaižu %1"
-
-#: tdeio/krun.cpp:746
-msgid "You are not authorized to execute this service."
-msgstr "Jūs neesat autorizets darbināt šo servisu."
-
-#: tdeio/krun.cpp:900
-msgid ""
-"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
-"does not exist.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nevar palaist norādīto komandu. Fails vai mape <b>%1</b> neeksistē.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:1400
-msgid "Could not find the program '%1'"
-msgstr "Nevar atrast programmu '%1'"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:730
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "Simboliskā saite"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:732
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (Saite)"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:774
-msgid "Name:"
-msgstr "Nosaukums:"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775
-msgid "Type:"
-msgstr "Tips:"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:779
-msgid "Link to %1 (%2)"
-msgstr "Saite uz %1 (%2)"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787
-msgid "Size:"
-msgstr "Izmērs:"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modificēts:"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:798
-msgid "Owner:"
-msgstr "Īpašnieks:"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:799
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Tiesības:"
-
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Izlaist"
@@ -2443,9 +3821,25 @@ msgstr "Izlaist"
msgid "Auto Skip"
msgstr "Automātiski izlaist"
-#: tdeio/kshred.cpp:212
-msgid "Shredding: pass %1 of 35"
-msgstr "Smalcināšana: gājiens %1 no 35"
+#: tdeio/kscan.cpp:52
+msgid "Acquire Image"
+msgstr "Iegūt attēlu"
+
+#: tdeio/kscan.cpp:95
+msgid "OCR Image"
+msgstr "OCR attēls"
+
+#: tdeio/kservice.cpp:923
+msgid "Updating System Configuration"
+msgstr "Sistēmas konfigurācijas atjaunināšana"
+
+#: tdeio/kservice.cpp:924
+msgid "Updating system configuration."
+msgstr "Atjauninu sistēmas konfigurāciju."
+
+#: tdeio/pastedialog.cpp:49
+msgid "Data format:"
+msgstr "Datu formāts:"
#: tdeio/slave.cpp:370
#, c-format
@@ -2473,1114 +3867,583 @@ msgstr ""
"Nevar izveidot io-slave:\n"
"tdelauncher paziņojums: %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
-msgid "Mime Type"
-msgstr "MIME tips"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentārs"
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
-msgid "Patterns"
-msgstr "Paraugi"
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Rediģēt..."
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
-msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
-msgid "Certificate"
-msgstr "Sertifikāts"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
-msgid "Save selection for this host."
-msgstr "Saglabāt izvēli šim resursdatoram."
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
-msgid "Send certificate"
-msgstr "Sūtīt sertifikātu"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
-msgid "Do not send a certificate"
-msgstr "Nesūtīt sertifikātu"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
-msgid "TDE SSL Certificate Dialog"
-msgstr "TDE SSL sertifikātu dialogs"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
msgid ""
-"The server <b>%1</b> requests a certificate."
-"<p>Select a certificate to use from the list below:"
+"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
+"This means that a third party could observe your data in transit."
msgstr ""
+"Jūs gatavojaties iziet no drošā režīma. Pārraide vairāk netiks šifrēta.\n"
+"Tas nozīmē, ka trešā puse var nolasīt datus jūsu pārraidē."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:202
-msgid "Signature Algorithm: "
-msgstr "Paraksta algoritms: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:203
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nezināms"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:206
-msgid "Signature Contents:"
-msgstr "Paraksts satur:"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:338
-msgid ""
-"_: Unknown\n"
-"Unknown key algorithm"
-msgstr "Nezināms atslēgas algoritms"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:341
-msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
-msgstr "Atslēgas tips: RSA (%1 biti)"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:344
-msgid "Modulus: "
-msgstr "Modulus:"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:357
-msgid "Exponent: 0x"
-msgstr "Eksponente: 0x"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:363
-msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
-msgstr "Atslēgas tips: DSA (%1 biti)"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089
+msgid "Security Information"
+msgstr "Drošības informācija"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:366
-msgid "Prime: "
-msgstr "Pirmais: "
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326
+msgid "C&ontinue Loading"
+msgstr "&Turpināt ielādi"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:380
-msgid "160 bit prime factor: "
-msgstr "160 bitu Primārais Faktors: "
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677
+msgid "Enter the certificate password:"
+msgstr "Ievadiet sertifikāta paroli:"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:404
-msgid "Public key: "
-msgstr "Publiskā atslēga: "
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678
+msgid "SSL Certificate Password"
+msgstr "SSL sertifikāta parole"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:920
-msgid "The certificate is valid."
-msgstr "Sertifikāts ir derīgs."
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691
+msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
+msgstr "Nevar atvērt sertifikātu. Mēģināt jaunu paroli?"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:924
-msgid ""
-"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
-"is not verified."
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704
+msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
msgstr ""
-"Sertifikāta parakstītāja saknes faili nav atrasti, respektīvi sertifikāts nav "
-"pārbaudīts."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:927
-msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
-msgstr "Sertifikāta parakstītājs ir nezināms vai nepareizs."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:929
-msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
-msgstr "Sertifikāts ir pašparakstīts un var būt neuzticams."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:931
-msgid "Certificate has expired."
-msgstr "Sertifikāta darbības laiks beidzies."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:933
-msgid "Certificate has been revoked."
-msgstr "Sertifikāts ir ticis atsaukts."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:935
-msgid "SSL support was not found."
-msgstr "SSL atbalsts nav atrasts."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:937
-msgid "Signature is untrusted."
-msgstr "Paraksts ir neuzticams."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:939
-msgid "Signature test failed."
-msgstr "Kļūdains paraksta tests."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:942
-msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
-msgstr "Atmests, iespējams nepareizu mērķu dēļ."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:944
-msgid "Private key test failed."
-msgstr "Kļūdains privātās atslēgas tests."
+"Atvainojiet, neveiksmīga klienta sertifikāta uzstādīšanas procedūra sesijai."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:946
-msgid "The certificate has not been issued for this host."
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877
+msgid ""
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
+"to."
msgstr ""
+"Resursdatora %1 IP adrese neatbilst tam izdotajā sertifikātā norādītajai."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:948
-msgid "This certificate is not relevant."
-msgstr "Sertifikāts nav svarīgs."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:953
-msgid "The certificate is invalid."
-msgstr "Sertifikāts ir nederīgs."
-
-#: kssl/ksslutils.cc:79
-msgid "GMT"
-msgstr "GMT"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:48
-msgid "TDE Certificate Request"
-msgstr "TDE sertifikāta pieprasījums"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:50
-msgid "TDE Certificate Request - Password"
-msgstr "SSL sertifikāta pieprasījums - parole"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "Unsupported key size."
-msgstr "Neatbalstīts atslēgas izmērs."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "TDE SSL Information"
-msgstr "TDE SSL informācija"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Servera autentifikācija"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97
-msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
-msgstr ""
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021
+msgid "&Details"
+msgstr "&Detaļas"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
-msgstr ""
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "Turpi&nāt"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Store"
-msgstr "Saglabāt"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
+msgstr "Servera sertifikāts nav izgājis autentifikācijas testu (%1)."
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "Nesaglabāt"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr "Vai jūs vēlaties vienmēr pieņemt šo sertifikātu bez prasīšanas?"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:210
-msgid "2048 (High Grade)"
-msgstr ""
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052
+msgid "&Forever"
+msgstr "&Uz mūžu"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:211
-msgid "1024 (Medium Grade)"
-msgstr ""
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr "Tikai &pašreizējai sesijai"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:212
-msgid "768 (Low Grade)"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
+"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
msgstr ""
+"Jūs norādījāt, ka vēlaties pieņemt šo sertifikātu, bet to nav izdevis serveris, "
+"kurš to prezentē. Vai jūs vēlaties turpināt ielādi?"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:213
-msgid "512 (Low Grade)"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010
+#, fuzzy
+msgid ""
+"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the "
+"Trinity Control Center."
msgstr ""
+"SSL sertifikāts ir noraidīts kā pieprasīts. Jūs varat aizliegt to TDE vadības "
+"centrā."
-#: kssl/ksslkeygen.cc:215
-msgid "No SSL support."
-msgstr "Nav SSL atbalsta."
-
-#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
-msgid "Certificate password"
-msgstr "Sertifikāta parole"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
-msgid "Current connection is secured with SSL."
-msgstr "Pašreizējais savienojums ir nodrošināts ar SSL."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
-msgid "Current connection is not secured with SSL."
-msgstr "Pašreizējais savienojums nav nodrošināts ar SSL."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
-msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
-msgstr "SSL atbalsts nav pieejams šajā TDE versijā."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
-msgid "C&ryptography Configuration..."
-msgstr "K&riprogrāfijas konfigurācija..."
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022
+msgid "Co&nnect"
+msgstr "Savie&noties"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078
msgid ""
-"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
-msgstr "Galvenā šī dokumenta daļa ir nodrošināta ar SSL, bet dažas daļas nav."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
-msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
-msgstr "Daļa no šī dokumenta ir nodrošināta ar SSL, bet ne galvenā daļa."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "Ķēde:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - vietas sertifikāts"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
-msgid "Peer certificate:"
-msgstr "Vienāda ranga sertifikāts:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Izdevējs:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP adrese:"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
-msgid "Certificate state:"
-msgstr "Sertifikāta statuss:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
-msgid "Valid from:"
-msgstr "Derīgs no:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
-msgid "Valid until:"
-msgstr "Derīgs līdz:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
-msgid "Serial number:"
-msgstr "Sērijas numurs:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
-msgid "MD5 digest:"
+"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
+"otherwise noted.\n"
+"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
+"transit."
msgstr ""
+"Jūs gatavojaties ieiet drošā režīmā. Visa pārraide tiks kodēta atbilstoši otras "
+"puses prasībām.\n"
+"Tas nozīmē, ka neviena trešā puse nevarēs vienkārši nolasīt Jūsu pārraidītos "
+"datus."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
-msgid "Cipher in use:"
-msgstr "Izmantotais šifrs:"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090
+msgid "Display SSL &Information"
+msgstr "Rādīt SSL &informāciju"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
-msgid "Details:"
-msgstr "Detaļas:"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092
+msgid "C&onnect"
+msgstr "&Pieslēgties"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL versija:"
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
+msgid "&Automatic preview"
+msgstr "&Automātisks priekšskatījums"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
-msgid "Cipher strength:"
-msgstr ""
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Priekšskatīt"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
-msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
-msgstr "%1 biti izmantoti no %2 bitu šifra"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Izvēlēties ikonu"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:401
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organizācija:"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:270
+msgid "Icon Source"
+msgstr "Ikonu avots"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:406
-msgid "Organizational unit:"
-msgstr "Organizatoriska vienība:"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:276
+msgid "S&ystem icons:"
+msgstr "&Sistēmas ikonas:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:411
-msgid "Locality:"
-msgstr "Vieta:"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:281
+msgid "O&ther icons:"
+msgstr "&Citas ikonas:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:416
-msgid ""
-"_: Federal State\n"
-"State:"
-msgstr "Štats:"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:293
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Tīrīt meklēšanu"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:421
-msgid "Country:"
-msgstr "Valsts:"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:297
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Meklēt:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:426
-msgid "Common name:"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:308
+msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:431
-msgid "Email:"
-msgstr "E-pasts:"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:331
+msgid "Animations"
+msgstr "Animācijas"
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script is invalid:\n"
-"%1"
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikācijas"
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script returned an error:\n"
-"%1"
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:333
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorijas"
-#: misc/kpac/downloader.cpp:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not download the proxy configuration script:\n"
-"%1"
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:334
+msgid "Devices"
+msgstr "Iekārtas"
-#: misc/kpac/downloader.cpp:83
-msgid "Could not download the proxy configuration script"
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:335
+msgid "Emblems"
+msgstr "Emblēmas"
-#: misc/kpac/discovery.cpp:116
-msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:336
+msgid "Emotes"
msgstr ""
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
-msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:337
+msgid "Filesystems"
+msgstr "Failu sistēmas"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
-msgid ""
-"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:338
+msgid "International"
+msgstr "Internacionāli"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
-msgid ""
-"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:339
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "MIME tipi"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
-msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:340
+msgid "Places"
+msgstr "Vietas"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
-msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:341
+msgid "Status"
+msgstr "Statuss"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
-msgid ""
-"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
-"have the same mimetype."
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikonu faili (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
-msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr ""
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63
+msgid "Small Icons"
+msgstr "Mazas ikonas"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
-msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr ""
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68
+msgid "Large Icons"
+msgstr "Lielas ikonas"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
-msgid ""
-"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
-"given file(s)"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Previews"
+msgstr "Sīktēla Apskates"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
-msgid ""
-"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
-"comma-separated list of keys"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikonu skatījums"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
+#: tdefile/kurlbar.cpp:352
msgid ""
-"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
-"file(s)"
-msgstr ""
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
-msgid "The group to get values from or set values to"
-msgstr ""
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
-msgid "The file (or a number of files) to operate on."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
-msgid "No support for metadata extraction found."
+"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
+"locations."
+"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
+"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>"
msgstr ""
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
-msgid "Supported MimeTypes:"
-msgstr "Atbalstītie MIME tipi:"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
-msgid "tdefile"
-msgstr "tdefile"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Search"
+msgstr "Darbvirsma"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
-msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
-msgstr ""
+#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+msgid "&Large Icons"
+msgstr "&Lielas ikonas"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
-msgid "No files specified"
-msgstr "Nav norādīti faili"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+msgid "&Small Icons"
+msgstr "Maza&s ikonas"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
-msgid "Cannot determine metadata"
-msgstr ""
+#: tdefile/kurlbar.cpp:751
+msgid "&Edit Entry..."
+msgstr "R&ediģēt ierakstu..."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400
-msgid ""
-"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
-"for this wallet below."
-msgstr ""
-"<qt>TDE pieprasīja atvērt maku '<b>%1</b>'. Lūdzu ievadiet šī maka paroli."
+#: tdefile/kurlbar.cpp:755
+msgid "&Add Entry..."
+msgstr "Pievienot ier&akstu..."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
-"'. Please enter the password for this wallet below."
-msgstr ""
-"<qt>Aplikācija '<b>%1</b>' pieprasīja atvērt maku '<b>%2</b>"
-"'. Lūdzu ievadiet maka paroli."
+#: tdefile/kurlbar.cpp:759
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "Aizvākt ie&rakstu"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419
-msgid "&Open"
-msgstr "&Atvērt"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:791
+msgid "Enter a description"
+msgstr "Ievadiet aprakstu"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414
-msgid ""
-"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
-"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
-"to deny the application's request."
-msgstr ""
+#: tdefile/kurlbar.cpp:937
+msgid "Edit Quick Access Entry"
+msgstr "Labot Ātras Pieejas ierakstu"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416
+#: tdefile/kurlbar.cpp:940
msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is "
-"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
-"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
+"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
+"entry.</b></br></qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Lūdzu ievadiet aprakstu, URL un ikonu priekš šī ātrās piekļuves "
+"ieraksta.</b></br></qt>"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423
+#: tdefile/kurlbar.cpp:947
msgid ""
-"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
-"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
+"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel."
+"<p>The description should consist of one or two words that will help you "
+"remember what this entry refers to.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>TDE pieprasīja izveidot jaunu maku ar nosaukumu '<b>%1</b>"
-"'. Lūdzu izvēlieties maka paroli, vai atcelt, lai atceltu aplikācijas "
-"pieprasījumu."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425
+#: tdefile/kurlbar.cpp:957
msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
-"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
+"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
+"For example:"
+"<p>%1"
+"<br>http://www.trinitydesktop.org"
+"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
+"appropriate URL.</qt>"
msgstr ""
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428
-msgid "C&reate"
-msgstr "&Izveidot"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
-msgid "TDE Wallet Service"
-msgstr "TDE maka serviss"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:961
+msgid "&URL:"
+msgstr "&URL:"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444
+#: tdefile/kurlbar.cpp:968
msgid ""
-"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
-"<br>(Error code %2: %3)"
+"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
+"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Kļūda atverot maku '<b>%1</b>'. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. "
-"<br>(Kļūdas kods %2:%3)"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518
-msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "<qt>TDE pieprasīja piekļuvi atvērtam makam '<b>%1</b>'."
+#: tdefile/kurlbar.cpp:970
+msgid "Choose an &icon:"
+msgstr "Izvēlieties &ikonu:"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
-"%2</b>'."
-msgstr ""
+#: tdefile/kurlbar.cpp:986
+msgid "&Only show when using this application (%1)"
+msgstr "&Rādīt tikai tad, ja izmanto šo programmu (%1)"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
+#: tdefile/kurlbar.cpp:989
msgid ""
-"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622
-msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
+"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
+"current application (%1)."
+"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all "
+"applications.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Iezīmējiet šo uzstādījumu, ja vēlaties ierakstu tikai tekošajai aplikācijai "
+"(%1)."
+"<p>Savādāk tas būs pieejams visās aplikācijās.</qt>"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
-msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
-msgstr ""
+#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
+msgid "Open file dialog"
+msgstr "Faila atvēršanas dialogs"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639
-msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
-msgstr ""
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
+msgid "New Folder"
+msgstr "Jauna mape"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394
+#, c-format
msgid ""
-"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
-"application may be misbehaving."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
-msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
-msgid "Passwords match."
-msgstr "Paroles sakrīt."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Paroles nesakrīt."
-
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
-msgid "telnet service"
-msgstr "telnet serviss"
-
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
-msgid "telnet protocol handler"
-msgstr "telnet protokola dresētājs"
-
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
-msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
-msgid "Settings..."
-msgstr "Uzstādījumi..."
-
-#: misc/uiserver.cpp:126
-msgid "Configure Network Operation Window"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:130
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:131
-msgid "Keep network operation window always open"
+"Create new folder in:\n"
+"%1"
msgstr ""
+"Izveidot jaunu mapi iekš:\n"
+"%1"
-#: misc/uiserver.cpp:132
-msgid "Show column headers"
-msgstr "Rādīt kolonnu galvenes"
-
-#: misc/uiserver.cpp:133
-msgid "Show toolbar"
-msgstr "Rādīt rīkjoslu"
-
-#: misc/uiserver.cpp:134
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Rādīt stāvokļjoslu"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422
+msgid "A file or folder named %1 already exists."
+msgstr "Mape ar nosaukumu %1 jau eksistē."
-#: misc/uiserver.cpp:135
-msgid "Column widths are user adjustable"
-msgstr "Kolonnu platums ir maināms"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426
+msgid "You do not have permission to create that folder."
+msgstr "Jums nav tiesību veidot mapi."
-#: misc/uiserver.cpp:136
-msgid "Show information:"
-msgstr "Rādīt informāciju:"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
+msgid "You did not select a file to delete."
+msgstr "Jūs neizvēlējāties failu ko dzēst."
-#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
+msgid "Nothing to Delete"
+msgstr "Nav ko dzēst"
-#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-"Rem. Time"
-msgstr "Atl. laiks"
-
-#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
-msgid "Speed"
-msgstr "Ātrums"
+"<qt>Do you really want to delete\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Vai jūs tiešām gribat dzēst\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
-msgid "Size"
-msgstr "Izmērs"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
+msgid "Delete File"
+msgstr "Dzēst failu"
-#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
-msgid "Count"
-msgstr "Skaits"
-
-#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
msgid ""
-"_: Resume\n"
-"Res."
-msgstr "Ats."
-
-#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
-msgid "Local Filename"
-msgstr "Lokālā faila nosaukums"
-
-#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
-msgid "Operation"
-msgstr "Operācija"
-
-#: misc/uiserver.cpp:254
-msgid "%1 / %2"
-msgstr "%1 / %2"
-
-#: misc/uiserver.cpp:291
-msgid "%1/s"
-msgstr "%1/s"
-
-#: misc/uiserver.cpp:302
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopēšana"
-
-#: misc/uiserver.cpp:311
-msgid "Moving"
-msgstr "Pārvietošana"
-
-#: misc/uiserver.cpp:320
-msgid "Creating"
-msgstr "Veidošana"
-
-#: misc/uiserver.cpp:329
-msgid "Deleting"
-msgstr "Dzēšana"
-
-#: misc/uiserver.cpp:337
-msgid "Loading"
-msgstr "Ielādēju"
-
-#: misc/uiserver.cpp:362
-msgid "Examining"
-msgstr "Pārbaudīšana"
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šo vienību?\n"
+"Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šīs %n vienības?\n"
+"Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šīs %n vienības?"
-#: misc/uiserver.cpp:370
-msgid "Mounting"
-msgstr "Montēšana"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Dzēst failus"
-#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
-msgid " Files: %1 "
-msgstr " Faili : %1 "
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
+msgid "You did not select a file to trash."
+msgstr "Jūs neizvēlējāties failu ko izmest."
-#: misc/uiserver.cpp:609
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 kB "
-msgstr " Atlikuši : %1 kB "
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
+msgid "Nothing to Trash"
+msgstr "Nav ko izmest"
-#: misc/uiserver.cpp:610
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: 00:00:00 "
-msgstr " Atlikušais laiks : 00:00:00 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:611
-msgid " %1 kB/s "
-msgstr " %1 kB/s "
+"<qt>Do you really want to trash\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Vai jūs tiešām gribat izmest\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
-#: misc/uiserver.cpp:679
-msgid "Cancel Job"
-msgstr "Atcelt darbu"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
+msgid "Trash File"
+msgstr "Izmest failu miskastē"
-#: misc/uiserver.cpp:1098
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 "
-msgstr " Atl. izmērs: %1 "
+"_: to trash\n"
+"&Trash"
+msgstr "&Miskastē"
-#: misc/uiserver.cpp:1100
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
+#, c-format
msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: %1 "
-msgstr " Atl. laiks: %1 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:1384
-msgid "TDE Progress Information UI Server"
-msgstr "TDE progresa informācijas UI serveris"
-
-#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
-msgid "Developer"
-msgstr "Izstrādātājs"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
-msgid "Subject line"
-msgstr "Tēmas rinda"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
-msgid "Recipient"
-msgstr "Saņēmējs"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "Kļūda veidojot savienojumju ar serveri."
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
-msgid "Not connected."
-msgstr "Nav savienojuma."
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
-msgid "Connection timed out."
-msgstr "Savienojuma laiks beidzies."
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
-msgid "Time out waiting for server interaction."
-msgstr "Servera atbildes gaidīšanas laiks beidzies."
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
-msgid "Server said: \"%1\""
-msgstr "Serveris atbild: \"%1\""
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
-msgid "KSendBugMail"
-msgstr "KSendBugMail"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Sūta īsu kļūdas ziņojumu uz submit@bugs.kde.org"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
-msgid "Author"
-msgstr "Autors"
-
-#: misc/tdemailservice.cpp:32
-msgid "KMailService"
-msgstr "KMailService"
+"_n: translators: not called for n == 1\n"
+"Do you really want to trash these %n items?"
+msgstr ""
+"Vai jūs tiešām vēlaties izmest miskastē šo %n vienību?\n"
+"Vai jūs tiešām vēlaties izmest miskastē šīs %n vienības?\n"
+"Vai jūs tiešām vēlaties izmest miskastē šo %n vienību?"
-#: misc/tdemailservice.cpp:32
-msgid "Mail service"
-msgstr "Pasta serviss"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
+msgid "Trash Files"
+msgstr "Izmest failus"
-#: tdeioexec/main.cpp:50
-msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
+msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
+msgstr "Uzrādītā mape neeksistē vai nav pieejama."
-#: tdeioexec/main.cpp:54
-msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
+msgid "Detailed View"
+msgstr "Detalizēts skatījums"
-#: tdeioexec/main.cpp:55
-msgid "Suggested file name for the downloaded file"
-msgstr "Lejuplādējamā faila ieteicamais nosaukums"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
+msgid "Short View"
+msgstr "Īss skatījums"
-#: tdeioexec/main.cpp:56
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Darbināmā komanda"
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
+msgid "Menu"
+msgstr "Izvēlne"
-#: tdeioexec/main.cpp:57
-msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "Vecākmape"
-#: tdeioexec/main.cpp:73
-msgid ""
-"'command' expected.\n"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Mājas mape"
-#: tdeioexec/main.cpp:102
-msgid ""
-"The URL %1\n"
-"is malformed"
-msgstr ""
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269
+msgid "New Folder..."
+msgstr "Jauna mape..."
-#: tdeioexec/main.cpp:104
-msgid ""
-"Remote URL %1\n"
-"not allowed with --tempfiles switch"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Pārvietot uz miskasti"
-#: tdeioexec/main.cpp:237
-msgid ""
-"The supposedly temporary file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you still want to delete it?"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
+msgid "Sorting"
+msgstr "Šķirošana"
-#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "File Changed"
-msgstr "Fails mainīts"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
+msgid "By Name"
+msgstr "Pēc vārda"
-#: tdeioexec/main.cpp:238
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr "Nedzēst"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
+msgid "By Date"
+msgstr "Pēc datuma"
-#: tdeioexec/main.cpp:244
-msgid ""
-"The file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you want to upload the changes?"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
+msgid "By Size"
+msgstr "Pēc izmēra"
-#: tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Augšuplādēt"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
+msgid "Reverse"
+msgstr "Apgriezta"
-#: tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "Do Not Upload"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
+msgid "Folders First"
+msgstr "Mapes vispirms"
-#: tdeioexec/main.cpp:274
-msgid "KIOExec"
-msgstr "KIOExec"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
+msgid "Case Insensitive"
+msgstr "Reģistrnejūtīgs"
-#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
-msgid "&Automatic preview"
-msgstr "&Automātisks priekšskatījums"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Rādīt slēptos failus"
-#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Priekšskatīt"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
+msgid "Separate Folders"
+msgstr "Mapes atsevišķi"
-#: tdefile/tdefileview.cpp:77
-msgid "Unknown View"
-msgstr "Nezināms skatījums"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Rādīt priekšskati"
-#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
-msgid "P&review"
-msgstr "P&riekšskatīt"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
+msgid "Hide Preview"
+msgstr "Slēpt priekšskati"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
msgid "Desktop"
msgstr "Darbvirsma"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Mājas mape"
-
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65
msgid "Storage Media"
msgstr "Atmiņas datu nesējs"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67
-msgid "Network Folders"
-msgstr "Tīkla mapes"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Izvēlnes redaktors"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
-msgid "Menu"
-msgstr "Izvēlne"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
-msgid "New..."
-msgstr "Jauns..."
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
-msgid "Move Up"
-msgstr "Pārcelt uz augšu"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
-msgid "Move Down"
-msgstr "Pārcelt uz leju"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Visi Faili"
-
-#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
-msgid "All Supported Files"
-msgstr "Visi atbalstītie faili"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:150
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Zināmas aplikācijas"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikācijas"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:322
-msgid "Open With"
-msgstr "Atvērt ar"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:326
-msgid ""
-"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>"
-". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100
+msgid "Download"
msgstr ""
-"<qt>Izvēlēties programmu, kas jāizmanto lai atvērtu <b>%1</b>"
-". Ja programma nav sarakstā, ievadiet tās vārdu vai nospiediet pogu "
-"pārlūkot.</qt>"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:332
-msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
-msgstr "Izvēlieties programmas nosaukumu, ar kuru atvērt iezīmētos failus."
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:353
-#, c-format
-msgid "Choose Application for %1"
-msgstr "Izvēlieties aplikāciju priekš %1"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:354
-msgid ""
-"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
-"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102
+msgid "Music"
msgstr ""
-"<qt>Izvēlieties programmu faila tipam: <b>%1</b>. Ja programma nav sarakstā , "
-"ievadiet tās vārdu vai noklikšķiniet pogu pārlūkot.</qt>"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:366
-msgid "Choose Application"
-msgstr "Izvēlieties aplikāciju"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Pictures"
+msgstr "Visas bildes"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:367
-msgid ""
-"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
-"browse button.</qt>"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: tdefile/kopenwith.cpp:406
-msgid "Clear input field"
-msgstr "Tīrīt ievades lauku"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:436
-msgid ""
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the comment"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108
+msgid "Templates"
msgstr ""
-#: tdefile/kopenwith.cpp:469
-msgid "Run in &terminal"
-msgstr "Darbināt &terminālā"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:480
-msgid "&Do not close when command exits"
-msgstr "&Neaizvērt, kad komanda beidz darbu"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:497
-msgid "&Remember application association for this type of file"
-msgstr "Atce&rēties aplikācijas asociāciju šim faila tipam"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Izvēlēties ikonu"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:270
-msgid "Icon Source"
-msgstr "Ikonu avots"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:276
-msgid "S&ystem icons:"
-msgstr "&Sistēmas ikonas:"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:281
-msgid "O&ther icons:"
-msgstr "&Citas ikonas:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
-#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Pārlūkot..."
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:293
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Tīrīt meklēšanu"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:297
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Meklēt:"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:308
-msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204
-#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Actions"
-msgstr "Darbības"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:331
-msgid "Animations"
-msgstr "Animācijas"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:333
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorijas"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:334
-msgid "Devices"
-msgstr "Iekārtas"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:335
-msgid "Emblems"
-msgstr "Emblēmas"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Public"
+msgstr "Publiskā atslēga: "
-#: tdefile/kicondialog.cpp:336
-msgid "Emotes"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115
+msgid "Network Folders"
+msgstr "Tīkla mapes"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:337
-msgid "Filesystems"
-msgstr "Failu sistēmas"
+#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
+msgid "P&review"
+msgstr "P&riekšskatīt"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:338
-msgid "International"
-msgstr "Internacionāli"
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:339
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "MIME tipi"
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
+msgid "Date"
+msgstr "Datums"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:340
-msgid "Places"
-msgstr "Vietas"
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
+msgid "Permissions"
+msgstr "Tiesības"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:341
-msgid "Status"
-msgstr "Statuss"
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
+msgid "Owner"
+msgstr "Īpašnieks"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:589
-msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikonu faili (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
-#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
-msgid "<Error>"
-msgstr "<Kļūda>"
+#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
+msgid "&Meta Info"
+msgstr "&Meta informācija"
-#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
-msgid "Preview"
-msgstr "Priekšskatījums"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Izvēlieties mapi"
-#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
-msgid "No preview available."
-msgstr "Priekšskatījums nav pieejams."
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
+msgid "Folders"
+msgstr "Mapes"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
-msgid "Owner"
-msgstr "Īpašnieks"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
+msgid "Show Hidden Folders"
+msgstr "Rādīt slēptās mapes"
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423
msgid "Owning Group"
msgstr "Īpašnieku grupa"
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016
msgid "Others"
msgstr "Citi"
@@ -3636,10 +4499,6 @@ msgstr "Grupa: "
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
-
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565
msgid ""
"_: read permission\n"
@@ -3662,165 +4521,6 @@ msgstr "x"
msgid "Effective"
msgstr ""
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Izvēlieties mapi"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
-msgid "New Folder..."
-msgstr "Jauna mape..."
-
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapes"
-
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
-msgid "Show Hidden Folders"
-msgstr "Rādīt slēptās mapes"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
-msgid "New Folder"
-msgstr "Jauna mape"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Create new folder in:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Izveidot jaunu mapi iekš:\n"
-"%1"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435
-msgid "A file or folder named %1 already exists."
-msgstr "Mape ar nosaukumu %1 jau eksistē."
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439
-msgid "You do not have permission to create that folder."
-msgstr "Jums nav tiesību veidot mapi."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968
-#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
-msgid "Location:"
-msgstr "Atrašanās vieta:"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:81
-msgid "Sounds"
-msgstr "Skaņas"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:82
-msgid "Logging"
-msgstr "Žurnalēšana"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:83
-msgid "Program Execution"
-msgstr "Programmu izpilde"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:84
-msgid "Message Windows"
-msgstr "Paziņojumu logi"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:85
-msgid "Passive Windows"
-msgstr "Pasīvie logi"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:86
-msgid "Standard Error Output"
-msgstr "Standarta kļūdas izvade"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:87
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Uzdevumjosla"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:121
-msgid "Execute a program"
-msgstr "Darbināt programmu"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:122
-msgid "Print to Standard error output"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:123
-msgid "Display a messagebox"
-msgstr "Parādīt paziņojumlogu"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:124
-msgid "Log to a file"
-msgstr "Žurnalēt failā"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:125
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Atskaņot skaņu"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:126
-msgid "Flash the taskbar entry"
-msgstr "Mirkšķināt uzdevumjoslas vienību"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:163
-msgid "Notification Settings"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:309
-msgid ""
-"<qt>You may use the following macros"
-"<br>in the commandline:"
-"<br><b>%e</b>: for the event name,"
-"<br><b>%a</b>: for the name of the application that sent the event,"
-"<br><b>%s</b>: for the notification message,"
-"<br><b>%w</b>: for the numeric window ID where the event originated,"
-"<br><b>%i</b>: for the numeric event ID."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:339
-msgid "Advanced <<"
-msgstr "Paplašināti <<"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:340
-msgid "Hide advanced options"
-msgstr "Slēpt paplašinātās opcijas"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:356
-msgid "Advanced >>"
-msgstr "Paplašināti >>"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:357
-msgid "Show advanced options"
-msgstr "Rādīt paplašinātās opcijas"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:782
-msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:784
-msgid "Are You Sure?"
-msgstr "Vai esat pārliecināti?"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:785
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Nomest"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:858
-msgid "Select Sound File"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:894
-msgid "Select Log File"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:908
-msgid "Select File to Execute"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:942
-msgid "The specified file does not exist."
-msgstr "Norādītais fails neeksistē."
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012
-msgid "No description available"
-msgstr "Apraksts nav pieejams"
-
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347
msgid "Please specify the filename to save to."
msgstr "Izvēlieties saglabājamā faila nosaukumu."
@@ -3830,12 +4530,12 @@ msgid "Please select the file to open."
msgstr "Izvēlieties atveramo failu."
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558
msgid "You can only select local files."
msgstr "Jūs varat izvēlēties tikai lokālos failus."
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559
msgid "Remote Files Not Accepted"
msgstr "Attālinātie faili netiek pieņemti"
@@ -3959,7 +4659,7 @@ msgstr ""
msgid "&Location:"
msgstr "&Atrašanās vieta:"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018
msgid ""
"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
"the filter will not be shown."
@@ -3968,11 +4668,15 @@ msgid ""
"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024
msgid "&Filter:"
msgstr "&Filtrs:"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171
+msgid "search term"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488
msgid ""
"The chosen filenames do not\n"
"appear to be valid."
@@ -3980,11 +4684,11 @@ msgstr ""
"Izvēlētie faila nosaukumi \n"
"neizskatās pareizi."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490
msgid "Invalid Filenames"
msgstr "Nepareizi failu nosaukumi"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520
msgid ""
"The requested filenames\n"
"%1\n"
@@ -3996,31 +4700,35 @@ msgstr ""
" neizskatās pareizi.\n"
"Pārliecinieties, ka katrs faila nosaukums ir dubultpēdiņās."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524
msgid "Filename Error"
msgstr "Kļūda faila nosaukumā"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681
msgid "*|All Folders"
msgstr "*|Visas mapes"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Visi Faili"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981
msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
msgstr "Automātiski izvēlēties faila nosaukuma &paplašinājumu (%1)"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
msgid "the extension <b>%1</b>"
msgstr "paplašinājums <b>%1</b>"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990
msgid "Automatically select filename e&xtension"
msgstr "Automātiski izvēlēties faila nosaukuma &paplašinājumu"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991
msgid "a suitable extension"
msgstr "iederīgs paplašinājums"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002
msgid ""
"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
"<br>"
@@ -4040,7 +4748,7 @@ msgid ""
"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276
msgid ""
"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
@@ -4048,181 +4756,160 @@ msgid ""
"bookmarks elsewhere in TDE.</qt>"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Mazas ikonas"
-
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Lielas ikonas"
-
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Sīktēla Apskates"
+#: tdefile/tdefileview.cpp:77
+msgid "Unknown View"
+msgstr "Nezināms skatījums"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119
-msgid "Icon View"
-msgstr "Ikonu skatījums"
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
+msgid "Preview"
+msgstr "Priekšskatījums"
-#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
-msgid "Open file dialog"
-msgstr "Faila atvēršanas dialogs"
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
+msgid "No preview available."
+msgstr "Priekšskatījums nav pieejams."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
-msgid "You did not select a file to delete."
-msgstr "Jūs neizvēlējāties failu ko dzēst."
+#: tdefile/kopenwith.cpp:150
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Zināmas aplikācijas"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
-msgid "Nothing to Delete"
-msgstr "Nav ko dzēst"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:322
+msgid "Open With"
+msgstr "Atvērt ar"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
+#: tdefile/kopenwith.cpp:326
msgid ""
-"<qt>Do you really want to delete\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>"
+". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Vai jūs tiešām gribat dzēst\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"<qt>Izvēlēties programmu, kas jāizmanto lai atvērtu <b>%1</b>"
+". Ja programma nav sarakstā, ievadiet tās vārdu vai nospiediet pogu "
+"pārlūkot.</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
-msgid "Delete File"
-msgstr "Dzēst failu"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:332
+msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
+msgstr "Izvēlieties programmas nosaukumu, ar kuru atvērt iezīmētos failus."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
+#: tdefile/kopenwith.cpp:353
#, c-format
+msgid "Choose Application for %1"
+msgstr "Izvēlieties aplikāciju priekš %1"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:354
msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
+"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
+"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
msgstr ""
-"Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šo vienību?\n"
-"Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šīs %n vienības?\n"
-"Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šīs %n vienības?"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Dzēst failus"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
-msgid "You did not select a file to trash."
-msgstr "Jūs neizvēlējāties failu ko izmest."
+"<qt>Izvēlieties programmu faila tipam: <b>%1</b>. Ja programma nav sarakstā , "
+"ievadiet tās vārdu vai noklikšķiniet pogu pārlūkot.</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
-msgid "Nothing to Trash"
-msgstr "Nav ko izmest"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:366
+msgid "Choose Application"
+msgstr "Izvēlieties aplikāciju"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
+#: tdefile/kopenwith.cpp:367
msgid ""
-"<qt>Do you really want to trash\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
+"browse button.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Vai jūs tiešām gribat izmest\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
-msgid "Trash File"
-msgstr "Izmest failu miskastē"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
-msgid ""
-"_: to trash\n"
-"&Trash"
-msgstr "&Miskastē"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:406
+msgid "Clear input field"
+msgstr "Tīrīt ievades lauku"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
-#, c-format
+#: tdefile/kopenwith.cpp:436
msgid ""
-"_n: translators: not called for n == 1\n"
-"Do you really want to trash these %n items?"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the comment"
msgstr ""
-"Vai jūs tiešām vēlaties izmest miskastē šo %n vienību?\n"
-"Vai jūs tiešām vēlaties izmest miskastē šīs %n vienības?\n"
-"Vai jūs tiešām vēlaties izmest miskastē šo %n vienību?"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
-msgid "Trash Files"
-msgstr "Izmest failus"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
-msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
-msgstr "Uzrādītā mape neeksistē vai nav pieejama."
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Detalizēts skatījums"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
-msgid "Short View"
-msgstr "Īss skatījums"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:469
+msgid "Run in &terminal"
+msgstr "Darbināt &terminālā"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
-msgid "Parent Folder"
-msgstr "Vecākmape"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:480
+msgid "&Do not close when command exits"
+msgstr "&Neaizvērt, kad komanda beidz darbu"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Pārvietot uz miskasti"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:497
+msgid "&Remember application association for this type of file"
+msgstr "Atce&rēties aplikācijas asociāciju šim faila tipam"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
-msgid "Sorting"
-msgstr "Šķirošana"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58
+msgid "&Share"
+msgstr "&Kopīgot"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
-msgid "By Name"
-msgstr "Pēc vārda"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143
+msgid "Only folders in your home folder can be shared."
+msgstr "Tikai jūsu mājas mapē esošās mapes var tikt kopīgotas."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
-msgid "By Date"
-msgstr "Pēc datuma"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154
+msgid "Not shared"
+msgstr "Nav kopīgots"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
-msgid "By Size"
-msgstr "Pēc izmēra"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159
+msgid "Shared - read only for others"
+msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
-msgid "Reverse"
-msgstr "Apgriezta"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164
+msgid "Shared - writeable for others"
+msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
-msgid "Folders First"
-msgstr "Mapes vispirms"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186
+msgid ""
+"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
+"(Samba)."
+msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Reģistrnejūtīgs"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192
+msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
+msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Rādīt slēptos failus"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222
+msgid "Configure File Sharing..."
+msgstr "Konfigurēt failu kopīgošanu..."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
-msgid "Separate Folders"
-msgstr "Mapes atsevišķi"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207
+msgid ""
+"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
+msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Rādīt priekšskati"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214
+msgid "You need to be authorized to share folders."
+msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
-msgid "Hide Preview"
-msgstr "Slēpt priekšskati"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217
+msgid "File sharing is disabled."
+msgstr "Failu kopīgošana ir izslēgta."
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
-msgid "Date"
-msgstr "Datums"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282
+msgid "Sharing folder '%1' failed."
+msgstr "Mapes '%1' kopīgošana neizdevās."
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
-msgid "Permissions"
-msgstr "Tiesības"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283
+msgid ""
+"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288
+msgid "Unsharing folder '%1' failed."
+msgstr "Mapes '%1' atkopīgošana neizdevās."
-#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
-msgid "&Meta Info"
-msgstr "&Meta informācija"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289
+msgid ""
+"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232
@@ -4238,59 +4925,59 @@ msgid ""
"Properties for %n Selected Items"
msgstr "Īpašības %n izvēlētajām vienībām"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748
msgid "&General"
msgstr "&Vispārīgi"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968
msgid "Create new file type"
msgstr "Izveidot jaunu faila tipu"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970
msgid "Edit file type"
msgstr "Labot failu tipu"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983
msgid "Contents:"
msgstr "Saturs:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025
msgid "Calculate"
msgstr "Aprēķināt"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidze"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044
msgid "Points to:"
msgstr "Norāda uz:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058
msgid "Created:"
msgstr "Izveidots:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080
msgid "Accessed:"
msgstr "Izmantots:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099
msgid "Mounted on:"
msgstr "Montēts uz:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958
msgid "Free disk space:"
msgstr "Brīva diska vieta:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118
#, no-c-format
msgid ""
"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
"%1 out of %2 (%3% used)"
msgstr "%1 no %2 (%3% izmantoti)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239
msgid ""
"Calculating... %1 (%2)\n"
"%3, %4"
@@ -4298,7 +4985,7 @@ msgstr ""
"Aprēķinu... %1 (%2)\n"
"%3, %4"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 file\n"
@@ -4308,7 +4995,7 @@ msgstr ""
"%n faili\n"
"%n failu"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 sub-folder\n"
@@ -4318,66 +5005,66 @@ msgstr ""
"%n apakškatalogi\n"
"%n apakškatalogu"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272
msgid "Calculating..."
msgstr "Aprēķinu..."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306
msgid "Stopped"
msgstr "Apturēts"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347
msgid "The new file name is empty."
msgstr "Jaunais faila nosaukums ir tukšs."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169
msgid ""
"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>"
"%1</b>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Nevaru saglabāt īpašības. Jums nav tiesību rakstīt uz <b>%1</b>.</qt>"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572
msgid "Forbidden"
msgstr "Aizliegts"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564
msgid "Can Read"
msgstr "Var lasīt"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565
msgid "Can Read & Write"
msgstr "Var lasīt un rakstīt"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568
msgid "Can View Content"
msgstr "Var aplūkot saturu"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569
msgid "Can View & Modify Content"
msgstr "Var aplūkot un mainīt saturu"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573
msgid "Can View Content & Read"
msgstr "Var aplūkot saturu un lasīt"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574
msgid "Can View/Read & Modify/Write"
msgstr "Var aplūkot/lasīt un mainīt/rakstīt saturu"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668
msgid "&Permissions"
msgstr "&Tiesības"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940
msgid "Access Permissions"
msgstr "Piekļuves tiesības"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690
msgid ""
"_n: This file is a link and does not have permissions.\n"
"All files are links and do not have permissions."
@@ -4386,46 +5073,46 @@ msgstr ""
"Visi faili ir saites un tiem nav tiesību.\n"
"Neviens fails nav saite un tādēļ nav tiesību."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693
msgid "Only the owner can change permissions."
msgstr "Tikai īpašnieks var mainīt tiesības."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696
msgid "O&wner:"
msgstr "Ī&pašnieks:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702
msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
msgstr "Norāda darbības, ko var veikt īpašnieks."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704
msgid "Gro&up:"
msgstr "Gr&upa:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710
msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
msgstr "Norāda darbības, ko var veikt īpašnieku grupa."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712
msgid "O&thers:"
msgstr "Ci&ti:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718
msgid ""
"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, "
"are allowed to do."
msgstr ""
"Norāda darbības, ko var veikt tie, kas nav īpašnieks vai īpašnieku grupā."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723
msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
msgstr "Tikai īpašni&eks var pārsaukt vai dzēst mapes saturu"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724
msgid "Is &executable"
msgstr "Ir &izpildāms"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728
msgid ""
"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires "
@@ -4435,7 +5122,7 @@ msgstr ""
"mapē esošos failus un mapes. Citi lietotāji varēs tikai pievienot jaunus "
"failus, ja tiem būs \"Mainīt saturu\" pieejas atļauja."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732
msgid ""
"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
@@ -4443,35 +5130,35 @@ msgstr ""
"Ieslēdziet šo opciju, lai padarītu failu par izpildāmu. Tam ir jēga tikai uz "
"programmām vai skriptiem. Tas ir nepieciešami, ja vēlaties tos darbināt."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739
msgid "A&dvanced Permissions"
msgstr "&Paplašinātas tiesības"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748
msgid "Ownership"
msgstr "Īpašums"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757
msgid "User:"
msgstr "Lietotājs:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843
msgid "Group:"
msgstr "Grupa:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885
msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
msgstr "Attiecina izmaiņas uz visām apakšmapēm un to saturu"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930
msgid "Advanced Permissions"
msgstr "Paplašinātas tiesības"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949
msgid "Class"
msgstr "Klase"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954
msgid ""
"Show\n"
"Entries"
@@ -4479,19 +5166,19 @@ msgstr ""
"Rādīt\n"
"Ierakstus"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956
msgid "Read"
msgstr "Lasīt"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961
msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
msgstr "Šis parametrs ļauj skatīt mapes saturu."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963
msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
msgstr "Parametrs Lasīt ļauj aplūkot faila saturu."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967
msgid ""
"Write\n"
"Entries"
@@ -4499,11 +5186,11 @@ msgstr ""
"Ierakstīt\n"
"Ievadus"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969
msgid "Write"
msgstr "Rakstīt"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974
msgid ""
"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and "
"renaming can be limited using the Sticky flag."
@@ -4511,55 +5198,53 @@ msgstr ""
"Šī pazīme ļauj pievienot, pārsaukt un dzēst failus. Atcerieties, ka dzēšana un "
"pārsaukšana var tikt limitēta ar Sticky parametru."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977
msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
msgstr "Parametrs Rakstīt ļauj mainīt faila saturu."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982
msgid ""
"_: Enter folder\n"
"Enter"
msgstr "Ieiet"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983
msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
msgstr "Šis parametrs ļauj ieiet mapē."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986
msgid "Exec"
msgstr "Izpildīt"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987
msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
msgstr "Šis parametrs ļauj izpildīt (darbināt) failu kā programmu."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997
msgid "Special"
msgstr "Speciāls"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001
msgid ""
"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be "
"seen in the right hand column."
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004
msgid ""
"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
"column."
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020
msgid "Set UID"
msgstr "Piešķirt UID"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024
msgid ""
"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
"files."
@@ -4567,7 +5252,7 @@ msgstr ""
"Ja ir uzstādīts šis parametrs, tad šīs mapes īpašnieks būs arī visu jauno failu "
"īpašnieks."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
"permissions of the owner."
@@ -4575,18 +5260,18 @@ msgstr ""
"Ja fails ir izpildāms un ir norādīts šis parametrs, tad šis fails tiks "
"izpildīts ar tā īpašnieka tiesībām."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031
msgid "Set GID"
msgstr "Piešķirt GID"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035
msgid ""
"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
msgstr ""
"Ja ir uzstādīts šis parametrs, tad šīs mapes īpašnieku grupa būs arī visu jauno "
"failu īpašnieku grupa."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
"permissions of the group."
@@ -4594,32 +5279,32 @@ msgstr ""
"Ja fails ir izpildāms un ir norādīts šis parametrs, tad šis fails tiks "
"izpildīts ar tā īpašnieku grupas tiesībām."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042
msgid ""
"_: File permission\n"
"Sticky"
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046
msgid ""
"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050
msgid ""
"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems"
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229
msgid "Link"
msgstr "Saite"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245
msgid "Varying (No Change)"
msgstr "Mainīgas (Bez izmaiņām)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344
msgid ""
"_n: This file uses advanced permissions\n"
"These files use advanced permissions."
@@ -4628,7 +5313,7 @@ msgstr ""
"Šie faili izmanto paplašinātas tiesības.\n"
"Nav faila, bet tam ir paplašinātas tiesības."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365
msgid ""
"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
"These folders use advanced permissions."
@@ -4637,72 +5322,68 @@ msgstr ""
"Šīm mapēm ir paplašinātas tiesības.\n"
"Nav mapes, bet ir paplašinātas tiesības."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380
msgid "These files use advanced permissions."
msgstr "Šiem failiem ir paplašinātas piekļuves tiesības."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596
msgid "U&RL"
msgstr "U&RL"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733
msgid "A&ssociation"
msgstr "A&sociācijas"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742
msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
msgstr "Šablons ( piemērām: *.html;*.htm )"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775
msgid "Left click previews"
msgstr "Kreisais klikšķis rāda priekšskatījumu"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894
msgid "De&vice"
msgstr "Ie&kārta"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924
msgid "Device (/dev/fd0):"
msgstr "Iekārta (/dev/fd0):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925
msgid "Device:"
msgstr "Iekārta:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937
msgid "Read only"
msgstr "Tikai lasīt"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941
msgid "File system:"
msgstr "Failu sistēma:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949
msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
msgstr "Montēšanas punkts (/mnt/floppy):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950
msgid "Mount point:"
msgstr "Montēšanas punkts:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981
msgid "Unmounted Icon"
msgstr "Nepiemontēta ikona"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986
msgid "&Application"
msgstr "&Aplikācija"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303
#, c-format
msgid "Add File Type for %1"
msgstr "Pievienot failu tipu priekš %1"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216
-msgid "&Add"
-msgstr "&Pievienot"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308
msgid ""
"Add the selected file types to\n"
"the list of supported file types."
@@ -4710,25 +5391,25 @@ msgstr ""
"Pievienot izvēlēto failu tipus\n"
"pie atbalstīto tipu saraksta."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958
msgid "Only executables on local file systems are supported."
msgstr ""
"Atvainojiet, bet tikai lokālās failu sistēmas izpildāmie faili ir atbalstīti."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514
#, c-format
msgid "Advanced Options for %1"
msgstr "Paplašināti parametri priekš %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673
msgid "E&xecute"
msgstr "I&zpildīt"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680
msgid "Comman&d:"
msgstr "Koman&da:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689
msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
@@ -4744,801 +5425,184 @@ msgid ""
"%c - the caption"
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710
msgid "Panel Embedding"
msgstr "Paneļa iegulšana"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719
msgid "&Execute on click:"
msgstr "Izpildīt pi&e klikšķa:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727
msgid "&Window title:"
msgstr "&Loga nosaukums:"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747
msgid "&Run in terminal"
msgstr "Da&rbināt terminālā"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762
msgid "Do not &close when command exits"
msgstr "&Neaizvērt, kad komanda beidz darbu"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766
msgid "&Terminal options:"
msgstr "&Termināla parametri:"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786
msgid "Ru&n as a different user"
msgstr "&Darbināt kā citam lietotājam"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027
msgid "Description:"
msgstr "Apraksts:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033
msgid "Comment:"
msgstr "Komentārs:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039
msgid "File types:"
msgstr "Failu tipi:"
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56
-msgid "&Share"
-msgstr "&Kopīgot"
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128
-msgid "Only folders in your home folder can be shared."
-msgstr "Tikai jūsu mājas mapē esošās mapes var tikt kopīgotas."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139
-msgid "Not shared"
-msgstr "Nav kopīgots"
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144
-msgid "Shared"
-msgstr "Kopīgots"
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156
-msgid ""
-"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
-"(Samba)."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162
-msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189
-msgid "Configure File Sharing..."
-msgstr "Konfigurēt failu kopīgošanu..."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174
-msgid ""
-"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181
-msgid "You need to be authorized to share folders."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184
-msgid "File sharing is disabled."
-msgstr "Failu kopīgošana ir izslēgta."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249
-msgid "Sharing folder '%1' failed."
-msgstr "Mapes '%1' kopīgošana neizdevās."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250
-msgid ""
-"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255
-msgid "Unsharing folder '%1' failed."
-msgstr "Mapes '%1' atkopīgošana neizdevās."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256
-msgid ""
-"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:348
-msgid ""
-"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
-"locations."
-"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
-"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:730
-msgid "&Large Icons"
-msgstr "&Lielas ikonas"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:730
-msgid "&Small Icons"
-msgstr "Maza&s ikonas"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:736
-msgid "&Edit Entry..."
-msgstr "R&ediģēt ierakstu..."
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:740
-msgid "&Add Entry..."
-msgstr "Pievienot ier&akstu..."
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:744
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "Aizvākt ie&rakstu"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:776
-msgid "Enter a description"
-msgstr "Ievadiet aprakstu"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:922
-msgid "Edit Quick Access Entry"
-msgstr "Labot Ātras Pieejas ierakstu"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:925
-msgid ""
-"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
-"entry.</b></br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Lūdzu ievadiet aprakstu, URL un ikonu priekš šī ātrās piekļuves "
-"ieraksta.</b></br></qt>"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:932
-msgid ""
-"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>The description should consist of one or two words that will help you "
-"remember what this entry refers to.</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
-#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "A&praksts:"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:942
-msgid ""
-"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
-"For example:"
-"<p>%1"
-"<br>http://www.kde.org"
-"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
-"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
-"appropriate URL.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:946
-msgid "&URL:"
-msgstr "&URL:"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:953
-msgid ""
-"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:955
-msgid "Choose an &icon:"
-msgstr "Izvēlieties &ikonu:"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:971
-msgid "&Only show when using this application (%1)"
-msgstr "&Rādīt tikai tad, ja izmanto šo programmu (%1)"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:974
-msgid ""
-"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
-"current application (%1)."
-"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all "
-"applications.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Iezīmējiet šo uzstādījumu, ja vēlaties ierakstu tikai tekošajai aplikācijai "
-"(%1)."
-"<p>Savādāk tas būs pieejams visās aplikācijās.</qt>"
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:144
-msgid "kurifiltertest"
-msgstr "kurifiltertests"
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:145
-msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
-msgstr ""
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:150
-msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Māris Nartišs"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "maris.kde@gmail.com"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
-"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "&Atkārtot paroli:"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Choose password:"
-msgstr "&Izvēlēties paroli:"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
-"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
-"any time, and this will abort the transaction."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "TDE Wallet Wizard"
-msgstr "TDE maka vednis"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Ievads"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
-msgstr "<u>TDEWallet</u> - TDE maka sistēma"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your "
-"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
-"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
-"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Basic setup (recommended)"
-msgstr "&Vienkārša konfigurēšana (rekomendēta)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced setup"
-msgstr "&Paplašināta konfigurēšana"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> "
-"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
-"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
-"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
-"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
-"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
-"copy a wallet to a remote system."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Password Selection"
-msgstr "Paroles izvēle"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
-"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
-"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
-"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will "
-"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
-"wallet."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Enter a new password:"
-msgstr "Ievadiet jaunu paroli:"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Verify password:"
-msgstr "Paroles pārbaude:"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
-msgstr "Jā, es vēlos izmantot TDE maku personālās informācijas glabāšanai."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Drošības pakāpe"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
-"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
-"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
-"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
-msgstr "Glabāt tīkla un lokālās paroles atsevišķos failos"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Automatically close idle wallets"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Once"
-msgstr "Atļaut &vienreiz"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Always"
-msgstr "Atļaut v&ienmēr"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Deny"
-msgstr "&Aizliegt"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Deny &Forever"
-msgstr "Aizliegt &uz mūžu"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if the application you want to run is a text mode application "
-"or if you want the information that is provided by the terminal emulator "
-"window."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if the text mode application offers relevant information on "
-"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to run this application with a different user id. "
-"Every process has a different user id associated with it. This id code "
-"determines file access and other permissions. The password of the user is "
-"required to use this option."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Enter the user name you want to run the application as."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Startup"
-msgstr "Palaišanās"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Enable &launch feedback"
-msgstr "Ieslēgt &palaišanas rādīšanu"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to make clear that your application has started. "
-"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "&Place in system tray"
-msgstr "&Novietot sistēmas teknē"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
-"application."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "&DCOP registration:"
-msgstr "&DCOP reģistrācija:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nav"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Multiple Instances"
-msgstr "Vairākas instances"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Single Instance"
-msgstr "Viena instances"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Run Until Finished"
-msgstr "Darbināt līdz pabeigts"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "Notikumi"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Quick Controls"
-msgstr "Ātrās kontroles"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Apply to &all applications"
-msgstr "Pielietot &visām programmām"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&ff All"
-msgstr "I&zslēgt visu"
+#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "Visi atbalstītie faili"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
-msgstr ""
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "Izvēlnes redaktors"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&n All"
-msgstr "I&eslēgt visu"
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
+msgid "New..."
+msgstr "Jauns..."
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Print a message to standard &error output"
-msgstr ""
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
+msgid "Move Up"
+msgstr "Pārcelt uz augšu"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Show a &message in a pop-up window"
-msgstr "Rādīt paziņoju&mu izlecošajā logā"
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
+msgid "Move Down"
+msgstr "Pārcelt uz leju"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "E&xecute a program:"
-msgstr "&Darbināt programmu:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:81
+msgid "Sounds"
+msgstr "Skaņas"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Play a &sound:"
-msgstr "Atskaņot &skaņu:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:82
+msgid "Logging"
+msgstr "Žurnalēšana"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Test the Sound"
-msgstr "Testēt skaņu"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:83
+msgid "Program Execution"
+msgstr "Programmu izpilde"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Mark &taskbar entry"
-msgstr "Atzīmēt &uzdevumjoslas vienību"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:84
+msgid "Message Windows"
+msgstr "Paziņojumu logi"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "&Log to a file:"
-msgstr "Ž&urnalēt failā:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:85
+msgid "Passive Windows"
+msgstr "Pasīvie logi"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
-msgstr "&Izmantot pasīvo logu, kas nepārtrauc citus darbus"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:86
+msgid "Standard Error Output"
+msgstr "Standarta kļūdas izvade"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Less Options"
-msgstr "Mazāk parametru"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:87
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Uzdevumjosla"
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Player Settings"
-msgstr "Atskaņotāja uzstādījumi"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:121
+msgid "Execute a program"
+msgstr "Darbināt programmu"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Select one or more file types to add:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:122
+msgid "Print to Standard error output"
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Mimetype"
-msgstr "MIME tipi"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Apraksts"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This "
-"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
-"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>"
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:123
+msgid "Display a messagebox"
+msgstr "Parādīt paziņojumlogu"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
-#: rc.cpp:211
-#, no-c-format
-msgid "&Supported file types:"
-msgstr "&Atbalstītie failu tipi:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:124
+msgid "Log to a file"
+msgstr "Žurnalēt failā"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This list should show the types of file that your application can handle. "
-"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
-"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>\n"
-"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button <b>Add</b> "
-"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
-"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> "
-"below.</p></qt>"
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:125
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Atskaņot skaņu"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
-#: rc.cpp:230
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nosaukums:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:126
+msgid "Flash the taskbar entry"
+msgstr "Mirkšķināt uzdevumjoslas vienību"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
-#: rc.cpp:233 rc.cpp:236
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the name you want to give to this application here. This application will "
-"appear under this name in the applications menu and in the panel."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:163
+msgid "Notification Settings"
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
-#: rc.cpp:242 rc.cpp:245
-#, no-c-format
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:309
msgid ""
-"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
-"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
+"<qt>You may use the following macros"
+"<br>in the commandline:"
+"<br><b>%e</b>: for the event name,"
+"<br><b>%a</b>: for the name of the application that sent the event,"
+"<br><b>%s</b>: for the notification message,"
+"<br><b>%w</b>: for the numeric window ID where the event originated,"
+"<br><b>%i</b>: for the numeric event ID."
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
-#: rc.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Kom&entārs:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:339
+msgid "Advanced <<"
+msgstr "Paplašināti <<"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
-#: rc.cpp:251 rc.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid "Type any comment you think is useful here."
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:340
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Slēpt paplašinātās opcijas"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
-#: rc.cpp:257
-#, no-c-format
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ko&manda:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:356
+msgid "Advanced >>"
+msgstr "Paplašināti >>"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the command to start this application here.\n"
-"\n"
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:357
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Rādīt paplašinātās opcijas"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:782
+msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Work path:"
-msgstr "&Darba ceļš:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
-#: rc.cpp:297 rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Sets the working directory for your application."
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:784
+msgid "Are You Sure?"
+msgstr "Vai esat pārliecināti?"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Pievienot..."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:785
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Nomest"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
-"application can handle."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:858
+msgid "Select Sound File"
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
-"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:894
+msgid "Select Log File"
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Options"
-msgstr "&Paplašināti parametri"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
-"options or to run it as a different user."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:908
+msgid "Select File to Execute"
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
-msgid " Do you want to retry?"
-msgstr " Vai mēģināsiet vēlreiz?"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:942
+msgid "The specified file does not exist."
+msgstr "Norādītais fails neeksistē."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikācija"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012
+msgid "No description available"
+msgstr "Apraksts nav pieejams"
-#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Retry"
-msgstr "Atkārtot"
+#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
+msgid "<Error>"
+msgstr "<Kļūda>"
#: httpfilter/httpfilter.cc:278
msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
@@ -5548,135 +5612,6 @@ msgstr "Negaidītas datu beigas. Daļa informācijas var būt pazaudēta."
msgid "Receiving corrupt data."
msgstr "Bojātu datu saņemšana."
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
-msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
-msgstr "*.html|HTML faili (*.html)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
-msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
-msgstr "<!-- Šo failu izveidoja Konqueror -->"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
-msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
-msgstr "*.adr|Opera grāmatzīmju faili (*.adr)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Pievienot grāmatzīmi"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
-msgid "Add Bookmark Here"
-msgstr "Pievienot grāmatzīmi šeit"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
-msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
-msgstr "Atvērt mapi grāmatzīmju redaktorā"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Dzēst mapi"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "Kopēt saites adresi"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "Dzēst grāmatzīmi"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
-msgid "Bookmark Properties"
-msgstr "Gramatzīmes īpašības"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
-msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
-msgstr "Nevar pievienot grāmatzīmi ar tukšu URL."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr "Grāmatzīmju mapes dzēšana"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr "Grāmatzīmju dzēšana"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
-msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
-msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
-msgid "Add a bookmark for the current document"
-msgstr "Pievienot grāmatzīmi pašreizējam dokumentam"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
-msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
-msgstr "Rediģēt Jūsu grāmatzīmju kolekciju atsevišķā logā"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
-msgid "&New Bookmark Folder..."
-msgstr "Jau&na grāmatzīmju mape..."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
-msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
-msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi šajā izvēlnē"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
-msgid "Quick Actions"
-msgstr "Ātrās darbības"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "&Jauna mape..."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Grāmatzīme"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
-msgid "Netscape Bookmarks"
-msgstr "Netscape grāmatzīmes"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:117
-msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:118
-#, c-format
-msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
-msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi iekš %1"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:120
-msgid "New folder:"
-msgstr "Jauna mape:"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:286
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- atdalītājs ---"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
-msgid ""
-"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
-"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
-"possible, which is most likely a full hard drive."
-msgstr ""
-
#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
#, c-format
msgid "Opening connection to host %1"
@@ -5717,12 +5652,12 @@ msgstr ""
"%2\n"
"\n"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr ""
"Jums nepieciešams norādīt lietotāja vārdu un paroli, lai piekļūtu šai adresei."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209
msgid "Site:"
msgstr "Vieta:"
@@ -5739,7 +5674,7 @@ msgstr "Pieteikšanās OK"
msgid "Could not login to %1."
msgstr "Nevar pieteikties %1."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799
#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
@@ -5748,69 +5683,41 @@ msgstr ""
"Nevar izmainīt tiesības priekš\n"
"%1"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:730
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:731
#, fuzzy
msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
msgstr "Nevar kopēt failu no %1 uz %1. (Kļūda: %3)"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr "Nav atrasts datu nesējs iekš %1"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Nevar atrast programmu \"mount\""
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Nevar atrast programmu \"umount\""
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Nevar nolasīt %1"
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
-msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
-msgstr "TDE HTTP kešatmiņas apkalpošanas rīks"
-
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
-msgid "Empty the cache"
-msgstr "Iztukšot kešatmiņu"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
-msgid "HTTP Cookie Daemon"
-msgstr "HTTP Cepumu dēmons"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
-msgid "Shut down cookie jar"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
-msgid "Remove cookies for domain"
-msgstr "Aizvākt cepumus domēnam"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
-msgid "Remove all cookies"
-msgstr "Aizvākt visus cepumus"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
-msgid "Reload configuration file"
-msgstr "Pārlādēt konfigurācijas failu"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
-msgid "HTTP cookie daemon"
-msgstr "HTTP Cepumu dēmons"
+#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#, c-format
+msgid "No metainfo for %1"
+msgstr "Nav metadatu par %1"
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
msgid "Cookie Alert"
@@ -5968,83 +5875,116 @@ msgstr "Serveri"
msgid "Servers, page scripts"
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:467
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
+msgid "HTTP Cookie Daemon"
+msgstr "HTTP Cepumu dēmons"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
+msgid "Shut down cookie jar"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+msgid "Remove cookies for domain"
+msgstr "Aizvākt cepumus domēnam"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
+msgid "Remove all cookies"
+msgstr "Aizvākt visus cepumus"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
+msgid "Reload configuration file"
+msgstr "Pārlādēt konfigurācijas failu"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
+msgid "HTTP cookie daemon"
+msgstr "HTTP Cepumu dēmons"
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
+msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
+msgstr "TDE HTTP kešatmiņas apkalpošanas rīks"
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
+msgid "Empty the cache"
+msgstr "Iztukšot kešatmiņu"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:489
msgid "No host specified."
msgstr "Resursdators nav uzrādīts."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1580
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
msgstr "Savādāk, pieprasījums tiktu izpildīts."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
msgid "retrieve property values"
msgstr "saņemt īpašību vērtības"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
msgid "set property values"
msgstr "uzstāda īpašību vērtības"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1590
msgid "create the requested folder"
msgstr "izveido pieprasīto mapi"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1593
msgid "copy the specified file or folder"
msgstr "kopē noradīto failu vai mapi"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1596
msgid "move the specified file or folder"
msgstr "pārvieto norādīto failu vai mapi"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599
msgid "search in the specified folder"
msgstr "meklēt norādītajā mapē"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1602
msgid "lock the specified file or folder"
msgstr "slēdz norādīto failu vai mapi"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1605
msgid "unlock the specified file or folder"
msgstr "atslēgt norādīto failu vai mapi"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1608
msgid "delete the specified file or folder"
msgstr "dzēst norādīto failu vai mapi"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1611
msgid "query the server's capabilities"
msgstr "pārbaudīt servera iespējas"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1614
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
msgstr "saņemu norādītās mapes vai faila saturu"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1626 ../tdeioslave/http/http.cc:1779
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
msgstr "Neparedzēta kļūda (%1) gadījusies mēģinot uz %2."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1634
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
msgstr "Serveris neatbalsta WebDAV protokolu."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1675
msgid ""
"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
"below."
"<ul>"
msgstr "Kļūda gadījusies mēģinot uz %1, %2. Iemeslu kopsavilkums ir zemāk.<ul>"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1687 ../tdeioslave/http/http.cc:1790
#, c-format
msgid "Access was denied while attempting to %1."
msgstr "Pieeja bija aizliegta mēģinot uz %1."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1694
msgid "The specified folder already exists."
msgstr "Norādītā mape jau eksistē."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1700 ../tdeioslave/http/http.cc:1795
msgid ""
"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
"collections (folders) have been created."
@@ -6052,7 +5992,7 @@ msgstr ""
"Resurs mērķī nevar tikt izveidots, kamēr nav izveidota viena vai vairākas "
"starpkolekcijas (mapes)."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1709
#, c-format
msgid ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
@@ -6063,30 +6003,30 @@ msgstr ""
"sarakstā norādītās īpašības vai arī Jūs mēģinājāt pārrakstīt failu vienlaicīgi "
"pieprasot, ka faili nav pārrakstāmi. %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1719
#, c-format
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
msgstr "Pieprasīto slēgšanu nevar izveidot. %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1725
msgid "The server does not support the request type of the body."
msgstr "Serveris neatbalsta ķermeņa pieprasījuma tipu."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1730 ../tdeioslave/http/http.cc:1802
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
msgstr "Nevar %1, jo resurss ir slēgts."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1734
msgid "This action was prevented by another error."
msgstr "Šo darbību aizliedza cita kļūda."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1741 ../tdeioslave/http/http.cc:1807
msgid ""
"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
"folder."
msgstr "Nevar %1, jo mērķa serveris atteicās pieņemt failu vai mapi."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1748 ../tdeioslave/http/http.cc:1813
msgid ""
"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
"the resource after the execution of this method."
@@ -6094,65 +6034,65 @@ msgstr ""
"Uz mērķa resursa nav pietiekoši vietas, lai ierakstītu resursa stāvokli pēc šīs "
"metodes izpildes."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1770
#, c-format
msgid "upload %1"
msgstr "augšuplādēju %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2091
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Veidoju savienojumu ar %1..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2109 ../tdeioslave/http/http.cc:2113
msgid "Proxy %1 at port %2"
msgstr "Proxy %1 uz porta %2"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2139
msgid "Connection was to %1 at port %2"
msgstr "Savienojums bija ar %1 izmantojot %2 portu"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2145
msgid "%1 (port %2)"
msgstr "%1 (ports %2)"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2674
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
msgstr "%1 savienots. Gaidam atbildi..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3042
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr "Serveris apstrādā pieprasījumu, lūdzu gaidiet..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3918
msgid "Requesting data to send"
msgstr "Pieprasu sūtāmos datus"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3959
#, c-format
msgid "Sending data to %1"
msgstr "Sūtu datus uz %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4378
msgid "Retrieving %1 from %2..."
msgstr "Saņemu %1 no %2..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4387
msgid "Retrieving from %1..."
msgstr "Saņemu no %1..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5181 ../tdeioslave/http/http.cc:5329
msgid "Authentication Failed."
msgstr "Neveiksmīga autentifikācija."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5184 ../tdeioslave/http/http.cc:5332
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "Kļūdaina starpniekservera autentifikācija."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5210 ../tdeioslave/http/http.cc:5227
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> uz <b>%2</b>"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5217
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
"before you are allowed to access any sites."
@@ -6160,22 +6100,66 @@ msgstr ""
"Jums nepieciešams lietotāja vārds un parole priekš zemāk uzrādītā starpniek "
"servera pirms Jums tiks atļauts piekļūt jebkurai vietai."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5226
msgid "Proxy:"
msgstr "Starpniekdators:"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5248
msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
msgstr "Priekš %1 ir nepieciešama autentifikācija, taču tā ir atslēgta."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5870
msgid ""
"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
msgstr ""
"Neatbalstīta metode: autentifikācija būs neveiksmīga. Lūdzu ziņojiet par šo "
"kļūdu."
-#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
-#, c-format
-msgid "No metainfo for %1"
-msgstr "Nav metadatu par %1"
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
+msgid "TDE utility for getting ISO information"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
+msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
+msgid ""
+"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
+msgid "Kerberos Realm Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "No device was specified"
+msgstr "Nav norādīti faili"
+
+#~ msgid "Shared"
+#~ msgstr "Kopīgots"
+
+#~ msgid "Startup"
+#~ msgstr "Palaišanās"
+
+#~ msgid "Enable &launch feedback"
+#~ msgstr "Ieslēgt &palaišanas rādīšanu"
+
+#~ msgid "&Place in system tray"
+#~ msgstr "&Novietot sistēmas teknē"
+
+#~ msgid "&DCOP registration:"
+#~ msgstr "&DCOP reģistrācija:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nav"
+
+#~ msgid "Multiple Instances"
+#~ msgstr "Vairākas instances"
+
+#~ msgid "Single Instance"
+#~ msgstr "Viena instances"
+
+#~ msgid "Run Until Finished"
+#~ msgstr "Darbināt līdz pabeigts"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index 32b2eb8011a..80e217777bd 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-04 21:05EET\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,41 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv"
-#: tdeio_help.cpp:115
-#, c-format
-msgid "There is no documentation available for %1."
-msgstr ""
-
-#: tdeio_help.cpp:158
-msgid "Looking up correct file"
-msgstr "Meklēt pareizo failu"
-
-#: tdeio_help.cpp:209
-msgid "Preparing document"
-msgstr "Sagatovot dokumentu"
-
-#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
-msgstr "Prasītais palīdzības fails nevar tikt parsēts:"
-
-#: tdeio_help.cpp:240
-msgid "Saving to cache"
-msgstr "Saglabāt kešā"
-
-#: tdeio_help.cpp:246
-msgid "Using cached version"
-msgstr "Izmantot kešoto versiju"
-
-#: tdeio_help.cpp:308
-msgid "Looking up section"
-msgstr "Meklēt sekciju"
-
-#: tdeio_help.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Could not find filename %1 in %2."
-msgstr "<html>Nevar atrast failavārdu %1 iekš %2</html>"
-
#: meinproc.cpp:74
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Izmantojamā stilutabula"
@@ -109,11 +75,46 @@ msgstr "XML-Translators"
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE XML Translators"
-#: meinproc.cpp:264
+#: meinproc.cpp:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Nevar ierakstīt keša failā %1."
+#: tdeio_help.cpp:122
+#, c-format
+msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_help.cpp:166
+msgid "Looking up correct file"
+msgstr "Meklēt pareizo failu"
+
+#: tdeio_help.cpp:217
+msgid "Preparing document"
+msgstr "Sagatovot dokumentu"
+
+#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
+msgstr "Prasītais palīdzības fails nevar tikt parsēts:"
+
+#: tdeio_help.cpp:248
+msgid "Saving to cache"
+msgstr "Saglabāt kešā"
+
+#: tdeio_help.cpp:254
+msgid "Using cached version"
+msgstr "Izmantot kešoto versiju"
+
+#: tdeio_help.cpp:316
+msgid "Looking up section"
+msgstr "Meklēt sekciju"
+
+#: tdeio_help.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Could not find filename %1 in %2."
+msgstr "<html>Nevar atrast failavārdu %1 iekš %2</html>"
+
#: xslt.cpp:55
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr "Pārsēt stilu tabulu"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeioexec.po
index b4c6d4b4f6f..b09c8704236 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeioexec.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeioexec.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-16 22:53EST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 620bf08dbcb..295502f7017 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,146 +34,123 @@ msgid ""
"setting."
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "&Certificate"
-msgstr "&Sertifikāts"
+msgid "Frame"
+msgstr "Kadrs"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
-#: rc.cpp:12
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4
+#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229
#, no-c-format
-msgid "Alternate shortcut:"
-msgstr "Alternatīvā saīsne:"
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Labot"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Primary shortcut:"
-msgstr "Primārā saīsne:"
+msgid "JavaScript Errors"
+msgstr "JavaScript kļūdas"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid ""
-"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Clear shortcut"
-msgstr "Tīrīt ievadīto"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Multi-key mode"
-msgstr "Vairāktaustiņu režīms"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
+"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
+"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
+"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
+"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
+"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
+"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates "
+"the problem will be appreciated."
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
+#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
-"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
-"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
-msgstr ""
+msgid "C&lear"
+msgstr "T&īrīt"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4
-#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4
+#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Fails"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33
-#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20
+#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235
#, no-c-format
-msgid "&Game"
-msgstr "&Spēle"
+msgid "&View"
+msgstr "&Skatīt"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57
-#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37
+#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256
#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Labot"
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Galvenā Rīkjosla"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr ""
+msgid "Document Information"
+msgstr "Dokumenta informācija"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97
-#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Skatīt"
+msgid "General"
+msgstr "Vispārējs"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:60
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Iet"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133
-#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Grāmatzīmes"
+msgid "Title:"
+msgstr "Virsraksts:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139
-#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Rīki"
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Pēdējo reizi modificēts:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143
-#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Rekvizīti"
+msgid "Document encoding:"
+msgstr "Dokumenta kodējums:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186
-#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Galvenā Rīkjosla"
+msgid "HTTP Headers"
+msgstr "HTTP Headers"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Shortcut:"
-msgstr "Saīsne:"
+msgid "Property"
+msgstr "Īpašība"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "Alt+Tab"
-msgstr "Alt+Tab"
+msgid "Value"
+msgstr "Vērtība"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:307
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:307
#, no-c-format
msgid "Unknown word:"
msgstr "Nezināms vārds:"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
@@ -191,25 +169,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:316
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:316
#, no-c-format
msgid "<b>misspelled</b>"
msgstr "<b>kļūdains vārds</b>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:319
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:319
#, no-c-format
msgid "Unknown word"
msgstr "Nezināms vārds"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:328
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:328
#, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "&Valoda:"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -221,19 +199,19 @@ msgstr ""
"</qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:98 rc.cpp:336
#, no-c-format
msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
msgstr "... <b>kļūdainais vārds</b> parādīts kontekstā ..."
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:339
+#: rc.cpp:101 rc.cpp:339
#, no-c-format
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:342
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -245,13 +223,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:347
+#: rc.cpp:109 rc.cpp:347
#, no-c-format
msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Pievienot vārdnīcai"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113
-#: rc.cpp:133 rc.cpp:350
+#: rc.cpp:112 rc.cpp:350
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -266,13 +244,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138
-#: rc.cpp:139 rc.cpp:405
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid "R&eplace All"
msgstr "Aizvietot &Visus"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143
-#: rc.cpp:142 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:121 rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -286,19 +264,19 @@ msgstr ""
"</qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:356
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:356
#, no-c-format
msgid "Suggested Words"
msgstr "Ieteiktie vārdi"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:359
+#: rc.cpp:129 rc.cpp:359
#, no-c-format
msgid "Suggestion List"
msgstr "Ieteikumu saraksts"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:362
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:362
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -311,13 +289,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397
#, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "&Aizvietot"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:400
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:400
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -331,13 +309,13 @@ msgstr ""
"</qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:368
+#: rc.cpp:146 rc.cpp:368
#, no-c-format
msgid "Replace &with:"
msgstr "Aizvietot a&r:"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377
+#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -350,13 +328,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209
-#: rc.cpp:176 rc.cpp:413
+#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413
#, no-c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorēt"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215
-#: rc.cpp:179 rc.cpp:416
+#: rc.cpp:158 rc.cpp:416
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -367,13 +345,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223
-#: rc.cpp:185 rc.cpp:422
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:422
#, no-c-format
msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorēt visu"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434
+#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -385,107 +363,130 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248
-#: rc.cpp:200 rc.cpp:394
+#: rc.cpp:179 rc.cpp:394
#, no-c-format
msgid "S&uggest"
msgstr "&Ieteikt"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254
-#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383
+#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383
#, no-c-format
msgid "English"
msgstr "Angļu"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:386
+#: rc.cpp:185 rc.cpp:386
#, no-c-format
msgid "Language Selection"
msgstr "Valodas izvēle"
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
+#: rc.cpp:193
+#, no-c-format
+msgid "Alternate shortcut:"
+msgstr "Alternatīvā saīsne:"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
+#: rc.cpp:196
+#, no-c-format
+msgid "Primary shortcut:"
+msgstr "Primārā saīsne:"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
+#: rc.cpp:199
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188
+#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268
+#, no-c-format
+msgid "Clear shortcut"
+msgstr "Tīrīt ievadīto"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
#: rc.cpp:214
#, no-c-format
-msgid "Frame"
-msgstr "Kadrs"
+msgid "Multi-key mode"
+msgstr "Vairāktaustiņu režīms"
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
#: rc.cpp:217
#, no-c-format
-msgid "JavaScript Errors"
-msgstr "JavaScript kļūdas"
+msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
#: rc.cpp:220
#, no-c-format
msgid ""
-"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
-"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
-"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
-"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
-"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
-"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the "
-"problem will be appreciated."
+"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
+"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
+"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
-#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33
+#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226
#, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "T&īrīt"
+msgid "&Game"
+msgstr "&Spēle"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80
#: rc.cpp:232
#, no-c-format
-msgid "Document Information"
-msgstr "Dokumenta informācija"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
-#: rc.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Vispārējs"
+msgid ""
+"_: Menu title\n"
+"&Move"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
-#: rc.cpp:238
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112
+#: rc.cpp:238 rc.cpp:241
#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgid "&Go"
+msgstr "&Iet"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133
+#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244
#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Virsraksts:"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Grāmatzīmes"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
-#: rc.cpp:244
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139
+#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247
#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Pēdējo reizi modificēts:"
+msgid "&Tools"
+msgstr "&Rīki"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
-#: rc.cpp:247
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143
+#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250
#, no-c-format
-msgid "Document encoding:"
-msgstr "Dokumenta kodējums:"
+msgid "&Settings"
+msgstr "&Rekvizīti"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
+#: rc.cpp:259
#, no-c-format
-msgid "HTTP Headers"
-msgstr "HTTP Headers"
+msgid "Shortcut:"
+msgstr "Saīsne:"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
-#: rc.cpp:253
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
+#: rc.cpp:262
#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Īpašība"
+msgid "Alt+Tab"
+msgstr "Alt+Tab"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256
+#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
+#: rc.cpp:271
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Vērtība"
+msgid "&Certificate"
+msgstr "&Sertifikāts"
#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26
#: rc.cpp:274
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34
#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277
#, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
@@ -605,7 +606,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19
#: rc.cpp:455
#, no-c-format
-msgid "Removed in TDE 3.5.0"
+msgid "Removed in KDE 3.5.0"
msgstr ""
#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25
@@ -651,8 +652,9 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "maris.kde@gmail.com"
-#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59
-#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571
+#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56
+#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104
+#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"
@@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "Lapa"
msgid "Border"
msgstr "Rāmis"
-#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116
+#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122
msgid "Orientation"
msgstr "Orientācija"
@@ -768,8 +770,8 @@ msgstr "Mērogot"
msgid "&Zoom"
msgstr "&Mērogot"
-#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493
+#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493
+#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
@@ -813,10 +815,10 @@ msgstr "P&ar"
msgid "Untitled"
msgstr "Nenosaukts"
-#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573
-#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
+#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "&Labi"
@@ -868,7 +870,7 @@ msgstr "Beigt"
msgid "&Quit"
msgstr "&Beigt"
-#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88
msgid "Reload"
msgstr "Pārlādēt"
@@ -896,7 +898,8 @@ msgstr "Jauna Spēle"
msgid "&New Game"
msgstr "&Jauna Spēle"
-#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
+#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"
@@ -940,8 +943,9 @@ msgstr "Saglabāt"
msgid "&Save"
msgstr "&Saglabāt"
-#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
+#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466
+#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
msgid "Save As"
msgstr "Saglabāt Kā"
@@ -957,7 +961,8 @@ msgstr "S&aglabāt Kā..."
msgid "&Print..."
msgstr "&Drukāt..."
-#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867
+#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:867
msgid "Sorry"
msgstr "Atvainojiet"
@@ -978,7 +983,8 @@ msgstr "Mainīt"
msgid "&Delete"
msgstr "&Dzēst"
-#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477
+#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:477
msgid "Italic"
msgstr "Slīpraksts"
@@ -1006,15 +1012,16 @@ msgstr "vietējais savienojums"
msgid "Browse..."
msgstr "Pārlūkot..."
-#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107
+#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107
#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390
#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136
-#: tderesources/configpage.cpp:127
+#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:136
msgid "&Remove"
msgstr "&Aizvākt"
@@ -1070,7 +1077,7 @@ msgstr "Atjaunot"
msgid "Appearance"
msgstr "Izskats"
-#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137
+#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57
msgid "Print"
msgstr "Drukāt"
@@ -1140,8 +1147,11 @@ msgid "&Replace..."
msgstr "&Aizvietot..."
#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300
+#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404
+#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445
+#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447
+#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064
msgid "Default"
msgstr "Noklusētais"
@@ -1161,7 +1171,7 @@ msgstr "Atvērt Jaunākos"
msgid "Open &Recent"
msgstr "Atvērt &Jaunākos"
-#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258
+#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61
msgid "&Find..."
msgstr "&Meklēt..."
@@ -1210,213 +1220,423 @@ msgstr "&Uzstādījumi..."
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Nerādīt atkal šo ziņojumu"
+#: common_texts.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Escape"
+msgstr "Bēgt"
+
+#: common_texts.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: common_texts.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Backtab"
+msgstr "Backtab"
+
+#: common_texts.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Backspace"
+msgstr "Backspace"
+
+#: common_texts.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Return"
+msgstr "Atgriezties"
+
+#: common_texts.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Enter"
+msgstr "Ievads"
+
+#: common_texts.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Insert"
+msgstr "Ielikt"
+
+#: common_texts.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Delete"
+msgstr "Dzēst"
+
+#: common_texts.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Pause"
+msgstr "Pauze"
+
+#: common_texts.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Print"
+msgstr "Drukāt"
+
+#: common_texts.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"SysReq"
+msgstr "SysReq"
+
+#: common_texts.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Home"
+msgstr "Mājas"
+
+#: common_texts.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"End"
+msgstr "Beigas"
+
+#: common_texts.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Left"
+msgstr "Pakreisi"
+
+#: common_texts.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Up"
+msgstr "Uz augšu"
+
+#: common_texts.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Right"
+msgstr "Pa labi"
+
+#: common_texts.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Down"
+msgstr "Uz leju"
+
#: common_texts.cpp:211
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Prior"
msgstr "Iepriekšējais"
#: common_texts.cpp:212
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Next"
msgstr "Nākošais"
#: common_texts.cpp:213
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Shift"
msgstr "Shift"
#: common_texts.cpp:214
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Control"
msgstr "Kontrole"
#: common_texts.cpp:215
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Meta"
msgstr "Meta"
#: common_texts.cpp:216
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Alt"
msgstr "Alt"
+#: common_texts.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: common_texts.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: common_texts.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: common_texts.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Space"
+msgstr "Atstarpe"
+
#: common_texts.cpp:221
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"ParenLeft"
msgstr "Kreisā Kvadrātiekava"
#: common_texts.cpp:222
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"ParenRight"
msgstr "Labā Kvadrātiekava"
#: common_texts.cpp:223
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Asterisk"
msgstr "Zvaigznīte"
#: common_texts.cpp:224
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Plus"
msgstr "Plus"
#: common_texts.cpp:225
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Comma"
msgstr "Komats"
#: common_texts.cpp:226
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Minus"
msgstr "Mīnus"
#: common_texts.cpp:227
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Period"
msgstr "Atstarpe"
#: common_texts.cpp:228
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Slash"
msgstr "Slīpsvītra"
#: common_texts.cpp:229
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Colon"
msgstr "Kols"
#: common_texts.cpp:230
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Semicolon"
msgstr "Semikols"
#: common_texts.cpp:231
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Less"
msgstr "Mazāks"
#: common_texts.cpp:232
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Equal"
msgstr "Vienāds"
#: common_texts.cpp:233
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Greater"
msgstr "Lielāks"
#: common_texts.cpp:234
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Question"
msgstr "Jautājums"
#: common_texts.cpp:235
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BracketLeft"
msgstr "KreisāIekava"
#: common_texts.cpp:236
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Backslash"
msgstr "Apgriestāslīpsvītra"
#: common_texts.cpp:237
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BracketRight"
msgstr "LabāIekava"
#: common_texts.cpp:238
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"AsciiCircum"
msgstr "AsciiCircum"
#: common_texts.cpp:239
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Underscore"
msgstr "Pasvītrojums"
#: common_texts.cpp:240
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"QuoteLeft"
msgstr "KreisāPēdiņa"
#: common_texts.cpp:241
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BraceLeft"
msgstr "Kreisā Figūriekava"
#: common_texts.cpp:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BraceRight"
msgstr "Labā Figūriekava"
#: common_texts.cpp:243
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"AsciiTilde"
msgstr "AsciiTilde"
+#: common_texts.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"PgUp"
+msgstr "PgUp"
+
+#: common_texts.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"PgDown"
+msgstr "PgDown"
+
#: common_texts.cpp:246
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Apostrophe"
msgstr "Apostrofs"
#: common_texts.cpp:247
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Ampersand"
msgstr "& zīme"
#: common_texts.cpp:248
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Exclam"
msgstr "Exclam"
#: common_texts.cpp:249
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Dollar"
msgstr "Dolārs"
#: common_texts.cpp:250
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Percent"
msgstr "Procents"
+#: common_texts.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Menu"
+msgstr "Izvēlne"
+
+#: common_texts.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Help"
+msgstr "Palīdzība"
+
#: common_texts.cpp:253
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"NumberSign"
msgstr "Numura Zīme"
@@ -1474,1218 +1694,179 @@ msgid ""
"Un-Sticky"
msgstr "Nelipīgs"
-#: kjs/object.cpp:349
-msgid "No default value"
-msgstr "Nav noklusētās vērtības"
-
-#: kjs/object.cpp:494
-msgid "Evaluation error"
-msgstr "Izmēģinājuma kļūda"
-
-#: kjs/object.cpp:495
-msgid "Range error"
-msgstr "Diapazona kļūda"
-
-#: kjs/object.cpp:496
-msgid "Reference error"
-msgstr "Atsauces kļūda"
-
-#: kjs/object.cpp:497
-msgid "Syntax error"
-msgstr "Sintakses kļūda"
-
-#: kjs/object.cpp:498
-msgid "Type error"
-msgstr "Tipa kļūda"
-
-#: kjs/object.cpp:499
-msgid "URI error"
-msgstr "URI kļūda"
-
-#: kjs/internal.cpp:135
-msgid "Undefined value"
-msgstr "Nedefinēta vērtība"
-
-#: kjs/internal.cpp:166
-msgid "Null value"
-msgstr "Nulles vērtība"
-
-#: kjs/reference.cpp:96
-msgid "Invalid reference base"
-msgstr "Nepareiza atsauces bāze"
-
-#: kjs/reference.cpp:127
-msgid "Can't find variable: "
-msgstr "Nevar atrast mainīgo: "
-
-#: kjs/reference.cpp:134
-msgid "Base is not an object"
-msgstr "Bāze nav objekts"
-
-#: kjs/function_object.cpp:290
-msgid "Syntax error in parameter list"
-msgstr "Sintakses kļūda parametru sarakstā"
-
-#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
-msgid "System Default (%1)"
-msgstr "Sistēmas noklusētais (%1)"
-
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Nevaru atrast KScript darbinātāju tipam <b>%1</b>."
-
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript kļūda"
-
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "Unable find script \"%1\"."
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125
+msgid "Setting up synchronization for local folder"
msgstr ""
-#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
-msgid "TDE Scripts"
-msgstr "TDE Skripti"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
-msgid "Video Toolbar"
-msgstr "Video rīkjosla"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
-msgid "Fullscreen &Mode"
-msgstr "Pilnekrāna &Režīms"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
-msgid "&Half Size"
-msgstr "&Pusizmērs"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
-msgid "&Normal Size"
-msgstr "&Normāls izmērs"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
-msgid "&Double Size"
-msgstr "&Dubults izmērs"
-
-#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
-msgid "Unable to load resource '%1'"
-msgstr "Nevaru ielādēt resursu '%1'"
-
-#: tdeabc/key.cpp:127
-msgid "X509"
-msgstr "X509"
-
-#: tdeabc/key.cpp:130
-msgid "PGP"
-msgstr "PGP"
-
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
-msgid "Custom"
-msgstr "Izvēles"
-
-#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Nezināms tips"
-
-#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
-msgid "Unknown Field"
-msgstr "Nezināms lauks"
-
-#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
-msgid "All"
-msgstr "Viss"
-
-#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
-msgid "Frequent"
-msgstr "Biežs"
-
-#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
-msgid ""
-"_: street/postal\n"
-"Address"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129
+msgid "Synchronization Method"
msgstr ""
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
-#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
-msgid "Email"
-msgstr "E-pasts"
-
-#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
-msgid "Personal"
-msgstr "Personāls"
-
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizācija"
-
-#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinēts"
-
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
-msgid "Disable automatic startup on login"
-msgstr "Aizliedz automātisku palaišanos pie pieteikšanās"
-
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
-msgid "Override existing entries"
-msgstr "Pārņem esošos ierakstus"
-
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134
msgid ""
-"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
-"located there and you have read permission for this file."
+"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
msgstr ""
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
-msgid "Kab to Kabc Converter"
-msgstr "Kab uz Kabc Konvertors"
-
-#: tdeabc/resource.cpp:332
-msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "Resursa '%1' ielāde neveiksmīga!"
-
-#: tdeabc/resource.cpp:343
-msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "Resursa '%1' saglabāšana neveiksmīga!"
-
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
-msgid "Resource Selection"
-msgstr "Resursa izvēle"
-
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
-#: tderesources/selectdialog.cpp:49
-msgid "Resources"
-msgstr "Resursi"
-
-#: tdeabc/secrecy.cpp:71
-msgid "Public"
-msgstr "Publisks"
-
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
-msgid "Private"
-msgstr "Privāts"
-
-#: tdeabc/secrecy.cpp:77
-msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidenciāli"
-
-#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libtdeabc"
-msgstr "libtdeabc kļūda"
-
-#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
-msgid "List of Emails"
-msgstr "Epastu saraksts"
-
-#: tdeabc/locknull.cpp:60
-msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
-msgstr ""
-
-#: tdeabc/locknull.cpp:62
-msgid "LockNull: All locks fail."
-msgstr ""
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
-msgid ""
-"_: Preferred phone\n"
-"Preferred"
-msgstr "Vēlamais"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
-msgid ""
-"_: Home phone\n"
-"Home"
-msgstr "Mājas"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
-msgid ""
-"_: Work phone\n"
-"Work"
-msgstr "Darba"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
-msgid "Messenger"
-msgstr "Ziņotājs"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
-msgid "Preferred Number"
-msgstr "Vēlamais numurs"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
-msgid "Voice"
-msgstr "Balss"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
-msgid "Fax"
-msgstr "Fakss"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
-msgid ""
-"_: Mobile Phone\n"
-"Mobile"
-msgstr "Mobilais tālrunis"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Paskastīte"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:178
-msgid "Modem"
-msgstr "Modēms"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135
msgid ""
-"_: Car Phone\n"
-"Car"
-msgstr "Automašīnas"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
-msgid "PCS"
-msgstr "PCS"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "Peidžers"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Mājās fakss"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
-msgid "Work Fax"
-msgstr "Darba fakss"
-
-#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
-msgid "Other"
-msgstr "Cits"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
-msgid "Configure Distribution Lists"
-msgstr "Konfigurēt distribūciju sarakstu"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
-msgid "Select Email Address"
-msgstr "Izvēlēties Epasta Adreses"
-
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "Epasta Adreses"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
-msgid "New List..."
-msgstr "Jauns saraksts..."
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
-msgid "Rename List..."
-msgstr "Pārsaukt sarakstu..."
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
-msgid "Remove List"
-msgstr "Aizvākt sarakstu"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
-msgid "Available addresses:"
-msgstr "Pieejamas adreses:"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
-msgid "Name"
-msgstr "Vārds"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
-msgid "Preferred Email"
-msgstr "Vēlamais E-pasts"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Pievienot Ierakstu"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
-msgid "Use Preferred"
-msgstr "Izmantot vēlamo"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
-msgid "Change Email..."
-msgstr "Mainīt epastu..."
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
-msgid "Remove Entry"
-msgstr "Aizvākt Ierakstu"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "Jauns Distribūcijas Saraksts"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
-msgid "Please enter &name:"
-msgstr "Lūdzu ievadiet &vārdu:"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
-msgid "Distribution List"
-msgstr "Distribūcijas Sarakstu"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
-msgid "Please change &name:"
-msgstr "Lūdzu mainiet &vārdu:"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
-msgid "Delete distribution list '%1'?"
-msgstr "Dzēst distribūcijas sarakstu '%1'?"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
-msgid "Selected addressees:"
-msgstr "Izvēlētās adreses:"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
-msgid "Selected addresses in '%1':"
-msgstr "Izvēlēties adreses no '%1':"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
-msgid "Miss"
-msgstr "Jaunkundze"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
-msgid "Mr."
-msgstr "Misters."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
-msgid "Mrs."
-msgstr "Misis."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
-msgid "Ms."
+"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
msgstr ""
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
-msgid "Prof."
-msgstr "Prof."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
-msgid "Jr."
-msgstr "Jun."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
-msgid "Sr."
-msgstr ""
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
-msgid "User:"
-msgstr "Lietotājs:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
-msgid "Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
-msgid "Realm:"
-msgstr ""
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
-msgid "Password:"
-msgstr "Parole:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
-msgid "Host:"
-msgstr "Resursdators:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
-msgid "Port:"
-msgstr "Ports:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
-msgid "LDAP version:"
-msgstr "LDAP versija:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
-msgid "Size limit:"
-msgstr "Izmēra limits:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
-msgid "Time limit:"
-msgstr "Laika limits:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136
msgid ""
-"_: Distinguished Name\n"
-"DN:"
+"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n"
+"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder"
msgstr ""
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
-msgid "Query Server"
-msgstr "Apjautāt serveri"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtrs:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
-msgid "Security"
-msgstr "Drošība"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikācija"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonīms"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
-msgid "Simple"
-msgstr "Vienkāršs"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
-msgid "SASL"
-msgstr "SASL"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
-msgid "SASL mechanism:"
-msgstr "SASL mehānisms:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
-msgid "LDAP Query"
-msgstr "LDAP pieprasījums"
-
-#: tdeabc/address.cpp:145
-msgid "Post Office Box"
-msgstr ""
-
-#: tdeabc/address.cpp:163
-msgid "Extended Address Information"
-msgstr "Paplašināta Adreses Informācija"
-
-#: tdeabc/address.cpp:181
-msgid "Street"
-msgstr "Iela"
-
-#: tdeabc/address.cpp:199
-msgid "Locality"
-msgstr "Apvidus"
-
-#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
-msgid "Region"
-msgstr "Reģions"
-
-#: tdeabc/address.cpp:235
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Pasta kods"
-
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
-msgid "Country"
-msgstr "Valsts"
-
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
-msgid "Delivery Label"
-msgstr "Piegādes Uzlīme"
-
-#: tdeabc/address.cpp:287
-msgid ""
-"_: Preferred address\n"
-"Preferred"
-msgstr "Vēlamā"
-
-#: tdeabc/address.cpp:291
-msgid "Domestic"
-msgstr "Iekšzemes"
-
-#: tdeabc/address.cpp:294
-msgid "International"
-msgstr "Starptautisks"
-
-#: tdeabc/address.cpp:297
-msgid "Postal"
-msgstr "Pasta"
-
-#: tdeabc/address.cpp:300
-msgid "Parcel"
-msgstr "Sainis"
-
-#: tdeabc/address.cpp:303
-msgid ""
-"_: Home Address\n"
-"Home"
-msgstr "Mājas adrese"
-
-#: tdeabc/address.cpp:306
-msgid ""
-"_: Work Address\n"
-"Work"
-msgstr "Darba adrese"
-
-#: tdeabc/address.cpp:309
-msgid "Preferred Address"
-msgstr "Vēlamā adrese"
-
-#: tdeabc/lock.cpp:93
-msgid "Unable to open lock file."
-msgstr "Nevaru atvērt slēgšanas failu."
-
-#: tdeabc/lock.cpp:106
-msgid ""
-"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
-"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149
+msgid "Remote Folder"
msgstr ""
-#: tdeabc/lock.cpp:146
-msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
-msgstr "Atslēgt neizdevās. Slēgšanas fails pieder procesam: %1 (%2)"
-
-#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
-msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-msgstr "Nevaru saglabāt '%1', jo resurss ir slēgts."
-
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
-msgid "Select Addressee"
-msgstr "Izvēlaties Adresi"
-
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
-msgid "Selected"
-msgstr "Izvēlēta "
-
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
-msgid "Unselect"
-msgstr "Atsaukt iezīmēto"
-
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
-msgid "New List"
-msgstr "Jauns saraksts"
-
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
-msgid "Change Email"
-msgstr "Mainīt Epastu"
-
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu:"
-
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
-msgid "vCard"
-msgstr "vKarte"
-
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
-msgid "vCard Format"
-msgstr "vKartes formāts"
-
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
-msgid "No description available."
-msgstr "Apraksts nav piejams."
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180
-msgid "Unique Identifier"
-msgstr "Unikālais identifikators"
-
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354
-msgid "Formatted Name"
-msgstr "Formatēts Vārds"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:373
-msgid "Family Name"
-msgstr "Uzvārds"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:392
-msgid "Given Name"
-msgstr "Vārds"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:411
-msgid "Additional Names"
-msgstr "Papildus Vārdi"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:430
-msgid "Honorific Prefixes"
-msgstr "Tituli, priekšvārdi"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:449
-msgid "Honorific Suffixes"
-msgstr ""
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:468
-msgid "Nick Name"
-msgstr "Segvārds"
-
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487
-msgid "Birthday"
-msgstr "Dzimšanas diena"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:493
-msgid "Home Address Street"
-msgstr "Māja Adrese Iela"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:499
-msgid "Home Address City"
-msgstr "Māja Adrese Pilsēta"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:505
-msgid "Home Address State"
-msgstr "Māja Adrese Štats"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:511
-msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "Māja Adrese Pasta Indekss"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:517
-msgid "Home Address Country"
-msgstr "Māja Adrese Valsts"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:523
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Mājas Adreses iezīme"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:529
-msgid "Business Address Street"
-msgstr "Darba Adreses Iela"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:535
-msgid "Business Address City"
-msgstr "Darba Adreses Pilsēta"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:541
-msgid "Business Address State"
-msgstr "Darba Adreses Štats"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:547
-msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "Darba Adreses Pasta Indekss"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:553
-msgid "Business Address Country"
-msgstr "Darba Adreses Valsts"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:559
-msgid "Business Address Label"
-msgstr "Darba Adreses iezīme"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:565
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Mājas tālrunis"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:571
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Darba tālrunis"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:577
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobilais telefons"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:589
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Darba fakss"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:595
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Mašīnas tālrunis"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:613
-msgid "Email Address"
-msgstr "Epasta Adrese"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:632
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Pasta Klients"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:651
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Laika zona"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:670
-msgid "Geographic Position"
-msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums"
-
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: person\n"
-"Title"
-msgstr "Tamilu"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:708
-msgid ""
-"_: person in organization\n"
-"Role"
-msgstr ""
-
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746
-msgid "Department"
-msgstr "Nodaļa"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:765
-msgid "Note"
-msgstr "Piezīme"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:784
-msgid "Product Identifier"
-msgstr "Produkta identifikators"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:803
-msgid "Revision Date"
-msgstr "Pārskatīšanas datums"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:822
-msgid "Sort String"
-msgstr "Kārtošanas teksts"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
-msgid "Homepage"
-msgstr "Mājas Lapa"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:860
-msgid "Security Class"
-msgstr "Drošības Klase"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:879
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:898
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:917
-msgid "Sound"
-msgstr "Skaņa"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:936
-msgid "Agent"
-msgstr "Aģents"
-
-#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
-msgid "TestWritevCard"
-msgstr "TestWritevCard"
-
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
-msgid "vCard 2.1"
-msgstr "vCard 2.1"
-
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
-msgid "Input file"
-msgstr "Ievades fails"
-
-#: kded/tde-menu.cpp:36
-msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
-msgstr "Izvades dati ir UTF-8 nevis lokālajā kodējumā"
+msgid "Automatic Synchronization"
+msgstr "Automātiska detektēšana"
-#: kded/tde-menu.cpp:37
-msgid ""
-"Print menu-id of the menu that contains\n"
-"the application"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164
+msgid "Synchronize on logout"
msgstr ""
-"Drukāt izvēlnes ID tai izvēlnei, kas\n"
-"satur aplikāciju"
-#: kded/tde-menu.cpp:38
-msgid ""
-"Print menu name (caption) of the menu that\n"
-"contains the application"
+#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516
+#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592
+#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Remote Folder Synchronization"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:39
-msgid "Highlight the entry in the menu"
-msgstr "Izgaismot izvēlnes ierakstu"
-
-#: kded/tde-menu.cpp:40
-msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599
+msgid "Synchronizing Folder..."
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:41
-msgid "The id of the menu entry to locate"
-msgstr ""
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Remote authorization required"
+msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums"
-#: kded/tde-menu.cpp:99
-msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
-msgstr "Izvēlnes vienība '%1' nevar tikt izgaismota."
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Please input"
+msgstr "Tīrīt ievadīto"
-#: kded/tde-menu.cpp:111
-msgid ""
-"TDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
-"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the TDE menu a specific application is located."
+#: tdersync/tdersync.cpp:587
+msgid "An error ocurred on the remote system"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:116
-msgid "tde-menu"
-msgstr "tde-menu"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "User Intervention Required"
+msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119
-#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
-msgid "Author"
-msgstr "Autors"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "Use &Local File"
+msgstr "Atvērt Failu"
-#: kded/tde-menu.cpp:133
-msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+msgid "Use &Remote File"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:142
-msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
-"--highlight"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:164
-msgid "No menu item '%1'."
-msgstr "Nav izvēlnes vienības '%1'."
-
-#: kded/tde-menu.cpp:168
-msgid "Menu item '%1' not found in menu."
-msgstr "Izvēlnes vienība `%1` izvēlnē nav atrasta."
-
-#: kded/khostname.cpp:41
-msgid "Old hostname"
-msgstr "Vecais resursdatora vārds"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Apvidus"
-#: kded/khostname.cpp:42
-msgid "New hostname"
-msgstr "Jaunais resursdatora vārds"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Aizvākt"
-#: kded/khostname.cpp:79
-msgid ""
-"Error: HOME environment variable not set.\n"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)"
msgstr ""
-"Kļūda: HOME vides mainīgais nav uzstādīts.\n"
-#: kded/khostname.cpp:88
-msgid ""
-"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now"
msgstr ""
-"Kļūda: DISPLAY vides mainīgais nav uzstādīts.\n"
-
-#: kded/khostname.cpp:359
-msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "KDontChangeTheHostName"
-
-#: kded/khostname.cpp:360
-msgid "Informs TDE about a change in hostname"
-msgstr "Informē TDE par izmaiņām resursdatoravārdā"
-
-#: kded/kded.cpp:720
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "Pārbaudīt Sycoca datubāzi tikai vienreiz"
-#: kded/kded.cpp:860
-msgid "TDE Daemon"
-msgstr "TDE Dēmons"
-
-#: kded/kded.cpp:862
-msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr "TDE Dēmons - ieslēdz Sycoca datubāzes atjaunināšanu kad nepieciešams"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
-msgid ""
-"Error creating database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Configuring Remote Folder Synchronization"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "KBuildSycoca"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-msgid ""
-"Error writing database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
+msgid "Tishrey"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
-msgid "Do not signal applications to update"
-msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
+msgid "Heshvan"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "Pārbaudīt faila laikazīmogus"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
+msgid "Kislev"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
-msgid "Create global database"
-msgstr "Izveidot globālo datubāzi"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
-msgid "Perform menu generation test run only"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
+msgid "Tevet"
+msgstr "s"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
-msgid "Track menu id for debug purposes"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
+msgid "Shvat"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
-msgid "Silent - work without windows and stderr"
-msgstr "Kluss - darboties bez logiem un kļūdu paziņojumu izvades"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
-msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
+msgid "Adar"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "Atjauno sistēmas konfigurācijas kešatmiņas saturu."
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
-msgstr "Pārlādēju TDE konfigurāciju, uzgaidiet..."
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
-#, fuzzy
-msgid "TDE Configuration Manager"
-msgstr "TDE konfigurēšanas menedžeris"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
-msgstr "Vai vēlaties pārlādēt TDE konfigurāciju?"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "&Nesaglabāt"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
-msgid "Configuration information reloaded successfully."
-msgstr "Konfigurācija pārlādēta veiksmīgi."
-
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "Rīku &skatījums"
-
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "MDI režīms"
-
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
-msgid "&Toplevel Mode"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
+msgid "Nisan"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
-msgid "C&hildframe Mode"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
+msgid "Iyar"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "Ta&bu režīms"
-
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
-msgid "I&DEAl Mode"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
+msgid "Sivan"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
+msgid "Tamuz"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
+msgid "Av"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
+msgid "Elul"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
+msgid "Adar I"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
+msgid "Adar II"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "Iepriekšējais rīku skats"
-
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "Nākamais rīku skats"
-
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Rādīt %1"
-
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#: tdecore/twinmodule.cpp:458
#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Slēpt %1 "
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
-msgid "Window"
-msgstr "Logs"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
-msgid "Undock"
-msgstr "Atvienot"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
-msgid "Dock"
-msgstr "Pievienot"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
-msgid "Operations"
-msgstr "Operācijas"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
-msgid "Close &All"
-msgstr "Aizvērt &visu"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "&Minimizēt visu"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "&MDI režīms"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
-msgid "&Tile"
-msgstr ""
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "Ka&skādēt logus"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Kaskadēt &maksimizētus"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Izplest &Vertikāli"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Izplest &Horizontāli"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
-msgstr ""
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Tile Overla&pped"
-msgstr ""
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Tile V&ertically"
-msgstr ""
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
-msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "&Savienot/Atvienot"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Nenosaukts"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
-msgid "R&esize"
-msgstr "&Mainīt izmēru"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "M&inimizēt"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "M&aksimizēt"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "&Maksimizēt"
-
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263
-msgid "&Minimize"
-msgstr "&Minimizēt"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "Pārviet&ot"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
-msgid "&Resize"
-msgstr "Mainīt &izmēru"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Atvienot"
-
-#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:157
-msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
-msgstr "Bibliotēka %1 nepiedāvā funkciju %2."
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:168
-msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
-msgstr ""
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:425
-msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
-msgstr "Bibliotēku fails priekš \"%1\" iekš ceļa nav atrasts."
+msgid "Desktop %1"
+msgstr "Darbvirsma %1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:931
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
"and Arabic) to get proper widget layout."
msgstr "LTR"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
msgid ""
"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
"returned by the system was:\n"
@@ -2695,7 +1876,7 @@ msgstr ""
"atgrieztaisziņojums bija:\n"
"\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2705,33 +1886,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Lūdzu pārliecinieties, ka \"dcopserver\" programma strādā!"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
msgid "DCOP communications error (%1)"
msgstr "DCOP sakaru kļūda (%1)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
msgid "Use the X-server display 'displayname'"
msgstr "Lietot X-serveri 'displejavārds'"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
msgid "Use the QWS display 'displayname'"
msgstr "Lietot QWS rāda 'displejavārds'"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
msgstr "Atjaunot aplikāciju priekš saņemtā 'sesijasId'"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
msgid ""
"Causes the application to install a private color\n"
"map on an 8-bit display"
msgstr "Liek aplikācijai uzstādīt privāto krāsu karti uz 8-bitu displeja"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#, fuzzy
msgid ""
"Limits the number of colors allocated in the color\n"
"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
-"using the QApplication::ManyColor color\n"
+"using the TQApplication::ManyColor color\n"
"specification"
msgstr ""
"Ierobežo krāsu skaitu, kas iekļautas krāsu\n"
@@ -2739,11 +1921,11 @@ msgstr ""
"izmanto QApplication::ManyColor krāsu\n"
"specifikāciju"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr "saka Qt, lai nekad nepārņem peli vai klaviatūru"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
msgid ""
"running under a debugger can cause an implicit\n"
"-nograb, use -dograb to override"
@@ -2751,15 +1933,15 @@ msgstr ""
"darbināšana zem atkļūdotāja var izraisīt netiešu\n"
"-nograb, izmantot -dograb lai to apietu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
msgid "switches to synchronous mode for debugging"
msgstr "pārslēdzas sinhronā režīmā priekš atkļūdošanas"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
msgid "defines the application font"
msgstr "definē aplikācijas fontus"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid ""
"sets the default background color and an\n"
"application palette (light and dark shades are\n"
@@ -2769,23 +1951,23 @@ msgstr ""
"aplikācijas paleti (gaišās un tumšās pārejas ir\n"
"aprēķinātas)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
msgid "sets the default foreground color"
msgstr "uzstāda noklusēto priekšplāna krāsu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
msgid "sets the default button color"
msgstr "uzstāda noklusēto pogu krāsu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
msgid "sets the application name"
msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
msgid "sets the application title (caption)"
msgstr "uzstāda aplikācijas virsrakstu (nosaukumu)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
msgid ""
"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
"an 8-bit display"
@@ -2793,7 +1975,7 @@ msgstr ""
"Piespiež aplikācijai izmantot TrueColor vizualizāciju uz\n"
"8-bitu displeja"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
msgid ""
"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
@@ -2803,76 +1985,76 @@ msgstr ""
" lielumi ir onthespot, overthespot, offthespot un\n"
" root"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
msgid "set XIM server"
msgstr "uzstāda XIM serveri"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
msgid "disable XIM"
msgstr "aizliegt XIM"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
msgid "forces the application to run as QWS Server"
msgstr "piespiež aplikāciju darbināt kā QWS Serveri"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
msgid "mirrors the whole layout of widgets"
msgstr "spogulē visu vidžetu izkārtojumu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
msgstr "Lieto 'nosaukumu' kā vārdu titlujoslā"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
msgid "Use 'icon' as the application icon"
msgstr "Lieto 'ikona' kā aplikācijas ikonu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
msgstr "Lieto 'ikona' kā ikonu titlujoslā"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
msgid "Use alternative configuration file"
msgstr "Lietot alternatīvu konfigurācijas failu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
msgstr "Izmanto 'serveris' norādīto DCOP Serveri"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
msgstr "Izslēgt avāriju apstrādi, lai iegūtu core dump"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
msgstr "Gaida uz WM_NET savietojamu logu menedžeri"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
msgid "sets the application GUI style"
msgstr "uzstāda aplikācijas GUI stilu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
#, fuzzy
msgid ""
"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
msgstr "uzstāda galvenā loga klienta ģeometriju"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
msgid ""
"The style %1 was not found\n"
msgstr ""
"Stils %1 nav atrasts\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
-#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
msgid "modified"
msgstr "modificēts"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
msgid "Could not Launch Help Center"
msgstr "Nevaru startēt Palīdzības centru"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the TDE Help Center:\n"
@@ -2883,11 +2065,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
msgid "Could not Launch Mail Client"
msgstr "Nevarēju startēt Epasta klientu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the mail client:\n"
@@ -2898,11 +2080,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
msgid "Could not Launch Browser"
msgstr "Nevaru startēr Pārlūkprogrammu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the browser:\n"
@@ -2913,347 +2095,410 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
msgid ""
"Could not register with DCOP.\n"
msgstr ""
"Nevaru reģistrēt ar DCOP.\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
msgid ""
"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr ""
"KStartētājs nav pieejams caur DCOP.\n"
-#: tdecore/twinmodule.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "Darbvirsma %1"
+#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
+msgid "no error"
+msgstr "nav kļūdu"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116
-msgid ""
-"Will not save configuration.\n"
-msgstr ""
-"Konfigurācija netiks saglabāta.\n"
+#: tdecore/netsupp.cpp:891
+msgid "address family for nodename not supported"
+msgstr "adresu kopa kā nodesvārds netiek uzturēta"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117
-msgid ""
-"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
-msgstr ""
-"Konfigurācijas fails \"%1\" nav rakstāms.\n"
+#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
+msgid "temporary failure in name resolution"
+msgstr "pagaidu kļūda vārda noteikšanā"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124
-msgid "Please contact your system administrator."
-msgstr "Lūdzu sazinieties ar Jūsu sistēmas administratoru."
+#: tdecore/netsupp.cpp:893
+msgid "invalid value for 'ai_flags'"
+msgstr "nepareiza vērtība `ai_karogiem`"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
-msgid "Unknown option '%1'."
-msgstr "Nezināma opcija '%1'."
+#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
+msgid "non-recoverable failure in name resolution"
+msgstr "neglābjama kļūda vārda noteikšanā"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
-msgid "'%1' missing."
-msgstr "'%1' pazaudēts."
+#: tdecore/netsupp.cpp:895
+msgid "'ai_family' not supported"
+msgstr "`ai_kopa` netiek uzturēta"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
+#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
+msgid "memory allocation failure"
+msgstr "atmiņas izdalīšanas kļūda"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:897
+msgid "no address associated with nodename"
+msgstr "nav ar nodesvārdu asociētas adreses"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
+msgid "name or service not known"
+msgstr "vārds vai serviss nav zināms"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:899
+msgid "servname not supported for ai_socktype"
+msgstr "ai_socktype neuztur servname"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:900
+msgid "'ai_socktype' not supported"
+msgstr "`ai_socktype` netiek uzturēts"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:901
+msgid "system error"
+msgstr "sistēmas kļūda"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569
msgid ""
-"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
-"%1 was written by\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"%1 uzrakstīja\n"
-"%2"
+"_: January\n"
+"Jan"
+msgstr "Jan"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
-#, fuzzy
-msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
-msgstr "%1 uzrakstītā autors vēlējās palikt anonīms."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570
+msgid ""
+"_: February\n"
+"Feb"
+msgstr "Feb"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571
msgid ""
-"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
-msgstr ""
-"Lūdzu izmantojiet http://bugs.kde.org lai ziņotu par kļūdām un nerakstiet "
-"epastu pa tiešo programmu autoriem.\n"
+"_: March\n"
+"Mar"
+msgstr "Mar"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572
msgid ""
-"Please report bugs to %1.\n"
-msgstr ""
-"Lūdzu izmantojiet %1, lai ziņotu par kļūdām. Nerakstiet epastu programmu "
-"autoriem pa tiešo.\n"
+"_: April\n"
+"Apr"
+msgstr "Apr"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
-msgid "Unexpected argument '%1'."
-msgstr "Negaidīts arguments '%1'."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573
+msgid ""
+"_: May short\n"
+"May"
+msgstr "Mai"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
-msgid "Use --help to get a list of available command line options."
-msgstr "Lietot --help, lai saņemtu pieejamo komandrindas opciju sarakstu."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574
+msgid ""
+"_: June\n"
+"Jun"
+msgstr "Jūn"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575
msgid ""
-"\n"
-"%1:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%1:\n"
+"_: July\n"
+"Jul"
+msgstr "Jūl"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
-msgid "[options] "
-msgstr "[opcijas] "
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576
+msgid ""
+"_: August\n"
+"Aug"
+msgstr "Aug"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
-msgid "[%1-options]"
-msgstr "[%1-opcijas]"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577
+msgid ""
+"_: September\n"
+"Sep"
+msgstr "Sep"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578
msgid ""
-"Usage: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Lietošana: %1 %2\n"
+"_: October\n"
+"Oct"
+msgstr "Okt"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
-msgid "Generic options"
-msgstr "Standart opcijas"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579
+msgid ""
+"_: November\n"
+"Nov"
+msgstr "Nov"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
-msgid "Show help about options"
-msgstr "Parādīt palīdzību par opcijām"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580
+msgid ""
+"_: December\n"
+"Dec"
+msgstr "Dec"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
-msgid "Show %1 specific options"
-msgstr "Parādīt %1 specifiskas opcijas"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585
+msgid "January"
+msgstr "Janvāris"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
-msgid "Show all options"
-msgstr "Parādīt visas opcijas"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586
+msgid "February"
+msgstr "Februāris"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
-msgid "Show author information"
-msgstr "Parādīt autora informāciju"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
+msgid "March"
+msgstr "Marts"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
-msgid "Show version information"
-msgstr "Parādīt versijas informāciju"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
+msgid "April"
+msgstr "Aprīlis"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
-msgid "Show license information"
-msgstr "Parādīt licences informāciju"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
+msgid ""
+"_: May long\n"
+"May"
+msgstr "Maijs"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
-msgid "End of options"
-msgstr "Opciju beigas"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
+msgid "June"
+msgstr "Jūnijs"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
-msgid "%1 options"
-msgstr "%1 opcijas"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
+msgid "July"
+msgstr "Jūlijs"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opcijas:\n"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
+msgid "August"
+msgstr "Augusts"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
-msgid ""
-"\n"
-"Arguments:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Argumenti:\n"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
+msgid "September"
+msgstr "Septembris"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
-msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
+msgid "October"
+msgstr "Oktobris"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
-msgid "<unknown socket>"
-msgstr "<nezināma ligzda>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
+msgid "November"
+msgstr "Novembris"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
-msgid "<empty>"
-msgstr "<tukšs>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
+msgid "December"
+msgstr "Decembris"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
msgid ""
-"_: 1: hostname, 2: port number\n"
-"%1 port %2"
-msgstr "%1 ports %2"
+"_: of January\n"
+"of Jan"
+msgstr "Jan"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
-msgid "<empty UNIX socket>"
-msgstr "<tukša Unix ligzda>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
+msgid ""
+"_: of February\n"
+"of Feb"
+msgstr "Feb"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
-msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
+msgid ""
+"_: of March\n"
+"of Mar"
+msgstr "Mar"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
-msgid "&Disable automatic checking"
-msgstr "&Atslēgt automātisku pārbaidi"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
+msgid ""
+"_: of April\n"
+"of Apr"
+msgstr "Apr"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
-msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
+msgid ""
+"_: of May short\n"
+"of May"
+msgstr "Mai"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
-msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
+msgid ""
+"_: of June\n"
+"of Jun"
+msgstr "Jūn"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
-msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
+msgid ""
+"_: of July\n"
+"of Jul"
+msgstr "Jūl"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
-msgid "New"
-msgstr "Jauns"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
+msgid ""
+"_: of August\n"
+"of Aug"
+msgstr "Aug"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
-msgid "Paste Selection"
-msgstr "Ievietot izvēli"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
+msgid ""
+"_: of September\n"
+"of Sep"
+msgstr "Sep"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
-msgid "Deselect"
-msgstr "Deselektēt"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
+msgid ""
+"_: of October\n"
+"of Oct"
+msgstr "Okt"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
-msgid "Delete Word Backwards"
-msgstr "Dzēst Vārdu Atpakaļ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
+msgid ""
+"_: of November\n"
+"of Nov"
+msgstr "Nov"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
-msgid "Delete Word Forward"
-msgstr "Dzēst Vārdu uz Priekšu"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
+msgid ""
+"_: of December\n"
+"of Dec"
+msgstr "Dec"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
-#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
-#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
-msgid "Find"
-msgstr "Meklēt"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
+msgid "of January"
+msgstr "Janvāra"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
-msgid "Find Next"
-msgstr "Meklēt Nākošo"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
+msgid "of February"
+msgstr "Februāra"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
-msgid "Find Prev"
-msgstr "Meklēt Iepr"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
+msgid "of March"
+msgstr "Marta"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigācija"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
+msgid "of April"
+msgstr "Aprīļa"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
msgid ""
-"_: Opposite to End\n"
-"Home"
-msgstr "Mājas"
-
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
-msgid "End"
-msgstr "Beigas"
+"_: of May long\n"
+"of May"
+msgstr "Maija"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
-msgid "Beginning of Line"
-msgstr "Rindas sākums"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
+msgid "of June"
+msgstr "Jūnija"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451
-msgid "End of Line"
-msgstr "Rindas Beigas"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
+msgid "of July"
+msgstr "Jūlija"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
-msgid "Prior"
-msgstr "Iepriekšējais"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
+msgid "of August"
+msgstr "Augusta"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
-msgid ""
-"_: Opposite to Prior\n"
-"Next"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
+msgid "of September"
+msgstr "Septembra"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
-msgid "Go to Line"
-msgstr "Iet uz Rindu"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
+msgid "of October"
+msgstr "Oktobra"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Pievienot Grāmatzīmi"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
+msgid "of November"
+msgstr "Novembra"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Palielināt"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
+msgid "of December"
+msgstr "Decembra"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Samazināt"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
+msgid ""
+"_: Monday\n"
+"Mon"
+msgstr "P"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
-msgid "Up"
-msgstr "Uz augšu"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
+msgid ""
+"_: Tuesday\n"
+"Tue"
+msgstr "O"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
-msgid "Forward"
-msgstr "Pārsūtīt"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
+msgid ""
+"_: Wednesday\n"
+"Wed"
+msgstr "Tr"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
-msgid "Popup Menu Context"
-msgstr "Uznirstošās Izvēlnes Konteksts"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
+msgid ""
+"_: Thursday\n"
+"Thu"
+msgstr "C"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
-msgid "Show Menu Bar"
-msgstr "Parādīt Izvēlnes joslu"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
+msgid ""
+"_: Friday\n"
+"Fri"
+msgstr "Pk"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
-msgid "Backward Word"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
+msgid ""
+"_: Saturday\n"
+"Sat"
+msgstr "S"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
-msgid "Forward Word"
-msgstr "Pārsūtīšanas vārds"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+msgid ""
+"_: Sunday\n"
+"Sun"
+msgstr "Sv"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "Aktivēt nākošo tabu"
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
+msgid "Trash"
+msgstr "Miskaste"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "Aktivēt iepriekšējo tabu"
+#: tdecore/ksocks.cpp:135
+msgid "NEC SOCKS client"
+msgstr "NEC SOCKS klients"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
-msgid "Full Screen Mode"
-msgstr "Pilnekrāna Režīms"
+#: tdecore/ksocks.cpp:170
+msgid "Dante SOCKS client"
+msgstr "Dante SOCKS klients"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
-msgid "What's This"
-msgstr "Kas Tas"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: replace this with information about your translation team\n"
+"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"teams all over the world.</p>"
+"<p>For more information on KDE internationalization visit <a "
+"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
+msgstr ""
+"<p>TDE ir pārtulkots daudzās valodās pateicoties tulkotāju komandu darbam no "
+"visas pasaules.</p>"
+"<p>Papildus informācijai par TDE internacionalizāciju apmeklējiet "
+"http://i18n.kde.org</p>"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886
-msgid "Text Completion"
-msgstr "Teksta Pabeigšana"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
+msgid ""
+"No licensing terms for this program have been specified.\n"
+"Please check the documentation or the source for any\n"
+"licensing terms.\n"
+msgstr ""
+"Licenzēšanas noteikumi šai programmai nav uzrādīti.\n"
+"Lūdzu pārbaudiet dokumentāciju vai avotu uz jebkādiem\n"
+"licenzēšanas noteikumiem.\n"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
-msgid "Previous Completion Match"
-msgstr "Iepriekšējās pabeigšanas atbilstība"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
+#, c-format
+msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
+msgstr "Šī programma tiek izplatīta zem %1 noteikumiem."
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
-msgid "Next Completion Match"
-msgstr "Nākošās pabeigšanas Atbilstība"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
+msgid "<unknown socket>"
+msgstr "<nezināma ligzda>"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
-msgid "Substring Completion"
-msgstr "Apakšrindas Pabeigšana"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
+msgid "<empty>"
+msgstr "<tukšs>"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
-msgid "Previous Item in List"
-msgstr "Iepriekšējais Elements Sarakstā"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
+msgid ""
+"_: 1: hostname, 2: port number\n"
+"%1 port %2"
+msgstr "%1 ports %2"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
-msgid "Next Item in List"
-msgstr "Nākošais Elements Sarakstā"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
+msgid "<empty UNIX socket>"
+msgstr "<tukša Unix ligzda>"
#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
msgid "Muharram"
@@ -3455,7 +2700,7 @@ msgstr ""
msgid "Yaum al-Ahad"
msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:217
+#: tdecore/tdelocale.cpp:226
msgid ""
"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
@@ -3464,315 +2709,45 @@ msgid ""
"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
msgstr "Lithuanian"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553
-msgid ""
-"_: January\n"
-"Jan"
-msgstr "Jan"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554
-msgid ""
-"_: February\n"
-"Feb"
-msgstr "Feb"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555
-msgid ""
-"_: March\n"
-"Mar"
-msgstr "Mar"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556
-msgid ""
-"_: April\n"
-"Apr"
-msgstr "Apr"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557
-msgid ""
-"_: May short\n"
-"May"
-msgstr "Mai"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558
-msgid ""
-"_: June\n"
-"Jun"
-msgstr "Jūn"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559
-msgid ""
-"_: July\n"
-"Jul"
-msgstr "Jūl"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560
-msgid ""
-"_: August\n"
-"Aug"
-msgstr "Aug"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561
-msgid ""
-"_: September\n"
-"Sep"
-msgstr "Sep"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562
-msgid ""
-"_: October\n"
-"Oct"
-msgstr "Okt"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563
-msgid ""
-"_: November\n"
-"Nov"
-msgstr "Nov"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564
-msgid ""
-"_: December\n"
-"Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569
-msgid "January"
-msgstr "Janvāris"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570
-msgid "February"
-msgstr "Februāris"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571
-msgid "March"
-msgstr "Marts"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572
-msgid "April"
-msgstr "Aprīlis"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573
-msgid ""
-"_: May long\n"
-"May"
-msgstr "Maijs"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574
-msgid "June"
-msgstr "Jūnijs"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575
-msgid "July"
-msgstr "Jūlijs"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576
-msgid "August"
-msgstr "Augusts"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577
-msgid "September"
-msgstr "Septembris"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578
-msgid "October"
-msgstr "Oktobris"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579
-msgid "November"
-msgstr "Novembris"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580
-msgid "December"
-msgstr "Decembris"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591
-msgid ""
-"_: of January\n"
-"of Jan"
-msgstr "Jan"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592
-msgid ""
-"_: of February\n"
-"of Feb"
-msgstr "Feb"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593
-msgid ""
-"_: of March\n"
-"of Mar"
-msgstr "Mar"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594
-msgid ""
-"_: of April\n"
-"of Apr"
-msgstr "Apr"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595
-msgid ""
-"_: of May short\n"
-"of May"
-msgstr "Mai"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596
-msgid ""
-"_: of June\n"
-"of Jun"
-msgstr "Jūn"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597
-msgid ""
-"_: of July\n"
-"of Jul"
-msgstr "Jūl"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598
-msgid ""
-"_: of August\n"
-"of Aug"
-msgstr "Aug"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599
-msgid ""
-"_: of September\n"
-"of Sep"
-msgstr "Sep"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600
-msgid ""
-"_: of October\n"
-"of Oct"
-msgstr "Okt"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601
-msgid ""
-"_: of November\n"
-"of Nov"
-msgstr "Nov"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602
-msgid ""
-"_: of December\n"
-"of Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607
-msgid "of January"
-msgstr "Janvāra"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608
-msgid "of February"
-msgstr "Februāra"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609
-msgid "of March"
-msgstr "Marta"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610
-msgid "of April"
-msgstr "Aprīļa"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611
-msgid ""
-"_: of May long\n"
-"of May"
-msgstr "Maija"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612
-msgid "of June"
-msgstr "Jūnija"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613
-msgid "of July"
-msgstr "Jūlija"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614
-msgid "of August"
-msgstr "Augusta"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615
-msgid "of September"
-msgstr "Septembra"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616
-msgid "of October"
-msgstr "Oktobra"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617
-msgid "of November"
-msgstr "Novembra"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618
-msgid "of December"
-msgstr "Decembra"
-
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
msgid "am"
msgstr "am"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1956
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
msgid ""
"_: concatenation of dates and time\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2447
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
msgid "&Next"
msgstr "&Nākošais"
-#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
-msgid "no error"
-msgstr "nav kļūdu"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:891
-msgid "address family for nodename not supported"
-msgstr "adresu kopa kā nodesvārds netiek uzturēta"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
-msgid "temporary failure in name resolution"
-msgstr "pagaidu kļūda vārda noteikšanā"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:893
-msgid "invalid value for 'ai_flags'"
-msgstr "nepareiza vērtība `ai_karogiem`"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
-msgid "non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "neglābjama kļūda vārda noteikšanā"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:895
-msgid "'ai_family' not supported"
-msgstr "`ai_kopa` netiek uzturēta"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
-msgid "memory allocation failure"
-msgstr "atmiņas izdalīšanas kļūda"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:897
-msgid "no address associated with nodename"
-msgstr "nav ar nodesvārdu asociētas adreses"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
-msgid "name or service not known"
-msgstr "vārds vai serviss nav zināms"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:899
-msgid "servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "ai_socktype neuztur servname"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:632
+msgid ""
+"You reached the end of the list\n"
+"of matching items.\n"
+msgstr ""
+"Jūs sasniedzāt atbilstošo elementu\n"
+"saraksta beigas.\n"
-#: tdecore/netsupp.cpp:900
-msgid "'ai_socktype' not supported"
-msgstr "`ai_socktype` netiek uzturēts"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:638
+msgid ""
+"The completion is ambiguous, more than one\n"
+"match is available.\n"
+msgstr ""
+"Komplektācija ir neskaidra, vairāk kā viena\n"
+"atbilstība pieejama.\n"
-#: tdecore/netsupp.cpp:901
-msgid "system error"
-msgstr "sistēmas kļūda"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:644
+msgid ""
+"There is no matching item available.\n"
+msgstr ""
+"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n"
#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
msgid "Far"
@@ -3918,49 +2893,166 @@ msgstr ""
msgid "Yek-shanbe"
msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113
-msgid "Win"
-msgstr "Win"
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35
+msgid "TDE composition manager detection utility"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46
+msgid "kdetcompmgr"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
-msgid "SysReq"
-msgstr "SysReq"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
+msgid "New"
+msgstr "Jauns"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "Ievietot izvēli"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
+msgid "Deselect"
+msgstr "Deselektēt"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "Dzēst Vārdu Atpakaļ"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
-msgid "PageUp"
-msgstr "LapaAugšup"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "Dzēst Vārdu uz Priekšu"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
-msgid "PageDown"
-msgstr "LapaLejup"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
+#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
+#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
+msgid "Find"
+msgstr "Meklēt"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128
-msgid "Again"
-msgstr "Vēlreiz"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
+msgid "Find Next"
+msgstr "Meklēt Nākošo"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
-msgid "Props"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
+msgid "Find Prev"
+msgstr "Meklēt Iepr"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigācija"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Opposite to End\n"
+"Home"
+msgstr "Mājas"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
+msgid "End"
+msgstr "Beigas"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "Rindas sākums"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464
+msgid "End of Line"
+msgstr "Rindas Beigas"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
+msgid "Prior"
+msgstr "Iepriekšējais"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
+msgid ""
+"_: Opposite to Prior\n"
+"Next"
msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131
-msgid "Front"
-msgstr "Priekša"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Iet uz Rindu"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Pievienot Grāmatzīmi"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Palielināt"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Samazināt"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
+msgid "Up"
+msgstr "Uz augšu"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
+msgid "Forward"
+msgstr "Pārsūtīt"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
+msgid "Popup Menu Context"
+msgstr "Uznirstošās Izvēlnes Konteksts"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "Parādīt Izvēlnes joslu"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
+msgid "Backward Word"
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
+msgid "Forward Word"
+msgstr "Pārsūtīšanas vārds"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Aktivēt nākošo tabu"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Aktivēt iepriekšējo tabu"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "Pilnekrāna Režīms"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
+msgid "What's This"
+msgstr "Kas Tas"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
+#: tdeui/klineedit.cpp:886
+msgid "Text Completion"
+msgstr "Teksta Pabeigšana"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "Iepriekšējās pabeigšanas atbilstība"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "Nākošās pabeigšanas Atbilstība"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
+msgid "Substring Completion"
+msgstr "Apakšrindas Pabeigšana"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "Iepriekšējais Elements Sarakstā"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "Nākošais Elements Sarakstā"
+
+#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802
+msgid "Other"
+msgstr "Cits"
#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
msgid "Arabic"
@@ -3990,8 +3082,8 @@ msgstr "Kirilica"
msgid "Greek"
msgstr "Grieķu"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395
-#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
+#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
+#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebreju"
@@ -4007,8 +3099,8 @@ msgstr "Korejiešu"
msgid "Thai"
msgstr "Taizemes"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400
-#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
+#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
+#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661
msgid "Turkish"
msgstr "Turku"
@@ -4044,166 +3136,226 @@ msgid ""
"%1 ( %2 )"
msgstr "%1 ( %2 )"
-#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494
-msgid "Trash"
-msgstr "Miskaste"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
+msgid "Unknown option '%1'."
+msgstr "Nezināma opcija '%1'."
-#: tdecore/kcompletion.cpp:632
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
+msgid "'%1' missing."
+msgstr "'%1' pazaudēts."
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
msgid ""
-"You reached the end of the list\n"
-"of matching items.\n"
+"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
+"%1 was written by\n"
+"%2"
msgstr ""
-"Jūs sasniedzāt atbilstošo elementu\n"
-"saraksta beigas.\n"
+"%1 uzrakstīja\n"
+"%2"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:638
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
+msgstr "%1 uzrakstītā autors vēlējās palikt anonīms."
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
+#, fuzzy
msgid ""
-"The completion is ambiguous, more than one\n"
-"match is available.\n"
+"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Komplektācija ir neskaidra, vairāk kā viena\n"
-"atbilstība pieejama.\n"
+"Lūdzu izmantojiet http://bugs.kde.org lai ziņotu par kļūdām un nerakstiet "
+"epastu pa tiešo programmu autoriem.\n"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:644
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
+#, fuzzy
msgid ""
-"There is no matching item available.\n"
+"Please report bugs to %1.\n"
msgstr ""
-"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n"
+"Lūdzu izmantojiet %1, lai ziņotu par kļūdām. Nerakstiet epastu programmu "
+"autoriem pa tiešo.\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
-msgid "Tishrey"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
+msgid "Unexpected argument '%1'."
+msgstr "Negaidīts arguments '%1'."
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
-msgid "Heshvan"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
+msgid "Use --help to get a list of available command line options."
+msgstr "Lietot --help, lai saņemtu pieejamo komandrindas opciju sarakstu."
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
-msgid "Kislev"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
+msgid ""
+"\n"
+"%1:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"%1:\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
-msgid "Tevet"
-msgstr "s"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
+msgid "[options] "
+msgstr "[opcijas] "
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
-msgid "Shvat"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
+msgid "[%1-options]"
+msgstr "[%1-opcijas]"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
-msgid "Adar"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
+msgid ""
+"Usage: %1 %2\n"
msgstr ""
+"Lietošana: %1 %2\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
-msgid "Nisan"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
+msgid "Generic options"
+msgstr "Standart opcijas"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
-msgid "Iyar"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
+msgid "Show help about options"
+msgstr "Parādīt palīdzību par opcijām"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
-msgid "Sivan"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
+msgid "Show %1 specific options"
+msgstr "Parādīt %1 specifiskas opcijas"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
-msgid "Tamuz"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
+msgid "Show all options"
+msgstr "Parādīt visas opcijas"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
+msgid "Show author information"
+msgstr "Parādīt autora informāciju"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
+msgid "Show version information"
+msgstr "Parādīt versijas informāciju"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
+msgid "Show license information"
+msgstr "Parādīt licences informāciju"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
+msgid "End of options"
+msgstr "Opciju beigas"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
+msgid "%1 options"
+msgstr "%1 opcijas"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Opcijas:\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
-msgid "Av"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
+msgid ""
+"\n"
+"Arguments:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Argumenti:\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
-msgid "Elul"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
+msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
-msgid "Adar I"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
+msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
-msgid "Adar II"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
+msgid "&Disable automatic checking"
+msgstr "&Atslēgt automātisku pārbaidi"
+
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
+msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
msgstr ""
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: replace this with information about your translation team\n"
-"<p>TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
-"teams all over the world.</p>"
-"<p>For more information on TDE internationalization visit <a "
-"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
+msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
msgstr ""
-"<p>TDE ir pārtulkots daudzās valodās pateicoties tulkotāju komandu darbam no "
-"visas pasaules.</p>"
-"<p>Papildus informācijai par TDE internacionalizāciju apmeklējiet "
-"http://i18n.kde.org</p>"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
-msgid ""
-"No licensing terms for this program have been specified.\n"
-"Please check the documentation or the source for any\n"
-"licensing terms.\n"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
+msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
msgstr ""
-"Licenzēšanas noteikumi šai programmai nav uzrādīti.\n"
-"Lūdzu pārbaudiet dokumentāciju vai avotu uz jebkādiem\n"
-"licenzēšanas noteikumiem.\n"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
-#, c-format
-msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
-msgstr "Šī programma tiek izplatīta zem %1 noteikumiem."
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
+msgid "Win"
+msgstr "Win"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
-msgid ""
-"_: Monday\n"
-"Mon"
-msgstr "P"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
-msgid ""
-"_: Tuesday\n"
-"Tue"
-msgstr "O"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
-msgid ""
-"_: Wednesday\n"
-"Wed"
-msgstr "Tr"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
-msgid ""
-"_: Thursday\n"
-"Thu"
-msgstr "C"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
-msgid ""
-"_: Friday\n"
-"Fri"
-msgstr "Pk"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
-msgid ""
-"_: Saturday\n"
-"Sat"
-msgstr "S"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageUp"
+msgstr "LapaAugšup"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
+msgid "PageDown"
+msgstr "LapaLejup"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Again"
+msgstr "Vēlreiz"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
+msgid "Props"
+msgstr ""
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
+msgid "Front"
+msgstr "Priekša"
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:157
+msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
+msgstr "Bibliotēka %1 nepiedāvā funkciju %2."
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:168
+msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
+msgstr ""
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid " %1 %2"
+msgstr "%1 %2, %3"
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:425
+msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
+msgstr "Bibliotēku fails priekš \"%1\" iekš ceļa nav atrasts."
+
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
msgid ""
-"_: Sunday\n"
-"Sun"
-msgstr "Sv"
+"Will not save configuration.\n"
+msgstr ""
+"Konfigurācija netiks saglabāta.\n"
-#: tdecore/ksocks.cpp:135
-msgid "NEC SOCKS client"
-msgstr "NEC SOCKS klients"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
+msgid ""
+"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
+msgstr ""
+"Konfigurācijas fails \"%1\" nav rakstāms.\n"
-#: tdecore/ksocks.cpp:170
-msgid "Dante SOCKS client"
-msgstr "Dante SOCKS klients"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "Lūdzu sazinieties ar Jūsu sistēmas administratoru."
#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
msgid "Directory to generate files in"
@@ -4225,2620 +3377,2000 @@ msgstr "TDE .kcfg kompilātors"
msgid "TDEConfig Compiler"
msgstr "TDEConfig kompilātors"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
-msgid "requested family not supported for this host name"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
+msgid "%1 Removable Device"
msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
-msgid "invalid flags"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
+msgid "%1 Fixed Storage Device"
msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
-msgid "requested family not supported"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
+msgid "Hard Disk Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
-msgid "requested service not supported for this socket type"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
+msgid "Floppy Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
-msgid "requested socket type not supported"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
+msgid "Optical Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
-msgid "unknown error"
-msgstr "nezināma kļūda"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
-"system error: %1"
-msgstr "sistēmas kļūda: %1"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
-msgid "request was canceled"
-msgstr "pieprasījums tika atcelts"
-
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
-msgid ""
-"_: Socket error code NoError\n"
-"no error"
-msgstr "nav kļūdas"
-
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
-msgid ""
-"_: Socket error code LookupFailure\n"
-"name lookup has failed"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
+msgid "CDROM Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
-msgid ""
-"_: Socket error code AddressInUse\n"
-"address already in use"
-msgstr "adrese jau ir lietošanā"
-
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyBound\n"
-"socket is already bound"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
+msgid "CDRW Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
-"socket is already created"
-msgstr "socket jau ir izveidots"
-
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
-msgid ""
-"_: Socket error code NotBound\n"
-"socket is not bound"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
+msgid "DVD Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
-msgid ""
-"_: Socket error code NotCreated\n"
-"socket has not been created"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
+msgid "DVDRW Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
-msgid ""
-"_: Socket error code WouldBlock\n"
-"operation would block"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
+msgid "DVDRAM Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
-"connection actively refused"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
+msgid "Zip Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
-"connection timed out"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
+msgid "Tape Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
-msgid ""
-"_: Socket error code InProgress\n"
-"operation is already in progress"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
+msgid "Digital Camera"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
-msgid ""
-"_: Socket error code NetFailure\n"
-"network failure occurred"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "Aizvākt Ierakstu"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
-msgid ""
-"_: Socket error code NotSupported\n"
-"operation is not supported"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
+msgid "Compact Flash"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
-msgid ""
-"_: Socket error code Timeout\n"
-"timed operation timed out"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
+msgid "Memory Stick"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
-msgid ""
-"_: Socket error code UnknownError\n"
-"an unknown/unexpected error has happened"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
+msgid "Smart Media"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
-"remote host closed connection"
-msgstr "socket jau ir izveidots"
+msgid "Secure Digital"
+msgstr "Drošība"
-#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the unknown socket address family number\n"
-"Unknown family %1"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
+msgid "Random Access Memory"
msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47
-msgid "Share Hot New Stuff"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
+msgid "Loop Device"
msgstr ""
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58
-#: tderesources/configdialog.cpp:53
-msgid "Name:"
-msgstr "Vārds:"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63
-msgid "Author:"
-msgstr "Autors:"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "E-pasts"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73
-msgid "Version:"
-msgstr "Versija:"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "Izlaidums:"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "Licence:"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
+msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256
+#, c-format
+msgid "ACPI Node %1"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295
+msgid "ACPI Lid Switch"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "Valoda:"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298
+msgid "ACPI Sleep Button"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "Priekšapskatīt URL:"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301
+msgid "ACPI Power Button"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "Kopsavilkums:"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290
+msgid "Generic Event Device"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu."
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Generic Input Device"
+msgstr "Standart opcijas"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
+msgid "Generic %1 Device"
msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Virtual Device %1"
msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325
+msgid "Unknown Virtual Device"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
#, fuzzy
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Fails ar nosaukumu '%1' jau eksistē. Vai vēlaties to pārrakstīt?"
+msgid "Unknown Device"
+msgstr "Nezināms lauks"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Pārrakstīt"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+msgid "Lid Switch"
+msgstr ""
-#: knewstuff/provider.cpp:270
-msgid "Error parsing providers list."
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Tablet Mode"
+msgstr "Ta&bu režīms"
+
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+msgid "Headphone Inserted"
msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131
-msgid "Get Hot New Stuff"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228
-msgid "Welcome"
-msgstr "Laipni lūdzam"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+msgid "Enable Radio"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "Augstāk vērtētie"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+msgid "Microphone Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "Populārākās lejuplādes"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Docked"
+msgstr "Pievienot"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261
-msgid "Latest"
-msgstr "Pēdējie"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+msgid "Line Out Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283
-msgid "Version"
-msgstr "Versija"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+msgid "Physical Jack Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Rating"
-msgstr "Reitings"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+msgid "Video Out Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278
-msgid "Downloads"
-msgstr "Lejuplādes"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+msgid "Camera Lens Cover"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284
-msgid "Release Date"
-msgstr "Laidiena datums"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+msgid "Keypad Slide"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294
-msgid "Install"
-msgstr "Instalēt"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+msgid "Front Proximity"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505
-msgid "Details"
-msgstr "Detaļas"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Lock"
+msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+msgid "Line In Inserted"
msgstr ""
-"Nosaukums: %1\n"
-"Autors: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Versija: %4\n"
-"Laidiens: %5\n"
-"Reitings: %6\n"
-"Lejuplādes: %7\n"
-"Izlaides datums: %8\n"
-"Kopsavilkums: %9\n"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499
-msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+msgid "Power Button"
msgstr ""
-"Priekšapskate: %1\n"
-"Payload: %2\n"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600
-msgid "Installation successful."
-msgstr "Instalācija sekmīga."
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602
-msgid "Installation"
-msgstr "Instalācija"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+msgid "Sleep Button"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602
-msgid "Installation failed."
-msgstr "Instalācija neveiksmīga."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
+msgid "hidden"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696
-#, fuzzy
-msgid "Preview not available."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
+msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n"
-#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "Lejuplādes"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
+msgid "802.11 WiFi"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:218
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:223
-msgid "Failed to install hot new stuff."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:278
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "Nevaru izveidot augšuplādējamo failu."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+msgid "WiMax"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:293
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+msgid "Cellular Modem"
msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:294
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+msgid "Infiniband"
msgstr ""
-"Datu fails: %1\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:296
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+msgid "Bond"
msgstr ""
-"Priekšapskates attēls: %1\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:298
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+msgid "Virtual LAN"
msgstr ""
-"Satura informācija: %1\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:299
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+msgid "ADSL"
msgstr ""
-"Šos failus tagad var augšuplādēt.\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:300
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:302
-msgid "Upload Files"
-msgstr "Augšuplādēt failus"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
+msgid "Disconnected %1 Port"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:307
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "Lūdzu, augšuplādējiet failus manuāli."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PCI Device"
+msgstr "Nezināms lauks"
-#: knewstuff/engine.cpp:311
-msgid "Upload Info"
-msgstr "Augšuplādēšanas informācija"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
+#, fuzzy
+msgid "Unknown USB Device"
+msgstr "Nezināms lauks"
-#: knewstuff/engine.cpp:319
-msgid "&Upload"
-msgstr "&Augšuplādēt"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PNP Device"
+msgstr "Nezināms lauks"
-#: knewstuff/engine.cpp:421
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
+msgid "Unknown Monitor Device"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
-msgid "Download New Stuff"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
+msgid "Root"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
+#, fuzzy
+msgid "System Root"
+msgstr "Sistēmas Izvēlne"
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
+msgid "CPU"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
#, fuzzy
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr "Resursa izvēle"
+msgid "Graphics Processor"
+msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956
+msgid "RAM"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959
+msgid "Bus"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
+msgid "I2C Bus"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965
+msgid "MDIO Bus"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968
+#, fuzzy
+msgid "Mainboard"
+msgstr "Galvenā Rīkjosla"
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971
+msgid "Disk"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974
+msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
-msgid ""
-"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
-"."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+msgid "Storage Controller"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid ""
-"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980
+msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid "Problematic Resource File"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986
+msgid "HID"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Valid Resource"
-msgstr "Resursi"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989
+msgid "Modem"
+msgstr "Modēms"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
-msgid "The signing failed for unknown reason."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992
+msgid "Monitor and Display"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
-msgid ""
-"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
-"passphrase.\n"
-"Proceed without signing the resource?"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: knewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
-"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible.</qt>"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "Drukāt"
-#: knewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001
+msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: knewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
-msgstr ""
+#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004
+msgid "Sound"
+msgstr "Skaņa"
-#: knewstuff/security.cpp:317
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007
#, fuzzy
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "Izvēlieties bildes reģionu"
+msgid "Video Capture"
+msgstr "Video rīkjosla"
-#: knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010
+msgid "IEEE1394"
msgstr ""
-#: knewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013
+msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: knewstuff/ghns.cpp:50
-msgid "Get hot new stuff:"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016
+msgid "Camera"
msgstr ""
-#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
-msgid "Display only media of this type"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019
+#, fuzzy
+msgid "Text I/O"
+msgstr "Tikai Teksts"
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022
+msgid "Serial Communications Controller"
msgstr ""
-#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
-msgid "Provider list to use"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025
+msgid "Parallel Port"
msgstr ""
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:53
-msgid "Hot New Stuff Providers"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028
+msgid "Peripheral"
msgstr ""
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:61
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031
+#, fuzzy
+msgid "Backlight"
+msgstr "Atpakaļ"
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034
+msgid "Battery"
msgstr ""
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:88
-msgid "No provider selected."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037
+msgid "Power Supply"
msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:321
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Tīrīt meklēšanu"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station"
+msgstr "Orientācija"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:324
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Meklēt:"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043
+#, fuzzy
+msgid "Thermal Sensor"
+msgstr "Vispārējie Uzstādījumi"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
-msgid ""
-"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
-"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046
+msgid "Thermal Control"
msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
-msgid ""
-"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
-"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
-"Ctrl+V) shown in the right column."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052
+msgid "Bridge"
msgstr ""
-"Šeit jūs varat redzēt taustiņu sasaistes sarakstu, t.i. asociācijas starp "
-"darbībām (piem. 'Kopēt') kas redzamas kreisajā kolonā un taustiņi vai taustiņu "
-"kombinācijas (piem. CTRL+V) kas redzamas labajā kolonā."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
-msgid "Action"
-msgstr "Darbība"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055
+msgid "Platform"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Saīsne"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
-msgid "Alternate"
-msgstr "Alternatīvs"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061
+msgid "Platform Event"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr "Saīsne priekš Izvēlētās Darbības"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064
+#, fuzzy
+msgid "Platform Input"
+msgstr "Tīrīt ievadīto"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
-msgid ""
-"_: no key\n"
-"&None"
-msgstr "&Nav"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067
+msgid "Plug and Play"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
-msgid "The selected action will not be associated with any key."
-msgstr "Izvēlēta darbība nevar tikt asociēta ar jebkuru taustiņu."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070
+#, fuzzy
+msgid "Other ACPI"
+msgstr "Cits"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
-msgid ""
-"_: default key\n"
-"De&fault"
-msgstr "Nok&lusētais"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073
+#, fuzzy
+msgid "Other USB"
+msgstr "Cits"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
-msgid ""
-"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
-"choice."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076
+msgid "Other Multimedia"
msgstr ""
-"Šis sasaistīs noklusēto taustiņu ar izvēlēto darbību. Parasti saprātīga izvēle."
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
-msgid "C&ustom"
-msgstr "&Izvēles"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
-msgid ""
-"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
-"selected action using the buttons below."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079
+msgid "Other Peripheral"
msgstr ""
-"Ja šī opcija ir iezīmēta, jūs varat izveidot lietotāja taustiņu sasaisti priekš "
-"iezīmētās darbības izmantojot pogas zemāk."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
-msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected action."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082
+msgid "Other Sensor"
msgstr ""
-"Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos jaunu saīsnes taustiņu. Vienreiz "
-"noklikšķinot to, Jūs varat nospiest taustiņu kombināciju, kuru Jūs vēlaties "
-"piešķirt pašlaik izvēlētajai darbībai."
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Saīsnes"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
-msgid "Default key:"
-msgstr "Noklusētais Taustiņš:"
-
-#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
-msgid "None"
-msgstr "Nav"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
-msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085
+msgid "Other Virtual"
msgstr ""
-"Lai '%1' taustiņu izmantotu kā saīsni, tas jākombinē ar Win, Alt, Ctrl, un/vai "
-"Shift taustiņiem."
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "Nepareizs saīsnes taustiņš"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
+"Connection attempt failed!"
+"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
+"available."
msgstr ""
-"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globālai darbībai \"%2\".\n"
-"Lūdzu izvēlieties unikālu taustiņu kombināciju."
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "Konflikts ar Standarta Aplikācijas saīsni"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
msgstr ""
-"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta standarta darbībai \"%2\".\n"
-"Vai Jūs velaties noņemt to standarta darbībai un piešķir šai darbībai?"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
-msgid "Conflict with Global Shortcut"
-msgstr "Konflikts ar Globālo saīsni"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
+"connection."
msgstr ""
-"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globalai darbībai \"%2\".\n"
-"Vai Jūs velaties noņemt to globālai darbībai un piešķir šai darbībai?"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "Taustiņu Konflikts"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
+msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start."
msgstr ""
-"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta darbībai \"%2\".\n"
-"Vai Jūs vēlaties to piešķirt šai darbībai?"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
-#, fuzzy
-msgid "Reassign"
-msgstr "Krievu"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "Konfigurēt saīsnes"
-#: tdeui/ktabbar.cpp:196
-msgid "Close this tab"
-msgstr "Aizvērt šo tabu"
-
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
-msgid "Select Region of Image"
-msgstr "Izvēlieties bildes reģionu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
+msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected."
+msgstr ""
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
-msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
-msgstr "Lūdzu, uzklikšķiniet un apvelkiet bildes interesējošo regionu:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Switch application language"
-msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
+msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
-msgid "Please choose language which should be used for this application"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
+msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error."
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Add fallback language"
-msgstr "Noklusējuma valoda:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
+msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
-"proper translation"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The connection sharing service failed to start."
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
msgid ""
-"Language for this application has been changed. The change will take effect "
-"upon next start of application"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The connection sharing service encountered an error."
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Application language changed"
-msgstr "Aplikācija: "
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Primary language:"
-msgstr "Noklusējuma valoda:"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Fallback language:"
-msgstr "Noklusējuma valoda:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
+msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
-msgid ""
-"This is main application language which will be used first before any other "
-"languages"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
+msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error."
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
-msgid ""
-"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
-"proper translation"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure."
msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:102
-msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
-msgstr "Izveidot &root/affix kombinācias, kas nav vārdnīcā"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:107
-msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
+msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone."
msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:118
-msgid "&Dictionary:"
-msgstr "&Vārdnīca:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
+msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:143
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "&Kodējums:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:148
-msgid "International Ispell"
-msgstr "Starptautiskais Ispell"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
+msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:149
-msgid "Aspell"
-msgstr "Aspell"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:150
-msgid "Hspell"
-msgstr "Hspell"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Zemberek"
-msgstr "Novembris"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"<br>GSM registration failed to search for networks."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:156
-msgid "&Client:"
-msgstr "&Klients:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:297
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spāņu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:300
-msgid "Danish"
-msgstr "Dāņu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:303
-msgid "German"
-msgstr "Vācu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:306
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr "Vācu (jaunā ortog.)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:309
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "Brazīlijas Portugāļu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:312
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugāļu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
+msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:318
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvēģu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
+msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:321
-msgid "Polish"
-msgstr "Poļu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
+msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288
-msgid "Russian"
-msgstr "Krievu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
+msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:327
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovēņu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
+msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:330
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovāku"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
+msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:333
-msgid "Czech"
-msgstr "Čehu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
+msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:336
-msgid "Swedish"
-msgstr "Zviedru"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:339
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Šveices Vācu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraiņu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:345
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lietuviešu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:348
-msgid "French"
-msgstr "Franču"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
+msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:351
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Baltkrievu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
+msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:354
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungāru"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:358
-msgid ""
-"_: Unknown ispell dictionary\n"
-"Unknown"
-msgstr "Nezināma"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
+msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
-msgid "ISpell Default"
-msgstr "ISpell Noklusētais"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
+msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
-msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1 [%2]"
-msgstr "Noklusētā - %1 [%2]"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
+msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
-msgid "ASpell Default"
-msgstr "ASpell Noklusētā"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
-#, c-format
-msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1"
-msgstr "Noklusētā - %1"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
+msgid "Connection name is invalid"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
-msgid "Choose..."
-msgstr "Izvēlēties..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
+msgid "IPv4 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
-msgid "Click to select a font"
-msgstr "Klikšķiniet, lai izvēlētos fontu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
+msgid "IPv6 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
-msgid "Preview of the selected font"
-msgstr "Aplūkot izvēlēto fontu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
+msgid "No SSID provided"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
-msgid ""
-"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
+msgid "WEP key 0 has invalid length"
msgstr ""
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
-msgid "Preview of the \"%1\" font"
-msgstr "Fonta \"%1\" priekšapskate"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
+msgid "WEP key 1 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
-msgid ""
-"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
+msgid "WEP key 2 has invalid length"
msgstr ""
-#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
-msgid "??"
-msgstr "??"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
+msgid "WEP key 3 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
-msgid ""
-"No information available.\n"
-"The supplied TDEAboutData object does not exist."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
+msgid "No WEP key(s) provided"
msgstr ""
-"Piedodiet, nav informācijas.\n"
-"Iekļautais TDEAboutData objekts neeksistē."
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthor"
-msgstr "A&utors"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
+msgid "LEAP username and/or password not provided"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthors"
-msgstr "A&utori"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
+msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
-"to report bugs.\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
+msgid "No PSK provided"
msgstr ""
-"Lūdzu sūtiet kļūdu uz<a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a>"
-", nevis pa tiešo programmu autoriem."
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
-#, fuzzy
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#, c-format
msgid ""
-"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
msgstr ""
-"Lūdzu, lietojiet <a href=\"mailto:%1\">%1</a>, lai ziņotu par kļūdām un "
-"nerakstiet programmu autoriem pa tiešo.\n"
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Pateicoties"
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
-msgid "T&ranslation"
-msgstr "T&ulkojums"
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
-msgid "&License Agreement"
-msgstr "&Licences vienošanās"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu ko izmantot."
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
-msgid "Requested Font"
-msgstr "Prasītais Fonts"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
-msgid "Change font family?"
-msgstr "Mainīt fontu saimi?"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fontu saimes uzstādījumus."
-
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
-msgid "Font:"
-msgstr "Fonts:"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
-msgid "Font style"
-msgstr "Fonta stils"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
-msgid "Change font style?"
-msgstr "Mainīt fonta stilu?"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta stila uzstādījumus."
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
-msgid "Font style:"
-msgstr "Fonta stils:"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
-msgid "Size"
-msgstr "Izmērs"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
-msgid "Change font size?"
-msgstr "Mainīt fonta izmēru?"
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta izmēra uzstādījumus."
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
+msgid "requested family not supported for this host name"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
-msgid "Size:"
-msgstr "Izmērs:"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "invalid flags"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu saimi ko izmantot."
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "requested family not supported"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta stilu ko izmantot."
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
-msgid "Regular"
-msgstr "Regulārs"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
-msgid "Bold"
-msgstr "Treknraksts"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
+msgid "unknown error"
+msgstr "nezināma kļūda"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "Trekns Kursīvs"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
+"system error: %1"
+msgstr "sistēmas kļūda: %1"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
-msgid "Relative"
-msgstr "Relatīvi"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
+msgid "request was canceled"
+msgstr "pieprasījums tika atcelts"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
-msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
-msgstr "Fonta izmērs<br><i>fiksēts</i> vai <i>relatīvs</i><br> pret vidi"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
+msgid ""
+"_: Socket error code NoError\n"
+"no error"
+msgstr "nav kļūdas"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
+"_: Socket error code LookupFailure\n"
+"name lookup has failed"
msgstr ""
-"Šeit jūs varat pārslēgt starp fiksētu fonta izmēru un fonta izmēru, kas tiek "
-"dinamiski aprēķināts un regulēts manīgām vidēm (t.i. vidžeta izmēri, papīra "
-"izmērs)."
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta izmēru ko izmantot."
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Glāžšķūņa ŗūķēļī"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
+msgid ""
+"_: Socket error code AddressInUse\n"
+"address already in use"
+msgstr "adrese jau ir lietošanā"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
+"_: Socket error code AlreadyBound\n"
+"socket is already bound"
msgstr ""
-"Šis teksta piemērs ilustrē tekošos uzstādījumus. Jūs varat to labot, lai "
-"testētu speciālus simbolus."
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr "Aktuālais Fonts"
-
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Pieejams:"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Izvēlēts:"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
+"socket is already created"
+msgstr "socket jau ir izveidots"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:366
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
msgid ""
-"_: Character\n"
-"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
-"<br>Unicode code point: U+%3"
-"<br>(In decimal: %4)"
-"<br>(Character: %5)</qt>"
+"_: Socket error code NotBound\n"
+"socket is not bound"
msgstr ""
-#: tdeui/kcharselect.cpp:394
-msgid "Table:"
-msgstr "Tabula:"
-
-#: tdeui/kcharselect.cpp:404
-msgid "&Unicode code point:"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
+msgid ""
+"_: Socket error code NotCreated\n"
+"socket has not been created"
msgstr ""
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
-msgid "Question"
-msgstr "Jautājums"
-
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "&Nejautāt vēlreiz"
-
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
-#, c-format
-msgid "About %1"
-msgstr "Par %1"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:890
-msgid "Manual"
-msgstr "Rokasgrāmata"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:891
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automātisks"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:892
-msgid "Dropdown List"
-msgstr "Izkrītošais Saraksts"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:893
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "Īss Automātisks"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:894
-msgid "Dropdown List && Automatic"
-msgstr "Izkrītošais Saraksts && Automātisks"
-
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
-#, fuzzy
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
msgid ""
-"The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
-"development."
-"<br>"
-"<br>No single group, company or organization controls the TDE source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to TDE."
-"<br>"
-"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> "
-"for more information on the TDE project. "
+"_: Socket error code WouldBlock\n"
+"operation would block"
msgstr ""
-"<b>K Desktop Environment</b> uzrakstīja un apkalpo TDE Komanda, programmu "
-"inženieru tīkls no visas pasaules apvienojušies bezmaksas programmatūras "
-"izstrādāšanai."
-"<br>"
-"<br>Neviena atsevišķa grupa, kompānija vai organizācija nekontrolē TDE izejas "
-"kodu. Jebkurš ir aicināts atbalstīt TDE."
-"<br>"
-"<br>Apmeklējiet <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> "
-"papildus informācijai par TDE Projektu. "
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
msgid ""
-"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, "
-"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could "
-"be done better."
-"<br>"
-"<br>The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"<br>"
-"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
+"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
+"connection actively refused"
msgstr ""
-"Programma vienmēr var tikt uzlabota un TDE Komanda ir gatava to darīt. Tomēr, "
-"jums - lietotājam - ir jāsaka mums, kad kaut kas nestrādā kā vajadzētu vai "
-"varētu strādāt labāk. "
-"<br>"
-"<br> K Desktop Environment ir kļūdu atsekošanas sistēma. Apmeklējiet <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
-"vai izmantojiet \"Ziņot parKļūdu\" dialogu no \"Palīdzības\" izvēlnes lai "
-"ziņotu par kļūdām."
-"<br>"
-"<br> Ja jums ir uzlabojumu ierosinājumi tad esiet aicināti izmantot kļūdu "
-"atsekošanas sistēmu lai reģistrētu jūsu vēlmi. Pārliecinaties, ka izmantojat "
-"Iespēju sauktu \"Vēlmju saraksts\"."
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You "
-"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide "
-"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"<br>"
-"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> "
-"for information on some projects in which you can participate."
-"<br>"
-"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A "
-"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> "
-"will provide you with what you need."
+"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
+"connection timed out"
msgstr ""
-"Jums nav jābūt programmu izstrādātājam, lai iekļautos TDE Komandā. Jūs varat "
-"pievienoties nacionālajām komandām, kas tulko programmu saskarni. Jūs varat "
-"piegādāt grafiku, tēmas, skaņas, un uzlabotu dokumentāciju. Jūs izvēlaties!"
-"<br>"
-"<br> Apmeklējiet <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs.html\">"
-"http://www.kde.org/jobs.html</A>, lai iegūtu informāciju par projektiem kuros "
-"jūs varat piedalīties."
-"<br>"
-"<br>Ja jums nepieciešama papildus informācija vai dokumentācija, tad "
-"apmeklējiet <A HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</A>"
-", lai iegūtu nepieciešamo."
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free."
-"<br>"
-"<br>Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally "
-"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal "
-"and financial matters. See <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">"
-"http://www.kde-ev.org</a> for information on the TDE e.V."
-"<br>"
-"<br>The TDE team does need financial support. Most of the money is used to "
-"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to "
-"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one "
-"of the ways described at <a href=\"http://www.kde.org/support/\">"
-"http://www.kde.org/support/</a>."
-"<br>"
-"<br>Thank you very much in advance for your support."
+"_: Socket error code InProgress\n"
+"operation is already in progress"
msgstr ""
-"TDE tiek piedāvāts bez maksas, bet tā izstrāde prasa līdzekļus."
-"<br>"
-"<br>Tādēļ TDE komanda nodibinaja TDE e.V., bezpeļņas organizāciju Tuebingenē, "
-"Vācijā. TDE e.V. juridiski un finansiāli pārstāv TDE projektu. Skatiet <a "
-"href=\"http://www.kde-ev.org/\">http://www.kde-ev.org</a>"
-", lai iegūtu vairāk informācijas par TDE e.V."
-"<br>"
-"<br>TDE komandai ir nepieciešams finansiāls atbalsts. Lielākā naudas daļa tiek "
-"izmantota , lai atbalstītu biedrus un atbalstītājus, kas nodarbojas ar TDE "
-"atbalstīšanu. Jūs tiekat aicināts ziedot TDE izmantojot kādu no <a "
-"href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a> "
-"aprakstītajiem veidiem."
-"<br>"
-"<br>Jau iepriekš pateicamies par atbalstu."
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81
-#, c-format
-msgid "K Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1"
-
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
msgid ""
-"_: About TDE\n"
-"&About"
-msgstr "&Par TDE"
-
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84
-msgid "&Report Bugs or Wishes"
-msgstr "&Ziņot kļūdas vai vēlmes"
-
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85
-msgid "&Join the TDE Team"
-msgstr "&Pievienojies TDE komandai"
-
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-msgid "&Support TDE"
-msgstr "&Atbalstīt TDE"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Jā"
+"_: Socket error code NetFailure\n"
+"network failure occurred"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797
-msgid "&No"
-msgstr "&Nē"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
+msgid ""
+"_: Socket error code NotSupported\n"
+"operation is not supported"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Atsaukt izmaiņas"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
+msgid ""
+"_: Socket error code Timeout\n"
+"timed operation timed out"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+"_: Socket error code UnknownError\n"
+"an unknown/unexpected error has happened"
msgstr ""
-"Nospiežot šo pogu visas nesenās izmaiņas, kas veiktas šajā dialogā tiks "
-"atceltas"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "Saglabāt datus"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
+"remote host closed connection"
+msgstr "socket jau ir izveidots"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "&Nesaglabāt"
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Nevaru atrast KScript darbinātāju tipam <b>%1</b>."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "Nesaglabāt datus"
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScript kļūda"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Saglabāt &Kā..."
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "Unable find script \"%1\"."
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "Saglabāt failu ar citu vārdu"
+#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "KDE Scripts"
+msgstr "TDE Skripti"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Pielietot izmaiņas"
+#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
+msgid "System Default (%1)"
+msgstr "Sistēmas noklusētais (%1)"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154
+#, c-format
msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
+"_n: 1 second remaining:\n"
+"%n seconds remaining:"
msgstr ""
-"Noklikšķinot <b>Pielietot</b>, uzstādījumi tiks ieviesti programmā, bet dialoga "
-"logs netiks aizvērts.\n"
-"Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "Administratora &Režīms..."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "Ieiet administratora režīmā"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
-msgid ""
-"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
+#: tderandr/randr.cpp:260
+msgid "Confirm Display Setting Change"
msgstr ""
-"Izvēloties <b>Administratora režīmu</b> Jums būs jāievada administratora (root) "
-"parole un tad Jūs varēsiet veikt izmaiņas, kuru veikšanai ir nepieciešamas root "
-"privilēģijas."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "Tīrīt ievadīto"
+#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "&Accept Configuration"
+msgstr "Konfigurācija"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "Tīrīt ievadīto rediģēšanas laukā"
+#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid "&Return to Previous Configuration"
+msgstr "Skanēšanas Konfigurācija"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
+#: tderandr/randr.cpp:267
msgid ""
-"_: show help\n"
-"&Help"
-msgstr "&Palīdzība"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "Rādīt palīdzību"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "Aizver tekošo logu vai dokumentu"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "Nomet visus elementus uz to noklusētajām vērtībām"
+"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
+"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
+"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
+#: tderandr/randr.cpp:298
msgid ""
-"_: go back\n"
-"&Back"
-msgstr "&Atpakaļ"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "Iet vienu soli atpakaļ"
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
+#: tderandr/randr.cpp:303
msgid ""
-"_: go forward\n"
-"&Forward"
-msgstr "&Uzpriekšu"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "Iet vienu soli uz priekšu"
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3\n"
+"Refresh rate: %4"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "Atver drukas dialogu, lai drukātu tekošo dokumentu"
+#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalizēt"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "T&urpināt"
+#: tderandr/randr.cpp:334
+msgid "Left (90 degrees)"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "Turpināt operāciju"
+#: tderandr/randr.cpp:336
+msgid "Upside-down (180 degrees)"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "Dzēst vienības"
+#: tderandr/randr.cpp:338
+msgid "Right (270 degrees)"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "Atvērt Failu"
+#: tderandr/randr.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Mirror horizontally"
+msgstr "Horizontāls"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "Iziet no Aplikācijas"
+#: tderandr/randr.cpp:342
+msgid "Mirror vertically"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Nomest"
+#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Unknown orientation"
+msgstr "Orientācija"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
-msgstr "Nomest Konfigurāciju"
+#: tderandr/randr.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
+msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
+#: tderandr/randr.cpp:353
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "Ielikt"
+msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
+msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "&Konfigurēt..."
+#: tderandr/randr.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
+msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239
-msgid "&Find"
-msgstr "&Meklēt"
+#: tderandr/randr.cpp:360
+msgid "Mirrored horizontally and vertically"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "Testēt"
+#: tderandr/randr.cpp:362
+msgid "mirrored horizontally and vertically"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+#: tderandr/randr.cpp:365
#, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Pārrakstīt"
+msgid "Mirrored horizontally"
+msgstr "Izplest &Horizontāli"
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156
+#: tderandr/randr.cpp:367
#, fuzzy
-msgid "Empty Page"
-msgstr "&Pēdējā Lapa"
+msgid "mirrored horizontally"
+msgstr "Izplest &Horizontāli"
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
-msgid "As-you-type spell checking enabled."
+#: tderandr/randr.cpp:370
+msgid "Mirrored vertically"
msgstr ""
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
-msgid "As-you-type spell checking disabled."
+#: tderandr/randr.cpp:372
+msgid "mirrored vertically"
msgstr ""
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
-msgid "Incremental Spellcheck"
+#: tderandr/randr.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "unknown orientation"
+msgstr "Orientācija"
+
+#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524
+msgid ""
+"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
+"%1 Hz"
msgstr ""
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
-msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
+#: tderandr/randr.cpp:693
+msgid "No screens detected"
msgstr ""
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "Nav teksta!"
+#: tderandr/randr.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Display Settings"
+msgstr "Vispārējie Uzstādījumi"
-#: tdeui/kauthicon.cpp:99
-msgid "Editing disabled"
-msgstr "Rediģēšana atslēgta"
+#: tderandr/randr.cpp:859
+msgid ""
+"Your display devices has been configured to match the settings shown above. "
+"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the "
+"display will revert to your previous settings."
+msgstr ""
-#: tdeui/kauthicon.cpp:100
-msgid "Editing enabled"
-msgstr "Rediģēšana ieslēgta"
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+msgid ""
+"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
+"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
-msgid "Show Toolbar"
-msgstr "Parādīt Rīkujoslu"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
+msgid "TDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "TDEInit nevar startēt '%1'."
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "Slēpt Rīkjoslu"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "Nevar atrast servisu '%1'."
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Rīkjoslas"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "Serviss '%1' ir nestrādājošs."
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "%1. nedēļa"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "Nākošais gads"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "Iepriekšējais gads"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "Nākošais mēnesis"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "Iepriekšējais mēnesis"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "Izvēlēties nedēļu"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "Izvēlēties mēnesi"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "Izvēlēties gadu"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "Izvēlēties šodienu"
+msgid "Launching %1"
+msgstr "Startēju %1"
-#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
msgid ""
-"<b>Not Defined</b>"
-"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to <a "
-"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it."
+"Unknown protocol '%1'.\n"
msgstr ""
+"Nezināms protokols '%1'.\n"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "Konfigurēt saīsnes"
-
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "Paplašinātās Opcijas"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
-msgid "--- line separator ---"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
+msgid ""
+"Error loading '%1'.\n"
msgstr ""
+"Kļūda ielādējot '%1'.\n"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
-msgid "--- separator ---"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+msgid ""
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
-msgid "Configure Toolbars"
-msgstr "Konfigurēt Rīkujoslu"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
msgid ""
-"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
-"The changes will be applied immediately."
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Reset Toolbars"
-msgstr "Rīkjoslas"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574
-msgid "Reset"
-msgstr "Nomest"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "Nevar atrast izpildfailu '%1'."
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
-msgid "&Toolbar:"
-msgstr "&Rīkjosla:"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+msgid ""
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Nevar atvērt bibliotēku '%1'.\n"
+"%2"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "&Pieejamās darbības:"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nezināma kļūda"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
-msgid "Curr&ent actions:"
-msgstr "Tek&ošās darbības:"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+msgid ""
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Nevar atrast 'kdemain' iekš '%1'.\n"
+"%2"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
-msgid "Change &Icon..."
-msgstr "Mainīt &Ikonu..."
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
+msgid "Dr."
+msgstr "Dr."
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
-msgid ""
-"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
-msgstr "Šis elements tiks aizstāts ar visiem iebūvētās komponentes elementiem."
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
+msgid "Miss"
+msgstr "Jaunkundze"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
-msgid "<Merge>"
-msgstr "<Apvienot>"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
+msgid "Mr."
+msgstr "Misters."
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
-msgid "<Merge %1>"
-msgstr "<Apvienot %1>"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
+msgid "Mrs."
+msgstr "Misis."
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
-msgid ""
-"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
-"won't be able to re-add it."
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
+msgid "Ms."
msgstr ""
-"Šis ir dinamisks darbību saraksts, Jūs varat to pārvietot, bet, ja aizvāksiet "
-"jūs nevarēsiet to atkal pievienot."
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
-#, c-format
-msgid "ActionList: %1"
-msgstr "Darbību Saraksts: %1"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
+msgid "Prof."
+msgstr "Prof."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Recent Colors *"
-msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
+msgid "I"
+msgstr "I"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Custom Colors *"
-msgstr "* Lietotāja Krāsas *"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
+msgid "II"
+msgstr "II"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Forty Colors"
-msgstr ""
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
+msgid "III"
+msgstr "III"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Rainbow Colors"
-msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
+msgid "Jr."
+msgstr "Jun."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Royal Colors"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
+msgid "Sr."
msgstr ""
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Web Colors"
-msgstr ""
+#: tdeabc/resource.cpp:332
+msgid "Loading resource '%1' failed!"
+msgstr "Resursa '%1' ielāde neveiksmīga!"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
-msgid "Named Colors"
-msgstr "Nosauktās Krāsas"
+#: tdeabc/resource.cpp:343
+msgid "Saving resource '%1' failed!"
+msgstr "Resursa '%1' saglabāšana neveiksmīga!"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
-msgid ""
-"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
-"examined:\n"
+#: tdeabc/locknull.cpp:60
+msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
msgstr ""
-"Nevar nolasīt X11 RGB krāsu rindas. Sekojošas failu atrašanās vietas tika "
-"pārbaudītas:\n"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
-msgid "Select Color"
-msgstr "Izvēlēties Krāsu"
+#: tdeabc/locknull.cpp:62
+msgid "LockNull: All locks fail."
+msgstr ""
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
-msgid "H:"
-msgstr "H:"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
+msgid "Select Addressee"
+msgstr "Izvēlaties Adresi"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
-msgid "S:"
-msgstr "S:"
+#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
+msgid "Name"
+msgstr "Vārds"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
-msgid "V:"
-msgstr "V:"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
+#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
+msgid "Email"
+msgstr "E-pasts"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
-msgid "R:"
-msgstr "R:"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
+msgid "Selected"
+msgstr "Izvēlēta "
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
-msgid "G:"
-msgstr "G:"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
+msgid "Unselect"
+msgstr "Atsaukt iezīmēto"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
-msgid "B:"
-msgstr "B:"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
+msgid "vCard"
+msgstr "vKarte"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "&Pievienot Lietotāja Krāsām"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
+msgid "vCard Format"
+msgstr "vKartes formāts"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
-msgid "HTML:"
-msgstr "HTML:"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
+msgid "No description available."
+msgstr "Apraksts nav piejams."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
-msgid "Default color"
-msgstr "Noklusētā krāsa"
+#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
+msgid "Unknown Field"
+msgstr "Nezināms lauks"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
-msgid "-default-"
-msgstr "-noklusēts-"
+#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
+msgid "All"
+msgstr "Viss"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
-msgid "-unnamed-"
-msgstr "-nenosaukts-"
+#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
+msgid "Frequent"
+msgstr "Biežs"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:61
+#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
msgid ""
-"_: beginning (of line)\n"
-"&Home"
-msgstr "&Rindas sākums"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:240
-msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
+"_: street/postal\n"
+"Address"
msgstr ""
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "Slēpt &Izvēlnes joslu"
+#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
+msgid "Personal"
+msgstr "Personāls"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
-msgid ""
-"Hide Menubar"
-"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizācija"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "Rādīt St&āvokļujoslu"
+#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
+msgid "Custom"
+msgstr "Izvēles"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
-msgid ""
-"Show Statusbar"
-"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
+#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nedefinēts"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "Slēpt St&āvokļujoslu"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
+msgid "User:"
+msgstr "Lietotājs:"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
-msgid ""
-"Hide Statusbar"
-"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
+msgid "Bind DN:"
msgstr ""
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:372
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Parole:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
+msgid "Realm:"
+msgstr ""
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:391
-msgid "&Keep password"
-msgstr "&Saglabāt Paroli"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
+msgid "Password:"
+msgstr "Parole:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:403
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Pārbaudīt:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
+msgid "Host:"
+msgstr "Resursdators:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:425
-msgid "Password strength meter:"
-msgstr "Paroles stipruma mērītājs:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
+msgid "Port:"
+msgstr "Ports:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:429
-msgid ""
-"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
-"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
+msgid "LDAP version:"
+msgstr "LDAP versija:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Paroles nesakrīt"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
+msgid "Size limit:"
+msgstr "Izmēra limits:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:515
-msgid "You entered two different passwords. Please try again."
-msgstr "Jūs ievadījāt divas dažādas paroles. Lūdzu mēģiniet vēlreiz."
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
+msgid "Time limit:"
+msgstr "Laika limits:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
+msgid " sec"
+msgstr " sek"
+
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
msgid ""
-"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
-"the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
-"\n"
-"Would you like to use this password anyway?"
+"_: Distinguished Name\n"
+"DN:"
msgstr ""
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:530
-msgid "Low Password Strength"
-msgstr "Vāja parole"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:611
-msgid "Password is empty"
-msgstr "Parole ir tukša"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
+msgid "Query Server"
+msgstr "Apjautāt serveri"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:614
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Password must be at least 1 character long\n"
-"Password must be at least %n characters long"
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filtrs:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:616
-msgid "Passwords match"
-msgstr "Paroles sakrīt"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
+msgid "Security"
+msgstr "Drošība"
-#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
-#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64
-msgid "&Finished"
-msgstr "&Pabeigts"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388
-msgid "Clear &History"
-msgstr "Dzēst &Vēsturi"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikācija"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:584
-msgid "No further item in the history."
-msgstr "Nav citu elementu vēsturē."
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonīms"
-#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Pārlūkot..."
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
+msgid "Simple"
+msgstr "Vienkāršs"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
-msgid "&Try"
-msgstr "&Mēģināt"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
+msgid "SASL"
+msgstr "SASL"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
-msgid ""
-"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
-"you made will be used to proceed."
-msgstr ""
-"Ja nospiedīsiet <b>OK</b> taustiņu, visas veiktās\n"
-"izmaiņas tiks aktivizētas."
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
+msgid "SASL mechanism:"
+msgstr "SASL mehānisms:"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
-msgid "Accept settings"
-msgstr "Pieņemt uzstādījumus"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
+msgid "LDAP Query"
+msgstr "LDAP pieprasījums"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
-msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
-"handed over to the program, but the dialog\n"
-"will not be closed. Use this to try different settings. "
+#: tdeabc/address.cpp:145
+msgid "Post Office Box"
msgstr ""
-"Noklikšķinot <b>Pieņemt</b>, uzstādījumi tiks\n"
-"ieviesti programmā, bet dialoga logs\n"
-"netiks aizvērts.Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus. "
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
-msgid "Apply settings"
-msgstr "Pieņemt uzstādījumus"
+#: tdeabc/address.cpp:163
+msgid "Extended Address Information"
+msgstr "Paplašināta Adreses Informācija"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
-msgid "&Details"
-msgstr "&Detaļas"
+#: tdeabc/address.cpp:181
+msgid "Street"
+msgstr "Iela"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
-msgid "Get help..."
-msgstr "Iegūt palīdzību..."
+#: tdeabc/address.cpp:199
+msgid "Locality"
+msgstr "Apvidus"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "&Pievienot"
+#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
+msgid "Region"
+msgstr "Reģions"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Pārcelt uz &augšu"
+#: tdeabc/address.cpp:235
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Pasta kods"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Pārcelt uz &leju"
+#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
+msgid "Country"
+msgstr "Valsts"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:70
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Sūtīt Kļūdas Ziņojumu"
+#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
+msgid "Delivery Label"
+msgstr "Piegādes Uzlīme"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:110
+#: tdeabc/address.cpp:287
msgid ""
-"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
-msgstr ""
-"Jūsu epasta adrese. Ja nepareiza, izmantot pogu Konfigurēt Epastu, lai "
-"nomainītu to"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:111
-msgid "From:"
-msgstr "No:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:120
-msgid "Configure Email..."
-msgstr "Konfigurēt Epastu..."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:127
-msgid "The email address this bug report is sent to."
-msgstr "Šis kļūdu ziņojums ir nosūtīts uz epasta adresi."
+"_: Preferred address\n"
+"Preferred"
+msgstr "Vēlamā"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:128
-msgid "To:"
-msgstr "Uz:"
+#: tdeabc/address.cpp:291
+msgid "Domestic"
+msgstr "Iekšzemes"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
-msgid "&Send"
-msgstr "&Sūtīt"
+#: tdeabc/address.cpp:294
+msgid "International"
+msgstr "Starptautisks"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
-msgid "Send bug report."
-msgstr "Sūtīt kļūdu ziņojumu."
+#: tdeabc/address.cpp:297
+msgid "Postal"
+msgstr "Pasta"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Send this bug report to %1."
-msgstr "Sūtīt šo kļūdas ziņjumu uz %1."
+#: tdeabc/address.cpp:300
+msgid "Parcel"
+msgstr "Sainis"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:147
+#: tdeabc/address.cpp:303
msgid ""
-"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
-"please use the Report Bug menu item of the correct application"
-msgstr ""
-"Aplikācija par kuru jūs vēlaties sūtīt kļūdu ziņojumu - ja nepareiza, lūdzu "
-"izmantojiet Ziņot par Kļūdu izvēlnes elementu pareizajā aplikācijā"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:148
-msgid "Application: "
-msgstr "Aplikācija: "
+"_: Home Address\n"
+"Home"
+msgstr "Mājas adrese"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:173
+#: tdeabc/address.cpp:306
msgid ""
-"The version of this application - please make sure that no newer version is "
-"available before sending a bug report"
-msgstr ""
-"Šīs aplikācijas versija - pirms sūtīt kļūdu ziņojumu pārliecinaties, ka jaunāka "
-"versija nav pieejama"
+"_: Work Address\n"
+"Work"
+msgstr "Darba adrese"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:180
-msgid "no version set (programmer error!)"
-msgstr "versija nav uzrādīta (programmētāja kļūda!)"
+#: tdeabc/address.cpp:309
+msgid "Preferred Address"
+msgstr "Vēlamā adrese"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:190
-msgid "OS:"
-msgstr "OS:"
+#: tdeabc/lock.cpp:93
+msgid "Unable to open lock file."
+msgstr "Nevaru atvērt slēgšanas failu."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:202
-msgid "Compiler:"
-msgstr "Kompilētājs:"
+#: tdeabc/lock.cpp:106
+msgid ""
+"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
+"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:210
-msgid "Se&verity"
-msgstr "Sva&rīgums"
+#: tdeabc/lock.cpp:146
+msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
+msgstr "Atslēgt neizdevās. Slēgšanas fails pieder procesam: %1 (%2)"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Critical"
-msgstr "Kritiska"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
+msgid "Configure Distribution Lists"
+msgstr "Konfigurēt distribūciju sarakstu"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Grave"
-msgstr "Tumšs"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
+msgid "Select Email Address"
+msgstr "Izvēlēties Epasta Adreses"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid ""
-"_: normal severity\n"
-"Normal"
-msgstr "Normāla"
+#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "Epasta Adreses"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Wishlist"
-msgstr "Vēlmju saraksts"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
+msgid "New List..."
+msgstr "Jauns saraksts..."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Translation"
-msgstr "Tulkojums"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
+msgid "Rename List..."
+msgstr "Pārsaukt sarakstu..."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:225
-msgid "S&ubject: "
-msgstr "S&ubjekts: "
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
+msgid "Remove List"
+msgstr "Aizvākt sarakstu"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:232
-msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
-"report.\n"
-"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
-"program.\n"
-msgstr ""
-"Ievadiet tekstu (Angliski, ja iespējams) kuru Jūs vēlaties iekļaut kļūdu "
-"ziņojumā.\n"
-"Ja nospiedīsiet \"Sūtīt\", vēstule tiks nosūtīta šīs programmas apkalpotājam un "
-"uz TDE kļūdu sarakstu.\n"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
+msgid "Available addresses:"
+msgstr "Pieejamas adreses:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:252
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button below.\n"
-"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find "
-"a form to fill in.\n"
-"The information displayed above will be transferred to that server."
-msgstr ""
-"Lai nosūtītu kļūdas ziņojumu, noklikšķiniet uz zemāk norādītās saites.\n"
-"Tas atvērs http://bugs.kde.org tīmekļa pārlūkprogrammas logā, kur Jūs "
-"atradīsiet formu ko aizpildīt.\n"
-"Augstāk attēlotā informācija tiks pārsūtīta uz serveri."
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
+msgid "Preferred Email"
+msgstr "Vēlamais E-pasts"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:260
-msgid "&Launch Bug Report Wizard"
-msgstr ""
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Pievienot Ierakstu"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:298
-msgid ""
-"_: unknown program name\n"
-"unknown"
-msgstr "nezināms"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
+msgid "Use Preferred"
+msgstr "Izmantot vēlamo"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:376
-msgid ""
-"You must specify both a subject and a description before the report can be "
-"sent."
-msgstr ""
-"Jums jānorāda gan subjekts, gan apraksts pirms ziņojums var tikt nosūtīts."
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
+msgid "Change Email..."
+msgstr "Mainīt epastu..."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:386
-msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>"
-"<li>cause serious data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
-"installed</li></ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
-msgstr ""
-"<p>Jūs izvēlējāties stingrību <b>Kritiska</b>. Lūdzu atcerieties, ka šī "
-"stingrība ir paredzēta tikai tām kļūdām kas</p>"
-"<ul>"
-"<li>izsauc ar sistēmu nesaistītu programmu (vai visas sitēmas) apstāšanos</li>"
-"<li>izraisa nopietnus datu zudumus</li>"
-"<li>izveido drošības caurumus sistēmā, kur skartā pakotne ir instalēta</li></ul>"
-"\n"
-"<p>Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu augstāk minētajiem bojājumiem? Ja "
-"nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!</p>"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
+msgid "Remove Entry"
+msgstr "Aizvākt Ierakstu"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:397
-msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>"
-"<li>cause data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
-"the affected package</li></ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
-msgstr ""
-"<p>Jūs izvēlējāties stingrību<b>Nopietna</b>. Lūduz atcerieties, ka šī "
-"stingrība ir paredzēta tikai priekš kļūdām kas</p>"
-"<ul>"
-"<li>padara aplūkojamo pakotni nelietojami vai arī galvenokārt</li>"
-"<li>izsauc datu zaudēšanu</li>"
-"<li>izveido drošības caurumus, kas ļauj piekļut lietotāju akountiem, kas "
-"izmanto skarto pakotni</li></ul>\n"
-"<p>Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu no augstāk minētajiem bojājumiem? "
-"Ja nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!</p>"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
+msgid "New Distribution List"
+msgstr "Jauns Distribūcijas Saraksts"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:409
-msgid ""
-"Unable to send the bug report.\n"
-"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.kde.org/ for instructions."
-msgstr ""
-"Nevar nosūtīt kļūdu ziņojumu.\n"
-"Hmmm, nododiet kļūdu ziņojumu manuāli, atvainojiet...\n"
-"Instrukciju skatīt uz http://bugs.kde.org/ ."
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
+msgid "Please enter &name:"
+msgstr "Lūdzu ievadiet &vārdu:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:417
-msgid "Bug report sent, thank you for your input."
-msgstr "Kļūdu ziņojums nosūtīts, paldies par atbalstu."
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
+msgid "Distribution List"
+msgstr "Distribūcijas Sarakstu"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:426
-msgid ""
-"Close and discard\n"
-"edited message?"
-msgstr ""
-"Aizvērt un atcelt\n"
-"laboto ziņojumu?"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
+msgid "Please change &name:"
+msgstr "Lūdzu mainiet &vārdu:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:427
-msgid "Close Message"
-msgstr "Aizvērt ziņojumu"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
+msgid "Delete distribution list '%1'?"
+msgstr "Dzēst distribūcijas sarakstu '%1'?"
-#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
-msgid "Custom..."
-msgstr "Lietotāja..."
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
+msgid "Selected addressees:"
+msgstr "Izvēlētās adreses:"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:190
-msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr ""
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
+msgid "Selected addresses in '%1':"
+msgstr "Izvēlēties adreses no '%1':"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:193
-msgid "Confirm Quit From System Tray"
-msgstr ""
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
+msgid "Resource Selection"
+msgstr "Resursa izvēle"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
-msgid "Image Operations"
-msgstr "Bildes Operācijas"
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
+#: tderesources/selectdialog.cpp:49
+msgid "Resources"
+msgstr "Resursi"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
-msgid "&Rotate Clockwise"
-msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā"
+#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
+msgid "List of Emails"
+msgstr "Epastu saraksts"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
-msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
+msgid ""
+"_: Preferred phone\n"
+"Preferred"
+msgstr "Vēlamais"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
-msgstr ""
+"_: Home phone\n"
+"Home"
+msgstr "Mājas"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
-msgstr ""
+"_: Work phone\n"
+"Work"
+msgstr "Darba"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "Atdalīt"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
+msgid "Messenger"
+msgstr "Ziņotājs"
-#: tdeui/kwizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "&Atpakaļ"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
+msgid "Preferred Number"
+msgstr "Vēlamais numurs"
-#: tdeui/kwizard.cpp:49
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
+msgid "Voice"
+msgstr "Balss"
+
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
+msgid "Fax"
+msgstr "Fakss"
+
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
msgid ""
-"_: Opposite to Back\n"
-"&Next"
-msgstr ""
+"_: Mobile Phone\n"
+"Mobile"
+msgstr "Mobilais tālrunis"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108
-msgid "%1 &Handbook"
-msgstr "%1 &Rokasgrāmata"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:139
-msgid "What's &This"
-msgstr "Kas &Tas ir"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Paskastīte"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "&Ziņot Kļūdu..."
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
+msgid ""
+"_: Car Phone\n"
+"Car"
+msgstr "Automašīnas"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Switch application &language..."
-msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu"
+#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113
-#, c-format
-msgid "&About %1"
-msgstr "&Par %1"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
+msgid "PCS"
+msgstr "PCS"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114
-msgid "About &TDE"
-msgstr "Par &TDE"
+#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
+msgid "Pager"
+msgstr "Peidžers"
-#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072
-msgid "Exit F&ull Screen Mode"
-msgstr "Iziet no pilnekrāna &Režīma"
+#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Mājās fakss"
-#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98
-msgid "F&ull Screen Mode"
-msgstr "Pilnekrāna &Režīms"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
+msgid "Work Fax"
+msgstr "Darba fakss"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
-msgid "Search Columns"
-msgstr "Meklēt kolonas"
+#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
+msgid "Unable to load resource '%1'"
+msgstr "Nevaru ielādēt resursu '%1'"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
-msgid "All Visible Columns"
-msgstr "Visas redzamās kolonas"
+#: tdeabc/key.cpp:127
+msgid "X509"
+msgstr "X509"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
-msgid ""
-"_: Column number %1\n"
-"Column No. %1"
-msgstr ""
+#: tdeabc/key.cpp:130
+msgid "PGP"
+msgstr "PGP"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
-msgid "S&earch:"
-msgstr "M&eklēt:"
+#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Nezināms tips"
-#: tdeui/ktip.cpp:206
-msgid "Tip of the Day"
-msgstr "Dienas Padoms"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
+msgid "New List"
+msgstr "Jauns saraksts"
-#: tdeui/ktip.cpp:224
-msgid ""
-"Did you know...?\n"
-msgstr ""
-"Vai jūs zināt...?\n"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
+msgid "Change Email"
+msgstr "Mainīt Epastu"
-#: tdeui/ktip.cpp:287
-msgid "&Show tips on startup"
-msgstr "Rādīt padomus pie palaišana&s"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
+msgid "Please enter name:"
+msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu:"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "Rīkujoslas Izvēlne"
+#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
+msgid "Error in libtdeabc"
+msgstr "libtdeabc kļūda"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Top"
-msgstr "Augša"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
+msgid "Disable automatic startup on login"
+msgstr "Aizliedz automātisku palaišanos pie pieteikšanās"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Left"
-msgstr "Pa kreisi"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
+msgid "Override existing entries"
+msgstr "Pārņem esošos ierakstus"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Right"
-msgstr "Pa labi"
+"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
+"located there and you have read permission for this file."
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Bottom"
-msgstr "Apakša"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
+msgid "Kab to Kabc Converter"
+msgstr "Kab uz Kabc Konvertors"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Floating"
-msgstr "Peldošs"
+#: tdeabc/secrecy.cpp:71
+msgid "Public"
+msgstr "Publisks"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
-msgid ""
-"_: min toolbar\n"
-"Flat"
-msgstr "Plakans"
+#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
+msgid "Private"
+msgstr "Privāts"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
-msgid "Icons Only"
-msgstr "Tikai Ikonas"
+#: tdeabc/secrecy.cpp:77
+msgid "Confidential"
+msgstr "Konfidenciāli"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053
-msgid "Text Only"
-msgstr "Tikai Teksts"
+#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
+msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
+msgstr "Nevaru saglabāt '%1', jo resurss ir slēgts."
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
-msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "Teksts blakus Ikonām"
+#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
+msgid "Unique Identifier"
+msgstr "Unikālais identifikators"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
-msgid "Text Under Icons"
-msgstr "Teksts Zem Ikonām"
+#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Unique Resource Identifier"
+msgstr "Unikālais identifikators"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101
-msgid "Small (%1x%2)"
-msgstr "Mazs (%1x%2)"
+#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
+msgid "Formatted Name"
+msgstr "Formatēts Vārds"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103
-msgid "Medium (%1x%2)"
-msgstr "Vidējs (%1x%2)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:392
+msgid "Family Name"
+msgstr "Uzvārds"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105
-msgid "Large (%1x%2)"
-msgstr "Liels (%1x%2)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:411
+msgid "Given Name"
+msgstr "Vārds"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
-msgid "Huge (%1x%2)"
-msgstr "Milzīgs (%1x%2)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:430
+msgid "Additional Names"
+msgstr "Papildus Vārdi"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118
-msgid "Text Position"
-msgstr "Teksta Pozīcija"
+#: tdeabc/addressee.cpp:449
+msgid "Honorific Prefixes"
+msgstr "Tituli, priekšvārdi"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Ikonas Izmērs"
+#: tdeabc/addressee.cpp:468
+msgid "Honorific Suffixes"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
-msgid "Task"
-msgstr "Uzdevums"
+#: tdeabc/addressee.cpp:487
+msgid "Nick Name"
+msgstr "Segvārds"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
-msgid "%1 %2 (Using TDE %3)"
-msgstr "%1 %2 (Izmantojot TDE %3)"
+#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
+msgid "Birthday"
+msgstr "Dzimšanas diena"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
-msgid "%1 %2, %3"
-msgstr "%1 %2, %3"
+#: tdeabc/addressee.cpp:512
+msgid "Home Address Street"
+msgstr "Māja Adrese Iela"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
-msgid "Other Contributors:"
-msgstr "Citi Atbalstītāji:"
+#: tdeabc/addressee.cpp:518
+msgid "Home Address City"
+msgstr "Māja Adrese Pilsēta"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
-msgid "(No logo available)"
-msgstr "(Logo nav pieejams)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:524
+msgid "Home Address State"
+msgstr "Māja Adrese Štats"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
-msgid "Image missing"
-msgstr "Attēls pazaudēts"
+#: tdeabc/addressee.cpp:530
+msgid "Home Address Zip Code"
+msgstr "Māja Adrese Pasta Indekss"
-#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "Centrs"
+#: tdeabc/addressee.cpp:536
+msgid "Home Address Country"
+msgstr "Māja Adrese Valsts"
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentārs"
+#: tdeabc/addressee.cpp:542
+msgid "Home Address Label"
+msgstr "Mājas Adreses iezīme"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
-msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"Sasniegtas dokumenta beigas.\n"
-"Turpināt no sākuma?"
+#: tdeabc/addressee.cpp:548
+msgid "Business Address Street"
+msgstr "Darba Adreses Iela"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
-msgid ""
-"Beginning of document reached.\n"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"Sasniegts dokumenta sākums.\n"
-"Turpināt no beigām?"
+#: tdeabc/addressee.cpp:554
+msgid "Business Address City"
+msgstr "Darba Adreses Pilsēta"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
-msgid "Find:"
-msgstr "Meklēt:"
+#: tdeabc/addressee.cpp:560
+msgid "Business Address State"
+msgstr "Darba Adreses Štats"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Reģi&strjūtīgs"
+#: tdeabc/addressee.cpp:566
+msgid "Business Address Zip Code"
+msgstr "Darba Adreses Pasta Indekss"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171
-msgid "Find &backwards"
-msgstr "Meklēt &Atpakaļ"
+#: tdeabc/addressee.cpp:572
+msgid "Business Address Country"
+msgstr "Darba Adreses Valsts"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Aizvietot &Visu"
+#: tdeabc/addressee.cpp:578
+msgid "Business Address Label"
+msgstr "Darba Adreses iezīme"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:852
-msgid "Replace with:"
-msgstr "Aizvietot ar:"
+#: tdeabc/addressee.cpp:584
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Mājas tālrunis"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:984
-msgid "Go to line:"
-msgstr "Iet uz Rindu:"
+#: tdeabc/addressee.cpp:590
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Darba tālrunis"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
-msgid "Unclutter Windows"
-msgstr "Izkliedēt Logus"
+#: tdeabc/addressee.cpp:596
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobilais telefons"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
-msgid "Cascade Windows"
-msgstr "Kaskādēt Logus"
+#: tdeabc/addressee.cpp:608
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Darba fakss"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "Uz visām Darbvirsmām"
+#: tdeabc/addressee.cpp:614
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Mašīnas tālrunis"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "No Windows"
-msgstr "Nav logu"
+#: tdeabc/addressee.cpp:632
+msgid "Email Address"
+msgstr "Epasta Adrese"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:231
-msgid "Check Spelling..."
-msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību..."
+#: tdeabc/addressee.cpp:651
+msgid "Mail Client"
+msgstr "Pasta Klients"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:237
-msgid "Auto Spell Check"
-msgstr "Automātiski pārbaudīt pareizrakstību"
+#: tdeabc/addressee.cpp:670
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Laika zona"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:241
-msgid "Allow Tabulations"
-msgstr "Atļaut tabulāciju"
+#: tdeabc/addressee.cpp:689
+msgid "Geographic Position"
+msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "Pareizrakstības Parbaudīšana"
+#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: person\n"
+"Title"
+msgstr "Tamilu"
-#: tdeui/tdespell.cpp:1176
-msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
+#: tdeabc/addressee.cpp:727
+msgid ""
+"_: person in organization\n"
+"Role"
msgstr ""
-#: tdeui/tdespell.cpp:1402
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Pareizrakstības Parbaudītājs"
+#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765
+msgid "Department"
+msgstr "Nodaļa"
-#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
-#: tdeui/kcommand.cpp:241
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Atcelt: %1"
+#: tdeabc/addressee.cpp:784
+msgid "Note"
+msgstr "Piezīme"
-#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "A&tkārtot: %1"
+#: tdeabc/addressee.cpp:803
+msgid "Product Identifier"
+msgstr "Produkta identifikators"
-#: tdeui/kcommand.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Atcelt: %1"
+#: tdeabc/addressee.cpp:822
+msgid "Revision Date"
+msgstr "Pārskatīšanas datums"
-#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Atkārtot: %1"
+#: tdeabc/addressee.cpp:841
+msgid "Sort String"
+msgstr "Kārtošanas teksts"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pikseļi)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
+msgid "Homepage"
+msgstr "Mājas Lapa"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 - %2x%3 Pikseļi"
+#: tdeabc/addressee.cpp:879
+msgid "Security Class"
+msgstr "Drošības Klase"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2x%3 Pikseļi)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:898
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "Attēls - %1x%2 Pikseļi"
+#: tdeabc/addressee.cpp:917
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
-msgid "Done."
-msgstr "Padarīts."
+#: tdeabc/addressee.cpp:955
+msgid "Agent"
+msgstr "Aģents"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "&Kopēt tekstu"
+#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
+msgid "TestWritevCard"
+msgstr "TestWritevCard"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'"
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
+msgid "vCard 2.1"
+msgstr "vCard 2.1"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with"
-msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'"
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
+msgid "Input file"
+msgstr "Ievades fails"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
-msgid "Open '%1'"
-msgstr "Atvērt '%1'"
+#: kjs/reference.cpp:96
+msgid "Invalid reference base"
+msgstr "Nepareiza atsauces bāze"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "Apstādināt Animācijas"
+#: kjs/reference.cpp:127
+msgid "Can't find variable: "
+msgstr "Nevar atrast mainīgo: "
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "Kopēt Epasta Adresi"
+#: kjs/reference.cpp:134
+msgid "Base is not an object"
+msgstr "Bāze nav objekts"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "&Saglabāt Saiti Kā..."
+#: kjs/function_object.cpp:290
+msgid "Syntax error in parameter list"
+msgstr "Sintakses kļūda parametru sarakstā"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
-msgid "Copy &Link Address"
-msgstr "Kopēt &saites adresi"
+#: kjs/object.cpp:349
+msgid "No default value"
+msgstr "Nav noklusētās vērtības"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Atvērt &Jaunā logā"
+#: kjs/object.cpp:494
+msgid "Evaluation error"
+msgstr "Izmēģinājuma kļūda"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "Atvērt š&ajā logā"
+#: kjs/object.cpp:495
+msgid "Range error"
+msgstr "Diapazona kļūda"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:496
+msgid "Reference error"
+msgstr "Atsauces kļūda"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "Pārlādēt Kadru"
+#: kjs/object.cpp:497
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Sintakses kļūda"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr "Kopēt attēlu"
+#: kjs/object.cpp:498
+msgid "Type error"
+msgstr "Tipa kļūda"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
-msgid "View Frame Source"
-msgstr "Skatīt Kadra Avotu"
+#: kjs/object.cpp:499
+msgid "URI error"
+msgstr "URI kļūda"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "Skatīt ietvara informāciju"
+#: kjs/internal.cpp:135
+msgid "Undefined value"
+msgstr "Nedefinēta vērtība"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
-msgid "Print Frame..."
-msgstr "Drukāt Kadru..."
+#: kjs/internal.cpp:166
+msgid "Null value"
+msgstr "Nulles vērtība"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
-msgid "Save &Frame As..."
-msgstr "Saglabāt &Kadru Kā..."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
+msgid "Embedded Metadata"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "Saglabāt Attēlu Kā..."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
+msgid "Embedded Icon(s)"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Send Image..."
-msgstr "Sūtīt attēlu"
+msgid "Internal Name"
+msgstr "Papildus Vārdi"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
-msgid "Copy Image"
-msgstr "Kopēt attēlu"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "Kopēt Attēla Atrašanās vietu"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "Licence:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "Skatīt Attēlu (%1)"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "Kopēt"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Block Image..."
-msgstr "Kopēt attēlu"
+msgid "Author(s)"
+msgstr "A&utori"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
-#, c-format
-msgid "Block Images From %1"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91
+msgid "Product"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
-msgid "Save Link As"
-msgstr "Saglabāt Saiti Kā"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
-msgid "Save Image As"
-msgstr "Saglabāt Attēlu Kā"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
-msgid "Add URL to Filter"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
+msgid "Compilation Date/Time"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
-msgid "Enter the URL:"
-msgstr ""
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Requested Icon"
+msgstr "Prasītais Fonts"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Fails ar nosaukumu \"%1\" jau eksistē. Vai Jūs tiešām vēlaties to pārrakstīt?"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "SCM Module"
+msgstr "MDI režīms"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Pārrakstīt failu?"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "SCM Revision"
+msgstr "Pārskatīšanas datums"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "Lejuplādes menedžeri (%1) nevar atrast Jūsu ceļā ($PATH)"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentārs"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
-msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100
+msgid "Icon Name(s)"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "Noklusētais fonta lielums (100%)"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
msgid ""
"<qt>"
@@ -6895,6 +5427,10 @@ msgstr "Drukāt galvni"
msgid "View Do&cument Source"
msgstr "Skatīt Do&kumenta Avotu"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
+msgid "View Frame Source"
+msgstr "Skatīt Kadra Avotu"
+
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
msgid "View Document Information"
msgstr "Skatīt Dokumenta informāciju"
@@ -6903,6 +5439,10 @@ msgstr "Skatīt Dokumenta informāciju"
msgid "Save &Background Image As..."
msgstr "Saglabāt &Fona Attēlu Kā..."
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
+msgid "Save &Frame As..."
+msgstr "Saglabāt &Kadru Kā..."
+
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
msgid "Security..."
msgstr "Drošība..."
@@ -6936,7 +5476,15 @@ msgstr "Uzstādīt &Kodējumu"
msgid "Semi-Automatic"
msgstr "Pusautomātisks"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324
+msgid "Russian"
+msgstr "Krievu"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraiņu"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
msgid "Automatic Detection"
msgstr "Automātiska detektēšana"
@@ -7002,6 +5550,10 @@ msgstr "Meklēt tekstu"
msgid "Find Links as You Type"
msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
+msgid "Print Frame..."
+msgstr "Drukāt Kadru..."
+
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
msgid ""
"Print Frame"
@@ -7041,71 +5593,71 @@ msgstr ""
msgid "Display Images on Page"
msgstr "Rādīt Attēlus Lapā"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
msgid "Session is secured with %1 bit %2."
msgstr "Sesija ir nodrošināta ar %1 bit %2."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
msgid "Session is not secured."
msgstr "Sesija nav droša."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
#, c-format
msgid "Error while loading %1"
msgstr "Kļūda ielādējot %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733
msgid "An error occurred while loading <B>%1</B>:"
msgstr "Gadījusies kļūda ielādējot <B>%1</B>:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768
msgid "Error: "
msgstr "Kļūda: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777
msgid "Technical Reason: "
msgstr "Tehnisks Iemesls: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782
msgid "Details of the Request:"
msgstr "Pieprasījuma Detaļas:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784
#, c-format
msgid "URL: %1"
msgstr "URL: %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
#, c-format
msgid "Date and Time: %1"
msgstr "Datums un Laiks: %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793
#, c-format
msgid "Additional Information: %1"
msgstr "Papildus Informācija: %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795
msgid "Description:"
msgstr "Apraksts:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801
msgid "Possible Causes:"
msgstr "Iespējamie Iemesli:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808
msgid "Possible Solutions:"
msgstr "Iespējamie Risinājumi:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139
msgid "Page loaded."
msgstr "Lapa ielādēta."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141
msgid ""
"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
"%n Images of %1 loaded."
@@ -7114,48 +5666,48 @@ msgstr ""
"%n attēli no %1 ielādēti.\n"
"%n attēlu no %1 ielādēti."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840
msgid " (In new window)"
msgstr " (jaunā logā)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Simbolsaite"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783
msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (Saite)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
msgid "%2 (%1 bytes)"
msgstr "%2 (%1 baiti)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807
msgid "%2 (%1 K)"
msgstr "%2 (%1 K)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842
msgid " (In other frame)"
msgstr " (citā kadrā)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847
msgid "Email to: "
msgstr "E-pasts uz: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
msgid " - Subject: "
msgstr " - Subjekts: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855
msgid " - CC: "
msgstr " - CC: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857
msgid " - BCC: "
msgstr " - BCC: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946
msgid ""
"<qt>This untrusted page links to<BR><B>%1</B>.<BR>Do you want to follow the "
"link?"
@@ -7163,31 +5715,31 @@ msgstr ""
"<qt>Šī neuzticamā lapa satur saiti uz<BR><B>%1</B>.<BR>"
"Vai Jūs vēlaties sekot šai saitei?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
msgid "Follow"
msgstr "Sekot"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
msgid "Frame Information"
msgstr "Ietvara informācija"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
msgid "Save Background Image As"
msgstr "Saglabāt Fona Attēlu Kā"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
msgid "Save Frame As"
msgstr "Saglabāt ietvaru kā"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
msgid "&Find in Frame..."
msgstr "&Meklēt Kadrā..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
msgid ""
"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
"unencrypted.\n"
@@ -7199,16 +5751,16 @@ msgstr ""
"Trešās puses var tos pārķert un skatīt šo informāciju.\n"
"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
msgid "Network Transmission"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780
msgid "&Send Unencrypted"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777
msgid ""
"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
@@ -7216,17 +5768,17 @@ msgstr ""
"Brīdinajums: Jūsu dati caur tīklu tiks pārraidīti nekodēti.\n"
"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801
msgid ""
"This site is attempting to submit form data via email.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804
msgid "&Send Email"
msgstr "&Sūtīt e-pastu"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825
msgid ""
"<qt>The form will be submitted to <BR><B>%1</B><BR>on your local filesystem.<BR>"
"Do you want to submit the form?"
@@ -7234,12 +5786,13 @@ msgstr ""
"<qt>Forma tiks nosūtīta uz <BR><B>%1</B><BR>jūsu lokālajā failusistēmā.<BR>"
"Vai jūs vēlaties nosūtīt formu?"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
msgid "Submit"
msgstr "Sūtīt"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
msgid ""
"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
"The attachment was removed for your protection."
@@ -7247,287 +5800,409 @@ msgstr ""
"Šī vieta mēģināja pievienot failu no Jūsu datora nosūtīšanas formai. Pielikums "
"tika aizvākts jūsu aizsardzībai."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
msgid "TDE"
msgstr "TDE"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
msgid "(%1/s)"
msgstr "(%1/s)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
msgid "Security Warning"
msgstr "Drošības Brīdinājums"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
msgid "<qt>Access by untrusted page to<BR><B>%1</B><BR> denied."
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
msgid "Security Alert"
msgstr "Drošības pārkāpums"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
msgid "&Close Wallet"
msgstr "&Aizvērt maku"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
msgid "JavaScript &Debugger"
msgstr "JavaScript &Atkļūdotājs"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
#, fuzzy
msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
msgstr ""
"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n"
"Vai jūs vēlaties to atļaut?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
msgid "Popup Window Blocked"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
msgid ""
"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
"or to open the popup."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
#, c-format
msgid ""
"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
"Show %n Blocked Popup Windows"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "TDEHTML"
+
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
+msgid "Embeddable HTML component"
+msgstr "Iegultnējamas HTML komponentes"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pikseļi)"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 - %2x%3 Pikseļi"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
+msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2x%3 Pikseļi)"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
+msgid "Image - %1x%2 Pixels"
+msgstr "Attēls - %1x%2 Pikseļi"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
+msgid "Done."
+msgstr "Padarīts."
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
+msgid "&Copy Text"
+msgstr "&Kopēt tekstu"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Search for '%1' with %2"
+msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Search for '%1' with"
+msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
+msgid "Open '%1'"
+msgstr "Atvērt '%1'"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
+msgid "Stop Animations"
+msgstr "Apstādināt Animācijas"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
+msgid "Copy Email Address"
+msgstr "Kopēt Epasta Adresi"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
+msgid "&Save Link As..."
+msgstr "&Saglabāt Saiti Kā..."
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
+msgid "Copy &Link Address"
+msgstr "Kopēt &saites adresi"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Atvērt &Jaunā logā"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
+msgid "Open in &This Window"
+msgstr "Atvērt š&ajā logā"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
+msgid "Open in &New Tab"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
+msgid "Reload Frame"
+msgstr "Pārlādēt Kadru"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Block IFrame..."
+msgstr "Kopēt attēlu"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
+msgid "View Frame Information"
+msgstr "Skatīt ietvara informāciju"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
+msgid "Save Image As..."
+msgstr "Saglabāt Attēlu Kā..."
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "Send Image..."
+msgstr "Sūtīt attēlu"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
+msgid "Copy Image"
+msgstr "Kopēt attēlu"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
+msgid "Copy Image Location"
+msgstr "Kopēt Attēla Atrašanās vietu"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
+msgid "View Image (%1)"
+msgstr "Skatīt Attēlu (%1)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Block Image..."
+msgstr "Kopēt attēlu"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Block Images From %1"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
+msgid "Save Link As"
+msgstr "Saglabāt Saiti Kā"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
+msgid "Save Image As"
+msgstr "Saglabāt Attēlu Kā"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
+msgid "Add URL to Filter"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
+msgid "Enter the URL:"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Fails ar nosaukumu \"%1\" jau eksistē. Vai Jūs tiešām vēlaties to pārrakstīt?"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Pārrakstīt failu?"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Pārrakstīt"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
+msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
+msgstr "Lejuplādes menedžeri (%1) nevar atrast Jūsu ceļā ($PATH)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
+msgid ""
+"Try to reinstall it \n"
+"\n"
+"The integration with Konqueror will be disabled!"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
+#, no-c-format
+msgid "Default Font Size (100%)"
+msgstr "Noklusētais fonta lielums (100%)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
msgid "Find stopped."
msgstr "Meklēšana pārtraukta."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
msgid "Starting -- find links as you type"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
msgid "Link found: \"%1\"."
msgstr "Atrasta saite: \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
msgid "Link not found: \"%1\"."
msgstr "Saite nav atrasta: \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
msgid "Text found: \"%1\"."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
msgid "Text not found: \"%1\"."
msgstr "Teksts nav atrasts: \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
msgid "Access Keys activated"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset"
+msgstr "Nomest"
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Drukāt %1"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "TDEHTML"
-
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "Iegultnējamas HTML komponentes"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
+msgid ""
+"No plugin found for '%1'.\n"
+"Do you want to download one from %2?"
+msgstr ""
+"Iesrpaudnis nav atrasts priekš '%1'.\n"
+"Vai vēlaties lejuplādēt kādu no %2?"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "dokuments nav korektā faila formātā"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Missing Plugin"
+msgstr "Trūkst spraudnis"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "fatāla parsēšanas kļūda: %1 rindā %2, kolonā %3"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Lejuplādes"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "XML pārsēšanas kļūda"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Populārākās lejuplādes"
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr ""
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "Pareizrakstības Parbaudīšana"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
-msgid "JavaScript Error"
-msgstr "JavaScript Kļūda"
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "&Edit History..."
+msgstr "&Labot..."
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
-msgid "&Do not show this message again"
-msgstr "&Turpmāk nerādīt šo ziņojumu"
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
+msgid "Clear &History"
+msgstr "Dzēst &Vēsturi"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
-msgid "JavaScript Debugger"
-msgstr "JavaSkriptu Atkļūdotājs"
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
+msgid "No handler found for %1!"
+msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
-msgid "Call stack"
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
+msgid "KMultiPart"
msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
-msgid "JavaScript console"
-msgstr "JavaScript konsole"
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
+msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
+msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"&Next"
+#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
+msgid "Basic Page Style"
msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
-msgid "&Step"
-msgstr "&Solis"
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
+msgid "the document is not in the correct file format"
+msgstr "dokuments nav korektā faila formātā"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Turpināt"
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
+msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
+msgstr "fatāla parsēšanas kļūda: %1 rindā %2, kolonā %3"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
-msgid "&Break at Next Statement"
-msgstr ""
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
+msgid "XML parsing error"
+msgstr "XML pārsēšanas kļūda"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"Next"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
+msgid "TDE plugin wizard"
msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "Solis"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The following plugins are available."
msgstr ""
+"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
+msgid "Click on next to install the selected plugin."
msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
+msgid "Plugin installation confirmation"
msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "Apstiprinājums: JavaScript Uzlecošajam logam"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
+msgid "I agree."
+msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
+msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
msgstr ""
-"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n"
-"Vai jūs vēlaties to atļaut?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
-msgid ""
-"<qt>This site is requesting to open"
-"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow this?</qt>"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
+msgid "Plugin licence"
msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
#, fuzzy
-msgid "Allow"
-msgstr "Viss"
+msgid "Installation in progress."
+msgstr "Instalācija neveiksmīga."
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
#, fuzzy
-msgid "Do Not Allow"
-msgstr "Nē visam"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Close window?"
-msgstr "Aizvērt logu?"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
-"collection?"
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
-"added to your collection?"
-msgstr ""
+msgid "Plugin installation"
+msgstr "Instalācija"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
-msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
-msgstr ""
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Installation status"
+msgstr "Instalācija"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
-msgid "Disallow"
-msgstr "Aizliegt"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "To install "
+msgstr "Instalēt"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid ""
-"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other "
-"applications may become less responsive.\n"
-"Do you want to abort the script?"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+msgid " you need to agree to the following"
msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Pārtraukt"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
+msgid "Installation completed. Reload the page."
msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
-msgid ""
-"<qt>This site is submitting a form which will open "
-"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
-msgstr ""
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalācija neveiksmīga."
-#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709
+#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
msgstr "Šis ir meklējams indekss. Ievadiet meklējamos atslēgasvārdus: "
@@ -7580,18 +6255,8 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Store"
msgstr "&Nesaglabāt"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618
-msgid ""
-"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
-"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
-"next time you submit this form. Do you want to store the information now?"
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623
-msgid ""
-"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
-"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
-"next time you visit %1. Do you want to store the information now?"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617
+msgid "Store passwords on this page?"
msgstr ""
#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
@@ -7618,22 +6283,6 @@ msgstr ""
msgid "TDE Java Applet Plugin"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr ""
-
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
msgid "Loading Applet"
msgstr "Apleta ielāde"
@@ -7718,120 +6367,253 @@ msgstr ""
msgid "the following permission"
msgstr ""
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+msgid "&No"
+msgstr "&Nē"
+
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
msgid "&Reject All"
msgstr "&Noraidīt visu"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Jā"
+
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
msgid "&Grant All"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
-msgid "No handler found for %1!"
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
+msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
-msgid "KMultiPart"
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
+msgid "Starting Applet \"%1\"..."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
-msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
+msgid "Applet \"%1\" started"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
+msgid "Applet \"%1\" stopped"
msgstr ""
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
+msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
+msgstr "Apstiprinājums: JavaScript Uzlecošajam logam"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
+"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
+"JavaScript.\n"
+"Do you want to allow the form to be submitted?"
msgstr ""
-"Iesrpaudnis nav atrasts priekš '%1'.\n"
-"Vai vēlaties lejuplādēt kādu no %2?"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "Trūkst spraudnis"
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
+msgid ""
+"<qt>This site is submitting a form which will open "
+"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />"
+"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
+msgstr ""
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Lejuplādes"
+msgid "Allow"
+msgstr "Viss"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
#, fuzzy
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "Populārākās lejuplādes"
+msgid "Do Not Allow"
+msgstr "Nē visam"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
+msgid "JavaScript Error"
+msgstr "JavaScript Kļūda"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
+msgid "&Do not show this message again"
+msgstr "&Turpmāk nerādīt šo ziņojumu"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
+msgid "JavaScript Debugger"
+msgstr "JavaSkriptu Atkļūdotājs"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
+msgid "Call stack"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
+msgid "JavaScript console"
+msgstr "JavaScript konsole"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
msgid ""
-"Unable to start new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
-"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
+"_: Next breakpoint\n"
+"&Next"
msgstr ""
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
+msgid "&Step"
+msgstr "&Solis"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Turpināt"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
+msgid "&Break at Next Statement"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
msgid ""
-"Unable to create new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
-"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
+"_: Next breakpoint\n"
+"Next"
msgstr ""
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
-msgid "Could not find '%1' executable."
-msgstr "Nevar atrast izpildfailu '%1'."
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
+msgid "Step"
+msgstr "Solis"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
+msgid "Parse error at %1 line %2"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
+#, c-format
msgid ""
-"Could not open library '%1'.\n"
-"%2"
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1"
msgstr ""
-"Nevar atvērt bibliotēku '%1'.\n"
-"%2"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nezināma kļūda"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1 line %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
msgid ""
-"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
-"%2"
+"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
+"Do you want to allow this?"
msgstr ""
-"Nevar atrast 'kdemain' iekš '%1'.\n"
-"%2"
+"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n"
+"Vai jūs vēlaties to atļaut?"
-#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
msgid ""
-"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
-"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
+"<qt>This site is requesting to open"
+"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />"
+"Do you want to allow this?</qt>"
msgstr ""
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743
-msgid "TDEInit could not launch '%1'."
-msgstr "TDEInit nevar startēt '%1'."
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Close window?"
+msgstr "Aizvērt logu?"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960
-msgid "Could not find service '%1'."
-msgstr "Nevar atrast servisu '%1'."
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011
-msgid "Service '%1' is malformatted."
-msgstr "Serviss '%1' ir nestrādājošs."
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
+"collection?"
+msgstr ""
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "Startēju %1"
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
+"added to your collection?"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
+msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
+msgstr ""
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
+msgid "Disallow"
+msgstr "Aizliegt"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
msgid ""
-"Unknown protocol '%1'.\n"
+"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
+"other applications may become less responsive.\n"
+"Do you want to abort the script?"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "&Abort"
+msgstr "&Pārtraukt"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
+msgid "Video Toolbar"
+msgstr "Video rīkjosla"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
+msgid "Fullscreen &Mode"
+msgstr "Pilnekrāna &Režīms"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
+msgid "&Half Size"
+msgstr "&Pusizmērs"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
+msgid "&Normal Size"
+msgstr "&Normāls izmērs"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
+msgid "&Double Size"
+msgstr "&Dubults izmērs"
+
+#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
+msgid "The desktop is offline"
msgstr ""
-"Nezināms protokols '%1'.\n"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
msgid ""
-"Error loading '%1'.\n"
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
+msgid ""
+"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
+"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
+"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
+"offline mode?"
msgstr ""
-"Kļūda ielādējot '%1'.\n"
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+msgid ""
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Connect"
+msgstr "&Nesaglabāt"
#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
msgid "Keep output results from scripts"
@@ -7857,133 +6639,117 @@ msgstr "KConf Atjaunināšana"
msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
msgstr "TDE Rīks lietotāja konfigurācijas failu atjaunināšanai"
-#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
-msgstr ""
-
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
-msgstr ""
-
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
-msgid "Output file"
-msgstr "Izvades fails"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&All"
+msgstr "&Visi"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
-msgid "Name of the plugin class to generate"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&Skip"
+msgstr "Izlai&st"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
-msgid "Default widget group name to display in designer"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kreplace.cpp:58
+msgid "Replace '%1' with '%2'?"
+msgstr "Aizvietot '%1' ar '%2'?"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
-msgid "Embed pixmaps from a source directory"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
+msgid "No text was replaced."
+msgstr "Teksts nav aizvietots."
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
-msgid "maketdewidgets"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 replacement done.\n"
+"%n replacements done."
msgstr ""
-#: kstyles/web/plugin.cpp:9
-msgid "Web style plugin"
-msgstr "Web stila iespraudnis"
-
-#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28
-msgid "TDE LegacyStyle plugin"
-msgstr "TDE LegālaStila iespraudnis"
+#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Sasniegts dokumenta sākums."
-#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35
-msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
+msgid "End of document reached."
+msgstr "Sasniegtas dokumenta beigas."
-#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40
-msgid "KInstalltheme"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:316
+msgid "Do you want to restart search from the end?"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+#: tdeutils/kreplace.cpp:317
+msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
-msgstr ""
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "Atjaunot"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
-"select modules."
+"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />"
+"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
+"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
+"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
+"will be disabled."
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
-msgid "KUnitTest ModRunner"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Argument is application name\n"
+"This configuration section is already opened in %1"
msgstr ""
-#: tdeparts/browserextension.cpp:485
-msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
-msgstr ""
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
+msgid "<big>Loading...</big>"
+msgstr "<big>Ielādēju...</big>"
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "Internet Search"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
+msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
msgstr ""
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "&Search"
-msgstr "&Meklēt"
-
-#: tdeparts/part.cpp:492
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
+#, c-format
msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
+"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
+"but your pattern only defines %n captures."
msgstr ""
-"Dokuments \"%1\" modificēts\n"
-"Vai vēlaties to saglabāt ?"
-#: tdeparts/part.cpp:494
-msgid "Close Document"
-msgstr "Aizvērt dokumentu"
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:275
-msgid "Do you really want to execute '%1'? "
-msgstr "Vai tiešām gribat palaist '%1'? "
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute File?"
-msgstr "Darbināt failu?"
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute"
-msgstr "Darbināt"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
+msgid "but your pattern defines no captures."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:294
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
msgid ""
-"Open '%2'?\n"
-"Type: %1"
+"\n"
+"Please correct."
msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:296
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
msgid ""
-"Open '%3'?\n"
-"Name: %2\n"
-"Type: %1"
+"<qt>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>Description:</b></td>"
+"<td>%1</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Author:</b></td>"
+"<td>%2</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Version:</b></td>"
+"<td>%3</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>License:</b></td>"
+"<td>%4</td></tr></table></qt>"
msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:310
-msgid "&Open with '%1'"
-msgstr "&Atvērt ar '%1'"
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:311
-msgid "&Open With..."
-msgstr "&Atvērt ar..."
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:353
-msgid "&Open"
-msgstr "&Atvērt"
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
+msgid "(This plugin is not configurable)"
+msgstr ""
#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66
msgid "Find Text"
@@ -8017,69 +6783,78 @@ msgstr "A&izvietošanas teksts:"
msgid "Use p&laceholders"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153
msgid "Insert Place&holder"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "Reģi&strjūtīgs"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
msgid "&Whole words only"
msgstr "&Tikai veselos vārdus"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171
msgid "From c&ursor"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172
+#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "Meklēt &Atpakaļ"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173
msgid "&Selected text"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180
msgid "&Prompt on replace"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
msgid "Start replace"
msgstr "Sākt aizvietošanu"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234
msgid ""
"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
"replacement text.</qt>"
msgstr ""
+#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240
+msgid "&Find"
+msgstr "&Meklēt"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
msgid "Start searching"
msgstr "Sākt meklēt"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242
msgid ""
"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched "
"for within the document.</qt>"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248
msgid ""
"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251
msgid "If enabled, search for a regular expression."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253
msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255
msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257
msgid ""
"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>"
"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
@@ -8088,100 +6863,131 @@ msgid ""
"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264
msgid "Click for a menu of available captures."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266
msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268
msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270
msgid "Only search within the current selection."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272
msgid ""
"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275
msgid "Search backwards."
msgstr "Meklēt atpakaļ."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277
msgid "Ask before replacing each match found."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462
msgid "Any Character"
msgstr "Jebkurš Simbols"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463
msgid "Start of Line"
msgstr "Rindas Sākums"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465
msgid "Set of Characters"
msgstr "Simbolu Komplekts"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466
msgid "Repeats, Zero or More Times"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467
msgid "Repeats, One or More Times"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468
msgid "Optional"
msgstr "Neobligāts"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470
msgid "TAB"
msgstr "TAB"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471
msgid "Newline"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472
msgid "Carriage Return"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473
msgid "White Space"
msgstr "Vieglā Atstarpe"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474
msgid "Digit"
msgstr "Cipars"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
msgid "Complete Match"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528
msgid "Captured Text (%1)"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536
msgid "You must enter some text to search for."
msgstr "Jums jāievada meklējamais teksts."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547
msgid "Invalid regular expression."
msgstr "Nepareiza regulārā izteiksme."
+#: tdeutils/kfind.cpp:53
+msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 match found.\n"
+"%n matches found."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:625
+msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:645
+msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "Turpināt operāciju"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Sasniegtas dokumenta beigas.\n"
+"Turpināt no sākuma?"
+
#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98
msgid ""
"<qt>There was an error when loading the module '%1'."
@@ -8195,37 +7001,46 @@ msgstr ""
msgid "The specified library %1 could not be found."
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143
msgid "The module %1 could not be found."
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
+"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
+"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
+"the Universe repository.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145
msgid ""
"<qt>"
"<p>The diagnostics is:"
-"<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>"
+"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>"
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166
msgid "The module %1 could not be loaded."
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185
msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186
msgid ""
"<qt>"
"<p>The diagnostics is:"
"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>"
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220
msgid "There was an error loading the module."
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288
msgid ""
"<qt>"
"<p>The diagnostics is:"
@@ -8240,177 +7055,2189 @@ msgid ""
"packager.</p></qt>"
msgstr ""
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&All"
-msgstr "&Visi"
+#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
+msgid "Select Components"
+msgstr ""
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&Skip"
-msgstr "Izlai&st"
+#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Select Components..."
+msgstr "Izvēlēties mēnesi"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:58
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr "Aizvietot '%1' ar '%2'?"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
+msgid ""
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Sasniegtas dokumenta beigas.\n"
+"Turpināt no sākuma?"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "Teksts nav aizvietots."
+#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
+msgid ""
+"Beginning of document reached.\n"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Sasniegts dokumenta sākums.\n"
+"Turpināt no beigām?"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
+#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
+msgid "Find:"
+msgstr "Meklēt:"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Reģi&strjūtīgs"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Aizvietot &Visu"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:852
+msgid "Replace with:"
+msgstr "Aizvietot ar:"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:984
+msgid "Go to line:"
+msgstr "Iet uz Rindu:"
+
+#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr "Autors"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
+msgid "Task"
+msgstr "Uzdevums"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
+msgstr "%1 %2 (Izmantojot TDE %3)"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
+msgid "%1 %2, %3"
+msgstr "%1 %2, %3"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
+msgid "Other Contributors:"
+msgstr "Citi Atbalstītāji:"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
+msgid "(No logo available)"
+msgstr "(Logo nav pieejams)"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
+#, c-format
+msgid "About %1"
+msgstr "Par %1"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
+msgid "Image missing"
+msgstr "Attēls pazaudēts"
+
+#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093
+msgid "Exit F&ull Screen Mode"
+msgstr "Iziet no pilnekrāna &Režīma"
+
+#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098
+msgid "F&ull Screen Mode"
+msgstr "Pilnekrāna &Režīms"
+
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību"
+
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54
+msgid "&Finished"
+msgstr "&Pabeigts"
+
+#: tdeui/ktabbar.cpp:196
+msgid "Close this tab"
+msgstr "Aizvērt šo tabu"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:102
+msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
+msgstr "Izveidot &root/affix kombinācias, kas nav vārdnīcā"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:107
+msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:118
+msgid "&Dictionary:"
+msgstr "&Vārdnīca:"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:143
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Kodējums:"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:148
+msgid "International Ispell"
+msgstr "Starptautiskais Ispell"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:149
+msgid "Aspell"
+msgstr "Aspell"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:150
+msgid "Hspell"
+msgstr "Hspell"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Zemberek"
+msgstr "Novembris"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:156
+msgid "&Client:"
+msgstr "&Klients:"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:297
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spāņu"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:300
+msgid "Danish"
+msgstr "Dāņu"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:303
+msgid "German"
+msgstr "Vācu"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:306
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Vācu (jaunā ortog.)"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:309
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brazīlijas Portugāļu"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:312
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugāļu"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:318
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvēģu"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:321
+msgid "Polish"
+msgstr "Poļu"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:327
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovēņu"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:330
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovāku"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:333
+msgid "Czech"
+msgstr "Čehu"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:336
+msgid "Swedish"
+msgstr "Zviedru"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:339
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Šveices Vācu"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:345
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lietuviešu"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:348
+msgid "French"
+msgstr "Franču"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:351
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Baltkrievu"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:354
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungāru"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:358
+msgid ""
+"_: Unknown ispell dictionary\n"
+"Unknown"
+msgstr "Nezināma"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
+msgid "ISpell Default"
+msgstr "ISpell Noklusētais"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
+msgid ""
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1 [%2]"
+msgstr "Noklusētā - %1 [%2]"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
+msgid "ASpell Default"
+msgstr "ASpell Noklusētā"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
#, c-format
msgid ""
-"_n: 1 replacement done.\n"
-"%n replacements done."
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1"
+msgstr "Noklusētā - %1"
+
+#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
+msgid ""
+"No information available.\n"
+"The supplied TDEAboutData object does not exist."
msgstr ""
+"Piedodiet, nav informācijas.\n"
+"Iekļautais TDEAboutData objekts neeksistē."
-#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "Sasniegts dokumenta sākums."
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthor"
+msgstr "A&utors"
-#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
-msgid "End of document reached."
-msgstr "Sasniegtas dokumenta beigas."
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthors"
+msgstr "A&utori"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:316
-msgid "Do you want to restart search from the end?"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
+"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
+"Lūdzu sūtiet kļūdu uz<a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a>"
+", nevis pa tiešo programmu autoriem."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:317
-msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
msgstr ""
+"Lūdzu, lietojiet <a href=\"mailto:%1\">%1</a>, lai ziņotu par kļūdām un "
+"nerakstiet programmu autoriem pa tiešo.\n"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:319
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Pateicoties"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
+msgid "T&ranslation"
+msgstr "T&ulkojums"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
+msgid "&License Agreement"
+msgstr "&Licences vienošanās"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:70
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "Sūtīt Kļūdas Ziņojumu"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:111
+msgid ""
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+msgstr ""
+"Jūsu epasta adrese. Ja nepareiza, izmantot pogu Konfigurēt Epastu, lai "
+"nomainītu to"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:112
+msgid "From:"
+msgstr "No:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:121
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "Konfigurēt Epastu..."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:128
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "Šis kļūdu ziņojums ir nosūtīts uz epasta adresi."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:129
+msgid "To:"
+msgstr "Uz:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "&Send"
+msgstr "&Sūtīt"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "Send bug report."
+msgstr "Sūtīt kļūdu ziņojumu."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "Sūtīt šo kļūdas ziņjumu uz %1."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:148
+msgid ""
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+msgstr ""
+"Aplikācija par kuru jūs vēlaties sūtīt kļūdu ziņojumu - ja nepareiza, lūdzu "
+"izmantojiet Ziņot par Kļūdu izvēlnes elementu pareizajā aplikācijā"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:149
+msgid "Application: "
+msgstr "Aplikācija: "
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:174
+msgid ""
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
+msgstr ""
+"Šīs aplikācijas versija - pirms sūtīt kļūdu ziņojumu pārliecinaties, ka jaunāka "
+"versija nav pieejama"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175
+msgid "Version:"
+msgstr "Versija:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:181
+msgid "no version set (programmer error!)"
+msgstr "versija nav uzrādīta (programmētāja kļūda!)"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:192
+msgid "OS:"
+msgstr "OS:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:204
+msgid "Compiler:"
+msgstr "Kompilētājs:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Se&verity"
+msgstr "Sva&rīgums"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Critical"
+msgstr "Kritiska"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Grave"
+msgstr "Tumšs"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid ""
+"_: normal severity\n"
+"Normal"
+msgstr "Normāla"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Wishlist"
+msgstr "Vēlmju saraksts"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Translation"
+msgstr "Tulkojums"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:227
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "S&ubjekts: "
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:234
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
+msgstr ""
+"Ievadiet tekstu (Angliski, ja iespējams) kuru Jūs vēlaties iekļaut kļūdu "
+"ziņojumā.\n"
+"Ja nospiedīsiet \"Sūtīt\", vēstule tiks nosūtīta šīs programmas apkalpotājam un "
+"uz TDE kļūdu sarakstu.\n"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:254
+msgid ""
+"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
+"reporting system.\n"
+"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
+"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
+"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
+"email address.\n"
+"\n"
+"Selecting the button below opens your web browser to "
+"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
+"where you will find the report form.\n"
+"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
+"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
+"\n"
+"Thank you for helping!"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:270
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:309
+msgid ""
+"_: unknown program name\n"
+"unknown"
+msgstr "nezināms"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:387
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
+msgstr ""
+"Jums jānorāda gan subjekts, gan apraksts pirms ziņojums var tikt nosūtīts."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:397
+msgid ""
+"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p>"
+"<ul>"
+"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>"
+"<li>cause serious data loss</li>"
+"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
+"installed</li></ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+msgstr ""
+"<p>Jūs izvēlējāties stingrību <b>Kritiska</b>. Lūdzu atcerieties, ka šī "
+"stingrība ir paredzēta tikai tām kļūdām kas</p>"
+"<ul>"
+"<li>izsauc ar sistēmu nesaistītu programmu (vai visas sitēmas) apstāšanos</li>"
+"<li>izraisa nopietnus datu zudumus</li>"
+"<li>izveido drošības caurumus sistēmā, kur skartā pakotne ir instalēta</li></ul>"
+"\n"
+"<p>Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu augstāk minētajiem bojājumiem? Ja "
+"nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!</p>"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:408
+msgid ""
+"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p>"
+"<ul>"
+"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>"
+"<li>cause data loss</li>"
+"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
+"the affected package</li></ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+msgstr ""
+"<p>Jūs izvēlējāties stingrību<b>Nopietna</b>. Lūduz atcerieties, ka šī "
+"stingrība ir paredzēta tikai priekš kļūdām kas</p>"
+"<ul>"
+"<li>padara aplūkojamo pakotni nelietojami vai arī galvenokārt</li>"
+"<li>izsauc datu zaudēšanu</li>"
+"<li>izveido drošības caurumus, kas ļauj piekļut lietotāju akountiem, kas "
+"izmanto skarto pakotni</li></ul>\n"
+"<p>Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu no augstāk minētajiem bojājumiem? "
+"Ja nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!</p>"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:420
#, fuzzy
-msgid "Restart"
-msgstr "Atjaunot"
+msgid ""
+"Unable to send the bug report.\n"
+"Please submit a bug report manually...\n"
+"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+msgstr ""
+"Nevar nosūtīt kļūdu ziņojumu.\n"
+"Hmmm, nododiet kļūdu ziņojumu manuāli, atvainojiet...\n"
+"Instrukciju skatīt uz http://bugs.kde.org/ ."
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
+#: tdeui/kbugreport.cpp:428
+msgid "Bug report sent, thank you for your input."
+msgstr "Kļūdu ziņojums nosūtīts, paldies par atbalstu."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:437
msgid ""
-"<qt>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>Description:</b></td>"
-"<td>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Author:</b></td>"
-"<td>%2</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Version:</b></td>"
-"<td>%3</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>License:</b></td>"
-"<td>%4</td></tr></table></qt>"
+"Close and discard\n"
+"edited message?"
msgstr ""
+"Aizvērt un atcelt\n"
+"laboto ziņojumu?"
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
-msgid "(This plugin is not configurable)"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:438
+msgid "Close Message"
+msgstr "Aizvērt ziņojumu"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
+msgid "--- line separator ---"
msgstr ""
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
-msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
+msgid "--- separator ---"
msgstr ""
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
+msgid "Configure Toolbars"
+msgstr "Konfigurēt Rīkujoslu"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid ""
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
+"The changes will be applied immediately."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "Reset Toolbars"
+msgstr "Rīkjoslas"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
+msgid "&Toolbar:"
+msgstr "&Rīkjosla:"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&Pieejamās darbības:"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
+msgid "Curr&ent actions:"
+msgstr "Tek&ošās darbības:"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
+msgid "Change &Icon..."
+msgstr "Mainīt &Ikonu..."
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+msgid ""
+"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+msgstr "Šis elements tiks aizstāts ar visiem iebūvētās komponentes elementiem."
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
+msgid "<Merge>"
+msgstr "<Apvienot>"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
+msgid "<Merge %1>"
+msgstr "<Apvienot %1>"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
+msgid ""
+"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
+"won't be able to re-add it."
+msgstr ""
+"Šis ir dinamisks darbību saraksts, Jūs varat to pārvietot, bet, ja aizvāksiet "
+"jūs nevarēsiet to atkal pievienot."
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
#, c-format
+msgid "ActionList: %1"
+msgstr "Darbību Saraksts: %1"
+
+#: tdeui/kauthicon.cpp:99
+msgid "Editing disabled"
+msgstr "Rediģēšana atslēgta"
+
+#: tdeui/kauthicon.cpp:100
+msgid "Editing enabled"
+msgstr "Rediģēšana ieslēgta"
+
+#: tdeui/tdespell.cpp:1176
+msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdespell.cpp:1402
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Pareizrakstības Parbaudītājs"
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:366
msgid ""
-"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
-"but your pattern only defines %n captures."
+"_: Character\n"
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
+"<br>Unicode code point: U+%3"
+"<br>(In decimal: %4)"
+"<br>(Character: %5)</qt>"
msgstr ""
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
-msgid "but your pattern defines no captures."
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
+msgid "Font:"
+msgstr "Fonts:"
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:394
+msgid "Table:"
+msgstr "Tabula:"
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:404
+msgid "&Unicode code point:"
msgstr ""
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Parādīt Rīkujoslu"
+
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
+msgid "Hide Toolbar"
+msgstr "Slēpt Rīkjoslu"
+
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Rīkjoslas"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "%1 &Rokasgrāmata"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
+msgid "What's &This"
+msgstr "Kas &Tas ir"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
+msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Switch application &language..."
+msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "&Par %1"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
+#, fuzzy
+msgid "About &Trinity"
+msgstr "Par &TDE"
+
+#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Pārlūkot..."
+
+#: tdeui/ktip.cpp:206
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "Dienas Padoms"
+
+#: tdeui/ktip.cpp:224
msgid ""
-"\n"
-"Please correct."
+"Did you know...?\n"
msgstr ""
+"Vai jūs zināt...?\n"
-#: tdeutils/kfind.cpp:53
-msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
+#: tdeui/ktip.cpp:287
+msgid "&Show tips on startup"
+msgstr "Rādīt padomus pie palaišana&s"
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr "Izvēlieties bildes reģionu"
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
+msgstr "Lūdzu, uzklikšķiniet un apvelkiet bildes interesējošo regionu:"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:250
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Parole:"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:269
+msgid "&Keep password"
+msgstr "&Saglabāt Paroli"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:289
+msgid "&Verify:"
+msgstr "&Pārbaudīt:"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:311
+msgid "Password strength meter:"
+msgstr "Paroles stipruma mērītājs:"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:315
+msgid ""
+"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
+"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Paroles nesakrīt"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:408
+msgid "You entered two different passwords. Please try again."
+msgstr "Jūs ievadījāt divas dažādas paroles. Lūdzu mēģiniet vēlreiz."
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:415
+msgid ""
+"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
+"the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
+"\n"
+"Would you like to use this password anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:423
+msgid "Low Password Strength"
+msgstr "Vāja parole"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:519
+msgid "Password is empty"
+msgstr "Parole ir tukša"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
#, c-format
msgid ""
-"_n: 1 match found.\n"
-"%n matches found."
+"_n: Password must be at least 1 character long\n"
+"Password must be at least %n characters long"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfind.cpp:625
-msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:524
+msgid "Passwords match"
+msgstr "Paroles sakrīt"
+
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
+msgid "Search Columns"
+msgstr "Meklēt kolonas"
+
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
+msgid "All Visible Columns"
+msgstr "Visas redzamās kolonas"
+
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
+msgid ""
+"_: Column number %1\n"
+"Column No. %1"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfind.cpp:645
-msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
+msgid "S&earch:"
+msgstr "M&eklēt:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Recent Colors *"
+msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Custom Colors *"
+msgstr "* Lietotāja Krāsas *"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Forty Colors"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfind.cpp:659
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "Turpināt operāciju"
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Rainbow Colors"
+msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *"
-#: tdeutils/kfind.cpp:660
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Royal Colors"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Web Colors"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
+msgid "Named Colors"
+msgstr "Nosauktās Krāsas"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+msgid ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
+"examined:\n"
+msgstr ""
+"Nevar nolasīt X11 RGB krāsu rindas. Sekojošas failu atrašanās vietas tika "
+"pārbaudītas:\n"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
+msgid "Select Color"
+msgstr "Izvēlēties Krāsu"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "S:"
+msgstr "S:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
+msgid "R:"
+msgstr "R:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
+msgid "G:"
+msgstr "G:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
+msgid "B:"
+msgstr "B:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "&Pievienot Lietotāja Krāsām"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133
+msgid "Name:"
+msgstr "Vārds:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
+msgid "HTML:"
+msgstr "HTML:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
+msgid "Default color"
+msgstr "Noklusētā krāsa"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
+msgid "-default-"
+msgstr "-noklusēts-"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-nenosaukts-"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
+msgid ""
+"_: go back\n"
+"&Back"
+msgstr "&Atpakaļ"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
+msgid ""
+"_: go forward\n"
+"&Forward"
+msgstr "&Uzpriekšu"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:61
+msgid ""
+"_: beginning (of line)\n"
+"&Home"
+msgstr "&Rindas sākums"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
+msgid ""
+"_: show help\n"
+"&Help"
+msgstr "&Palīdzība"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:240
+msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:242
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "Slēpt &Izvēlnes joslu"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+msgid ""
+"Hide Menubar"
+"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
+"inside the window itself."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
+msgid "Show St&atusbar"
+msgstr "Rādīt St&āvokļujoslu"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+msgid ""
+"Show Statusbar"
+"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:278
+msgid "Hide St&atusbar"
+msgstr "Slēpt St&āvokļujoslu"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+msgid ""
+"Hide Statusbar"
+"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Continue from the beginning?"
+msgid "Switch application language"
+msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
+msgid "Please choose language which should be used for this application"
msgstr ""
-"Sasniegtas dokumenta beigas.\n"
-"Turpināt no sākuma?"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Add fallback language"
+msgstr "Noklusējuma valoda:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
msgid ""
-"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
+"proper translation"
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
msgid ""
-"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
-"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
-"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
-"will be disabled."
+"Language for this application has been changed. The change will take effect "
+"upon next start of application"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Application language changed"
+msgstr "Aplikācija: "
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Primary language:"
+msgstr "Noklusējuma valoda:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Fallback language:"
+msgstr "Noklusējuma valoda:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
+msgid ""
+"This is main application language which will be used first before any other "
+"languages"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+msgid ""
+"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+msgid ""
+"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop "
+"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
+"world-wide network of software engineers committed to <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>"
+"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>."
+"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
+"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
+"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
+"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
+"<br>"
+"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
+"<br>"
+"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">"
+"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A "
+"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the "
+"KDE project. "
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
+"or could be done better."
+"<br>"
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
+"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"<br>"
+"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
+msgstr ""
+"Programma vienmēr var tikt uzlabota un TDE Komanda ir gatava to darīt. Tomēr, "
+"jums - lietotājam - ir jāsaka mums, kad kaut kas nestrādā kā vajadzētu vai "
+"varētu strādāt labāk. "
+"<br>"
+"<br> K Desktop Environment ir kļūdu atsekošanas sistēma. Apmeklējiet <A "
+"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
+"vai izmantojiet \"Ziņot parKļūdu\" dialogu no \"Palīdzības\" izvēlnes lai "
+"ziņotu par kļūdām."
+"<br>"
+"<br> Ja jums ir uzlabojumu ierosinājumi tad esiet aicināti izmantot kļūdu "
+"atsekošanas sistēmu lai reģistrētu jūsu vēlmi. Pārliecinaties, ka izmantojat "
+"Iespēju sauktu \"Vēlmju saraksts\"."
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
+"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
+"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"<br>"
+"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> "
+"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
+"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">"
+"mailing lists</A>."
+"<br>"
+"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A "
+"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</"
+"A> will provide you with what you need."
+msgstr ""
+"Jums nav jābūt programmu izstrādātājam, lai iekļautos TDE Komandā. Jūs varat "
+"pievienoties nacionālajām komandām, kas tulko programmu saskarni. Jūs varat "
+"piegādāt grafiku, tēmas, skaņas, un uzlabotu dokumentāciju. Jūs izvēlaties!"
+"<br>"
+"<br> Apmeklējiet <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs.html\">"
+"http://www.kde.org/jobs.html</A>, lai iegūtu informāciju par projektiem kuros "
+"jūs varat piedalīties."
+"<br>"
+"<br>Ja jums nepieciešama papildus informācija vai dokumentācija, tad "
+"apmeklējiet <A HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</A>"
+", lai iegūtu nepieciešamo."
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDE is available free of charge, but making it is not free."
+"<br>"
+"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
+"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a "
+"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/"
+"donate.php</a>."
+"<br>"
+"<br>Thank you very much in advance for your support!"
+msgstr ""
+"TDE tiek piedāvāts bez maksas, bet tā izstrāde prasa līdzekļus."
+"<br>"
+"<br>Tādēļ TDE komanda nodibinaja TDE e.V., bezpeļņas organizāciju Tuebingenē, "
+"Vācijā. TDE e.V. juridiski un finansiāli pārstāv TDE projektu. Skatiet <a "
+"href=\"http://www.kde-ev.org/\">http://www.kde-ev.org</a>"
+", lai iegūtu vairāk informācijas par TDE e.V."
+"<br>"
+"<br>TDE komandai ir nepieciešams finansiāls atbalsts. Lielākā naudas daļa tiek "
+"izmantota , lai atbalstītu biedrus un atbalstītājus, kas nodarbojas ar TDE "
+"atbalstīšanu. Jūs tiekat aicināts ziedot TDE izmantojot kādu no <a "
+"href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a> "
+"aprakstītajiem veidiem."
+"<br>"
+"<br>Jau iepriekš pateicamies par atbalstu."
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1"
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "&Par TDE"
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "&Pievienojies TDE komandai"
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "&Atbalstīt TDE"
+
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "Lietotāja..."
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Trinity Desktop Environment"
+msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
+msgid "Pondering what to do next"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Pārsaukt sarakstu..."
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:507
+msgid "Starting DCOP"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Starting TDE daemon"
+msgstr "TDE Dēmons"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Starting services"
+msgstr "Sertifikāti"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Starting session"
+msgstr "Sākt meklēt"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:511
+msgid "Initializing window manager"
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251
+#: tdeui/kdialog.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Loading desktop"
+msgstr "Apleta ielāde"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Loading panels"
+msgstr "Apleta ielāde"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Restoring applications"
+msgstr "Iziet no Aplikācijas"
+
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+msgid ""
+"<b>Not Defined</b>"
+"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to <a "
+"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it."
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "&Minimizēt"
+
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
+msgid "Confirm Quit From System Tray"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
+msgid "As-you-type spell checking enabled."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
+msgid "As-you-type spell checking disabled."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
+msgid "Incremental Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
+msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:601
+msgid "No further item in the history."
+msgstr "Nav citu elementu vēsturē."
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:730
+msgid "History Editor"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Entry"
+msgstr "&Dzēst"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:738
+msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Tīrīt meklēšanu"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Meklēt:"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
+msgid "&Try"
+msgstr "&Mēģināt"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
+msgid ""
+"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
+"you made will be used to proceed."
+msgstr ""
+"Ja nospiedīsiet <b>OK</b> taustiņu, visas veiktās\n"
+"izmaiņas tiks aktivizētas."
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
+msgid "Accept settings"
+msgstr "Pieņemt uzstādījumus"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
+msgid ""
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
+"handed over to the program, but the dialog\n"
+"will not be closed. Use this to try different settings. "
+msgstr ""
+"Noklikšķinot <b>Pieņemt</b>, uzstādījumi tiks\n"
+"ieviesti programmā, bet dialoga logs\n"
+"netiks aizvērts.Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus. "
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
+msgid "Apply settings"
+msgstr "Pieņemt uzstādījumus"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
+msgid "&Details"
+msgstr "&Detaļas"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
+msgid "Get help..."
+msgstr "Iegūt palīdzību..."
+
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
+msgid "Unclutter Windows"
+msgstr "Izkliedēt Logus"
+
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
+msgid "Cascade Windows"
+msgstr "Kaskādēt Logus"
+
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "Uz visām Darbvirsmām"
+
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "No Windows"
+msgstr "Nav logu"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
+msgid "Choose..."
+msgstr "Izvēlēties..."
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
+msgid "Click to select a font"
+msgstr "Klikšķiniet, lai izvēlētos fontu"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
+msgid "Preview of the selected font"
+msgstr "Aplūkot izvēlēto fontu"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
+msgid ""
+"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
+msgid "Preview of the \"%1\" font"
+msgstr "Fonta \"%1\" priekšapskate"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
+msgid ""
+"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
+msgid "Image Operations"
+msgstr "Bildes Operācijas"
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
+msgid "&Rotate Clockwise"
+msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā"
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
+msgid "Rotate &Counterclockwise"
+msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam"
+
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Pieejams:"
+
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Izvēlēts:"
+
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
+msgid ""
+"_: Freeze the window geometry\n"
+"Freeze"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
+msgid ""
+"_: Dock this window\n"
+"Dock"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
+msgid "Detach"
+msgstr "Atdalīt"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Slēpt %1 "
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Rādīt %1"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
msgid ""
-"_: Argument is application name\n"
-"This configuration section is already opened in %1"
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324
-msgid "<big>Loading...</big>"
-msgstr "<big>Ielādēju...</big>"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
+msgid ""
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
+msgstr ""
+"Šeit jūs varat redzēt taustiņu sasaistes sarakstu, t.i. asociācijas starp "
+"darbībām (piem. 'Kopēt') kas redzamas kreisajā kolonā un taustiņi vai taustiņu "
+"kombinācijas (piem. CTRL+V) kas redzamas labajā kolonā."
-#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
-msgid "Select Components"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "Darbība"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Saīsne"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "Alternatīvs"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "Saīsne priekš Izvēlētās Darbības"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
+msgid ""
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "&Nav"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
+msgstr "Izvēlēta darbība nevar tikt asociēta ar jebkuru taustiņu."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
+msgid ""
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "Nok&lusētais"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+msgid ""
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
msgstr ""
+"Šis sasaistīs noklusēto taustiņu ar izvēlēto darbību. Parasti saprātīga izvēle."
-#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "&Izvēles"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
+msgstr ""
+"Ja šī opcija ir iezīmēta, jūs varat izveidot lietotāja taustiņu sasaisti priekš "
+"iezīmētās darbības izmantojot pogas zemāk."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected action."
+msgstr ""
+"Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos jaunu saīsnes taustiņu. Vienreiz "
+"noklikšķinot to, Jūs varat nospiest taustiņu kombināciju, kuru Jūs vēlaties "
+"piešķirt pašlaik izvēlētajai darbībai."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Saīsnes"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "Noklusētais Taustiņš:"
+
+#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "Nav"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
+"Lai '%1' taustiņu izmantotu kā saīsni, tas jākombinē ar Win, Alt, Ctrl, un/vai "
+"Shift taustiņiem."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "Nepareizs saīsnes taustiņš"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globālai darbībai \"%2\".\n"
+"Lūdzu izvēlieties unikālu taustiņu kombināciju."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "Konflikts ar Standarta Aplikācijas saīsni"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta standarta darbībai \"%2\".\n"
+"Vai Jūs velaties noņemt to standarta darbībai un piešķir šai darbībai?"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "Konflikts ar Globālo saīsni"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globalai darbībai \"%2\".\n"
+"Vai Jūs velaties noņemt to globālai darbībai un piešķir šai darbībai?"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "Taustiņu Konflikts"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta darbībai \"%2\".\n"
+"Vai Jūs vēlaties to piešķirt šai darbībai?"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
#, fuzzy
-msgid "Select Components..."
+msgid "Reassign"
+msgstr "Krievu"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "Konfigurēt saīsnes"
+
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Empty Page"
+msgstr "&Pēdējā Lapa"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
+msgid "Configure Shortcut"
+msgstr "Konfigurēt saīsnes"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
+msgid "Advanced"
+msgstr "Paplašinātās Opcijas"
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību..."
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "Automātiski pārbaudīt pareizrakstību"
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr "Atļaut tabulāciju"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
+msgid "&Add"
+msgstr "&Pievienot"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Pārcelt uz &augšu"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Pārcelt uz &leju"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "%1. nedēļa"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "Nākošais gads"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "Iepriekšējais gads"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "Nākošais mēnesis"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "Iepriekšējais mēnesis"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "Izvēlēties nedēļu"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
msgstr "Izvēlēties mēnesi"
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "resurss"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "Izvēlēties gadu"
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "Resursi nav pieejami!"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "Izvēlēties šodienu"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "Nav teksta!"
+
+#: tdeui/kwizard.cpp:48
+msgid "&Back"
+msgstr "&Atpakaļ"
+
+#: tdeui/kwizard.cpp:49
+msgid ""
+"_: Opposite to Back\n"
+"&Next"
msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Atsaukt izmaiņas"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+msgid ""
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
msgstr ""
+"Nospiežot šo pogu visas nesenās izmaiņas, kas veiktas šajā dialogā tiks "
+"atceltas"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "Saglabāt datus"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "&Nesaglabāt"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "Nesaglabāt datus"
+
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Saglabāt &Kā..."
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "Saglabāt failu ar citu vārdu"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Pielietot izmaiņas"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+msgid ""
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
msgstr ""
+"Noklikšķinot <b>Pielietot</b>, uzstādījumi tiks ieviesti programmā, bet dialoga "
+"logs netiks aizvērts.\n"
+"Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus."
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "Administratora &Režīms..."
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "Ieiet administratora režīmā"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+msgid ""
+"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
+msgstr ""
+"Izvēloties <b>Administratora režīmu</b> Jums būs jāievada administratora (root) "
+"parole un tad Jūs varēsiet veikt izmaiņas, kuru veikšanai ir nepieciešamas root "
+"privilēģijas."
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "Tīrīt ievadīto"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "Tīrīt ievadīto rediģēšanas laukā"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "Rādīt palīdzību"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "Aizver tekošo logu vai dokumentu"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "Nomet visus elementus uz to noklusētajām vērtībām"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "Iet vienu soli atpakaļ"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "Iet vienu soli uz priekšu"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "Atver drukas dialogu, lai drukātu tekošo dokumentu"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "T&urpināt"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "Turpināt operāciju"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "Dzēst vienības"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "Atvērt Failu"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "Iziet no Aplikācijas"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Nomest"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr "Nomest Konfigurāciju"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "Ielikt"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "&Konfigurēt..."
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "Testēt"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Pārrakstīt"
+
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Centrs"
+
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentārs"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "Rokasgrāmata"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automātisks"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "Izkrītošais Saraksts"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "Īss Automātisks"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
+msgstr "Izkrītošais Saraksts && Automātisks"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
+msgid "Toolbar Menu"
+msgstr "Rīkujoslas Izvēlne"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Top"
+msgstr "Augša"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Left"
+msgstr "Pa kreisi"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Right"
+msgstr "Pa labi"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Bottom"
+msgstr "Apakša"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Floating"
+msgstr "Peldošs"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
+msgid ""
+"_: min toolbar\n"
+"Flat"
+msgstr "Plakans"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
+msgid "Icons Only"
+msgstr "Tikai Ikonas"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059
+msgid "Text Only"
+msgstr "Tikai Teksts"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060
+msgid "Text Alongside Icons"
+msgstr "Teksts blakus Ikonām"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061
+msgid "Text Under Icons"
+msgstr "Teksts Zem Ikonām"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
+msgid "Small (%1x%2)"
+msgstr "Mazs (%1x%2)"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109
+msgid "Medium (%1x%2)"
+msgstr "Vidējs (%1x%2)"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111
+msgid "Large (%1x%2)"
+msgstr "Liels (%1x%2)"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113
+msgid "Huge (%1x%2)"
+msgstr "Milzīgs (%1x%2)"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124
+msgid "Text Position"
+msgstr "Teksta Pozīcija"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Ikonas Izmērs"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246
+msgid "Details"
+msgstr "Detaļas"
+
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "Jautājums"
+
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+#, fuzzy
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "&Nejautāt vēlreiz"
+
+#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
+#: tdeui/kcommand.cpp:241
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Atcelt: %1"
+
+#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "A&tkārtot: %1"
+
+#: tdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Atcelt: %1"
+
+#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Atkārtot: %1"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu ko izmantot."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "Prasītais Fonts"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "Mainīt fontu saimi?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fontu saimes uzstādījumus."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "Fonta stils"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "Mainīt fonta stilu?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta stila uzstādījumus."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "Fonta stils:"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "Izmērs"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "Mainīt fonta izmēru?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta izmēra uzstādījumus."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "Izmērs:"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu saimi ko izmantot."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta stilu ko izmantot."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
+msgstr "Regulārs"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "Treknraksts"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "Trekns Kursīvs"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "Relatīvi"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
+msgstr "Fonta izmērs<br><i>fiksēts</i> vai <i>relatīvs</i><br> pret vidi"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+msgid ""
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
+msgstr ""
+"Šeit jūs varat pārslēgt starp fiksētu fonta izmēru un fonta izmēru, kas tiek "
+"dinamiski aprēķināts un regulēts manīgām vidēm (t.i. vidžeta izmēri, papīra "
+"izmērs)."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta izmēru ko izmantot."
+
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "Glāžšķūņa ŗūķēļī"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+msgid ""
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
+msgstr ""
+"Šis teksta piemērs ilustrē tekošos uzstādījumus. Jūs varat to labot, lai "
+"testētu speciālus simbolus."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr "Aktuālais Fonts"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "Rīku &skatījums"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+msgid "MDI Mode"
+msgstr "MDI režīms"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
+msgid "&Toplevel Mode"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
+msgid "C&hildframe Mode"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
+msgid "Ta&b Page Mode"
+msgstr "Ta&bu režīms"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
+msgid "I&DEAl Mode"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
+msgid "Tool &Docks"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
+msgid "Switch Top Dock"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
+msgid "Previous Tool View"
+msgstr "Iepriekšējais rīku skats"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
+msgid "Next Tool View"
+msgstr "Nākamais rīku skats"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Nenosaukts"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
+msgid "R&esize"
+msgstr "&Mainīt izmēru"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
+msgid "M&inimize"
+msgstr "M&inimizēt"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
+msgid "M&aximize"
+msgstr "M&aksimizēt"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
+msgid "&Maximize"
+msgstr "&Maksimizēt"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
+msgid "M&ove"
+msgstr "Pārviet&ot"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
+msgid "&Resize"
+msgstr "Mainīt &izmēru"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
+msgid "&Undock"
+msgstr "&Atvienot"
+
+#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
+msgid ""
+"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
+"Overlap"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
+msgid "Window"
+msgstr "Logs"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
+msgid "Undock"
+msgstr "Atvienot"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
+msgid "Dock"
+msgstr "Pievienot"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
+msgid "Operations"
+msgstr "Operācijas"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
+msgid "Close &All"
+msgstr "Aizvērt &visu"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
+msgid "&Minimize All"
+msgstr "&Minimizēt visu"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
+msgid "&MDI Mode"
+msgstr "&MDI režīms"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
+msgid "&Tile"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
+msgid "Ca&scade Windows"
+msgstr "Ka&skādēt logus"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
+msgid "Cascade &Maximized"
+msgstr "Kaskadēt &maksimizētus"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
+msgid "Expand &Vertically"
+msgstr "Izplest &Vertikāli"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
+msgid "Expand &Horizontally"
+msgstr "Izplest &Horizontāli"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
+msgid "Tile &Non-Overlapped"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
+msgid "Tile Overla&pped"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
+msgid "Tile V&ertically"
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
+msgid "&Dock/Undock"
+msgstr "&Savienot/Atvienot"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
+msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
+msgstr ""
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
+msgid "Output file"
+msgstr "Izvades fails"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
+msgid "Name of the plugin class to generate"
+msgstr ""
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
+msgid "Default widget group name to display in designer"
+msgstr ""
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
+msgid "Embed pixmaps from a source directory"
+msgstr ""
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
+msgid "maketdewidgets"
+msgstr ""
+
+#: tderesources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "resurss"
#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
#: tderesources/configpage.cpp:297
@@ -8433,6 +9260,22 @@ msgstr "%1 Resursu Uzstādījumi"
msgid "Please enter a resource name."
msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu."
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr "Resursi nav pieejami!"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
+msgid "kcmtderesources"
+msgstr ""
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
+msgid "TDE Resources configuration module"
+msgstr ""
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+msgstr ""
+
#: tderesources/configpage.cpp:120
msgid "Type"
msgstr "Tips"
@@ -8487,6 +9330,673 @@ msgid ""
"read-only nor inactive."
msgstr ""
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
+msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+msgstr ""
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
+msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
+msgstr ""
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
+msgid ""
+"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
+"select modules."
+msgstr ""
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
+msgid ""
+"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+msgstr ""
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
+msgid "KUnitTest ModRunner"
+msgstr ""
+
+#: kded/tde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr "Izvades dati ir UTF-8 nevis lokālajā kodējumā"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:37
+msgid ""
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
+msgstr ""
+"Drukāt izvēlnes ID tai izvēlnei, kas\n"
+"satur aplikāciju"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:38
+msgid ""
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
+msgstr ""
+
+#: kded/tde-menu.cpp:39
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr "Izgaismot izvēlnes ierakstu"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr ""
+
+#: kded/tde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
+msgstr ""
+
+#: kded/tde-menu.cpp:99
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr "Izvēlnes vienība '%1' nevar tikt izgaismota."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:111
+msgid ""
+"TDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the TDE menu a specific application is located."
+msgstr ""
+
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "tde-menu"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+msgstr ""
+
+#: kded/tde-menu.cpp:142
+msgid ""
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
+"--highlight"
+msgstr ""
+
+#: kded/tde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "Nav izvēlnes vienības '%1'."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:168
+msgid "Menu item '%1' not found in menu."
+msgstr "Izvēlnes vienība `%1` izvēlnē nav atrasta."
+
+#: kded/khostname.cpp:41
+msgid "Old hostname"
+msgstr "Vecais resursdatora vārds"
+
+#: kded/khostname.cpp:42
+msgid "New hostname"
+msgstr "Jaunais resursdatora vārds"
+
+#: kded/khostname.cpp:79
+msgid ""
+"Error: HOME environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"Kļūda: HOME vides mainīgais nav uzstādīts.\n"
+
+#: kded/khostname.cpp:88
+msgid ""
+"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"Kļūda: DISPLAY vides mainīgais nav uzstādīts.\n"
+
+#: kded/khostname.cpp:369
+msgid "KDontChangeTheHostName"
+msgstr "KDontChangeTheHostName"
+
+#: kded/khostname.cpp:370
+msgid "Informs TDE about a change in hostname"
+msgstr "Informē TDE par izmaiņām resursdatoravārdā"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
+msgid ""
+"Error creating database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
+msgid "KBuildSycoca"
+msgstr "KBuildSycoca"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+msgid ""
+"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
+msgid "Do not signal applications to update"
+msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
+msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+msgstr ""
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
+msgid "Check file timestamps"
+msgstr "Pārbaudīt faila laikazīmogus"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
+msgid "Disable checking files (dangerous)"
+msgstr ""
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
+msgid "Create global database"
+msgstr "Izveidot globālo datubāzi"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
+msgid "Perform menu generation test run only"
+msgstr ""
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
+msgid "Track menu id for debug purposes"
+msgstr ""
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
+msgid "Silent - work without windows and stderr"
+msgstr "Kluss - darboties bez logiem un kļūdu paziņojumu izvades"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
+msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+msgstr ""
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
+msgid "Rebuilds the system configuration cache."
+msgstr "Atjauno sistēmas konfigurācijas kešatmiņas saturu."
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
+msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
+msgstr "Pārlādēju TDE konfigurāciju, uzgaidiet..."
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
+#, fuzzy
+msgid "TDE Configuration Manager"
+msgstr "TDE konfigurēšanas menedžeris"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
+msgstr "Vai vēlaties pārlādēt TDE konfigurāciju?"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "&Nesaglabāt"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
+msgstr "Konfigurācija pārlādēta veiksmīgi."
+
+#: kded/kded.cpp:737
+msgid "Check Sycoca database only once"
+msgstr "Pārbaudīt Sycoca datubāzi tikai vienreiz"
+
+#: kded/kded.cpp:877
+msgid "TDE Daemon"
+msgstr "TDE Dēmons"
+
+#: kded/kded.cpp:879
+msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
+msgstr "TDE Dēmons - ieslēdz Sycoca datubāzes atjaunināšanu kad nepieciešams"
+
+#: tdeparts/part.cpp:492
+msgid ""
+"The document \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Dokuments \"%1\" modificēts\n"
+"Vai vēlaties to saglabāt ?"
+
+#: tdeparts/part.cpp:494
+msgid "Close Document"
+msgstr "Aizvērt dokumentu"
+
+#: tdeparts/browserextension.cpp:485
+msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
+msgstr ""
+
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "Internet Search"
+msgstr ""
+
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "&Search"
+msgstr "&Meklēt"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:275
+msgid "Do you really want to execute '%1'? "
+msgstr "Vai tiešām gribat palaist '%1'? "
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute File?"
+msgstr "Darbināt failu?"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute"
+msgstr "Darbināt"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:294
+msgid ""
+"Open '%2'?\n"
+"Type: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:296
+msgid ""
+"Open '%3'?\n"
+"Name: %2\n"
+"Type: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:310
+msgid "&Open with '%1'"
+msgstr "&Atvērt ar '%1'"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:311
+msgid "&Open With..."
+msgstr "&Atvērt ar..."
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:353
+msgid "&Open"
+msgstr "&Atvērt"
+
+#: tdestyles/web/plugin.cpp:9
+msgid "Web style plugin"
+msgstr "Web stila iespraudnis"
+
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35
+msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
+msgstr ""
+
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40
+msgid "KInstalltheme"
+msgstr ""
+
+#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "KDE LegacyStyle plugin"
+msgstr "TDE LegālaStila iespraudnis"
+
+#: tdenewstuff/provider.cpp:261
+msgid "Error parsing category list."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/provider.cpp:394
+msgid "Error parsing providers list."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download New %1"
+msgstr "Lejuplādes"
+
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53
+msgid "Hot New Stuff Providers"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61
+msgid "Please select one of the providers listed below:"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88
+msgid "No provider selected."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Fails ar nosaukumu '%1' jau eksistē. Vai vēlaties to pārrakstīt?"
+
+#: tdenewstuff/ghns.cpp:50
+msgid "Get hot new stuff:"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
+"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Resource Installation Error"
+msgstr "Resursa izvēle"
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
+msgid "No keys were found."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
+msgid "The validation failed for unknown reason."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
+msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
+msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
+msgid "The signature is valid, but untrusted."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
+msgid "The signature is unknown."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
+msgid ""
+"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
+"."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid ""
+"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
+"are :<b>%1</b>"
+"<br>%2"
+"<br>"
+"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
+"<br>"
+"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid "Problematic Resource File"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Valid Resource"
+msgstr "Resursi"
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
+msgid "The signing failed for unknown reason."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
+msgid ""
+"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
+"passphrase.\n"
+"Proceed without signing the resource?"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
+msgid "Display only media of this type"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
+msgid "Provider list to use"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:63
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
+"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
+"be possible.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:177
+msgid ""
+"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
+"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:257
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
+"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "Select Signing Key"
+msgstr "Izvēlieties bildes reģionu"
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+msgid "Key used for signing:"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:338
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
+"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47
+msgid "Share Hot New Stuff"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
+msgid "Author:"
+msgstr "Autors:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "E-pasts"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
+msgid "Release:"
+msgstr "Izlaidums:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
+msgid "License:"
+msgstr "Licence:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
+msgid "Language:"
+msgstr "Valoda:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
+msgid "Preview URL:"
+msgstr "Priekšapskatīt URL:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
+msgid "Summary:"
+msgstr "Kopsavilkums:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
+msgid "Please put in a name."
+msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu."
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Fill Out"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Do Not Fill Out"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:219
+msgid "Successfully installed hot new stuff."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:224
+msgid "Failed to install hot new stuff."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:279
+msgid "Unable to create file to upload."
+msgstr "Nevaru izveidot augšuplādējamo failu."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:294
+msgid ""
+"The files to be uploaded have been created at:\n"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:295
+msgid ""
+"Data file: %1\n"
+msgstr ""
+"Datu fails: %1\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:297
+msgid ""
+"Preview image: %1\n"
+msgstr ""
+"Priekšapskates attēls: %1\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:299
+msgid ""
+"Content information: %1\n"
+msgstr ""
+"Satura informācija: %1\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:300
+msgid ""
+"Those files can now be uploaded.\n"
+msgstr ""
+"Šos failus tagad var augšuplādēt.\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:301
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:303
+msgid "Upload Files"
+msgstr "Augšuplādēt failus"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:308
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr "Lūdzu, augšuplādējiet failus manuāli."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:312
+msgid "Upload Info"
+msgstr "Augšuplādēšanas informācija"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:320
+msgid "&Upload"
+msgstr "&Augšuplādēt"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:422
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
+msgid "Download New Stuff"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
+msgid "Get Hot New Stuff"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
+msgid "Welcome"
+msgstr "Laipni lūdzam"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
+msgid "Loading data providers..."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
+msgid "Loading data listings..."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
+msgid "Highest Rated"
+msgstr "Augstāk vērtētie"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
+msgid "Most Downloads"
+msgstr "Populārākās lejuplādes"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
+msgid "Latest"
+msgstr "Pēdējie"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+msgid "Rating"
+msgstr "Reitings"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
+msgid "Downloads"
+msgstr "Lejuplādes"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
+msgid "Release Date"
+msgstr "Laidiena datums"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
+msgid "Install"
+msgstr "Instalēt"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Author: %2\n"
+"License: %3\n"
+"Version: %4\n"
+"Release: %5\n"
+"Rating: %6\n"
+"Downloads: %7\n"
+"Release date: %8\n"
+"Summary: %9\n"
+msgstr ""
+"Nosaukums: %1\n"
+"Autors: %2\n"
+"License: %3\n"
+"Versija: %4\n"
+"Laidiens: %5\n"
+"Reitings: %6\n"
+"Lejuplādes: %7\n"
+"Izlaides datums: %8\n"
+"Kopsavilkums: %9\n"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
+msgid ""
+"Preview: %1\n"
+"Payload: %2\n"
+msgstr ""
+"Priekšapskate: %1\n"
+"Payload: %2\n"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
+msgid "Installation successful."
+msgstr "Instalācija sekmīga."
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation"
+msgstr "Instalācija"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation failed."
+msgstr "Instalācija neveiksmīga."
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
+#, fuzzy
+msgid "Preview not available."
+msgstr ""
+"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n"
+
+#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
+msgid "KSpell2 Configuration"
+msgstr ""
+
#: kab/addressbook.cc:168
msgid "Headline"
msgstr "Virsraksts"
@@ -8838,6 +10348,93 @@ msgstr "Datumi"
msgid "Your new entry could not be added."
msgstr "Jūsu jaunais ieraksts nevar tikt pievienots."
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
+msgid "Already open."
+msgstr "Fails jau atvērts."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
+msgid "Error opening file."
+msgstr ""
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
+msgid "Not a wallet file."
+msgstr ""
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
+msgid "Unsupported file format revision."
+msgstr ""
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
+msgid "Unknown encryption scheme."
+msgstr ""
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
+msgid "Corrupt file?"
+msgstr "Bojāts fails?"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
+msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
+msgstr ""
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
+msgid "Read error - possibly incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
+msgid "Decryption error."
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "Saglabāšana neizdevās."
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "vietējais savienojums"
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+msgid "Accept"
+msgstr "Pieņemt"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+msgid "Reject"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+#, fuzzy
+msgid "Filter error"
+msgstr "Faila kļūda"
+
#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
msgid "URL to open"
@@ -8904,7 +10501,8 @@ msgstr "Klients"
msgid "Import &All"
msgstr "Importēt &Visu"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
msgid "TDE Secure Certificate Import"
msgstr "TDE Drošs Sertifikātu Imports"
@@ -8988,10 +10586,12 @@ msgstr "&Pabeigts"
msgid "Save failed."
msgstr "Saglabāšana neizdevās."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
+#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
+#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid "Certificate Import"
msgstr "Sertifikātu Imports"
@@ -9057,55 +10657,6 @@ msgstr ""
msgid "TDE Certificate Part"
msgstr "TDE Sertifikātu Daļa"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
-msgid "Accept"
-msgstr "Pieņemt"
-
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
-msgid "Reject"
-msgstr "Atcelt"
-
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
-#, fuzzy
-msgid "Filter error"
-msgstr "Faila kļūda"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
-msgid "Already open."
-msgstr "Fails jau atvērts."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
-msgid "Error opening file."
-msgstr ""
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
-msgid "Not a wallet file."
-msgstr ""
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
-msgid "Unsupported file format revision."
-msgstr ""
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
-msgid "Unknown encryption scheme."
-msgstr ""
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
-msgid "Corrupt file?"
-msgstr "Bojāts fails?"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
-msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
-msgstr ""
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
-msgid "Read error - possibly incorrect password."
-msgstr ""
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
-msgid "Decryption error."
-msgstr ""
-
#: tdeui/kstdaction_p.h:40
msgid "&New"
msgstr "&Jauns"
@@ -9279,118 +10830,118 @@ msgstr ""
msgid "Prefix to install resource files to"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:168
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
msgid "Applications menu (.desktop files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
msgid "CGIs to run from kdehelp"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
#, fuzzy
msgid "Configuration files"
msgstr "Konfigurācija"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
#, fuzzy
msgid "Where applications store data"
msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
msgid "Executables in $prefix/bin"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
#, fuzzy
msgid "HTML documentation"
msgstr "HTML Uzstādījumi"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Tikai Ikonas"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
#, fuzzy
msgid "Configuration description files"
msgstr "Koda ģenerēšanas opciju fails"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
msgid "Libraries"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
msgid "Includes/Headers"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
msgid "Translation files for TDELocale"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
msgid "Mime types"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
msgid "Loadable modules"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
#, fuzzy
msgid "Qt plugins"
msgstr "Web stila iespraudnis"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
#, fuzzy
msgid "Services"
msgstr "Sertifikāti"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
msgid "Service types"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
#, fuzzy
msgid "Application sounds"
msgstr "Aplikācija: "
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Aizvietot"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
msgid "Wallpapers"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
msgid "XDG Application menu (.desktop files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
msgid "XDG Menu layout (.menu files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:192
msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:203
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:204
#, fuzzy
msgid ""
"%1 - unknown type\n"
msgstr "Nezināms tips"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:228
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:229
msgid ""
"%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr ""
@@ -10753,6 +12304,25 @@ msgid ""
"error in the text declaration of an external entity"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> development.<br><br>No single group, company or organization controls the TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more information on the TDE project. "
+#~ msgstr "<b>K Desktop Environment</b> uzrakstīja un apkalpo TDE Komanda, programmu inženieru tīkls no visas pasaules apvienojušies bezmaksas programmatūras izstrādāšanai.<br><br>Neviena atsevišķa grupa, kompānija vai organizācija nekontrolē TDE izejas kodu. Jebkurš ir aicināts atbalstīt TDE.<br><br>Apmeklējiet <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> papildus informācijai par TDE Projektu. "
+
+#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
+#~ msgstr "&Ziņot kļūdas vai vēlmes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lai nosūtītu kļūdas ziņojumu, noklikšķiniet uz zemāk norādītās saites.\n"
+#~ "Tas atvērs http://bugs.kde.org tīmekļa pārlūkprogrammas logā, kur Jūs atradīsiet formu ko aizpildīt.\n"
+#~ "Augstāk attēlotā informācija tiks pārsūtīta uz serveri."
+
+#~ msgid "&Report Bug..."
+#~ msgstr "&Ziņot Kļūdu..."
+
#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Adrese"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index a41db6c0561..dc3e2902f79 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-10 20:06+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.nartiss@gmail.com>\n"
"Language-Team: latvian <locale@laka.lv>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 3479350be32..0af3189111e 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -5,471 +5,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs 0.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-04 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ext/kextprinterimpl.cpp:47
-msgid "Empty print command."
-msgstr "Tukša drukāšanas komanda."
-
-#: ext/kmextmanager.cpp:41
-msgid "PS_printer"
-msgstr "PS_drukas_iekārta"
-
-#: ext/kmextmanager.cpp:43
-msgid "PostScript file generator"
-msgstr "Postscript failu ģenerators"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:28
-msgid "Ledger"
-msgstr "Ledger"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:29
-msgid "US Legal"
-msgstr "ASV Legal"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:86 lpd/lpdtools.cpp:30
-msgid "US Letter"
-msgstr "ASV Vēstule"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:31
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:32
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:33
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:34
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50
-msgid "Enabled"
-msgstr "Atļauts"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:415 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52
-msgid "Disabled"
-msgstr "Aizliegts"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:233
-msgid "GhostScript settings"
-msgstr "Ghostscript uzstādījumi"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53
-#: management/kmwend.cpp:104
-msgid "Driver"
-msgstr "Draivers"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:254
-msgid "Resolution"
-msgstr "Izšķirtspēja"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:277
-msgid "Color depth"
-msgstr "Krāsu dziļums"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:301
-msgid "Additional GS options"
-msgstr "Papildus GS opcijas"
-
-#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:260 lpd/lpdtools.cpp:307
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54
-#: management/kmwend.cpp:49
-msgid "General"
-msgstr "Vispārējs"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:313
-msgid "Page size"
-msgstr "Lapas izmērs"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:329
-msgid "Pages per sheet"
-msgstr "Lapas tabulā"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:345
-msgid "Left/right margin (1/72 in)"
-msgstr "Kreisā/Labā robeža (1/72 in)"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:350
-msgid "Top/bottom margin (1/72 in)"
-msgstr "Augšējā/apakšējā robeža (1/72 in)"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:356
-msgid "Text options"
-msgstr "Teksta Opcijas"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:362
-msgid "Send EOF after job to eject page"
-msgstr "Sūtīt EOF pēc darba, lai izmestu lapu"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:370
-msgid "Fix stair-stepping text"
-msgstr "Fiksē mainīga soļa tekstu"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:382
-msgid "Fast text printing (non-PS printers only)"
-msgstr "Ātra teksta drukāšana (tikai ne-PS drukas iekārtām)"
-
-#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53
-msgid ""
-"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your "
-"installation."
-msgstr ""
-"<b>%1</b> izpildfails jūsu ceļā nav atrasts. Pārbaudiet jūsu instalāciju."
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44
-msgid "Local printer (parallel, serial, USB)"
-msgstr "Lokāla drukas iekārta (paralēla, seriāla, USB)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116
-msgid "Remote LPD queue"
-msgstr "Attālināta LPD rinda"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46
-msgid "SMB shared printer (Windows)"
-msgstr "SMB izdalīta drukas iekārta (Windows)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47
-msgid "Network printer (TCP)"
-msgstr "Tīkla drukas iekārta (TCP)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48
-msgid "File printer (print to file)"
-msgstr "Faila drukas iekārta (drukāt failā)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
-msgid "Local printer queue (%1)"
-msgstr "Lokālā drukas rinda (%1)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Unknown type of local printer queue\n"
-"Unknown"
-msgstr "Nezināma"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88
-msgid "<Not available>"
-msgstr "(Nav pieejams)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89
-msgid ""
-"_: Unknown Driver\n"
-"Unknown"
-msgstr "Nezināms"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95
-msgid "Remote LPD queue %1@%2"
-msgstr "Attālināta LPD rinda %1@%2"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158
-msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2."
-msgstr "Nevar izveidot spool direktoriju %1 drukas iekārtai %2."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165
-msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>."
-msgstr "Nevar saglabāt informāciju drukas iekārtai <b>%1</b>."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193
-msgid ""
-"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>."
-msgstr ""
-"Nevar uzstādīt korektas tiesības spool direktorijam %1 drukas iekārtai <b>%2</b>"
-"."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237
-msgid "Permission denied: you must be root."
-msgstr "Trūkst tiesību: jums jābūt rootam."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244
-msgid "Unable to execute command \"%1\"."
-msgstr "Nevar izpildīt komandu \"%1\"."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317
-msgid "Unable to write printcap file."
-msgstr "Nevar ierakstīt printcap failu."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372
-msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database."
-msgstr "Nevar atrast draiveri <b>%1</b> drukasrīku datubāzē."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411
-msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file."
-msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu <b>%1</b> printcap failā."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440
-msgid "No driver found (raw printer)"
-msgstr "Draivers nav atrasts (rindu drukas iekārta)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442
-msgid "Printer type not recognized."
-msgstr "Drukas iekārtas tips nav noteikts."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452
-msgid ""
-"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. "
-"Check your installation or use another driver."
-msgstr ""
-"Draivera iekārta <b>%1</b> nav kompilēta jūsu GhostSkript distribūcijā. "
-"Pārbaudiet jūsu instalāciju vai izmantojiet citu draiveri."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560
-msgid "Unable to write driver associated files in spool directory."
-msgstr "Nevar ierakstīt draivera associētos failus spool direktorijā."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:68
-msgid "APS Driver (%1)"
-msgstr "APS Draiveris (%1)"
-
-#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72
-msgid "Network printer (%1)"
-msgstr "Tīkla drukas iekārta (%1)"
-
-#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276
-#: lpr/matichandler.cpp:421
-#, c-format
-msgid "Unsupported backend: %1."
-msgstr "Neatbalstīts backends: %1."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory %1."
-msgstr "Nevar izveidot direktoriju %1."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Missing element: %1."
-msgstr "Trūkstošs elements:%1."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Invalid printer backend specification: %1"
-msgstr ""
-
-#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367
-#, c-format
-msgid "Unable to create the file %1."
-msgstr "Nevar izveidot failu %1."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:322
-msgid "The APS driver is not defined."
-msgstr "APS draivers nav definēts."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Unable to remove directory %1."
-msgstr "Nevar aizvākt direktoriju %1."
-
-#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97
-msgid "Unknown (unrecognized entry)"
-msgstr "Nezināms (neatpazīts ieraksts)"
-
-#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91
-msgid "Remote queue (%1) on %2"
-msgstr "Attālināta rinda (%1) uz %2"
-
-#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Local printer on %1"
-msgstr "Lokāla drukas iekārta uz %1"
-
-#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116
-msgid "Unrecognized entry."
-msgstr "Neatpazīts ieraksts."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:289
-msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written."
-msgstr "Printcap fails ir attālināts fails (NIS). Tas nevar tikt ierakstīts."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:305
-msgid ""
-"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that "
-"file."
-msgstr ""
-"Nevar saglabāt printcap failu. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības uz "
-"to."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:330
-msgid "Internal error: no handler defined."
-msgstr "Iekšēja kļūda: nav definēts apstrādātājs."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:344
-msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog."
-msgstr "Nevar noteikt spool direktoriju. Skatīt opciju dialogu."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:350
-msgid ""
-"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required "
-"permissions for that operation."
-msgstr ""
-"Nevar izveidot spool direktoriju %1. Pārbaudiet vai jums ir pietiekošas "
-"tiesības, lai veiktu šo operāciju."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:382
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1"
-msgstr "Drukas iekārta ir izveidota, bet drukas dēmonu nevar pārstartēt. %1"
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:410
-msgid ""
-"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for "
-"that directory."
-msgstr ""
-"Nevar aizvākt spool direktoriju %1. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības "
-"šim direktorijam."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "&Edit printcap Entry..."
-msgstr "R&ediģēt printcap ierakstu..."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:473
-msgid ""
-"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system "
-"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to "
-"continue?"
-msgstr ""
-"Printcap ierakstu manuālu rediģēšanu vajadzētu veikt tikai zinošam sistēmas "
-"administratoram. Tas var liegt jūsu drukas iekārtai strādāt. Vai vēlaties "
-"turpināt?"
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spooler type: %1"
-msgstr "Papīra ti&ps:"
-
-#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83
-msgid "Unsupported operation."
-msgstr "Neatbalstīta operācija."
-
-#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37
-msgid "Spooler"
-msgstr "Spūleris"
-
-#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Spooler Settings"
-msgstr "Spūlera uzstādījumi"
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291
-#: lpr/lpchelper.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH."
-msgstr "Izpildfailu %1 nevar atrast jūsu CEĻĀ."
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Trūkst tiesību."
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:259
-msgid "Printer %1 does not exist."
-msgstr "Drukas iekārta %1 neeksistē."
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %1"
-msgstr "Nezināma kļūda: %1"
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Execution of lprm failed: %1"
-msgstr "Neveiksmīga lprm izpilde: %1"
-
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99
-msgid "IFHP Driver (%1)"
-msgstr "IFHP Draiveris (%1)"
-
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
-msgid "unknown"
-msgstr "nezināms"
-
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162
-msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer."
-msgstr ""
-"Šai drukas iekārtai draiveris nav definēts. Tā var būt neapstrādāta drukas "
-"iekārta."
-
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
-msgid "LPRngTool Common Driver (%1)"
-msgstr "LPRngTool Kopējais Draiveris (%1)"
-
-#: lpr/matichandler.cpp:82
-msgid "Network printer"
-msgstr "Tīkla drukas iekārta"
-
-#: lpr/matichandler.cpp:245
-msgid "Internal error."
-msgstr "Iekšēja kļūda."
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:583 lpr/matichandler.cpp:254
-#: lpr/matichandler.cpp:358
-msgid ""
-"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that "
-"Foomatic is correctly installed."
-msgstr ""
-"Nevar atrast izpildfailu foomatic-datafile jūsu CEĻĀ. Pārbaudiet ka Foomatic ir "
-"korekti uzinstalēts."
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:615 lpr/matichandler.cpp:286
-#: lpr/matichandler.cpp:405
-msgid ""
-"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not "
-"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation."
-msgstr ""
-"Nevar izveidot Foomatics draiveri [%1,%2]. Vai nu draiveris neeksistē, vai jums "
-"nav pietiekošu tiesību, lai veiktu šo operāciju."
-
-#: lpr/matichandler.cpp:339
-msgid ""
-"You probably don't have the required permissions to perform that operation."
-msgstr "Jums iespējams nav nepieciešamo tiesību, lai veiktu operāciju."
-
-#: lpr/matichandler.cpp:426
-msgid ""
-"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed "
-"and that lpdomatic is installed in a standard location."
+#: ppdloader.cpp:173
+msgid "(line %1): "
msgstr ""
-"Nevar atrast izpildfailu lpdomatic. Pārbaudiet ka Foomatic ir korekti "
-"uzinstalēts un ka lpdomatic ir instalēts standart vietā."
-
-#: lpr/matichandler.cpp:457
-#, c-format
-msgid "Unable to remove driver file %1."
-msgstr "Nevar aizvākt draivera failu %1."
-
-#: lpr/editentrydialog.cpp:40
-msgid "Aliases:"
-msgstr "Aliases:"
-
-#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107
-msgid "String"
-msgstr "Rinda"
-
-#: lpr/editentrydialog.cpp:47
-msgid "Number"
-msgstr "Numurs"
-#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111
-msgid "Boolean"
-msgstr "Bula"
+#: marginpreview.cpp:135
+msgid "No preview available"
+msgstr "Apskatīt nav iespējams"
-#: lpr/editentrydialog.cpp:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printcap Entry: %1"
-msgstr "Printcap ieraksts: %1"
+#: kmfactory.cpp:221
+msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>"
+msgstr "<qt>Kļūda ielādējot %1. Diagnoze ir:<p>%2</p></qt>"
#: kprintdialog.cpp:97
msgid ""
@@ -576,7 +132,7 @@ msgid ""
"<p>This button starts a new dialog where you can adjust various settings of "
"your printing system. Amongst them: "
"<ul>"
-"<li> Should TDE applications embed all fonts into the PostScript they generate "
+"<li> Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate "
"for printing? "
"<li> Should TDE use an external PostScript viewer like <em>gv</em> "
"for print page previews? "
@@ -673,7 +229,7 @@ msgid ""
"is disabled.) </qt>"
msgstr ""
-#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:290 management/kmwend.cpp:90
+#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
msgstr "Drukas iekārta"
@@ -795,521 +351,308 @@ msgstr "Drukāt uz failu"
msgid "All Files"
msgstr "Visi Faili"
-#: cups/kpschedulepage.cpp:40
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Print Job Billing and Accounting</b></p> "
-"<p>Insert a meaningful string here to associate the current print job with a "
-"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with "
-"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need "
-"it.) "
-"<p> It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", "
-"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or "
-"secretaries who serve different bosses, etc.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or "
-"\"Joe_Doe\" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:60
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Scheduled Printing</b></p> "
-"<p>Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while "
-"you can still send away your job <b>now</b> and have it out of your way. "
-"<p> Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows "
-"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides "
-"to manually release it. "
-"<p> This is often required in enterprise environments, where you normally are "
-"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in "
-"your <em>Central Repro Department</em>. However it is okay to send jobs to the "
-"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make "
-"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing "
-"Department for a particular job are available and loaded into the paper "
-"trays).</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" "
-"</pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: kprintprocess.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "File transfer failed."
+msgstr "Operācija neveiksmīga."
-#: cups/kpschedulepage.cpp:87
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Page Labels</b></p> "
-"<p>Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They "
-"appear on the pages surrounded by a little frame box. "
-"<p>They contain any string you type into the line edit field.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\" </pre> "
-"</p> </qt>"
-msgstr ""
+#: kprintprocess.cpp:81
+msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)."
+msgstr "Nenormāla procesa pārtraukšana (<b>%1</b>)."
-#: cups/kpschedulepage.cpp:102
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Job Priority</b></p> "
-"<p>Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: "
-"<em>First In, First Out</em>. "
-"<p> The job priority option allows you to re-order the queue according to your "
-"needs. "
-"<p> It works in both directions: you can increase as well as decrease "
-"priorities. (Usually you can only control your <b>own</b> jobs). "
-"<p> Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, "
-"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a "
-"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if "
-"no other, higher prioritized one is present).</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\" </pre> "
-"</p> </qt>"
-msgstr ""
+#: kprintprocess.cpp:83
+msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
+msgstr "<b>%1</b> izpildīšana pārtraukta ar ziņojumu:<p>%2</p>"
-#: cups/kpschedulepage.cpp:126
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Advancētas Opcijas"
+#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83
+msgid "Unsupported operation."
+msgstr "Neatbalstīta operācija."
-#: cups/kpschedulepage.cpp:137
-msgid "Immediately"
-msgstr "Nekavējoties"
+#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37
+msgid "Spooler"
+msgstr "Spūleris"
-#: cups/kpschedulepage.cpp:138
-msgid "Never (hold indefinitely)"
-msgstr "Nekad (turēt nenoteikti)"
+#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Spooler Settings"
+msgstr "Spūlera uzstādījumi"
-#: cups/kpschedulepage.cpp:139
-msgid "Daytime (6 am - 6 pm)"
-msgstr ""
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:289
+msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written."
+msgstr "Printcap fails ir attālināts fails (NIS). Tas nevar tikt ierakstīts."
-#: cups/kpschedulepage.cpp:140
-msgid "Evening (6 pm - 6 am)"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:305
+msgid ""
+"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that "
+"file."
msgstr ""
+"Nevar saglabāt printcap failu. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības uz "
+"to."
-#: cups/kpschedulepage.cpp:141
-msgid "Night (6 pm - 6 am)"
-msgstr ""
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:330
+msgid "Internal error: no handler defined."
+msgstr "Iekšēja kļūda: nav definēts apstrādātājs."
-#: cups/kpschedulepage.cpp:142
-msgid "Weekend"
-msgstr "Nedēļas nogale"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:344
+msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog."
+msgstr "Nevar noteikt spool direktoriju. Skatīt opciju dialogu."
-#: cups/kpschedulepage.cpp:143
-msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:350
+msgid ""
+"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required "
+"permissions for that operation."
msgstr ""
+"Nevar izveidot spool direktoriju %1. Pārbaudiet vai jums ir pietiekošas "
+"tiesības, lai veiktu šo operāciju."
-#: cups/kpschedulepage.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Third Shift (12 am - 8 am)"
-msgstr "Trešā kārta (pēc pusnakts)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Specified Time"
-msgstr "Norādītais laiks"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "&Scheduled printing:"
-msgstr "&Plānot drukāšanu:"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:163
-msgid "&Billing information:"
-msgstr "Maksā&jumu informācija:"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:166
-msgid "T&op/Bottom page label:"
-msgstr "A&ugšējā/Apakšējā lapas etiķete:"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:169
-msgid "&Job priority:"
-msgstr "Dar&ba prioritāte:"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:200
-msgid "The time specified is not valid."
-msgstr "Norādītais laiks nav pareizs."
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "No Banner"
-msgstr "Banners"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Classified"
-msgstr "Klases"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidenciāli"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "Iela"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:61
-msgid "Standard"
-msgstr "Standarta"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:382
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1"
+msgstr "Drukas iekārta ir izveidota, bet drukas dēmonu nevar pārstartēt. %1"
-#: cups/kmwbanners.cpp:62
-msgid "Top Secret"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:410
+msgid ""
+"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for "
+"that directory."
msgstr ""
+"Nevar aizvākt spool direktoriju %1. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības "
+"šim direktorijam."
-#: cups/kmwbanners.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Unclassified"
-msgstr "Nelimitēts"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:86
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:458
#, fuzzy
-msgid "Banner Selection"
-msgstr "Baneru izvēle"
-
-#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92
-msgid "&Starting banner:"
-msgstr "&Startēšanas baneris:"
-
-#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93
-msgid "&Ending banner:"
-msgstr "B&eigšanas baneris:"
+msgid "&Edit printcap Entry..."
+msgstr "R&ediģēt printcap ierakstu..."
-#: cups/kmwbanners.cpp:99
-#, fuzzy
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:473
msgid ""
-"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will "
-"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you "
-"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>"
+"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system "
+"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to "
+"continue?"
msgstr ""
-"<p>Izvēlēties noklusētos ar šo drukas iekārtu asociētos banerus. Šie baneri "
-"tiksiesprausti pirms un/vai pēc katra drukas darba nosūtīšanas uz drukas "
-"iekārtu. Ja jūs nevēlaties izmantot banerus, izvēlieties <b>nav</b>.</p>"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363
-msgid "&Export"
-msgstr "&Eksportēt"
+"Printcap ierakstu manuālu rediģēšanu vajadzētu veikt tikai zinošam sistēmas "
+"administratoram. Tas var liegt jūsu drukas iekārtai strādāt. Vai vēlaties "
+"turpināt?"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Export Printer Driver to Windows Clients"
-msgstr "Eksportē drukas iekārtas draiveri uz Windows klientu"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spooler type: %1"
+msgstr "Papīra ti&ps:"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Lietotājs:"
+#: lpr/matichandler.cpp:82
+msgid "Network printer"
+msgstr "Tīkla drukas iekārta"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "&Samba server:"
-msgstr "Serveris"
+#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Local printer on %1"
+msgstr "Lokāla drukas iekārta uz %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Parole:"
+#: lpr/matichandler.cpp:245
+msgid "Internal error."
+msgstr "Iekšēja kļūda."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254
+#: lpr/matichandler.cpp:358
msgid ""
-"<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS "
-"printer PPD will be exported to the <tt>[print$]</tt> "
-"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the "
-"<nobr><i>Configure Manager -> CUPS server</i></nobr> first). The <tt>"
-"[print$]</tt> share must exist on the Samba side prior to clicking the <b>"
-"Export</b> button below."
+"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that "
+"Foomatic is correctly installed."
msgstr ""
+"Nevar atrast izpildfailu foomatic-datafile jūsu CEĻĀ. Pārbaudiet ka Foomatic ir "
+"korekti uzinstalēts."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286
+#: lpr/matichandler.cpp:405
msgid ""
-"<p><b>Samba username</b></p>User needs to have write access to the <tt>"
-"[print$]</tt> share on the Samba server. <tt>[print$]</tt> "
-"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog "
-"does not work for Samba servers configured with <tt>security = share</tt> "
-"(but works fine with <tt>security = user</tt>)."
+"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not "
+"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation."
msgstr ""
+"Nevar izveidot Foomatics draiveri [%1,%2]. Vai nu draiveris neeksistē, vai jums "
+"nav pietiekošu tiesību, lai veiktu šo operāciju."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96
+#: lpr/matichandler.cpp:339
msgid ""
-"<p><b>Samba password</b></p>The Samba setting <tt>encrypt passwords = yes</tt> "
-"(default) requires prior use of <tt>smbpasswd -a [username]</tt> "
-"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it."
-msgstr ""
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating folder %1"
-msgstr "Direktorija veidošana %1"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275
-#, c-format
-msgid "Uploading %1"
-msgstr "Augsuplādēju %1"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %1"
-msgstr "Instalēju draiveri priekš %1"
+"You probably don't have the required permissions to perform that operation."
+msgstr "Jums iespējams nav nepieciešamo tiesību, lai veiktu operāciju."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291
+#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276
+#: lpr/matichandler.cpp:421
#, c-format
-msgid "Installing printer %1"
-msgstr "Instalēju drukas iekārtu %1"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333
-msgid "Driver successfully exported."
-msgstr "Draivers veiksmīgi eksportēts."
+msgid "Unsupported backend: %1."
+msgstr "Neatbalstīts backends: %1."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343
+#: lpr/matichandler.cpp:426
msgid ""
-"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba "
-"configuration (see <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> "
-"manual page for detailed information, you need <a href=\"http://www.cups.org\">"
-"CUPS</a> version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another "
-"login/password."
+"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed "
+"and that lpdomatic is installed in a standard location."
msgstr ""
-"Operācija nesekmīga. Iespējamie iemesli ir: tiesību trūkums vai nepareiza samba "
-"konfigurācija (skatīt <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> "
-"manuāla lapas detalizetai informācijai, jums nepieciešama <a "
-"href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> versija 1.1.11 vai augstāka). Jūs varat "
-"mēģināt vēlreiz ar citu lietotāja vārdu/paroli."
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Operācija pārtraukta (process nokauts)."
+"Nevar atrast izpildfailu lpdomatic. Pārbaudiet ka Foomatic ir korekti "
+"uzinstalēts un ka lpdomatic ir instalēts standart vietā."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358
-#, fuzzy
-msgid "<h3>Operation failed.</h3><p>%1</p>"
-msgstr "<h1>Operācija nesekmīga !</h1><p>%1</p>"
+#: lpr/matichandler.cpp:457
+#, c-format
+msgid "Unable to remove driver file %1."
+msgstr "Nevar aizvākt draivera failu %1."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to prepare the <b>%1</b> driver to be shared out to Windows "
-"clients through Samba. This operation requires the <a "
-"href=\"http://www.adobe.com/products/printerdrivers/main.html\">"
-"Adobe PostScript Driver</a>, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB "
-"service on the target server. Click <b>Export</b> to start the operation. Read "
-"the <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page in Konqueror or type "
-"<tt>man cupsaddsmb</tt> in a console window to learn more about this "
-"functionality."
-msgstr ""
-"Jūs grasāties eksportēt <b>%1</b> draiveri uz Windows klientu caur samba. Šī "
-"operācija prasa <a href=\"http://www.adobe.com\">Adobe PostScript Draiveri</a>"
-", <a href=\"http://www.samba.org\">Samba</a> versija 2.2 un palaistu SMB "
-"servisu uz servera <b>%1</b>. Noklikšķiniet <b>Eksportēt</b> "
-"lai sāktu operāciju."
+#: lpr/editentrydialog.cpp:40
+msgid "Aliases:"
+msgstr "Aliases:"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393
-msgid ""
-"Some driver files are missing. You can get them on <a "
-"href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</a> web site. See <a "
-"href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page for more details (you need "
-"<a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> version 1.1.11 or higher)."
-msgstr ""
-"Trūkst dažu draivera failu. Jūs varat iegut tos no <a "
-"href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</a> web lapām. Skatīt <a "
-"href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manuāla lapas papildus detaļām (jums "
-"nepieciešams <a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> "
-"versija 1.1.11 vai augstāka)."
+#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107
+msgid "String"
+msgstr "Rinda"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing to upload driver to host %1"
-msgstr "<p>Gatavojos augsuplādēt draiveri uz resursdatoru <b>%1</b></p>"
+#: lpr/editentrydialog.cpp:47
+msgid "Number"
+msgstr "Numurs"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Atlikt"
+#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111
+msgid "Boolean"
+msgstr "Bula"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415
-msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found."
-msgstr "Draivers drukas iekārtai <b>%1</b> nav atrasts."
+#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50
+msgid "Enabled"
+msgstr "Atļauts"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455
+#: lpr/editentrydialog.cpp:72
#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing to install driver on host %1"
-msgstr "Gatavojos instalēt draiveri uz resursdatora <b>%1</b>"
+msgid "Printcap Entry: %1"
+msgstr "Printcap ieraksts: %1"
-#: cups/kmwippselect.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Remote IPP Printer Selection"
-msgstr "Attālinātas IPP drukas iekārtas izvēle"
+#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97
+msgid "Unknown (unrecognized entry)"
+msgstr "Nezināms (neatpazīts ieraksts)"
-#: cups/kmwippselect.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "You must select a printer."
-msgstr "Jums jāizvēlas drukas iekārta !"
+#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91
+msgid "Remote queue (%1) on %2"
+msgstr "Attālināta rinda (%1) uz %2"
-#: cups/ipprequest.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "You don't have access to the requested resource."
-msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību rakstīt resursā."
+#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72
+msgid "Network printer (%1)"
+msgstr "Tīkla drukas iekārta (%1)"
-#: cups/ipprequest.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "You are not authorized to access the requested resource."
-msgstr "Jūsu kontam varbūt nav pieejas tiesību norādītajam resursam."
+#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116
+msgid "Unrecognized entry."
+msgstr "Neatpazīts ieraksts."
-#: cups/ipprequest.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "The requested operation cannot be completed."
-msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt"
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99
+msgid "IFHP Driver (%1)"
+msgstr "IFHP Draiveris (%1)"
-#: cups/ipprequest.cpp:119
-msgid "The requested service is currently unavailable."
-msgstr ""
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
+msgid "unknown"
+msgstr "nezināms"
-#: cups/ipprequest.cpp:122
-msgid "The target printer is not accepting print jobs."
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162
+msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer."
msgstr ""
+"Šai drukas iekārtai draiveris nav definēts. Tā var būt neapstrādāta drukas "
+"iekārta."
-#: cups/ipprequest.cpp:233
-msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running."
-msgstr ""
-"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti "
-"uzinstalēts un darbojas."
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
+msgid "LPRngTool Common Driver (%1)"
+msgstr "LPRngTool Kopējais Draiveris (%1)"
-#: cups/ipprequest.cpp:236
-msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
-msgstr "Nezināma iemesla dēļ IPP pieprasījums neveiksmīgs."
+#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Invalid printer backend specification: %1"
+msgstr ""
-#: cups/ipprequest.cpp:356
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribūts"
+#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291
+#: lpr/lpchelper.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH."
+msgstr "Izpildfailu %1 nevar atrast jūsu CEĻĀ."
-#: cups/ipprequest.cpp:357
-msgid "Values"
-msgstr "Vērtības"
+#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Trūkst tiesību."
-#: cups/ipprequest.cpp:388
-msgid "True"
-msgstr "Patiesība"
+#: lpr/lpchelper.cpp:259
+msgid "Printer %1 does not exist."
+msgstr "Drukas iekārta %1 neeksistē."
-#: cups/ipprequest.cpp:388
-msgid "False"
-msgstr "Falšs"
+#: lpr/lpchelper.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %1"
+msgstr "Nezināma kļūda: %1"
-#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96
-msgid "&Period:"
-msgstr "&Periods:"
+#: lpr/lpchelper.cpp:282
+#, c-format
+msgid "Execution of lprm failed: %1"
+msgstr "Neveiksmīga lprm izpilde: %1"
-#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97
-msgid "&Size limit (KB):"
-msgstr "Izmēra limit&s (KB):"
+#: lpr/apshandler.cpp:68
+msgid "APS Driver (%1)"
+msgstr "APS Draiveris (%1)"
-#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98
-msgid "&Page limit:"
-msgstr "La&pas limits:"
+#: lpr/apshandler.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory %1."
+msgstr "Nevar izveidot direktoriju %1."
-#: cups/kmpropquota.cpp:57
-msgid "Quotas"
-msgstr "Kvotas"
+#: lpr/apshandler.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Missing element: %1."
+msgstr "Trūkstošs elements:%1."
-#: cups/kmpropquota.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Quota Settings"
-msgstr "Kvotu uzstādījumi"
+#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367
+#, c-format
+msgid "Unable to create the file %1."
+msgstr "Nevar izveidot failu %1."
-#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84
-msgid "No quota"
-msgstr "Nav kvotas"
+#: lpr/apshandler.cpp:322
+msgid "The APS driver is not defined."
+msgstr "APS draivers nav definēts."
-#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87
-#: cups/kmwquota.cpp:90
-msgid "None"
-msgstr "Nav"
+#: lpr/apshandler.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Unable to remove directory %1."
+msgstr "Nevar aizvākt direktoriju %1."
-#: cups/kmwipp.cpp:35
-msgid "Remote IPP server"
-msgstr "Attālināts IPP serveris"
+#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54
+msgid "Driver Settings"
+msgstr "Draivera Uzstādījumi"
-#: cups/kmwipp.cpp:39
+#: kpdriverpage.cpp:48
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted "
-"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
+"<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts "
+"before continuing. See <b>Driver Settings</b> tab for detailed information.</qt>"
msgstr ""
-"<p>Ievadiet informāciju par attālināto IPP serveri, kam pieder mērķa drukas "
-"iekārta. Pirms turpināt šis meistars apprasīs serveri.</p>"
-
-#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
-msgid "Host:"
-msgstr "Resursdators:"
-
-#: cups/kmwipp.cpp:43
-msgid "Port:"
-msgstr "Ports:"
-
-#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79
-msgid "Empty server name."
-msgstr "Tukšs servera vārds."
-
-#: cups/kmwipp.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect port number."
-msgstr "Nepareizs porta numurs !"
-
-#: cups/kmwipp.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>"
-msgstr "<nobr>Nevar savienoties ar <b>%1</b> caur portu <b>%2</b> !</nobr>"
-
-#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:297
-msgid "Banners"
-msgstr "Banners"
-
-#: cups/kmpropbanners.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Banner Settings"
-msgstr "Baneru uzstādījumi"
-
-#: cups/ippreportdlg.cpp:34
-msgid "IPP Report"
-msgstr "IPP Ziņojums"
+"<qt>Dažas izvēlētās opcijas konfliktē. Jums jāatrisina šie konflikti pirms "
+"turpināt. Skatīt <b>Advancēts</b> tabu detalizētai informācijai.</qt>"
-#: cups/ippreportdlg.cpp:93
-msgid "Internal error: unable to generate HTML report."
-msgstr "Iekšēja kļūda: nevar ģenerēt HTML reportu."
+#: posterpreview.cpp:115
+msgid ""
+"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
+"executable is not properly installed, or you don't have the required version"
+msgstr ""
-#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Users Access Settings"
-msgstr "Lietotaju pieejas uzstādījumi"
+#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45
+msgid "Margins"
+msgstr "Robežas"
#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
-#: cups/kmwusers.cpp:41
+#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36
#, fuzzy
-msgid "Allowed Users"
-msgstr "Atļautie lietotāji"
+msgid "Users Access Settings"
+msgstr "Lietotaju pieejas uzstādījumi"
-#: cups/kmwusers.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Denied Users"
+#: cups/kmpropusers.cpp:55
+msgid "Denied users"
msgstr "Aizliegtie lietotāji"
-#: cups/kmwusers.cpp:44
-msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer."
-msgstr "Definejiet šeit atļauto/liegto lietotaju grupu šai drukas iekārtai."
+#: cups/kmpropusers.cpp:62
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Atļautie lietotāji"
-#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Tips:"
+#: cups/kmpropusers.cpp:76
+msgid "All users allowed"
+msgstr "Visi lietotāji atļauti"
#: cups/kptextpage.cpp:41
msgid ""
@@ -1364,7 +707,7 @@ msgid ""
"<p>These settings control the appearance of text on printouts. They are only "
"valid for printing text files or input directly through kprinter. </p> "
"<p><b>Note:</b> These settings have no effect whatsoever for other input "
-"formats than text, or for printing from applications such as the TDE Advanced "
+"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced "
"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and "
"'kate' in particular has its own knobs to control the print output. </p>. "
"<hr> "
@@ -1383,7 +726,7 @@ msgid ""
"valid for jobs originating from applications which define their own page "
"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or "
"OpenOffice.org). </p> "
-"<p>When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or "
+"<p>When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or "
"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
"margin settings here. </p> "
"<p>Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at "
@@ -1463,10 +806,6 @@ msgstr "Teksta Formāts"
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Sintakses Izcelšana"
-#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45
-msgid "Margins"
-msgstr "Robežas"
-
#: cups/kptextpage.cpp:200
msgid "&Chars per inch:"
msgstr "Simboli uz &collu:"
@@ -1488,99 +827,116 @@ msgstr "Ai&zliegts"
msgid "&Enabled"
msgstr "&Atļauts"
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34
+#: cups/kmconfigcups.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Folder"
-msgstr "Rāmis"
+msgid "CUPS Server"
+msgstr "CUPS serveris"
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35
+#: cups/kmconfigcups.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "CUPS Folder Settings"
+msgid "CUPS Server Settings"
msgstr "CUPS servera uzstādījumi"
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Installation Folder"
-msgstr "Instalācijas direktorijs"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:33
+msgid ""
+" <qt> <b>Print in Black Only (Blackplot)</b> "
+"<p>The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: "
+"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen "
+"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o blackplot=true </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41
-msgid "Standard installation (/)"
-msgstr "Standarta instalācija (/)"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:48
+msgid ""
+" <qt> <b>Scale Print Image to Page Size</b> "
+"<p>The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill "
+" exactly the page with the (elsewhere selected) media size. </p> "
+"<p>The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the "
+"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL "
+"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On "
+"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout "
+"being spread across multiple pages.) </p> "
+"<p><b>Note:</b>This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in "
+"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting "
+"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o fitplot=true </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: cups/kptagspage.cpp:36
+#: cups/kphpgl2page.cpp:68
msgid ""
-" <qt>"
-"<p><b>Additional Tags</b></p> You may send additional commands to the CUPS "
-"server via this editable list. There are 3 purposes for this: "
-"<ul> "
-"<li>Use any current or future standard CUPS job option not supported by the "
-"TDEPrint GUI. </li> "
-"<li>Control any custom job option you may want to support in custom CUPS "
-"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.</li> "
-"<li>Send short messages to the operators of your production printers in your "
-"<em>Central Repro Department</em>. </ul> "
-"<p><b>Standard CUPS job options:</b> A complete list of standard CUPS job "
-"options is in the <a href=\"http://localhost:631/sum.html\">CUPS User Manual</a>"
-". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job "
-"option names are named in the various <em>WhatsThis</em> help items..</p> "
-"<p><b>Custom CUPS job options:</b> CUPS print servers may be customized with "
-"additional print filters and backends which understand custom job options. You "
-"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system "
-"administrator..</p> "
-"<p><b> </b></p> "
-"<p><b>Operator Messages:</b> You may send additional messages to the "
-"operator(s) of your production printers (e.g. in your <em>"
-"Central Repro Department</p>) Messages can be read by the operator(s) (or "
-"yourself) by viewing the <em>\"Job IPP Report\"</em> for the job.</p> <b>"
-"Examples:</b>"
-"<br> "
-"<pre> A standard CUPS job option:"
-"<br> <em>(Name) number-up</em> -- <em>(Value) 9</em> "
-"<br> "
-"<br> A job option for custom CUPS filters or backends:"
-"<br> <em>(Name) DANKA_watermark</em> -- <em>"
-"(Value) Company_Confidential</em> "
-"<br> "
-"<br> A message to the operator(s):"
-"<br> <em>(Name) Deliver_after_completion</em> -- <em>"
-"(Value) to_Marketing_Departm.</em>"
-"<br> </pre> "
-"<p><b>Note:</b> the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may "
-"need to double-click on a field to edit it. "
-"<p><b>Warning:</b> Do not use such standard CUPS option names which also can be "
-"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, "
-" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, "
-"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS "
-"option name.) </p> </qt>"
+" <qt> <b>Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file)</b>. "
+"<p>The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not "
+"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default "
+"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in "
+"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel "
+"wide. </p> "
+"<p><b>Note:</b> The penwidth option set here is ignored if the pen widths are "
+"set inside the plot file itself..</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: cups/kptagspage.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Additional Tags"
-msgstr "Papildus GS opcijas"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:85
+msgid ""
+" <qt> <b>HP-GL Print Options</b> "
+"<p>All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send "
+"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers. </p> "
+"<p>HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by "
+"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices. </p> "
+"<p>TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print "
+"it on any installed printer. </p> "
+"<p><b>Note 1:</b> To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the "
+"file into the running kprinter.</p> "
+"<p><b>Note 2:</b> The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also "
+"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than "
+"1.1.22).</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> These TDEPrint GUI elements "
+"match with CUPS commandline job option parameters:</em> "
+"<pre> -o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
+"<br> -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
+"<br> -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406
-#: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
-msgid "Name"
-msgstr "Vārds"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:113
+msgid "HP-GL/2 Options"
+msgstr "HP-GL/2 Opcijas"
-#: cups/kptagspage.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Value"
-msgstr "Vērtība"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:115
+msgid "&Use only black pen"
+msgstr "&Izmantot tikai melno tinti"
-#: cups/kptagspage.cpp:92
+#: cups/kphpgl2page.cpp:118
+msgid "&Fit plot to page"
+msgstr "&Ievietot zīmējumu lapā"
+
+#: cups/kphpgl2page.cpp:122
+msgid "&Pen width:"
+msgstr "S&palvas platums:"
+
+#: cups/kmwippselect.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Read-Only"
-msgstr "Tikai Lasīt"
+msgid "Remote IPP Printer Selection"
+msgstr "Attālinātas IPP drukas iekārtas izvēle"
-#: cups/kptagspage.cpp:115
+#: cups/kmwippselect.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: <b>%1</b>."
-msgstr "Instances nosaukums nevar saturēt tukšumus!"
+msgid "You must select a printer."
+msgstr "Jums jāizvēlas drukas iekārta !"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:85
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87
msgid ""
"<qt>"
"<p>Print queue on remote CUPS server</p>"
@@ -1589,7 +945,7 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:92
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94
msgid ""
"<qt>"
"<p>Network IPP printer</p>"
@@ -1598,7 +954,7 @@ msgid ""
"printer can do both.</p></qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:99
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101
msgid ""
"<qt>"
"<p>Fax/Modem printer</p>"
@@ -1608,7 +964,7 @@ msgid ""
"number.</p></qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:106
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108
msgid ""
"<qt>"
"<p>Other printer</p>"
@@ -1618,7 +974,7 @@ msgid ""
"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:114
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116
msgid ""
"<qt>"
"<p>Class of printers</p>"
@@ -1628,90 +984,523 @@ msgid ""
"printers.</p></qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:127
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)"
msgstr "Attālināts &CUPS serveris (IPP/HTTP)"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:128
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130
msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)"
msgstr "Tīkla Drukas iekārta ar/&IPP (IPP/HTTP)"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131
msgid "S&erial Fax/Modem printer"
msgstr "S&eriālā Faksa/Modēma drukas iekārta"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Other &printer type"
msgstr "Cits Dru&kas Iekārtas Tips"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Cl&ass of printers"
msgstr "Drukas iekārtu k&lase"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:169
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190
#, fuzzy
msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:"
msgstr "Gadījusies kļūda pārskatot drukas iekārtu sarakstu:"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:215
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:217
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238
msgid "Billing Information"
msgstr "Maksājumu Informācija"
-#: cups/kmwfax.cpp:37
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "Fax Serial Device"
-msgstr "Faksa seriālā iekārta"
+msgid "Folder"
+msgstr "Rāmis"
-#: cups/kmwfax.cpp:41
-msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>"
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "CUPS Folder Settings"
+msgstr "CUPS servera uzstādījumi"
+
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Installation Folder"
+msgstr "Instalācijas direktorijs"
+
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41
+msgid "Standard installation (/)"
+msgstr "Standarta instalācija (/)"
+
+#: cups/kmwusers.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Allowed Users"
+msgstr "Atļautie lietotāji"
+
+#: cups/kmwusers.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Denied Users"
+msgstr "Aizliegtie lietotāji"
+
+#: cups/kmwusers.cpp:44
+msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer."
+msgstr "Definejiet šeit atļauto/liegto lietotaju grupu šai drukas iekārtai."
+
+#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Tips:"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363
+msgid "&Export"
+msgstr "&Eksportēt"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Export Printer Driver to Windows Clients"
+msgstr "Eksportē drukas iekārtas draiveri uz Windows klientu"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Lietotājs:"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "&Samba server:"
+msgstr "Serveris"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Parole:"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79
+msgid ""
+"<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS "
+"printer PPD will be exported to the <tt>[print$]</tt> "
+"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the "
+"<nobr><i>Configure Manager -> CUPS server</i></nobr> first). The <tt>"
+"[print$]</tt> share must exist on the Samba side prior to clicking the <b>"
+"Export</b> button below."
msgstr ""
-"<p>Izvēlieties iekārtu pie kuras ir pieslēgta jūsu seriālais Fakss/Modēms.</p>"
-#: cups/kmwfax.cpp:71
-msgid "You must select a device."
-msgstr "Jums jāizvēlas iekārta."
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88
+msgid ""
+"<p><b>Samba username</b></p>User needs to have write access to the <tt>"
+"[print$]</tt> share on the Samba server. <tt>[print$]</tt> "
+"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog "
+"does not work for Samba servers configured with <tt>security = share</tt> "
+"(but works fine with <tt>security = user</tt>)."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96
+msgid ""
+"<p><b>Samba password</b></p>The Samba setting <tt>encrypt passwords = yes</tt> "
+"(default) requires prior use of <tt>smbpasswd -a [username]</tt> "
+"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating folder %1"
+msgstr "Direktorija veidošana %1"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275
+#, c-format
+msgid "Uploading %1"
+msgstr "Augsuplādēju %1"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %1"
+msgstr "Instalēju draiveri priekš %1"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Installing printer %1"
+msgstr "Instalēju drukas iekārtu %1"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333
+msgid "Driver successfully exported."
+msgstr "Draivers veiksmīgi eksportēts."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343
+msgid ""
+"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba "
+"configuration (see <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> "
+"manual page for detailed information, you need <a href=\"http://www.cups.org\">"
+"CUPS</a> version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another "
+"login/password."
+msgstr ""
+"Operācija nesekmīga. Iespējamie iemesli ir: tiesību trūkums vai nepareiza samba "
+"konfigurācija (skatīt <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> "
+"manuāla lapas detalizetai informācijai, jums nepieciešama <a "
+"href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> versija 1.1.11 vai augstāka). Jūs varat "
+"mēģināt vēlreiz ar citu lietotāja vārdu/paroli."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Operācija pārtraukta (process nokauts)."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "<h3>Operation failed.</h3><p>%1</p>"
+msgstr "<h1>Operācija nesekmīga !</h1><p>%1</p>"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to prepare the <b>%1</b> driver to be shared out to Windows "
+"clients through Samba. This operation requires the <a "
+"href=\"http://www.adobe.com/products/printerdrivers/main.html\">"
+"Adobe PostScript Driver</a>, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB "
+"service on the target server. Click <b>Export</b> to start the operation. Read "
+"the <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page in Konqueror or type "
+"<tt>man cupsaddsmb</tt> in a console window to learn more about this "
+"functionality."
+msgstr ""
+"Jūs grasāties eksportēt <b>%1</b> draiveri uz Windows klientu caur samba. Šī "
+"operācija prasa <a href=\"http://www.adobe.com\">Adobe PostScript Draiveri</a>"
+", <a href=\"http://www.samba.org\">Samba</a> versija 2.2 un palaistu SMB "
+"servisu uz servera <b>%1</b>. Noklikšķiniet <b>Eksportēt</b> "
+"lai sāktu operāciju."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393
+msgid ""
+"Some driver files are missing. You can get them on <a "
+"href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</a> web site. See <a "
+"href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page for more details (you need "
+"<a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> version 1.1.11 or higher)."
+msgstr ""
+"Trūkst dažu draivera failu. Jūs varat iegut tos no <a "
+"href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</a> web lapām. Skatīt <a "
+"href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manuāla lapas papildus detaļām (jums "
+"nepieciešams <a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> "
+"versija 1.1.11 vai augstāka)."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing to upload driver to host %1"
+msgstr "<p>Gatavojos augsuplādēt draiveri uz resursdatoru <b>%1</b></p>"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "&Abort"
+msgstr "&Atlikt"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415
+msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found."
+msgstr "Draivers drukas iekārtai <b>%1</b> nav atrasts."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing to install driver on host %1"
+msgstr "Gatavojos instalēt draiveri uz resursdatora <b>%1</b>"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:46
+msgid "second(s)"
+msgstr "sekunde(es)"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:47
+msgid "minute(s)"
+msgstr "minūte(es)"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:48
+msgid "hour(s)"
+msgstr "stunda(as)"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:49
+msgid "day(s)"
+msgstr "diena(s)"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:50
+msgid "week(s)"
+msgstr "nedēļa(as)"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:51
+msgid "month(s)"
+msgstr "mēnesis(ši)"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Printer Quota Settings"
+msgstr "Drukas iekārtas kvotu uzstādījumi"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84
+msgid "No quota"
+msgstr "Nav kvotas"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87
+#: cups/kmwquota.cpp:90
+msgid "None"
+msgstr "Nav"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96
+msgid "&Period:"
+msgstr "&Periods:"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97
+msgid "&Size limit (KB):"
+msgstr "Izmēra limit&s (KB):"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98
+msgid "&Page limit:"
+msgstr "La&pas limits:"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:104
+msgid ""
+"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> "
+"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>"
+"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and "
+"applied to all users.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Uzstādiet šeit kvotu šai drukas iekārtai. <b>0</b> "
+"limita izmantošana nozīmē ka kvotas netiek izmantotas. Šis ir ekvivalents "
+"kvotas perioda uzstādīšanai uz <b><nobr>Nav kvotu</nobr></b> "
+"(-1). Kvotu limiti ir definēti uz pēc lietotaja bāzes un tiek piemēroti visiem "
+"lietotājiem.</p>"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "You must specify at least one quota limit."
+msgstr "Jums vismaz jānorāda vienas kvotas limits!"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Server Information"
+msgstr "Servera informācija"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Account Information"
+msgstr "Akounta informācija"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34
+msgid "&Host:"
+msgstr "&Resursdators:"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53
+#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Ports:"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "&User:"
+msgstr "&Lietotājs:"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "Pa&role:"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "&Store password in configuration file"
+msgstr "Pārlādēt konfigurācijas failu"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81
+msgid "Use &anonymous access"
+msgstr "Izmantot &anonīmu pieeju"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:40
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Print Job Billing and Accounting</b></p> "
+"<p>Insert a meaningful string here to associate the current print job with a "
+"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with "
+"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need "
+"it.) "
+"<p> It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", "
+"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or "
+"secretaries who serve different bosses, etc.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or "
+"\"Joe_Doe\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:60
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Scheduled Printing</b></p> "
+"<p>Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while "
+"you can still send away your job <b>now</b> and have it out of your way. "
+"<p> Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows "
+"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides "
+"to manually release it. "
+"<p> This is often required in enterprise environments, where you normally are "
+"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in "
+"your <em>Central Repro Department</em>. However it is okay to send jobs to the "
+"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make "
+"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing "
+"Department for a particular job are available and loaded into the paper "
+"trays).</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" "
+"</pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:87
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Page Labels</b></p> "
+"<p>Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They "
+"appear on the pages surrounded by a little frame box. "
+"<p>They contain any string you type into the line edit field.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\" </pre> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:102
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Job Priority</b></p> "
+"<p>Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: "
+"<em>First In, First Out</em>. "
+"<p> The job priority option allows you to re-order the queue according to your "
+"needs. "
+"<p> It works in both directions: you can increase as well as decrease "
+"priorities. (Usually you can only control your <b>own</b> jobs). "
+"<p> Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, "
+"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a "
+"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if "
+"no other, higher prioritized one is present).</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\" </pre> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:126
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Advancētas Opcijas"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:137
+msgid "Immediately"
+msgstr "Nekavējoties"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:138
+msgid "Never (hold indefinitely)"
+msgstr "Nekad (turēt nenoteikti)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:139
+msgid "Daytime (6 am - 6 pm)"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:140
+msgid "Evening (6 pm - 6 am)"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:141
+msgid "Night (6 pm - 6 am)"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:142
+msgid "Weekend"
+msgstr "Nedēļas nogale"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:143
+msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Third Shift (12 am - 8 am)"
+msgstr "Trešā kārta (pēc pusnakts)"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:768
+#: cups/kpschedulepage.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Specified Time"
+msgstr "Norādītais laiks"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "&Scheduled printing:"
+msgstr "&Plānot drukāšanu:"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:163
+msgid "&Billing information:"
+msgstr "Maksā&jumu informācija:"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:166
+msgid "T&op/Bottom page label:"
+msgstr "A&ugšējā/Apakšējā lapas etiķete:"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:169
+msgid "&Job priority:"
+msgstr "Dar&ba prioritāte:"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:200
+msgid "The time specified is not valid."
+msgstr "Norādītais laiks nav pareizs."
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:57
+msgid "Quotas"
+msgstr "Kvotas"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Quota Settings"
+msgstr "Kvotu uzstādījumi"
+
+#: cups/ippreportdlg.cpp:34
+msgid "IPP Report"
+msgstr "IPP Ziņojums"
+
+#: cups/ippreportdlg.cpp:93
+msgid "Internal error: unable to generate HTML report."
+msgstr "Iekšēja kļūda: nevar ģenerēt HTML reportu."
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation."
msgstr "Bibliotēka libcupsdconf nav atrasta. Pārbaudiet jūsu instalāciju."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:774
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:825
#, fuzzy
msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library."
msgstr "Simbols %1 nav atrasts libcupsdconf bibliotēkā."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:849
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:920
msgid "&Export Driver..."
msgstr "&Eksportēt Draiveri..."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:851
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:922
#, fuzzy
msgid "&Printer IPP Report"
msgstr "&Drukas iekārtas IPP Reports..."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:897 cups/kmwippprinter.cpp:218
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "IPP Report for %1"
msgstr "IPP reports priekš %1"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:901
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:972
msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:"
msgstr "Nevar pārskatīt drukas iekārtas informāciju. Saņemta kļūda:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:914
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:954
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
@@ -1720,27 +1509,27 @@ msgstr ""
"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti "
"uzinstalēts un darbojas."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:955
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "the IPP request failed for an unknown reason"
msgstr "Nezināma iemesla dēļ IPP pieprasījums neveiksmīgs."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:989
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "connection refused"
msgstr "Savienojums ar Serveri Atteikts"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:992
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "Drukas iekārta nav atrasta."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:996
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067
#, fuzzy
msgid "read failed (%1)"
msgstr "Nevar nolasīt failu %1"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1000
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071
#, fuzzy
msgid ""
"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
@@ -1749,94 +1538,56 @@ msgstr ""
"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti "
"uzinstalēts un darbojas."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:33
-msgid ""
-" <qt> <b>Print in Black Only (Blackplot)</b> "
-"<p>The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: "
-"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen "
-"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o blackplot=true </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: cups/ipprequest.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "You don't have access to the requested resource."
+msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību rakstīt resursā."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:48
-msgid ""
-" <qt> <b>Scale Print Image to Page Size</b> "
-"<p>The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill "
-" exactly the page with the (elsewhere selected) media size. </p> "
-"<p>The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the "
-"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL "
-"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On "
-"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout "
-"being spread across multiple pages.) </p> "
-"<p><b>Note:</b>This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in "
-"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting "
-"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o fitplot=true </pre> </p> </qt>"
+#: cups/ipprequest.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "You are not authorized to access the requested resource."
+msgstr "Jūsu kontam varbūt nav pieejas tiesību norādītajam resursam."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "The requested operation cannot be completed."
+msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:173
+msgid "The requested service is currently unavailable."
msgstr ""
-#: cups/kphpgl2page.cpp:68
-msgid ""
-" <qt> <b>Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file)</b>. "
-"<p>The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not "
-"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default "
-"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in "
-"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel "
-"wide. </p> "
-"<p><b>Note:</b> The penwidth option set here is ignored if the pen widths are "
-"set inside the plot file itself..</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\" </pre> </p> </qt>"
+#: cups/ipprequest.cpp:176
+msgid "The target printer is not accepting print jobs."
msgstr ""
-#: cups/kphpgl2page.cpp:85
+#: cups/ipprequest.cpp:313
msgid ""
-" <qt> <b>HP-GL Print Options</b> "
-"<p>All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send "
-"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers. </p> "
-"<p>HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by "
-"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices. </p> "
-"<p>TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print "
-"it on any installed printer. </p> "
-"<p><b>Note 1:</b> To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the "
-"file into the running kprinter.</p> "
-"<p><b>Note 2:</b> The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also "
-"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than "
-"1.1.22).</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> These TDEPrint GUI elements "
-"match with CUPS commandline job option parameters:</em> "
-"<pre> -o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
-"<br> -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
-"<br> -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\" </pre> </p> </qt>"
+"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
+"installed and running."
msgstr ""
+"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti "
+"uzinstalēts un darbojas."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:113
-msgid "HP-GL/2 Options"
-msgstr "HP-GL/2 Opcijas"
+#: cups/ipprequest.cpp:316
+msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
+msgstr "Nezināma iemesla dēļ IPP pieprasījums neveiksmīgs."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:115
-msgid "&Use only black pen"
-msgstr "&Izmantot tikai melno tinti"
+#: cups/ipprequest.cpp:461
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribūts"
-#: cups/kphpgl2page.cpp:118
-msgid "&Fit plot to page"
-msgstr "&Ievietot zīmējumu lapā"
+#: cups/ipprequest.cpp:462
+msgid "Values"
+msgstr "Vērtības"
-#: cups/kphpgl2page.cpp:122
-msgid "&Pen width:"
-msgstr "S&palvas platums:"
+#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
+msgid "True"
+msgstr "Patiesība"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
+msgid "False"
+msgstr "Falšs"
#: cups/kmwippprinter.cpp:45
#, fuzzy
@@ -1865,12 +1616,12 @@ msgstr "IPP Ziņojums"
msgid "You must enter a printer URI."
msgstr "Jums jāievada drukas iekārtas URI !"
-#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:116
+#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117
#, fuzzy
msgid "No printer found at this address/port."
msgstr "Drukas iekārta uz šo adresi/portu nav atrasta !"
-#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:135
+#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown host - 1 is the IP\n"
@@ -1957,110 +1708,22 @@ msgstr "URI:"
msgid "CUPS Server %1:%2"
msgstr "CUPS serveris"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Server Information"
-msgstr "Servera informācija"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Account Information"
-msgstr "Akounta informācija"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34
-msgid "&Host:"
-msgstr "&Resursdators:"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53
-#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35
-msgid "&Port:"
-msgstr "&Ports:"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "&User:"
-msgstr "&Lietotājs:"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "Pa&role:"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "&Store password in configuration file"
-msgstr "Pārlādēt konfigurācijas failu"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81
-msgid "Use &anonymous access"
-msgstr "Izmantot &anonīmu pieeju"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:46
-msgid "second(s)"
-msgstr "sekunde(es)"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:47
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minūte(es)"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:48
-msgid "hour(s)"
-msgstr "stunda(as)"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:49
-msgid "day(s)"
-msgstr "diena(s)"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:50
-msgid "week(s)"
-msgstr "nedēļa(as)"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:51
-msgid "month(s)"
-msgstr "mēnesis(ši)"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Printer Quota Settings"
-msgstr "Drukas iekārtas kvotu uzstādījumi"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:104
-msgid ""
-"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> "
-"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>"
-"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and "
-"applied to all users.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Uzstādiet šeit kvotu šai drukas iekārtai. <b>0</b> "
-"limita izmantošana nozīmē ka kvotas netiek izmantotas. Šis ir ekvivalents "
-"kvotas perioda uzstādīšanai uz <b><nobr>Nav kvotu</nobr></b> "
-"(-1). Kvotu limiti ir definēti uz pēc lietotaja bāzes un tiek piemēroti visiem "
-"lietotājiem.</p>"
+#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92
+msgid "&Starting banner:"
+msgstr "&Startēšanas baneris:"
-#: cups/kmwquota.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "You must specify at least one quota limit."
-msgstr "Jums vismaz jānorāda vienas kvotas limits!"
+#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93
+msgid "&Ending banner:"
+msgstr "B&eigšanas baneris:"
-#: cups/kmconfigcups.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "CUPS Server"
-msgstr "CUPS serveris"
+#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298
+msgid "Banners"
+msgstr "Banners"
-#: cups/kmconfigcups.cpp:33
+#: cups/kmpropbanners.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "CUPS Server Settings"
-msgstr "CUPS servera uzstādījumi"
-
-#: cups/kmpropusers.cpp:55
-msgid "Denied users"
-msgstr "Aizliegtie lietotāji"
-
-#: cups/kmpropusers.cpp:62
-msgid "Allowed users"
-msgstr "Atļautie lietotāji"
-
-#: cups/kmpropusers.cpp:76
-msgid "All users allowed"
-msgstr "Visi lietotāji atļauti"
+msgid "Banner Settings"
+msgstr "Baneru uzstādījumi"
#: cups/kpimagepage.cpp:44
msgid ""
@@ -2338,136 +2001,622 @@ msgstr "% no Dabiskā Attēla Izmēra"
msgid "&Image size type:"
msgstr "Attēla &Izmēra Tips"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:277
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349
msgid "Job Report"
msgstr "Darba Reports"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:279 cups/kmcupsjobmanager.cpp:384
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456
msgid "Unable to retrieve job information: "
msgstr "Nevar pārskatīt darba informāciju: "
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:288
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360
#, fuzzy
msgid "&Job IPP Report"
msgstr "Darba IPP Reports..."
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:290
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362
#, fuzzy
msgid "&Increase Priority"
msgstr "Paaugstināt Prioritāti"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:292
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364
#, fuzzy
msgid "&Decrease Priority"
msgstr "Pazemināt Prioritāti"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:294
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366
#, fuzzy
msgid "&Edit Attributes..."
msgstr "Labot Attribūtus"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:347
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419
msgid "Unable to change job priority: "
msgstr "Nevar nomainīt darba prioritāti: "
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:405
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477
#, c-format
msgid "Unable to find printer %1."
msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu %1."
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:422
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)"
msgstr "Atribūti darbam %1@%2 (%3)"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:444
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516
msgid "Unable to set job attributes: "
msgstr "Nevar uzstādīt darba atribūtus: "
-#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73
-msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it."
-msgstr "Drukas iekārta ir nepilnīgi definēta. Mēģiniet to pārinstalēt."
+#: cups/kmwipp.cpp:35
+msgid "Remote IPP server"
+msgstr "Attālināts IPP serveris"
-#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50
+#: cups/kmwipp.cpp:39
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted "
+"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ievadiet informāciju par attālināto IPP serveri, kam pieder mērķa drukas "
+"iekārta. Pirms turpināt šis meistars apprasīs serveri.</p>"
+
+#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
+msgid "Host:"
+msgstr "Resursdators:"
+
+#: cups/kmwipp.cpp:43
+msgid "Port:"
+msgstr "Ports:"
+
+#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79
+msgid "Empty server name."
+msgstr "Tukšs servera vārds."
+
+#: cups/kmwipp.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Remote LPD Queue Settings"
-msgstr "Attālinātas LPD rindas uzstādījumi"
+msgid "Incorrect port number."
+msgstr "Nepareizs porta numurs !"
-#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63
-msgid "Queue:"
-msgstr "Rinda:"
+#: cups/kmwipp.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>"
+msgstr "<nobr>Nevar savienoties ar <b>%1</b> caur portu <b>%2</b> !</nobr>"
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85
-msgid "Empty host name."
-msgstr "Tukšs resursdatora vārds."
+#: cups/kptagspage.cpp:36
+msgid ""
+" <qt>"
+"<p><b>Additional Tags</b></p> You may send additional commands to the CUPS "
+"server via this editable list. There are 3 purposes for this: "
+"<ul> "
+"<li>Use any current or future standard CUPS job option not supported by the "
+"TDEPrint GUI. </li> "
+"<li>Control any custom job option you may want to support in custom CUPS "
+"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.</li> "
+"<li>Send short messages to the operators of your production printers in your "
+"<em>Central Repro Department</em>. </ul> "
+"<p><b>Standard CUPS job options:</b> A complete list of standard CUPS job "
+"options is in the <a href=\"http://localhost:631/sum.html\">CUPS User Manual</a>"
+". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job "
+"option names are named in the various <em>WhatsThis</em> help items..</p> "
+"<p><b>Custom CUPS job options:</b> CUPS print servers may be customized with "
+"additional print filters and backends which understand custom job options. You "
+"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system "
+"administrator..</p> "
+"<p><b> </b></p> "
+"<p><b>Operator Messages:</b> You may send additional messages to the "
+"operator(s) of your production printers (e.g. in your <em>"
+"Central Repro Department</p>) Messages can be read by the operator(s) (or "
+"yourself) by viewing the <em>\"Job IPP Report\"</em> for the job.</p> <b>"
+"Examples:</b>"
+"<br> "
+"<pre> A standard CUPS job option:"
+"<br> <em>(Name) number-up</em> -- <em>(Value) 9</em> "
+"<br> "
+"<br> A job option for custom CUPS filters or backends:"
+"<br> <em>(Name) DANKA_watermark</em> -- <em>"
+"(Value) Company_Confidential</em> "
+"<br> "
+"<br> A message to the operator(s):"
+"<br> <em>(Name) Deliver_after_completion</em> -- <em>"
+"(Value) to_Marketing_Departm.</em>"
+"<br> </pre> "
+"<p><b>Note:</b> the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may "
+"need to double-click on a field to edit it. "
+"<p><b>Warning:</b> Do not use such standard CUPS option names which also can be "
+"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, "
+" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, "
+"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS "
+"option name.) </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87
-msgid "Empty queue name."
-msgstr "Tukšs rindas vārds."
+#: cups/kptagspage.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Additional Tags"
+msgstr "Papildus GS opcijas"
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124
-msgid "Remote queue %1 on %2"
-msgstr "Attālināta rinda %1 uz %2"
+#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237
+#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101
+msgid "Name"
+msgstr "Vārds"
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199
+#: cups/kptagspage.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "No Predefined Printers"
-msgstr "Nav predefinētas drukas iekārtas"
+msgid "Value"
+msgstr "Vērtība"
-#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48
-msgid "Queue"
-msgstr "Rinda"
+#: cups/kptagspage.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Tikai Lasīt"
-#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45
-msgid "Empty printer name."
-msgstr "Tukšs drukas iekārtas vārds."
+#: cups/kptagspage.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: <b>%1</b>."
+msgstr "Instances nosaukums nevar saturēt tukšumus!"
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63
-msgid "Printer not found."
-msgstr "Drukas iekārta nav atrasta."
+#: cups/kmwbanners.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "No Banner"
+msgstr "Banners"
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Pašlaik nav iestrādāts."
+#: cups/kmwbanners.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Classified"
+msgstr "Klases"
-#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29
-msgid "Proxy"
-msgstr "Starpniekdators"
+#: cups/kmwbanners.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Confidential"
+msgstr "Konfidenciāli"
-#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30
+#: cups/kmwbanners.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "RLPR Proxy Server Settings"
-msgstr "RLPR proksī servera uzstādījumi"
+msgid "Secret"
+msgstr "Iela"
-#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32
+#: cups/kmwbanners.cpp:61
+msgid "Standard"
+msgstr "Standarta"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:62
+msgid "Top Secret"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Proksī uzstādījumi"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "Nelimitēts"
-#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36
-msgid "&Use proxy server"
-msgstr "Izmantot pr&oksī serveri."
+#: cups/kmwbanners.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Banner Selection"
+msgstr "Baneru izvēle"
-#: kmjob.cpp:114
-msgid "Queued"
-msgstr "Ierindots"
+#: cups/kmwbanners.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will "
+"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you "
+"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Izvēlēties noklusētos ar šo drukas iekārtu asociētos banerus. Šie baneri "
+"tiksiesprausti pirms un/vai pēc katra drukas darba nosūtīšanas uz drukas "
+"iekārtu. Ja jūs nevēlaties izmantot banerus, izvēlieties <b>nav</b>.</p>"
-#: kmjob.cpp:117
-msgid "Held"
-msgstr "Tur"
+#: cups/kmwfax.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Fax Serial Device"
+msgstr "Faksa seriālā iekārta"
-#: kmjob.cpp:123
+#: cups/kmwfax.cpp:43
+msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Izvēlieties iekārtu pie kuras ir pieslēgta jūsu seriālais Fakss/Modēms.</p>"
+
+#: cups/kmwfax.cpp:81
+msgid "You must select a device."
+msgstr "Jums jāizvēlas iekārta."
+
+#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72
+msgid ""
+"No valid print executable was found in your path. Check your installation."
+msgstr ""
+"Derīgs drukas izpildfails jūsu ceļā nav atrasts. Pārbaudiet jūsu instalāciju."
+
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70
+msgid "This is not a Foomatic printer"
+msgstr "Šī nav Foomatic drukas iekārta"
+
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75
+msgid "Some printer information are missing"
+msgstr "Trūkst dažas drukas iekārtas informācijas"
+
+#: kmmanager.cpp:70
+msgid "This operation is not implemented."
+msgstr "Šī operācija nav iestrādāta."
+
+#: kmmanager.cpp:169
+msgid "Unable to locate test page."
+msgstr "Nevar atrast test lapu."
+
+#: kmmanager.cpp:449
+msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
+msgstr ""
+"Nevar pārrakstīt regulāro drukas iekārtu ar speciālās drukas iekārtas "
+"uzstādījumiem."
+
+#: kmmanager.cpp:478
+#, c-format
+msgid "Parallel Port #%1"
+msgstr "Paralēlais Ports #%1"
+
+#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
+msgstr "Nevar ielādēt TDE drukas menedžmenta bibliotēku: %1"
+
+#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
+msgid "Unable to find wizard object in management library."
+msgstr "Nevar atrast meistara objektu menedžmenta bibliotēkā."
+
+#: kmmanager.cpp:507
+msgid "Unable to find options dialog in management library."
+msgstr "Nevar atrast opciju dialogu menedžmenta bibliotēkā."
+
+#: kmmanager.cpp:534
#, fuzzy
-msgid "Canceled"
-msgstr "Atcelts"
+msgid "No plugin information available"
+msgstr "(Logo nav pieejams)"
-#: kmjob.cpp:126
-msgid "Aborted"
-msgstr "Atcelts"
+#: kprintpreview.cpp:140
+msgid "Do you want to continue printing anyway?"
+msgstr "Vai tomēr vēlaties turpināt drukāšanu?"
-#: kmjob.cpp:129
-msgid "Completed"
-msgstr "Pabeigts"
+#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227
+msgid "Print Preview"
+msgstr "Apskatīt Izdruku"
+
+#: kprintpreview.cpp:278
+msgid ""
+"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
+"installed and located in a directory included in your PATH environment "
+"variable."
+msgstr ""
+"Apskates programma %1 nav atrasta. Pārbaudiet, ka programma ir korekti "
+"instalēta un atrodas direktorijā, kas ir iekļauts jūsu CEĻŠ vides mainīgajā."
+
+#: kprintpreview.cpp:303
+msgid ""
+"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any "
+"other external PostScript viewer could be found."
+msgstr ""
+"Apskate nesanāca: ne iekšējais TDE PostScript skatītājs (KGhostView) nedz arī "
+"jebkurš ārējais PostScript skatītājs nav atrasts."
+
+#: kprintpreview.cpp:307
+#, c-format
+msgid ""
+"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1."
+msgstr ""
+
+#: kprintpreview.cpp:317
+#, c-format
+msgid "Preview failed: unable to start program %1."
+msgstr "Nevar apskatīt: nevar startēt programmu %1."
+
+#: kprintpreview.cpp:322
+msgid "Do you want to continue printing?"
+msgstr "Vai vēlaties turpināt drukāšanu?"
+
+#: marginwidget.cpp:37
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Top Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror.. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:57
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Bottom Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:76
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Left Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:95
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Right Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:114
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. "
+"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select "
+"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:121
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. "
+"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
+"<p>You can change margin settings in 4 ways: "
+"<ul> "
+"<li>Edit the text fields. </li> "
+"<li>Click spinbox arrows. </li> "
+"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> "
+"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> "
+"The margin setting does not work if you load such files directly into "
+"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most "
+"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may "
+"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint "
+"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:138
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. "
+"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:148
+msgid "&Use custom margins"
+msgstr "Li&etot pielāgotas robežas"
+
+#: marginwidget.cpp:158
+msgid "&Top:"
+msgstr "Au&gša:"
+
+#: marginwidget.cpp:159
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "A&pakša:"
+
+#: marginwidget.cpp:160
+msgid "Le&ft:"
+msgstr "K&reisā:"
+
+#: marginwidget.cpp:161
+msgid "&Right:"
+msgstr "&Labā:"
+
+#: marginwidget.cpp:164
+msgid "Pixels (1/72nd in)"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:167
+msgid "Inches (in)"
+msgstr "Collas (in)"
+
+#: marginwidget.cpp:168
+msgid "Centimeters (cm)"
+msgstr "Centimetri (cm)"
+
+#: marginwidget.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Millimeters (mm)"
+msgstr "Centimetri (cm)"
+
+#: kprinterimpl.cpp:156
+msgid "Cannot copy multiple files into one file."
+msgstr "Nevar kopēt vairākus failus vienā failā."
+
+#: kprinterimpl.cpp:165
+msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it."
+msgstr ""
+"Nevar saglabāt drukas failu uz %1. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības "
+"uz to."
+
+#: kprinterimpl.cpp:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing document: %1"
+msgstr "Printcap ieraksts: %1"
+
+#: kprinterimpl.cpp:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending print data to printer: %1"
+msgstr "Sūtu datus uz <b>%1</b>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:279
+msgid "Unable to start child print process. "
+msgstr "Nevar sākt drukas apakšprocesu. "
+
+#: kprinterimpl.cpp:281
+msgid ""
+"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
+"server is running."
+msgstr ""
+"Nevar kontaktēties ar TDE drukas serveri (<b>tdeprintd</b>"
+"). Pārbaudiet vai šis serveris darbojas."
+
+#: kprinterimpl.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: 1 is the command that <files> is given to\n"
+"Check the command syntax:\n"
+"%1 <files>"
+msgstr ""
+"Pārbaudiet komandas sintaksi:\n"
+"%1 <faili>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:290
+msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted."
+msgstr "Derīgs drukāšanas fails nav atrasts. Operācija pārtraukta."
+
+#: kprinterimpl.cpp:325
+msgid ""
+"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> "
+"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> "
+"tab in the printer properties dialog for further information.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Nevar veikt pieprasīto lapas izvēli. Filtrs <b>psselect</b> "
+"nevar tikt iespraust tekošajā filtru ķēdē. Skatīŧ <b>Filtrs</b> "
+"tabu drukas iekārtas īpašību dialogā papildus informācijai.</p>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>"
+msgstr "Nevar izmainīt tiesības priekš %1"
+
+#: kprinterimpl.cpp:371
+msgid ""
+"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>"
+". Empty command line received.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Kļūda nolasot filtra aprakstu <b>%1</b>. Saņemta tukša komand rinda.</p>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:385
+msgid ""
+"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen "
+"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript "
+"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>"
+msgstr ""
+"MIME tips %1 netiek uzturēts kā filtra ķēdes ievade (Tas var notikt ar ne CUPS "
+"spūleriem kad jūs vēlaties izvēlēties lapu ne PostScript failā). Vai vēlaties, "
+"lai TDE konvertē failus uz atbalstītu formātu?</p>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509
+msgid "Convert"
+msgstr "Konvertēt"
+
+#: kprinterimpl.cpp:399
+msgid "Select MIME Type"
+msgstr "Izvēlieties MIME Tipu"
+
+#: kprinterimpl.cpp:400
+msgid "Select the target format for the conversion:"
+msgstr "Izvelieties mērķa formātu konversijai:"
+
+#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Operācija pārtraukta."
+
+#: kprinterimpl.cpp:410
+msgid "No appropriate filter found. Select another target format."
+msgstr "Atbilstošais filtrs nav atrasts. Izvēlieties citu mērķa formātu."
+
+#: kprinterimpl.cpp:423
+msgid ""
+"<qt>Operation failed with message:"
+"<br>%1"
+"<br>Select another target format.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Operācija pārtraukta ar ziņojumu:"
+"<br>%1"
+"<br>Izvēlieties citu mērķa formātu.</qt>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Filtering print data"
+msgstr "Faila drukas iekārta (drukāt failā)"
+
+#: kprinterimpl.cpp:445
+msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>."
+msgstr "Kļūda filtrēšanas laikā. Komanda bija: <b>%1</b>."
+
+#: kprinterimpl.cpp:487
+msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current "
+"print system. You now have 3 options: "
+"<ul> "
+"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. "
+"(Select <em>Convert</em>) </li>"
+"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. "
+"(Select <em>Keep</em>) </li>"
+"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> "
+"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>"
+msgstr ""
+"Faila formāts %1 netiek tieši atbalstīts no tekošās drukas sistēmas. TDE var "
+"mēģināt automātiski konvertēt šo failu uz atbalstītu formātu. Bet jūs tomēr "
+"varat mēģināt sūtīt failu uz drukas iekārtu bez jebkādas konversijas. Vai "
+"vēlaties lai TDE mēģina konvertēt šo failu uz %2?"
+
+#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62
+msgid "Keep"
+msgstr "Paturēt"
+
+#: kprinterimpl.cpp:518
+msgid ""
+"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2."
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of "
+"possible filters. Each filter executes an external program.</li>"
+"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>"
+"</qt>"
+msgstr ""
#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45
msgid "EPSON InkJet Printer Utilities"
@@ -2548,7 +2697,23 @@ msgstr "Operāciju pārtraukta ar kļūdām."
msgid "Output"
msgstr "Izvade"
-#: management/kmmainview.cpp:71
+#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Eksportēt..."
+
+#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268
+msgid "Adjustments"
+msgstr "Regulējumi"
+
+#: kmprinter.cpp:144
+msgid "(rejecting jobs)"
+msgstr "(atsaucu darbus)"
+
+#: kmprinter.cpp:144
+msgid "(accepting jobs)"
+msgstr "(pieņemu darbus)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:72
msgid ""
"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
"you want to continue?"
@@ -2556,251 +2721,243 @@ msgstr ""
"Drukas iekārta %1 jau eksistē. Turpinot tiks pārrakstīta esošā drukas iekārta. "
"Vai jūs vēlaties turpināt?"
-#: management/kmmainview.cpp:132 management/kmmainview.cpp:779
-#: management/kmmainview.cpp:855 management/kmmainview.cpp:879
+#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783
+#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883
msgid "Initializing manager..."
msgstr ""
-#: management/kmmainview.cpp:179
+#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "&Ikonas, &Saraksts, &Zars"
-#: management/kmmainview.cpp:183
+#: management/kmmainview.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Start/Stop Printer"
msgstr "Startēt/Apturēt drukas iekārtu"
-#: management/kmmainview.cpp:185
+#: management/kmmainview.cpp:186
#, fuzzy
msgid "&Start Printer"
msgstr "&Startēt drukas iekārtu:"
-#: management/kmmainview.cpp:186
+#: management/kmmainview.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Sto&p Printer"
msgstr "A&pturēt drukas iekārtu"
-#: management/kmmainview.cpp:188
+#: management/kmmainview.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Enable/Disable Job Spooling"
msgstr "Atļauj/Aizliedz darbu spūlēšanu"
-#: management/kmmainview.cpp:190
+#: management/kmmainview.cpp:191
#, fuzzy
msgid "&Enable Job Spooling"
msgstr "&Atļauj darbu spūlēšanu"
-#: management/kmmainview.cpp:191
+#: management/kmmainview.cpp:192
#, fuzzy
msgid "&Disable Job Spooling"
msgstr "Aizlie&dz darbu spūlēšanu"
-#: management/kmmainview.cpp:194
+#: management/kmmainview.cpp:195
#, fuzzy
msgid "&Configure..."
msgstr "&Konfigurēt %1..."
-#: management/kmmainview.cpp:195
+#: management/kmmainview.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Add &Printer/Class..."
msgstr "Pievienot &drukas iekārtu/klasi..."
-#: management/kmmainview.cpp:196
+#: management/kmmainview.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Add &Special (pseudo) Printer..."
msgstr "Pievienot &speciālu (pseido) drukas iekārtu..."
-#: management/kmmainview.cpp:197
+#: management/kmmainview.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Set as &Local Default"
msgstr "Uzstādīt kā &lokālo noklusēto"
-#: management/kmmainview.cpp:198
+#: management/kmmainview.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Set as &User Default"
msgstr "Uzstādīt kā lietotāja nokl&usēto"
-#: management/kmmainview.cpp:199
+#: management/kmmainview.cpp:200
#, fuzzy
msgid "&Test Printer..."
msgstr "&Testēt drukas iekārtu"
-#: management/kmmainview.cpp:200
+#: management/kmmainview.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Configure &Manager..."
msgstr "Konfigurācijas &menedžeris"
-#: management/kmmainview.cpp:201
+#: management/kmmainview.cpp:202
msgid "Initialize Manager/&View"
msgstr ""
-#: management/kmmainview.cpp:203
+#: management/kmmainview.cpp:204
msgid "&Orientation"
msgstr "&Orientācija"
-#: management/kmmainview.cpp:206
+#: management/kmmainview.cpp:207
msgid "&Vertical,&Horizontal"
msgstr "&Vertikāla,&Horizontāla"
-#: management/kmmainview.cpp:210
+#: management/kmmainview.cpp:211
#, fuzzy
msgid "R&estart Server"
msgstr "Pārstartēt s&erveri"
-#: management/kmmainview.cpp:211
+#: management/kmmainview.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Configure &Server..."
msgstr "Konfigurēt &serveri"
-#: management/kmmainview.cpp:214
+#: management/kmmainview.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Configure Server Access..."
+msgstr "Konfigurēt &serveri"
+
+#: management/kmmainview.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "Skatīt &Rīkjoslu"
-#: management/kmmainview.cpp:216
+#: management/kmmainview.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Show Me&nu Toolbar"
msgstr "Parādīt &Rīkujoslu"
-#: management/kmmainview.cpp:217
+#: management/kmmainview.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Hide Me&nu Toolbar"
msgstr "Skatīt &Rīkjoslu"
-#: management/kmmainview.cpp:219
+#: management/kmmainview.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Show Pr&inter Details"
msgstr "Parādīt/Slēpt Drukas &Iekārtas Detaļas"
-#: management/kmmainview.cpp:220
+#: management/kmmainview.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Hide Pr&inter Details"
msgstr "Parādīt/Slēpt Drukas &Iekārtas Detaļas"
-#: management/kmmainview.cpp:224
+#: management/kmmainview.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Toggle Printer &Filtering"
msgstr "Slēdz Drukas Iekārtas Filtrēšanu"
-#: management/kmmainview.cpp:228
-msgid "%1 &Handbook"
-msgstr "%1 &Rokasgrāmata"
-
-#: management/kmmainview.cpp:229
-msgid "%1 &Web Site"
-msgstr ""
-
-#: management/kmmainview.cpp:231
+#: management/kmmainview.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "Drukas iekārtas Rīki"
-#: management/kmmainview.cpp:296
+#: management/kmmainview.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Print Server"
msgstr "Drukas iekārta"
-#: management/kmmainview.cpp:302
+#: management/kmmainview.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Print Manager"
msgstr "Drukas iekārta"
-#: management/kmmainview.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumenti"
-
-#: management/kmmainview.cpp:340
+#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Gadījusies kļūda pārskatot drukas iekārtu sarakstu."
-#: management/kmmainview.cpp:514
+#: management/kmmainview.cpp:511
#, c-format
msgid "Unable to modify the state of printer %1."
msgstr "Nevar modificēt stāvokli drukas iekārtai %1."
-#: management/kmmainview.cpp:525
+#: management/kmmainview.cpp:522
msgid "Do you really want to remove %1?"
msgstr "Vai jūs tiešām vēlaties aizvākt %1?"
-#: management/kmmainview.cpp:529
+#: management/kmmainview.cpp:526
#, c-format
msgid "Unable to remove special printer %1."
msgstr "Nevar aizvākt speciālo drukas iekārtu %1."
-#: management/kmmainview.cpp:532
+#: management/kmmainview.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to remove printer %1."
msgstr "Nevar aizvākt drukas iekārtu %1."
-#: management/kmmainview.cpp:562
+#: management/kmmainview.cpp:559
#, c-format
msgid "Configure %1"
msgstr "Konfigurēt %1"
-#: management/kmmainview.cpp:569
+#: management/kmmainview.cpp:566
#, c-format
msgid "Unable to modify settings of printer %1."
msgstr "Nevar modificēt uzstādījumus drukas iekārtai %1."
-#: management/kmmainview.cpp:573
+#: management/kmmainview.cpp:570
#, c-format
msgid "Unable to load a valid driver for printer %1."
msgstr "Nevar ielādēt derīgu draiveri drukas iekārtai %1."
-#: management/kmmainview.cpp:585
+#: management/kmmainview.cpp:582
msgid "Unable to create printer."
msgstr "Nevar izveidot drukas iekārtu."
-#: management/kmmainview.cpp:597
+#: management/kmmainview.cpp:594
msgid "Unable to define printer %1 as default."
msgstr "Nevar definēt drukas iekārtu %1 kā noklusēto."
-#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632
+#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?"
msgstr "Jūs gatavojaties drukāt test lapu uz %1. Vai vēlaties turpināt?"
-#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632
+#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
msgid "Print Test Page"
msgstr "Drukāt Testa Lapu"
-#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:635
+#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632
#, c-format
msgid "Test page successfully sent to printer %1."
msgstr "Test lapa veiksmīgi nosūtīta uz drukas iekārtu %1."
-#: management/kmmainview.cpp:637
+#: management/kmmainview.cpp:634
#, c-format
msgid "Unable to test printer %1."
msgstr "Nevar testēt drukas iekārtu %1."
-#: management/kmmainview.cpp:650
+#: management/kmmainview.cpp:647
msgid "Error message received from manager:</p><p>%1</p>"
msgstr "Kļūdas ziņojums saņemts no menedžera:</p><p>%1</p>"
-#: management/kmmainview.cpp:652
+#: management/kmmainview.cpp:649
msgid "Internal error (no error message)."
msgstr "Iekšēja kļūda (nav kļūdas ziņojuma)."
-#: management/kmmainview.cpp:670
+#: management/kmmainview.cpp:667
msgid "Unable to restart print server."
msgstr "Nevar restartēt drukas serveri."
-#: management/kmmainview.cpp:675
+#: management/kmmainview.cpp:672
#, fuzzy
msgid "Restarting server..."
msgstr "Pārstartēt s&erveri"
-#: management/kmmainview.cpp:685
+#: management/kmmainview.cpp:682
msgid "Unable to configure print server."
msgstr "Nevar konfigurēt drukas serveri."
-#: management/kmmainview.cpp:690
+#: management/kmmainview.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Configuring server..."
msgstr "Konfigurēt drukas serveri"
-#: management/kmmainview.cpp:838
+#: management/kmmainview.cpp:842
msgid ""
"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the "
"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the "
@@ -2810,171 +2967,11 @@ msgstr ""
"iekārta. izvēlētajai drukas iekārtai nav definēta lokālā iekārta (drukas "
"iekārtas ports), vai nevar atrast rīku bibliotēku."
-#: management/kmmainview.cpp:862
+#: management/kmmainview.cpp:866
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Nevar izveidot drukas iekārtu."
-#: management/kmconfigcommand.cpp:33
-msgid "Commands"
-msgstr "Komandas"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Command Settings"
-msgstr "Komandas Uz&stādījumi"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:37
-msgid "Edit/Create Commands"
-msgstr "Labot/Veidot Komandas"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:39
-msgid ""
-"<p>Command objects perform a conversion from input to output."
-"<br>They are used as the basis to build both print filters and special "
-"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
-"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
-"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
-msgstr ""
-"<p> Komandu objekti veic konversiju no ievades uz izvadi."
-"<br>Tie tiek izmantoti kā bāze lai būvētu abus drukas filtrus un speciālas "
-"drukas iekārtas. Tie ir aprakstīti ka komandas rinda, opciju komplekts, prasību "
-"komplekts un asociēti mime tipi. Šeit jūs varat veidot jaunus komandu objektus "
-"un rediģēt esošos. Visas izmaiņas attieksies tikai uz jums.</p>"
-
-#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
-msgid "&Next >"
-msgstr "&Nākošais >"
-
-#: management/kmwizard.cpp:66
-msgid "< &Back"
-msgstr "< Atpa&kaļ"
-
-#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166
-#: management/kmwizard.cpp:191
-msgid "Add Printer Wizard"
-msgstr "Drukas Iekārtu Pievienošanas Meistars"
-
-#: management/kmwizard.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Modificēt drukas iekārtu"
-
-#: management/kmwizard.cpp:191
-msgid "Unable to find the requested page."
-msgstr "Nevar atrast pieprasīto lapu."
-
-#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234
-msgid "&Finish"
-msgstr "&Gatavs"
-
-#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
-msgid "Select Command"
-msgstr "Izvēlēties Komandu"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Local Port Selection"
-msgstr "Lokālā porta izvēle"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Local System"
-msgstr "Lokāla sistēma"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:57
-msgid "Parallel"
-msgstr "Paralēlais"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:58
-msgid "Serial"
-msgstr "Virknes"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:59
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60
-msgid "Others"
-msgstr "Citi"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:63
-msgid ""
-"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the "
-"bottom edit field.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Izvēlieties derīgi detektēto portu, vai tieši ievadiet atbilstošo URI "
-"apakšējā labošanas laukā.</p>"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:78
-msgid ""
-"_: The URI is empty\n"
-"Empty URI."
-msgstr ""
-
-#: management/kmwlocal.cpp:83
-msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?"
-msgstr "Lokālais URI neatbilst detektētajam portam. Turpināt?"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:85
-msgid "Select a valid port."
-msgstr "Izvēlēties derīgu portu."
-
-#: management/kmwlocal.cpp:166
-msgid "Unable to detect local ports."
-msgstr "Nevar nodetektēt lokālos portus."
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:34
-msgid "Printer type:"
-msgstr "Drukas iekārtas tips:"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:48
-msgid "Interface"
-msgstr "Starpseja"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Interface Settings"
-msgstr "Starpsejas uzstādījumi"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:62
-msgid "IPP Printer"
-msgstr "IPP Drukas iekārta"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:63
-msgid "Local USB Printer"
-msgstr "Lokāla USB Drukas iekārta"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:64
-msgid "Local Parallel Printer"
-msgstr "Lokāla Paralēlā Drukas iekārta"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:65
-msgid "Local Serial Printer"
-msgstr "Lokāla Seriālā Drukas iekārta"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:66
-msgid "Network Printer (socket)"
-msgstr "Tīkla Drukas iekārta (ligzda)"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:67
-msgid "SMB printers (Windows)"
-msgstr "SMB drukas iekārtas (Windows)"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:69
-msgid "File printer"
-msgstr "Faila drukas iekārta"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:70
-msgid "Serial Fax/Modem printer"
-msgstr "Seriālā Faksa/Modēma drukas iekārta"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:71
-msgid ""
-"_: Unknown Protocol\n"
-"Unknown"
-msgstr "Nezināms"
-
#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3028,153 +3025,9 @@ msgid ""
"Unknown"
msgstr "Nezināma"
-#: management/kmwclass.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Class Composition"
-msgstr "Klases kompozīcija"
-
-#: management/kmwclass.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Available printers:"
-msgstr "Pieejamās drukas iekārtas"
-
-#: management/kmwclass.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Class printers:"
-msgstr "Klases drukas iekārtas"
-
-#: management/kmwclass.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "You must select at least one printer."
-msgstr "Jums jāizvēlas vismaz viena drukas iekārta !"
-
-#: management/kmpropgeneral.cpp:37
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Drukas iekārtas vārds:"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "General Settings"
-msgstr "Vispārējie Uzstādījumi"
-
-#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Sc&an"
-msgstr "Skanēt"
-
-#: management/networkscanner.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Network scan:"
-msgstr "Tīkla skanēšana:"
-
-#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299
-#: management/networkscanner.cpp:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet: %1"
-msgstr "S&ubjekts : "
-
-#: management/networkscanner.cpp:161
-msgid ""
-"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current "
-"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet "
-"anyway?"
-msgstr ""
-
-#: management/networkscanner.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "&Scan"
-msgstr "Skanēt"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338
-msgid "&Subnetwork:"
-msgstr "Apakštīkl&s:"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340
-msgid "&Timeout (ms):"
-msgstr "&Taimauts (ms):"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378
-msgid "Scan Configuration"
-msgstr "Skanēšanas Konfigurācija"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110
-#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396
-msgid "Wrong subnetwork specification."
-msgstr "Nepareiza apakštīkla specifikācija."
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404
-msgid "Wrong timeout specification."
-msgstr "Nepareiza taimautu specifikācija."
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407
-msgid "Wrong port specification."
-msgstr "Nepareizs porta apraksts."
-
-#: management/kmdriverdialog.cpp:48
-msgid ""
-"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
-"continuing."
-msgstr ""
-"Dažas izvēlētās opcijas konfliktē. Jums jāatrisina šie konflikti pirms "
-"turpināt."
-
-#: management/kmwfile.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "File Selection"
-msgstr "Faila izvēle"
-
-#: management/kmwfile.cpp:41
-msgid ""
-"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file "
-"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for "
-"graphical selection.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Drukāšana tiks novirzīta uz failu. Ievadiet šeit ceļu uz failu, kuru jūs "
-"vēlaties izmantot novirzīšanai. Izmantojiet absolūto ceļu vai pārlūkošanas pogu "
-"grafiskai izvēlei.</p>"
-
-#: management/kmwfile.cpp:44
-msgid "Print to file:"
-msgstr "Drukāt failā"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60
-msgid "Empty file name."
-msgstr "Tukšs faila vārds."
-
-#: management/kmwfile.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "Direktorijs neeksistē !"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:35
-msgid "Preview"
-msgstr "Apskatīt"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Preview Settings"
-msgstr "Apskates uzstādījumi"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Preview Program"
-msgstr "Apskates programma"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "&Use external preview program"
-msgstr "Izmantot ārēj&u apskates programmu:"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:44
-msgid ""
-"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in "
-"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be "
-"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer"
-msgstr ""
-"Jūs varat izmantot ārēju apskates programmu (PS skatīŧājs) TDE iebūvētās "
-"apskates sistēmas vietā. Atcerieties, ka ja TDE noklusēto PS apskatītāju "
-"(KGhostview) nevarēs atrast, TDE automātiski mēģinās atrast citu ārējo "
-"PostSkript apskatītāju."
+#: management/kmpropcontainer.cpp:35
+msgid "Change..."
+msgstr "Mainīt..."
#: management/kmwdrivertest.cpp:41
#, fuzzy
@@ -3233,151 +3086,6 @@ msgstr "Nevar aizvākt pagaidu drukas iekārtu."
msgid "Unable to create temporary printer."
msgstr "Nevar izveidot pagaidu drukas iekārtu."
-#: management/kmpropwidget.cpp:50
-msgid ""
-"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:"
-"<p>%1</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Nevar mainīt drukas iekārtas īpašības. No pārvaldnieka saņemta kļūda:"
-"<p>%1</p></qt>"
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:10
-msgid "Configure TDE Print"
-msgstr "Konfigurēt TDE Druku"
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:11
-msgid "Configure print server"
-msgstr "Konfigurēt drukas serveri"
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:18
-msgid "Start the add printer wizard"
-msgstr "Startēt drukas iekārtu pievienošanas meistaru"
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:92
-msgid ""
-"No executable defined for the creation of the driver database. This operation "
-"is not implemented."
-msgstr ""
-"Draiveru datubazes veidošanai nav definēts izpildfails. Šī operācija nav "
-"iestrādāta."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:95
-msgid ""
-"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program "
-"exists and is accessible in your PATH variable."
-msgstr ""
-"Izpildfailu %1 nevar atrast jūsu CEĻĀ. Pārbaudiet ka šī programma eksistē un ir "
-"pieejama jūsu CEĻŠ mainīgajā."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:99
-msgid ""
-"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 "
-"failed."
-msgstr "Nevar sākt draiveru datubāzes veidošanu. Neveiksmīga %1 izpilde."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:113
-msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database."
-msgstr "Lūdzu gaidiet kamēr TDE pārbūvēs draiveru datubāzi."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:114
-msgid "Driver Database"
-msgstr "Draiveru Datubāze"
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error while creating driver database: abnormal child-process termination."
-msgstr "Kļūda veidojot draiveru datubāzi: nenormāla apakšprocesa pārtraukšana!"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "User Identification"
-msgstr "Lietotāja identifikācija"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type "
-"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Šis backends var pieprasīt pieteikšanos/paroli, lai darbotos korekti. "
-"Aizpildiet prasītos ierakstus vai atļaujiet <b>Viesa akauntu</b> "
-"lai izmantotu anonīmu pieeju.</p>"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:49
-msgid "&Login:"
-msgstr "&Pieteikšanās:"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:53
-msgid "&Anonymous (no login/password)"
-msgstr ""
-
-#: management/kmwpassword.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "&Guest account (login=\"guest\")"
-msgstr "&Viesa konts"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Nor&mal account"
-msgstr "&Viesa konts"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Select one option"
-msgstr "Izvēlēties Fontu"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "User name is empty."
-msgstr "Lietotāja vārds ir tukšs !"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Network Printer Information"
-msgstr "Tīkla drukas iekārtas informācija"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:48
-msgid "&Printer address:"
-msgstr "&Drukas iekārtas adrese:"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:49
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&orts:"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a printer address."
-msgstr "Jums jāievada drukas iekārtas adrese !"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Wrong port number."
-msgstr "Nepareizs porta numurs !"
-
-#: management/kmpropcontainer.cpp:35
-msgid "Change..."
-msgstr "Mainīt..."
-
-#: management/kmconfigdialog.cpp:38
-msgid "TDE Print Configuration"
-msgstr "TDE Drukas Konfigurācija"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Printer Model Selection"
-msgstr "Drukas iekārtas modeļa izvēle"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106
-#: management/kmwname.cpp:83
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Rindas drukas iekārta"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Internal error: unable to locate the driver."
-msgstr "Iekšēja kļūda: nevar atrast draiveri !"
-
#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158
msgid "No Printer"
msgstr "Nav Drukas Iekārtas"
@@ -3516,215 +3224,681 @@ msgstr "Operācija neveiksmīga."
msgid "Print Job Settings"
msgstr "Drukas iekārtas kvotu uzstādījumi"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:48
+#: management/kmconfigcommand.cpp:33
+msgid "Commands"
+msgstr "Komandas"
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "Refresh Interval"
-msgstr "Atsvaidzināt &skatījumu"
+msgid "Command Settings"
+msgstr "Komandas Uz&stādījumi"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
+#: management/kmconfigcommand.cpp:37
+msgid "Edit/Create Commands"
+msgstr "Labot/Veidot Komandas"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
+#: management/kmconfigcommand.cpp:39
msgid ""
-"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> "
-"components like the print manager and the job viewer."
+"<p>Command objects perform a conversion from input to output."
+"<br>They are used as the basis to build both print filters and special "
+"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
+"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
+"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
msgstr ""
-"Šis laika uzstādījums kontrolē atsvaidzes biežumu vairākām <b>TDE Drukas<b> "
-"komponentēm kā drukas pārvaldnieks un darbu skatītājs."
+"<p> Komandu objekti veic konversiju no ievades uz izvadi."
+"<br>Tie tiek izmantoti kā bāze lai būvētu abus drukas filtrus un speciālas "
+"drukas iekārtas. Tie ir aprakstīti ka komandas rinda, opciju komplekts, prasību "
+"komplekts un asociēti mime tipi. Šeit jūs varat veidot jaunus komandu objektus "
+"un rediģēt esošos. Visas izmaiņas attieksies tikai uz jums.</p>"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:57
+#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
+msgid "Select Command"
+msgstr "Izvēlēties Komandu"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Test Page"
-msgstr "Testa lapa"
+msgid "Backend Selection"
+msgstr "Backend izvēle"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:58
+#: management/kmwbackend.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "&Specify personal test page"
-msgstr "Norādīt per&sonālo test lapu:"
+msgid "You must select a backend."
+msgstr "Jums jāizvēlas backends !"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:60
-msgid "Preview..."
-msgstr "Apskatīt..."
+#: management/kmwbackend.cpp:115
+msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)"
+msgstr "&Lokāla drukas iekārta (paralēla, seriāla, USB)"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
+#: management/kmwbackend.cpp:116
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Locally-connected printer</p>"
+"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
+"USB port.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwbackend.cpp:122
+msgid "&SMB shared printer (Windows)"
+msgstr "&SMB izdalīta drukas iekārta (Windows)"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:123
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Shared Windows printer</p>"
+"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the "
+"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwbackend.cpp:130
+msgid "&Remote LPD queue"
+msgstr "&Attālināta LPD rinda"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:131
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Print queue on a remote LPD server</p>"
+"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print "
+"server.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwbackend.cpp:137
#, fuzzy
-msgid "Sho&w printing status message box"
-msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi"
+msgid "Ne&twork printer (TCP)"
+msgstr "Tīkla drukas iekārta (TCP)"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:71
-msgid "De&faults to the last printer used in the application"
+#: management/kmwbackend.cpp:138
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Network TCP printer</p>"
+"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as "
+"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>"
msgstr ""
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:127
+#: management/kmwfile.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "File Selection"
+msgstr "Faila izvēle"
+
+#: management/kmwfile.cpp:41
msgid ""
-"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test "
-"your printer anymore."
+"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file "
+"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for "
+"graphical selection.</p>"
msgstr ""
-"Izvēlētā test lapa nav PostSkript fails. Jūs varbūt nevarēsiet vairāk testēt "
-"jūsu drukas iekārtu."
+"<p>Drukāšana tiks novirzīta uz failu. Ievadiet šeit ceļu uz failu, kuru jūs "
+"vēlaties izmantot novirzīšanai. Izmantojiet absolūto ceļu vai pārlūkošanas pogu "
+"grafiskai izvēlei.</p>"
-#: management/smbview.cpp:44
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentārs"
+#: management/kmwfile.cpp:44
+msgid "Print to file:"
+msgstr "Drukāt failā"
-#: management/kmwend.cpp:33
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Apstiprinājums"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60
+msgid "Empty file name."
+msgstr "Tukšs faila vārds."
-#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
-#: management/kmwend.cpp:109
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
+#: management/kmwfile.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr "Direktorijs neeksistē !"
-#: management/kmwend.cpp:52
-msgid "Location"
-msgstr "Vieta"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&PostScript printer"
+msgstr "&Postscript drukas iekārta"
-#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
-msgid "Description"
-msgstr "Apraksts"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52
+msgid "&Raw printer (no driver needed)"
+msgstr "&Rindu drukas iekārta (draivers nav vajadzīgs)"
-#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59
-msgid "Members"
-msgstr "Biedri"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Citi..."
-#: management/kmwend.cpp:69
-msgid "Backend"
-msgstr "Backends"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56
+msgid "&Manufacturer:"
+msgstr "Ražotā&js:"
-#: management/kmwend.cpp:74
-msgid "Device"
-msgstr "Iekārta"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57
+msgid "Mo&del:"
+msgstr "Mo&delis:"
-#: management/kmwend.cpp:77
-msgid "Printer IP"
-msgstr "Drukas iekārtas IP"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166
+msgid "Loading..."
+msgstr "Ielādēju..."
-#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89
-msgid "Port"
-msgstr "Ports"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find the PostScript driver."
+msgstr "Nevar atrast Postscript draiveri."
-#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88
-msgid "Host"
-msgstr "Resursdators"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Select Driver"
+msgstr "Izvēlēties Direktoriju"
-#: management/kmwend.cpp:91
-msgid "Account"
-msgstr "Akaunts"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249
+msgid "<Unknown>"
+msgstr "<Nezināms>"
-#: management/kmwend.cpp:96
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252
+msgid "Database"
+msgstr "Datubāze"
-#: management/kmwend.cpp:109
-msgid "DB driver"
-msgstr "DB draivers"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259
+msgid "Wrong driver format."
+msgstr "Nepareizs draivera formāts."
-#: management/kmwend.cpp:109
-msgid "External driver"
-msgstr "Ārējais draivers"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268
+msgid "Other"
+msgstr "Cits"
-#: management/kmwend.cpp:110
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Ražotājs"
+#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Sc&an"
+msgstr "Skanēt"
-#: management/kmwend.cpp:111
-msgid "Model"
-msgstr "Modelis"
+#: management/networkscanner.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Network scan:"
+msgstr "Tīkla skanēšana:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:43
+#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299
+#: management/networkscanner.cpp:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet: %1"
+msgstr "S&ubjekts : "
+
+#: management/networkscanner.cpp:161
+msgid ""
+"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current "
+"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet "
+"anyway?"
+msgstr ""
+
+#: management/networkscanner.cpp:164
#, fuzzy
-msgid "Font Settings"
-msgstr "Kvotu uzstādījumi"
+msgid "&Scan"
+msgstr "Skanēt"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:46
+#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338
+msgid "&Subnetwork:"
+msgstr "Apakštīkl&s:"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340
+msgid "&Timeout (ms):"
+msgstr "&Taimauts (ms):"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378
+msgid "Scan Configuration"
+msgstr "Skanēšanas Konfigurācija"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110
+#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396
+msgid "Wrong subnetwork specification."
+msgstr "Nepareiza apakštīkla specifikācija."
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404
+msgid "Wrong timeout specification."
+msgstr "Nepareiza taimautu specifikācija."
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407
+msgid "Wrong port specification."
+msgstr "Nepareizs porta apraksts."
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Fonts Embedding"
-msgstr "Paneļa Iegulšana"
+msgid "New command"
+msgstr "Jauna Komanda"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:47
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Fonts Path"
-msgstr "Fonti"
+msgid "Edit command"
+msgstr "Labot Komandu"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:49
-msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing"
-msgstr "I&espiest fontus PostSkript datos drukājot"
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:72
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Pārlūkot..."
-#: management/kmconfigfonts.cpp:57
-msgid "&Up"
-msgstr "&Uz augšu"
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Use co&mmand:"
+msgstr "Izmantot Ko&manda:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:58
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
+msgid "Command Name"
+msgstr "Komandas Nosaukums"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
+msgid "Enter an identification name for the new command:"
+msgstr "Ievadiet identifikācijas vārdu jaunai komandai:"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:183
+msgid ""
+"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the "
+"existing one?"
+msgstr "Komanda vārdā %1 jau eksistē. Vai vēlaties turpinat un labot esošo?"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:220
#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "&Lejup"
+msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found."
+msgstr "Iekšēja Kļūda. XML draiveris komandai %1 nav atrasts."
-#: management/kmconfigfonts.cpp:59
-msgid "&Add"
-msgstr "&Pievienot"
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:238
+msgid "output"
+msgstr "izvade"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:61
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:242
+msgid "undefined"
+msgstr "nedefinēts"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:247
+msgid "not allowed"
+msgstr "nav atļauta"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:253
+msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)"
+msgstr ""
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:35
+msgid "Preview"
+msgstr "Apskatīt"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:36
#, fuzzy
-msgid "Additional director&y:"
-msgstr "Direktorija veidošana"
+msgid "Preview Settings"
+msgstr "Apskates uzstādījumi"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:85
+#: management/kmconfigpreview.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Preview Program"
+msgstr "Apskates programma"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "&Use external preview program"
+msgstr "Izmantot ārēj&u apskates programmu:"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:44
msgid ""
-"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not "
-"present on the printer. Font embedding usually produces better print results "
-"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well."
+"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in "
+"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be "
+"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer"
msgstr ""
-"Šīs opcijas automātiski ieliks fontus PostSkript failā kuri nav drukas iekārtā. "
-"Fontu iespiešana parasti dod labākus drukas rezultātus (tuvāk uz ekrāna "
-"redzamajam), bet arī palielina drukas datus."
+"Jūs varat izmantot ārēju apskates programmu (PS skatīŧājs) TDE iebūvētās "
+"apskates sistēmas vietā. Atcerieties, ka ja TDE noklusēto PS apskatītāju "
+"(KGhostview) nevarēs atrast, TDE automātiski mēģinās atrast citu ārējo "
+"PostSkript apskatītāju."
-#: management/kmconfigfonts.cpp:89
+#: management/kmwclass.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Class Composition"
+msgstr "Klases kompozīcija"
+
+#: management/kmwclass.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Available printers:"
+msgstr "Pieejamās drukas iekārtas"
+
+#: management/kmwclass.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Class printers:"
+msgstr "Klases drukas iekārtas"
+
+#: management/kmwclass.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "You must select at least one printer."
+msgstr "Jums jāizvēlas vismaz viena drukas iekārta !"
+
+#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59
+msgid "Members"
+msgstr "Biedri"
+
+#: management/kmpropmembers.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Class Members"
+msgstr "Klases biedri"
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:10
+msgid "Configure TDE Print"
+msgstr "Konfigurēt TDE Druku"
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:11
+msgid "Configure print server"
+msgstr "Konfigurēt drukas serveri"
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:18
+msgid "Start the add printer wizard"
+msgstr "Startēt drukas iekārtu pievienošanas meistaru"
+
+#: management/kmpropwidget.cpp:50
msgid ""
-"When using font embedding you can select additional directories where TDE "
-"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is "
-"used, so adding those directories is not needed. The default search path should "
-"be sufficient in most cases."
+"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:"
+"<p>%1</p></qt>"
msgstr ""
+"<qt> Nevar mainīt drukas iekārtas īpašības. No pārvaldnieka saņemta kļūda:"
+"<p>%1</p></qt>"
-#: management/kmwsmb.cpp:35
+#: management/kmdbcreator.cpp:92
+msgid ""
+"No executable defined for the creation of the driver database. This operation "
+"is not implemented."
+msgstr ""
+"Draiveru datubazes veidošanai nav definēts izpildfails. Šī operācija nav "
+"iestrādāta."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:95
+msgid ""
+"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program "
+"exists and is accessible in your PATH variable."
+msgstr ""
+"Izpildfailu %1 nevar atrast jūsu CEĻĀ. Pārbaudiet ka šī programma eksistē un ir "
+"pieejama jūsu CEĻŠ mainīgajā."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:99
+msgid ""
+"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 "
+"failed."
+msgstr "Nevar sākt draiveru datubāzes veidošanu. Neveiksmīga %1 izpilde."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:113
+msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database."
+msgstr "Lūdzu gaidiet kamēr TDE pārbūvēs draiveru datubāzi."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:114
+msgid "Driver Database"
+msgstr "Draiveru Datubāze"
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "SMB Printer Settings"
-msgstr "SMB drukas iekārtas uzstādījumi"
+msgid ""
+"Error while creating driver database: abnormal child-process termination."
+msgstr "Kļūda veidojot draiveru datubāzi: nenormāla apakšprocesa pārtraukšana!"
-#: management/kmwsmb.cpp:41
-msgid "Scan"
-msgstr "Skanēt"
+#: management/kmwname.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "General Information"
+msgstr "Vispārēja informācija"
-#: management/kmwsmb.cpp:42
-msgid "Abort"
-msgstr "Atcelt"
+#: management/kmwname.cpp:37
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> "
+"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> "
+"are not (they may even not be used on some systems).</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ievadiet informāciju par jūsu drukas iekārtu vai klasi. <b>Vārds</b> "
+"irobligāts, <b>Vieta</b> un <b>Apraksts</b> nav (tie vispār var tikt "
+"neizmantoti dažās sistēmās).</p>"
-#: management/kmwsmb.cpp:44
+#: management/kmwname.cpp:39
+msgid "Name:"
+msgstr "Vārds:"
+
+#: management/kmwname.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Workgroup:"
-msgstr "Darbagrupa"
+msgid "You must supply at least a name."
+msgstr "Jums jānorāda vismaz vārds !"
-#: management/kmwsmb.cpp:45
+#: management/kmwname.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Server:"
-msgstr "Serveris"
+msgid ""
+"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent "
+"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the "
+"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
+msgstr ""
+"Šī parasti nav laba doma iekļaut tukšumus drukas iekārtas vārdā. Tas var liegt "
+"jūsu drukas iekārtai korekti darboties. Meistars var dzēst visus tukšumus no "
+"jūsu ievadītās rindas, rezultātā %1. Ko jūs vēlaties darīt?"
-#: management/kmwsmb.cpp:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Login: %1"
+#: management/kmwname.cpp:62
+msgid "Strip"
+msgstr "Strēmele"
+
+#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106
+#: management/kmwname.cpp:83
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Rindas drukas iekārta"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "User Identification"
+msgstr "Lietotāja identifikācija"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type "
+"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Šis backends var pieprasīt pieteikšanos/paroli, lai darbotos korekti. "
+"Aizpildiet prasītos ierakstus vai atļaujiet <b>Viesa akauntu</b> "
+"lai izmantotu anonīmu pieeju.</p>"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:49
+msgid "&Login:"
msgstr "&Pieteikšanās:"
-#: management/kmwsmb.cpp:99
-msgid "<anonymous>"
+#: management/kmwpassword.cpp:53
+msgid "&Anonymous (no login/password)"
msgstr ""
-#: management/kmpropmembers.cpp:40
+#: management/kmwpassword.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Class Members"
-msgstr "Klases biedri"
+msgid "&Guest account (login=\"guest\")"
+msgstr "&Viesa konts"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Nor&mal account"
+msgstr "&Viesa konts"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Select one option"
+msgstr "Izvēlēties Fontu"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "User name is empty."
+msgstr "Lietotāja vārds ir tukšs !"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Driver Selection"
+msgstr "Draivera izvēle"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:43
+msgid ""
+"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you "
+"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it "
+"if necessary.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Vairāki draiveri detektēti šim modelim. Izvēlieties draiveri, kuru vēlaties "
+"izmantot. Jums ir iespējas to notestēt kā arī nomainīt, ja nepieciešams.</p>"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Driver Information"
+msgstr "Servera informācija"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "You must select a driver."
+msgstr "Jums jāizvēlas draiveris !"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:82
+msgid " [recommended]"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:113
+msgid "No information about the selected driver."
+msgstr ""
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:34
+msgid "Printer type:"
+msgstr "Drukas iekārtas tips:"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:48
+msgid "Interface"
+msgstr "Starpseja"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Interface Settings"
+msgstr "Starpsejas uzstādījumi"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:62
+msgid "IPP Printer"
+msgstr "IPP Drukas iekārta"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:63
+msgid "Local USB Printer"
+msgstr "Lokāla USB Drukas iekārta"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:64
+msgid "Local Parallel Printer"
+msgstr "Lokāla Paralēlā Drukas iekārta"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:65
+msgid "Local Serial Printer"
+msgstr "Lokāla Seriālā Drukas iekārta"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:66
+msgid "Network Printer (socket)"
+msgstr "Tīkla Drukas iekārta (ligzda)"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:67
+msgid "SMB printers (Windows)"
+msgstr "SMB drukas iekārtas (Windows)"
+
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116
+msgid "Remote LPD queue"
+msgstr "Attālināta LPD rinda"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:69
+msgid "File printer"
+msgstr "Faila drukas iekārta"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:70
+msgid "Serial Fax/Modem printer"
+msgstr "Seriālā Faksa/Modēma drukas iekārta"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:71
+msgid ""
+"_: Unknown Protocol\n"
+"Unknown"
+msgstr "Nezināms"
+
+#: management/kmconfigdialog.cpp:38
+msgid "TDE Print Configuration"
+msgstr "TDE Drukas Konfigurācija"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:36
+msgid "Manufacturer:"
+msgstr "Ražotājs:"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:37
+msgid "Printer model:"
+msgstr "Drukas iekārtas modelis:"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Driver info:"
+msgstr "Draivera Info:"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53
+#: management/kmwend.cpp:104
+msgid "Driver"
+msgstr "Draivers"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Network Printer Information"
+msgstr "Tīkla drukas iekārtas informācija"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:48
+msgid "&Printer address:"
+msgstr "&Drukas iekārtas adrese:"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:49
+msgid "P&ort:"
+msgstr "P&orts:"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a printer address."
+msgstr "Jums jāievada drukas iekārtas adrese !"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Wrong port number."
+msgstr "Nepareizs porta numurs !"
+
+#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
+msgid "&Next >"
+msgstr "&Nākošais >"
+
+#: management/kmwizard.cpp:66
+msgid "< &Back"
+msgstr "< Atpa&kaļ"
+
+#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166
+#: management/kmwizard.cpp:191
+msgid "Add Printer Wizard"
+msgstr "Drukas Iekārtu Pievienošanas Meistars"
+
+#: management/kmwizard.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Modify Printer"
+msgstr "Modificēt drukas iekārtu"
+
+#: management/kmwizard.cpp:191
+msgid "Unable to find the requested page."
+msgstr "Nevar atrast pieprasīto lapu."
+
+#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234
+msgid "&Finish"
+msgstr "&Gatavs"
+
+#: management/kmwinfopage.cpp:32
+msgid "Introduction"
+msgstr "Ievads"
+
+#: management/kmwinfopage.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Welcome,</p>"
+"<br>"
+"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will "
+"guide you through the various steps of the process of installing and "
+"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go "
+"back using the <b>Back</b> button.</p>"
+"<br>"
+"<p>We hope you enjoy this tool!</p>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<p>Laipni lūgtum,</p>"
+"<br>"
+"<p> Šis meistars palīdzēs pieinstalēt jaunu drukas iekārtu jūsu datoram. Tas "
+"izvedīs jūs caur vairākiem drukas iekārtas instalācijas un konfigurācijas "
+"soļiem jūsu drukāšanas sistēmā. Katrā solī jūs vienmēr varat atgriezties "
+"atpakaļ izmantojot <b>Atpakaļ</b> pogu.</p>"
+"<br>"
+"<p>Mēs ceram, ka jums iepatiksies šis rīks! </p>"
+"<br><p align=right><i>TDE drukāšanas komanda.</i>.</p>"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59
+msgid "Jobs"
+msgstr "Darbi"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:37
+msgid "Jobs Shown"
+msgstr ""
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:42
+msgid "Maximum number of jobs shown:"
+msgstr ""
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108
msgid "Integer"
@@ -3772,6 +3946,11 @@ msgstr "Minimālā Vērtīb&a:"
msgid "Ma&ximum value:"
msgstr "Ma&ksimālā vērtība:"
+#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
+
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Add value"
@@ -3801,12 +3980,12 @@ msgstr "Pievienot Opciju"
msgid "Delete item"
msgstr "Dzēst Elementu"
-#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Move up"
msgstr "Pārcelt Uz augšu"
-#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Pārcelt Uz leju"
@@ -3964,372 +4143,68 @@ msgstr "ID Vārds:"
msgid "exec:/"
msgstr "exec:/"
-#: management/kmwlpd.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "LPD Queue Information"
-msgstr "LPD rindas informācija"
-
-#: management/kmwlpd.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
-"check it before continuing.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ievadiet informāciju par attālināto LPD rindu. Šis meistars pirms turpināt "
-"pārbaudīs to.</p>"
-
-#: management/kmwlpd.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Some information is missing."
-msgstr "Trūkst daļa informācijas !"
-
-#: management/kmwlpd.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?"
-msgstr "Nevar atrast rindu %1 uz %2! Vai tomēr vēlaties turpināt?"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:40
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtrs"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Printer Filtering Settings"
-msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Printer Filter"
-msgstr "Drukas iekārtas filtrs"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:56
-msgid ""
-"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
-"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
-"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
-"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are "
-"cumulative and ignored if empty."
-msgstr ""
-"Drukas iekārtu filtrēšana ļauj jums redzēt tikai norādītu drukas iekārtu "
-"komplektu nevis visas. Tas var būt izmantojams, kad ir pieejamas daudzas drukas "
-"iekārtas, bet jūs izmantojat tikai dažas. Izvēlieties drukas iekārtas kuras "
-"vēlaties redzēt no saraksta pa kreisi vai ievadiet <b>Vietas</b> "
-"filtru (piem: Grupa_1*). Abi ir kumulatīvi un tukši tiek ignoreti."
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:62
-msgid "Location filter:"
-msgstr "Vietas filtrs:"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Driver Selection"
-msgstr "Draivera izvēle"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:43
-msgid ""
-"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you "
-"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it "
-"if necessary.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Vairāki draiveri detektēti šim modelim. Izvēlieties draiveri, kuru vēlaties "
-"izmantot. Jums ir iespējas to notestēt kā arī nomainīt, ja nepieciešams.</p>"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Driver Information"
-msgstr "Servera informācija"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "You must select a driver."
-msgstr "Jums jāizvēlas draiveris !"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:82
-msgid " [recommended]"
-msgstr ""
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:113
-msgid "No information about the selected driver."
-msgstr ""
-
-#: management/kmwinfopage.cpp:32
-msgid "Introduction"
-msgstr "Ievads"
-
-#: management/kmwinfopage.cpp:37
-msgid ""
-"<p>Welcome,</p>"
-"<br>"
-"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will "
-"guide you through the various steps of the process of installing and "
-"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go "
-"back using the <b>Back</b> button.</p>"
-"<br>"
-"<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>"
-"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Laipni lūgtum,</p>"
-"<br>"
-"<p> Šis meistars palīdzēs pieinstalēt jaunu drukas iekārtu jūsu datoram. Tas "
-"izvedīs jūs caur vairākiem drukas iekārtas instalācijas un konfigurācijas "
-"soļiem jūsu drukāšanas sistēmā. Katrā solī jūs vienmēr varat atgriezties "
-"atpakaļ izmantojot <b>Atpakaļ</b> pogu.</p>"
-"<br>"
-"<p>Mēs ceram, ka jums iepatiksies šis rīks! </p>"
-"<br><p align=right><i>TDE drukāšanas komanda.</i>.</p>"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "&PostScript printer"
-msgstr "&Postscript drukas iekārta"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52
-msgid "&Raw printer (no driver needed)"
-msgstr "&Rindu drukas iekārta (draivers nav vajadzīgs)"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Citi..."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56
-msgid "&Manufacturer:"
-msgstr "Ražotā&js:"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57
-msgid "Mo&del:"
-msgstr "Mo&delis:"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ielādēju..."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find the PostScript driver."
-msgstr "Nevar atrast Postscript draiveri."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Select Driver"
-msgstr "Izvēlēties Direktoriju"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249
-msgid "<Unknown>"
-msgstr "<Nezināms>"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252
-msgid "Database"
-msgstr "Datubāze"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259
-msgid "Wrong driver format."
-msgstr "Nepareizs draivera formāts."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268
-msgid "Other"
-msgstr "Cits"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "New command"
-msgstr "Jauna Komanda"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Edit command"
-msgstr "Labot Komandu"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:72
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Pārlūkot..."
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Use co&mmand:"
-msgstr "Izmantot Ko&manda:"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
-msgid "Command Name"
-msgstr "Komandas Nosaukums"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
-msgid "Enter an identification name for the new command:"
-msgstr "Ievadiet identifikācijas vārdu jaunai komandai:"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:183
-msgid ""
-"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the "
-"existing one?"
-msgstr "Komanda vārdā %1 jau eksistē. Vai vēlaties turpinat un labot esošo?"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found."
-msgstr "Iekšēja Kļūda. XML draiveris komandai %1 nav atrasts."
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:238
-msgid "output"
-msgstr "izvade"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:242
-msgid "undefined"
-msgstr "nedefinēts"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:247
-msgid "not allowed"
-msgstr "nav atļauta"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:253
-msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)"
-msgstr ""
+#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54
+#: management/kmwend.cpp:49
+msgid "General"
+msgstr "Vispārējs"
-#: management/kmlistview.cpp:125
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Print System"
-msgstr "Drukas Sistēma"
-
-#: management/kmlistview.cpp:128
-msgid "Classes"
-msgstr "Klases"
-
-#: management/kmlistview.cpp:131
-msgid "Printers"
-msgstr "Drukas iekārtas"
-
-#: management/kmlistview.cpp:134
-msgid "Specials"
-msgstr "Speciāli"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:36
-msgid "Manufacturer:"
-msgstr "Ražotājs:"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:37
-msgid "Printer model:"
-msgstr "Drukas iekārtas modelis:"
+msgid "General Settings"
+msgstr "Vispārējie Uzstādījumi"
-#: management/kmpropdriver.cpp:38
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Driver info:"
-msgstr "Draivera Info:"
-
-#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54
-msgid "Driver Settings"
-msgstr "Draivera Uzstādījumi"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59
-msgid "Jobs"
-msgstr "Darbi"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:37
-msgid "Jobs Shown"
-msgstr ""
+msgid "Refresh Interval"
+msgstr "Atsvaidzināt &skatījumu"
-#: management/kmconfigjobs.cpp:42
-msgid "Maximum number of jobs shown:"
-msgstr ""
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
+msgid " sec"
+msgstr " sek"
-#: management/kmwname.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "General Information"
-msgstr "Vispārēja informācija"
+#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52
+msgid "Disabled"
+msgstr "Aizliegts"
-#: management/kmwname.cpp:37
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
msgid ""
-"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> "
-"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> "
-"are not (they may even not be used on some systems).</p>"
+"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> "
+"components like the print manager and the job viewer."
msgstr ""
-"<p>Ievadiet informāciju par jūsu drukas iekārtu vai klasi. <b>Vārds</b> "
-"irobligāts, <b>Vieta</b> un <b>Apraksts</b> nav (tie vispār var tikt "
-"neizmantoti dažās sistēmās).</p>"
-
-#: management/kmwname.cpp:39
-msgid "Name:"
-msgstr "Vārds:"
+"Šis laika uzstādījums kontrolē atsvaidzes biežumu vairākām <b>TDE Drukas<b> "
+"komponentēm kā drukas pārvaldnieks un darbu skatītājs."
-#: management/kmwname.cpp:48
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "You must supply at least a name."
-msgstr "Jums jānorāda vismaz vārds !"
+msgid "Test Page"
+msgstr "Testa lapa"
-#: management/kmwname.cpp:56
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:58
#, fuzzy
-msgid ""
-"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent "
-"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the "
-"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
-msgstr ""
-"Šī parasti nav laba doma iekļaut tukšumus drukas iekārtas vārdā. Tas var liegt "
-"jūsu drukas iekārtai korekti darboties. Meistars var dzēst visus tukšumus no "
-"jūsu ievadītās rindas, rezultātā %1. Ko jūs vēlaties darīt?"
-
-#: management/kmwname.cpp:62
-msgid "Strip"
-msgstr "Strēmele"
-
-#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62
-msgid "Keep"
-msgstr "Paturēt"
+msgid "&Specify personal test page"
+msgstr "Norādīt per&sonālo test lapu:"
-#: management/kmwbackend.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Backend Selection"
-msgstr "Backend izvēle"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:60
+msgid "Preview..."
+msgstr "Apskatīt..."
-#: management/kmwbackend.cpp:68
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "You must select a backend."
-msgstr "Jums jāizvēlas backends !"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:115
-msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)"
-msgstr "&Lokāla drukas iekārta (paralēla, seriāla, USB)"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:116
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Locally-connected printer</p>"
-"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
-"USB port.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: management/kmwbackend.cpp:122
-msgid "&SMB shared printer (Windows)"
-msgstr "&SMB izdalīta drukas iekārta (Windows)"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:123
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Shared Windows printer</p>"
-"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the "
-"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: management/kmwbackend.cpp:130
-msgid "&Remote LPD queue"
-msgstr "&Attālināta LPD rinda"
+msgid "Sho&w printing status message box"
+msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi"
-#: management/kmwbackend.cpp:131
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Print queue on a remote LPD server</p>"
-"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print "
-"server.</p></qt>"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:71
+msgid "De&faults to the last printer used in the application"
msgstr ""
-#: management/kmwbackend.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Ne&twork printer (TCP)"
-msgstr "Tīkla drukas iekārta (TCP)"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:138
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:127
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Network TCP printer</p>"
-"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as "
-"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>"
+"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test "
+"your printer anymore."
msgstr ""
+"Izvēlētā test lapa nav PostSkript fails. Jūs varbūt nevarēsiet vairāk testēt "
+"jūsu drukas iekārtu."
#: management/kminstancepage.cpp:61
msgid ""
@@ -4432,9 +4307,197 @@ msgstr "Iekšēja kļūda: drukas iekārta nav atrasta."
msgid "Unable to send test page to %1."
msgstr "Nevar nosūtīt test lapu uz %1."
-#: management/kmpages.cpp:69
-msgid "Instances"
-msgstr "Instances"
+#: management/kmdriverdialog.cpp:48
+msgid ""
+"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
+"continuing."
+msgstr ""
+"Dažas izvēlētās opcijas konfliktē. Jums jāatrisina šie konflikti pirms "
+"turpināt."
+
+#: management/kmlistview.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Print System"
+msgstr "Drukas Sistēma"
+
+#: management/kmlistview.cpp:128
+msgid "Classes"
+msgstr "Klases"
+
+#: management/kmlistview.cpp:131
+msgid "Printers"
+msgstr "Drukas iekārtas"
+
+#: management/kmlistview.cpp:134
+msgid "Specials"
+msgstr "Speciāli"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Local Port Selection"
+msgstr "Lokālā porta izvēle"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Local System"
+msgstr "Lokāla sistēma"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:57
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralēlais"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:58
+msgid "Serial"
+msgstr "Virknes"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:59
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60
+msgid "Others"
+msgstr "Citi"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:63
+msgid ""
+"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the "
+"bottom edit field.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Izvēlieties derīgi detektēto portu, vai tieši ievadiet atbilstošo URI "
+"apakšējā labošanas laukā.</p>"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:78
+msgid ""
+"_: The URI is empty\n"
+"Empty URI."
+msgstr ""
+
+#: management/kmwlocal.cpp:83
+msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?"
+msgstr "Lokālais URI neatbilst detektētajam portam. Turpināt?"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:85
+msgid "Select a valid port."
+msgstr "Izvēlēties derīgu portu."
+
+#: management/kmwlocal.cpp:166
+msgid "Unable to detect local ports."
+msgstr "Nevar nodetektēt lokālos portus."
+
+#: management/kmwlpd.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "LPD Queue Information"
+msgstr "LPD rindas informācija"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
+"check it before continuing.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ievadiet informāciju par attālināto LPD rindu. Šis meistars pirms turpināt "
+"pārbaudīs to.</p>"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63
+msgid "Queue:"
+msgstr "Rinda:"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Some information is missing."
+msgstr "Trūkst daļa informācijas !"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?"
+msgstr "Nevar atrast rindu %1 uz %2! Vai tomēr vēlaties turpināt?"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:40
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrs"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Printer Filtering Settings"
+msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Printer Filter"
+msgstr "Drukas iekārtas filtrs"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:56
+msgid ""
+"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
+"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
+"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
+"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are "
+"cumulative and ignored if empty."
+msgstr ""
+"Drukas iekārtu filtrēšana ļauj jums redzēt tikai norādītu drukas iekārtu "
+"komplektu nevis visas. Tas var būt izmantojams, kad ir pieejamas daudzas drukas "
+"iekārtas, bet jūs izmantojat tikai dažas. Izvēlieties drukas iekārtas kuras "
+"vēlaties redzēt no saraksta pa kreisi vai ievadiet <b>Vietas</b> "
+"filtru (piem: Grupa_1*). Abi ir kumulatīvi un tukši tiek ignoreti."
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:62
+msgid "Location filter:"
+msgstr "Vietas filtrs:"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Font Settings"
+msgstr "Kvotu uzstādījumi"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Fonts Embedding"
+msgstr "Paneļa Iegulšana"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Fonts Path"
+msgstr "Fonti"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:49
+msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing"
+msgstr "I&espiest fontus PostSkript datos drukājot"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:57
+msgid "&Up"
+msgstr "&Uz augšu"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "&Lejup"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:59
+msgid "&Add"
+msgstr "&Pievienot"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Additional director&y:"
+msgstr "Direktorija veidošana"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:85
+msgid ""
+"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not "
+"present on the printer. Font embedding usually produces better print results "
+"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well."
+msgstr ""
+"Šīs opcijas automātiski ieliks fontus PostSkript failā kuri nav drukas iekārtā. "
+"Fontu iespiešana parasti dod labākus drukas rezultātus (tuvāk uz ekrāna "
+"redzamajam), bet arī palielina drukas datus."
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:89
+msgid ""
+"When using font embedding you can select additional directories where TDE "
+"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is "
+"used, so adding those directories is not needed. The default search path should "
+"be sufficient in most cases."
+msgstr ""
#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46
msgid "Add Special Printer"
@@ -4526,487 +4589,206 @@ msgstr "Nederīgi uzstādījumi. %1."
msgid "Configuring %1"
msgstr "Konfigurēju %1"
-#: tdefilelist.cpp:42
-msgid ""
-" <qt> <b>Add File button</b> "
-"<p>This button calls the <em>'File Open'</em> dialog to let you select a file "
-"for printing. Note, that "
-"<ul>"
-"<li>you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, "
-"PNG, GIF and many other graphic formats. "
-"<li>you can select various files from different paths and send them as one "
-"\"multi-file job\" to the printing system. </ul> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefilelist.cpp:54
-msgid ""
-" <qt> <b>Remove File button</b> "
-"<p>This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed "
-"files. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefilelist.cpp:59
-msgid ""
-" <qt> <b>Move File Up button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted file up in the list of files to be "
-"printed.</p> "
-"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefilelist.cpp:66
-msgid ""
-" <qt> <b>Move File Down button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted file down in the list of files to be "
-"printed.</p> "
-"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
-msgstr ""
+#: management/smbview.cpp:44
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentārs"
-#: tdefilelist.cpp:73
-msgid ""
-" <qt> <b>File Open button</b> "
-"<p>This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it "
-"before you send it to the printing system.</p> "
-"<p>If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type "
-"of the file.</p> </qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:33
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Apstiprinājums"
-#: tdefilelist.cpp:82
-msgid ""
-" <qt> <b>File List view</b> "
-"<p>This list displays all the files you selected for printing. You can see the "
-"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by "
-"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of "
-"the arrow buttons on the right.</p> "
-"<p>The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in "
-"the list.</p> "
-"<p><b>Note:</b> You can select multiple files. The files may be in multiple "
-"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right "
-"side let you add more files, remove already selected files from the list, "
-"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open "
-"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.</p> "
-"</qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
+#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102
+msgid "Type"
+msgstr "Tips"
-#: tdefilelist.cpp:103
-msgid "Path"
-msgstr "Ceļš"
+#: management/kmwend.cpp:52
+msgid "Location"
+msgstr "Vieta"
-#: tdefilelist.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Add file"
-msgstr "Pievienot filtru"
+#: management/kmwend.cpp:69
+msgid "Backend"
+msgstr "Backends"
-#: tdefilelist.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Remove file"
-msgstr "Aizvākt filtru"
+#: management/kmwend.cpp:74
+msgid "Device"
+msgstr "Iekārta"
-#: tdefilelist.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Open file"
-msgstr "Atvērt Failu"
+#: management/kmwend.cpp:77
+msgid "Printer IP"
+msgstr "Drukas iekārtas IP"
-#: tdefilelist.cpp:149
-msgid ""
-"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for <b>"
-"&lt;STDIN&gt;</b>."
-msgstr ""
-"Pārvelciet failu(us) šeit vai izmantojiet pogu, lai atvērtu failu dialogu. "
-"Atstājiet tukšu priekš <b>&lt;STDIN&gt;</b>."
+#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89
+msgid "Port"
+msgstr "Ports"
-#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268
-msgid "Adjustments"
-msgstr "Regulējumi"
+#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88
+msgid "Host"
+msgstr "Resursdators"
-#: plugincombobox.cpp:33
-msgid ""
-" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> "
-"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by "
-"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your "
-"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by "
-"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>"
-"Common UNIX Printing System</em>. </qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48
+msgid "Queue"
+msgstr "Rinda"
-#: plugincombobox.cpp:45
-msgid "Print s&ystem currently used:"
-msgstr "Pašlaik &izmantotā drukas sistēma:"
+#: management/kmwend.cpp:91
+msgid "Account"
+msgstr "Akaunts"
-#: plugincombobox.cpp:91
-msgid ""
-" <qt><b>Current Connection</b> "
-"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for "
-"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, "
-"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required "
-"info. </qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:96
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
-#: driverview.cpp:47
-msgid ""
-" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. "
-"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid "
-"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == "
-"'PPD') </p> "
-"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page "
-"display the available values. </p> "
-"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to "
-"proceed:</p> "
-"<ul> "
-"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
-"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
-"change them again. </li>. "
-"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>"
-", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. "
-"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, "
-"and will start next time with the previously saved defaults. </li> "
-"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
-"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
-"this queue. </ul> "
-"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
-"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
-"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
-"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:109
+msgid "DB driver"
+msgstr "DB draivers"
-#: driverview.cpp:71
-msgid ""
-" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. "
-"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the "
-"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file "
-"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> "
-"<p>Select the value you want and proceed. </p> "
-"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> "
-"<ul> "
-"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
-"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
-"change them again. </li>. "
-"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, "
-"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when "
-"kprinter is closed again, and will start next time with your previous "
-"defaults. </li> "
-"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
-"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
-"this queue. </ul> "
-"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
-"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
-"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
-"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:109
+msgid "External driver"
+msgstr "Ārējais draivers"
-#: kprinter.cpp:280
-msgid "Initialization..."
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:110
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Ražotājs"
-#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
-#, c-format
-msgid "Generating print data: page %1"
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:111
+msgid "Model"
+msgstr "Modelis"
-#: kprinter.cpp:429
+#: management/kmwdriver.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "Previewing..."
-msgstr "Apskatīt..."
-
-#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
-"<br>%1"
-msgstr ""
-"<p><nobr>Gadījusies drukas kļūda. Kļūdas ziņojums saņemtais no sistēmas:</nobr>"
-"</p>"
-"<br>%1"
-
-#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72
-msgid ""
-"No valid print executable was found in your path. Check your installation."
-msgstr ""
-"Derīgs drukas izpildfails jūsu ceļā nav atrasts. Pārbaudiet jūsu instalāciju."
-
-#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70
-msgid "This is not a Foomatic printer"
-msgstr "Šī nav Foomatic drukas iekārta"
-
-#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75
-msgid "Some printer information are missing"
-msgstr "Trūkst dažas drukas iekārtas informācijas"
-
-#: kmmanager.cpp:70
-msgid "This operation is not implemented."
-msgstr "Šī operācija nav iestrādāta."
-
-#: kmmanager.cpp:169
-msgid "Unable to locate test page."
-msgstr "Nevar atrast test lapu."
-
-#: kmmanager.cpp:449
-msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
-msgstr ""
-"Nevar pārrakstīt regulāro drukas iekārtu ar speciālās drukas iekārtas "
-"uzstādījumiem."
-
-#: kmmanager.cpp:478
-#, c-format
-msgid "Parallel Port #%1"
-msgstr "Paralēlais Ports #%1"
-
-#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
-#, c-format
-msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
-msgstr "Nevar ielādēt TDE drukas menedžmenta bibliotēku: %1"
-
-#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
-msgid "Unable to find wizard object in management library."
-msgstr "Nevar atrast meistara objektu menedžmenta bibliotēkā."
-
-#: kmmanager.cpp:507
-msgid "Unable to find options dialog in management library."
-msgstr "Nevar atrast opciju dialogu menedžmenta bibliotēkā."
+msgid "Printer Model Selection"
+msgstr "Drukas iekārtas modeļa izvēle"
-#: kmmanager.cpp:534
+#: management/kmwdriver.cpp:113
#, fuzzy
-msgid "No plugin information available"
-msgstr "(Logo nav pieejams)"
-
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210
-msgid "Description unavailable"
-msgstr "Apraksts nav pieejams"
-
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Remote printer queue on %1"
-msgstr "Attālinātas drukas iekārtas rinda uz %1"
-
-#: kmspecialmanager.cpp:53
-msgid ""
-"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local TDE directory. "
-"This file probably comes from a previous TDE release and should be removed in "
-"order to manage global pseudo printers."
-msgstr ""
-"Fails share/tdeprint/specials.desktop tika atrasts jūsu lokālajā TDE "
-"direktorijā. Šis fails iespējams nāk no iepriekšējā TDE izlaiduma un ir "
-"jāaizvāc lai varētu vadīt globālās pseido drukas iekārtas."
-
-#: kprinterimpl.cpp:156
-msgid "Cannot copy multiple files into one file."
-msgstr "Nevar kopēt vairākus failus vienā failā."
-
-#: kprinterimpl.cpp:165
-msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it."
-msgstr ""
-"Nevar saglabāt drukas failu uz %1. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības "
-"uz to."
-
-#: kprinterimpl.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing document: %1"
-msgstr "Printcap ieraksts: %1"
-
-#: kprinterimpl.cpp:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending print data to printer: %1"
-msgstr "Sūtu datus uz <b>%1</b>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:279
-msgid "Unable to start child print process. "
-msgstr "Nevar sākt drukas apakšprocesu. "
+msgid "Internal error: unable to locate the driver."
+msgstr "Iekšēja kļūda: nevar atrast draiveri !"
-#: kprinterimpl.cpp:281
-msgid ""
-"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
-"server is running."
-msgstr ""
-"Nevar kontaktēties ar TDE drukas serveri (<b>tdeprintd</b>"
-"). Pārbaudiet vai šis serveris darbojas."
+#: management/kmpropgeneral.cpp:37
+msgid "Printer name:"
+msgstr "Drukas iekārtas vārds:"
-#: kprinterimpl.cpp:283
+#: management/kmwsmb.cpp:35
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: 1 is the command that <files> is given to\n"
-"Check the command syntax:\n"
-"%1 <files>"
-msgstr ""
-"Pārbaudiet komandas sintaksi:\n"
-"%1 <faili>"
+msgid "SMB Printer Settings"
+msgstr "SMB drukas iekārtas uzstādījumi"
-#: kprinterimpl.cpp:290
-msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted."
-msgstr "Derīgs drukāšanas fails nav atrasts. Operācija pārtraukta."
+#: management/kmwsmb.cpp:41
+msgid "Scan"
+msgstr "Skanēt"
-#: kprinterimpl.cpp:325
-msgid ""
-"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> "
-"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> "
-"tab in the printer properties dialog for further information.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Nevar veikt pieprasīto lapas izvēli. Filtrs <b>psselect</b> "
-"nevar tikt iespraust tekošajā filtru ķēdē. Skatīŧ <b>Filtrs</b> "
-"tabu drukas iekārtas īpašību dialogā papildus informācijai.</p>"
+#: management/kmwsmb.cpp:42
+msgid "Abort"
+msgstr "Atcelt"
-#: kprinterimpl.cpp:355
+#: management/kmwsmb.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>"
-msgstr "Nevar izmainīt tiesības priekš %1"
-
-#: kprinterimpl.cpp:371
-msgid ""
-"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>"
-". Empty command line received.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Kļūda nolasot filtra aprakstu <b>%1</b>. Saņemta tukša komand rinda.</p>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:385
-msgid ""
-"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen "
-"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript "
-"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>"
-msgstr ""
-"MIME tips %1 netiek uzturēts kā filtra ķēdes ievade (Tas var notikt ar ne CUPS "
-"spūleriem kad jūs vēlaties izvēlēties lapu ne PostScript failā). Vai vēlaties, "
-"lai TDE konvertē failus uz atbalstītu formātu?</p>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509
-msgid "Convert"
-msgstr "Konvertēt"
-
-#: kprinterimpl.cpp:399
-msgid "Select MIME Type"
-msgstr "Izvēlieties MIME Tipu"
-
-#: kprinterimpl.cpp:400
-msgid "Select the target format for the conversion:"
-msgstr "Izvelieties mērķa formātu konversijai:"
-
-#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430
-msgid "Operation aborted."
-msgstr "Operācija pārtraukta."
-
-#: kprinterimpl.cpp:410
-msgid "No appropriate filter found. Select another target format."
-msgstr "Atbilstošais filtrs nav atrasts. Izvēlieties citu mērķa formātu."
-
-#: kprinterimpl.cpp:423
-msgid ""
-"<qt>Operation failed with message:"
-"<br>%1"
-"<br>Select another target format.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Operācija pārtraukta ar ziņojumu:"
-"<br>%1"
-"<br>Izvēlieties citu mērķa formātu.</qt>"
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Darbagrupa"
-#: kprinterimpl.cpp:441
+#: management/kmwsmb.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Filtering print data"
-msgstr "Faila drukas iekārta (drukāt failā)"
+msgid "Server:"
+msgstr "Serveris"
-#: kprinterimpl.cpp:445
-msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>."
-msgstr "Kļūda filtrēšanas laikā. Komanda bija: <b>%1</b>."
+#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45
+msgid "Empty printer name."
+msgstr "Tukšs drukas iekārtas vārds."
-#: kprinterimpl.cpp:487
-msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmwsmb.cpp:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Login: %1"
+msgstr "&Pieteikšanās:"
-#: kprinterimpl.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current "
-"print system. You now have 3 options: "
-"<ul> "
-"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. "
-"(Select <em>Convert</em>) </li>"
-"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. "
-"(Select <em>Keep</em>) </li>"
-"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> "
-"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>"
+#: management/kmwsmb.cpp:99
+msgid "<anonymous>"
msgstr ""
-"Faila formāts %1 netiek tieši atbalstīts no tekošās drukas sistēmas. TDE var "
-"mēģināt automātiski konvertēt šo failu uz atbalstītu formātu. Bet jūs tomēr "
-"varat mēģināt sūtīt failu uz drukas iekārtu bez jebkādas konversijas. Vai "
-"vēlaties lai TDE mēģina konvertēt šo failu uz %2?"
-#: kprinterimpl.cpp:518
-msgid ""
-"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2."
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of "
-"possible filters. Each filter executes an external program.</li>"
-"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>"
-"</qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmpages.cpp:69
+msgid "Instances"
+msgstr "Instances"
-#: kpgeneralpage.cpp:85
+#: kpgeneralpage.cpp:86
msgid "ISO A4"
msgstr "ISO A4"
-#: kpgeneralpage.cpp:89
+#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30
+msgid "US Letter"
+msgstr "ASV Vēstule"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29
+msgid "US Legal"
+msgstr "ASV Legal"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28
+msgid "Ledger"
+msgstr "Ledger"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:90
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
-#: kpgeneralpage.cpp:90
+#: kpgeneralpage.cpp:91
msgid "US #10 Envelope"
msgstr "ASV #10 Aploksne"
-#: kpgeneralpage.cpp:91
+#: kpgeneralpage.cpp:92
msgid "ISO DL Envelope"
msgstr "ISO DL Aploksne"
-#: kpgeneralpage.cpp:92
+#: kpgeneralpage.cpp:93
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: kpgeneralpage.cpp:93
+#: kpgeneralpage.cpp:94
#, fuzzy
msgid "ISO A3"
msgstr "ISO A4"
-#: kpgeneralpage.cpp:94
+#: kpgeneralpage.cpp:95
#, fuzzy
msgid "ISO A2"
msgstr "ISO A4"
-#: kpgeneralpage.cpp:95
+#: kpgeneralpage.cpp:96
#, fuzzy
msgid "ISO A1"
msgstr "ISO A4"
-#: kpgeneralpage.cpp:96
+#: kpgeneralpage.cpp:97
#, fuzzy
msgid "ISO A0"
msgstr "ISO A4"
-#: kpgeneralpage.cpp:106
+#: kpgeneralpage.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Upper Tray"
msgstr "Augšējā Tekne"
-#: kpgeneralpage.cpp:107
+#: kpgeneralpage.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Lower Tray"
msgstr "Apakšējā Tekne"
-#: kpgeneralpage.cpp:108
+#: kpgeneralpage.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Multi-Purpose Tray"
msgstr "Daudznozīmju tekne"
-#: kpgeneralpage.cpp:109
+#: kpgeneralpage.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Large Capacity Tray"
msgstr "Lielas Ietilpības Tekne"
-#: kpgeneralpage.cpp:113
+#: kpgeneralpage.cpp:114
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
-#: kpgeneralpage.cpp:114
+#: kpgeneralpage.cpp:115
msgid "Transparency"
msgstr "Caurspīdīgums"
-#: kpgeneralpage.cpp:123
+#: kpgeneralpage.cpp:124
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>\"General\"</b> </p> "
@@ -5016,7 +4798,7 @@ msgid ""
"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:131
+#: kpgeneralpage.cpp:132
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down "
@@ -5031,7 +4813,7 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:144
+#: kpgeneralpage.cpp:145
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down "
@@ -5045,7 +4827,7 @@ msgid ""
"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:157
+#: kpgeneralpage.cpp:158
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on "
@@ -5060,7 +4842,7 @@ msgid ""
"</pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:170
+#: kpgeneralpage.cpp:171
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your "
@@ -5082,7 +4864,7 @@ msgid ""
"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:191
+#: kpgeneralpage.cpp:192
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer "
@@ -5108,7 +4890,7 @@ msgid ""
" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:217
+#: kpgeneralpage.cpp:218
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets "
@@ -5133,7 +4915,7 @@ msgid ""
"</pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:239
+#: kpgeneralpage.cpp:240
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto "
@@ -5153,113 +4935,466 @@ msgid ""
"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:263 kpqtpage.cpp:118
+#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118
msgid "Page s&ize:"
msgstr "Lapas &izmērs:"
-#: kpgeneralpage.cpp:267
+#: kpgeneralpage.cpp:268
msgid "Paper t&ype:"
msgstr "Papīra ti&ps:"
-#: kpgeneralpage.cpp:271
+#: kpgeneralpage.cpp:272
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "Papīra a&vots:"
-#: kpgeneralpage.cpp:291
+#: kpgeneralpage.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Dupleksā druka"
-#: kpgeneralpage.cpp:294 kpqtpage.cpp:143
+#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "Lapas Tabulā"
-#: kpgeneralpage.cpp:300 kpqtpage.cpp:125
+#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125
msgid "&Portrait"
msgstr "&Portretveida"
-#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:128
+#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128
msgid "&Landscape"
msgstr "Ai&navveida"
-#: kpgeneralpage.cpp:302
+#: kpgeneralpage.cpp:303
msgid "&Reverse landscape"
msgstr "Apg&riezts ainavveids"
-#: kpgeneralpage.cpp:303
+#: kpgeneralpage.cpp:304
msgid "R&everse portrait"
msgstr "Apgri&ezts portretveida"
-#: kpgeneralpage.cpp:308
+#: kpgeneralpage.cpp:309
#, fuzzy
msgid ""
"_: duplex orientation\n"
"&None"
msgstr "&Garā mala"
-#: kpgeneralpage.cpp:309
+#: kpgeneralpage.cpp:310
msgid ""
"_: duplex orientation\n"
"Lon&g side"
msgstr "&Garā mala"
-#: kpgeneralpage.cpp:310
+#: kpgeneralpage.cpp:311
msgid ""
"_: duplex orientation\n"
"S&hort side"
msgstr "Īsā &mala"
-#: kpgeneralpage.cpp:322
+#: kpgeneralpage.cpp:323
msgid "S&tart:"
msgstr "Sā&kums:"
-#: kpgeneralpage.cpp:323
+#: kpgeneralpage.cpp:324
msgid "En&d:"
msgstr "Bei&gas:"
-#: ppdloader.cpp:173
-msgid "(line %1): "
+#: kpfileselectpage.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "&Files"
+msgstr "Faili"
+
+#: kpqtpage.cpp:70
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: "
+"<ul>"
+"<li><b>Color</b> and</li> "
+"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed "
+"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough "
+"information about your print file. In this case the embedded color- or "
+"grayscale information of your printfile, and the default handling of the "
+"printer take precedence. </qt>"
msgstr ""
-#: droptionview.cpp:61
-msgid "Value:"
-msgstr "Vērtība:"
+#: kpqtpage.cpp:79
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from "
+"the drop-down menu. "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. </qt>"
+msgstr ""
-#: droptionview.cpp:167
-msgid "String value:"
-msgstr "Rindas vērtība:"
+#: kpqtpage.cpp:84
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than "
+"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. "
+"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
+"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
+"sheet (the default setting.). "
+"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
+"re-arranging is done by your printing system. "
+"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> "
+"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for "
+"information purposes only. "
+"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
+"<ul> "
+"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> "
+"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> "
+"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). "
+"</li> </ul> </qt>"
+msgstr ""
-#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341
+#: kpqtpage.cpp:102
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed "
+"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the "
+"orientation is <em>Portrait</em> "
+"<p>You can select 2 alternatives: "
+"<ul> "
+"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
+"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your "
+"selection. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpqtpage.cpp:113
+msgid "Print Format"
+msgstr "Drukas Formāts"
+
+#: kpqtpage.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "No Option Selected"
-msgstr "Opcijas nav izvēlētas"
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Krāsas Režīms"
+
+#: kpqtpage.cpp:135
+msgid "Colo&r"
+msgstr "K&rāsa"
+
+#: kpqtpage.cpp:138
+msgid "&Grayscale"
+msgstr "Me&lnbalts"
+
+#: kpqtpage.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Ot&her"
+msgstr "Cits"
+
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210
+msgid "Description unavailable"
+msgstr "Apraksts nav pieejams"
+
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Remote printer queue on %1"
+msgstr "Attālinātas drukas iekārtas rinda uz %1"
+
+#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Printer Configuration"
+msgstr "Drukas Iekārtas Konfigurācija"
+
+#: kprinterpropertydialog.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "No configurable options for that printer."
+msgstr "Šai drukas iekārtai nav konfigurējamu opciju!"
+
+#: kmvirtualmanager.cpp:161
+msgid ""
+"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This "
+"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. "
+"Note that this will only make your personal default printer as undefined for "
+"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you "
+"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85
+msgid "Empty host name."
+msgstr "Tukšs resursdatora vārds."
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87
+msgid "Empty queue name."
+msgstr "Tukšs rindas vārds."
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63
+msgid "Printer not found."
+msgstr "Drukas iekārta nav atrasta."
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Pašlaik nav iestrādāts."
+
+#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29
+msgid "Proxy"
+msgstr "Starpniekdators"
+
+#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "RLPR Proxy Server Settings"
+msgstr "RLPR proksī servera uzstādījumi"
+
+#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Remote LPD Queue Settings"
+msgstr "Attālinātas LPD rindas uzstādījumi"
+
+#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Proksī uzstādījumi"
+
+#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36
+msgid "&Use proxy server"
+msgstr "Izmantot pr&oksī serveri."
+
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124
+msgid "Remote queue %1 on %2"
+msgstr "Attālināta rinda %1 uz %2"
+
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "No Predefined Printers"
+msgstr "Nav predefinētas drukas iekārtas"
+
+#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53
+msgid ""
+"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your "
+"installation."
+msgstr ""
+"<b>%1</b> izpildfails jūsu ceļā nav atrasts. Pārbaudiet jūsu instalāciju."
+
+#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73
+msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it."
+msgstr "Drukas iekārta ir nepilnīgi definēta. Mēģiniet to pārinstalēt."
+
+#: kmspecialmanager.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
+"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
+"order to manage global pseudo printers."
+msgstr ""
+"Fails share/tdeprint/specials.desktop tika atrasts jūsu lokālajā TDE "
+"direktorijā. Šis fails iespējams nāk no iepriekšējā TDE izlaiduma un ir "
+"jāaizvāc lai varētu vadīt globālās pseido drukas iekārtas."
+
+#: kmjob.cpp:114
+msgid "Queued"
+msgstr "Ierindots"
+
+#: kmjob.cpp:117
+msgid "Held"
+msgstr "Tur"
+
+#: kmjob.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Canceled"
+msgstr "Atcelts"
+
+#: kmjob.cpp:126
+msgid "Aborted"
+msgstr "Atcelts"
+
+#: kmjob.cpp:129
+msgid "Completed"
+msgstr "Pabeigts"
+
+#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&PageMarks"
+msgstr "La&puZīmes"
#: kmuimanager.cpp:158
#, c-format
msgid "Configuration of %1"
msgstr "%1 konfigurācija"
-#: kmprinter.cpp:144
-msgid "(rejecting jobs)"
-msgstr "(atsaucu darbus)"
+#: ext/kextprinterimpl.cpp:47
+msgid "Empty print command."
+msgstr "Tukša drukāšanas komanda."
-#: kmprinter.cpp:144
-msgid "(accepting jobs)"
-msgstr "(pieņemu darbus)"
+#: ext/kmextmanager.cpp:41
+msgid "PS_printer"
+msgstr "PS_drukas_iekārta"
-#: kprintprocess.cpp:75
+#: ext/kmextmanager.cpp:43
+msgid "PostScript file generator"
+msgstr "Postscript failu ģenerators"
+
+#: kpposterpage.cpp:42
+msgid " <qt> 5. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:46
+msgid ""
+" <qt> <b>Print Poster</b> (enabled or disabled). "
+"<p>If you enable this option, you can print posters of different sizes The "
+"printout will happen in the form <em>'tiles'</em> printed on smaller paper "
+"sizes, which you can stitch together later. <em>If you enable this option "
+"here, the <em>'Poster Printing' filter</em> will be auto-loaded in the "
+"'Filters' tab of this dialog. </p> "
+"<p>This tab is only visible if the external <em>'poster'</em> "
+"utility is discovered by TDEPrint on your system. [<em>'poster'</em> "
+"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into "
+"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together "
+"tiles.] </p> "
+"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
+"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
+"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:62
+msgid ""
+" <qt> <b>Tile Selection widget</b> "
+"<p>This GUI element is <em>not only for viewing</em> "
+"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to "
+"print. </p> "
+"<p><b>Hints</b> "
+"<ul> "
+"<li>Click any tile to select it for printing.</li> "
+"<li>To select multiple tiles to be printed at once, <em>'shift-click'</em> "
+"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
+"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) <em>Be aware</em> "
+"that the order of your clicking is also significant to the order of printing "
+"the different tiles. </li> </ul> <b>Note 1:</b> The order of your selection "
+"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the "
+"text field below, labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
+"<p> <b>Note 2:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
+" of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:83
+msgid ""
+" <qt> <b>Poster Size</b> "
+"<p>Select the poster size you want from the dropdown list. </p> "
+"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size "
+"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] </p> "
+"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
+"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make "
+"the poster, given the selected paper size.</p> "
+"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
+"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
+"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
+"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
+"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
+"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
+"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
+"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
+"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
+"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:102
+msgid ""
+" <qt> <b>Paper Size</b> "
+"<p>This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To "
+"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab "
+"of this dialog and select one from the dropdown list. </p> "
+"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your "
+"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid "
+"down in the <em>'PPD'</em>, the printer description file). <em>"
+"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' "
+"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer.</em> "
+"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' "
+"or 'Letter'. "
+"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
+"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the "
+"poster, given the selected paper and poster size.</p> "
+"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
+"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
+"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
+"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
+"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
+"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
+"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
+"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
+"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
+"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:126
+msgid ""
+" <qt> <b>Cut Margin selection</b> "
+"<p>Slider and spinbox let you determine a <em>'cut margin'</em> "
+"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces "
+"as needed. </p> "
+"<p><b>Notice</b>, how the little preview window above changes with your change "
+"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take "
+"away from each tile. "
+"<p><b>Be aware</b>, that your cut margins need to be equal to or greater than "
+"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the "
+"<em>'ImageableArea'</em> keywords of its driver PPD file. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:137
+msgid ""
+" <qt> <b>Order and number of tile pages to be printed</b> "
+"<p>This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as "
+"the order for their printout. </p> You can file the field with 2 different "
+"methods: "
+"<ul> "
+"<li>Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on "
+"the tiles. </li> "
+"<li>Or edit this text field accordingly. </li> </ul> "
+"<p>When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' "
+"one. </p> "
+"<p><b>Examples:</b></p> "
+"<pre> \"2,3,7,9,3\" "
+"<br> \"1-3,6,8-11\" </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:154
#, fuzzy
-msgid "File transfer failed."
-msgstr "Operācija neveiksmīga."
+msgid "Poster"
+msgstr "Ielīmēt"
-#: kprintprocess.cpp:81
-msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)."
-msgstr "Nenormāla procesa pārtraukšana (<b>%1</b>)."
+#: kpposterpage.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "&Print poster"
+msgstr "Drukas Sistēma"
-#: kprintprocess.cpp:83
-msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
-msgstr "<b>%1</b> izpildīšana pārtraukta ar ziņojumu:<p>%2</p>"
+#: kpposterpage.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Poste&r size:"
+msgstr "Lapas &izmērs:"
+
+#: kpposterpage.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Media size:"
+msgstr "Lapas &izmērs:"
+
+#: kpposterpage.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Pri&nt size:"
+msgstr "Drukas iekārta"
+
+#: kpposterpage.cpp:181
+#, no-c-format
+msgid "C&ut margin (% of media):"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:185
+msgid "&Tile pages (to be printed):"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:192
+msgid "Link/unlink poster and print size"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:257
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nezināms"
+
+#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
+"<br>%1"
+msgstr ""
+"<p><nobr>Gadījusies drukas kļūda. Kļūdas ziņojums saņemtais no sistēmas:</nobr>"
+"</p>"
+"<br>%1"
#: tdeprintd.cpp:176
msgid ""
@@ -5291,11 +5426,71 @@ msgstr "Drukas Sistēma"
msgid "Authentication failed (user name=%1)"
msgstr "Kļūdaina Autentifikācija!"
-#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&PageMarks"
-msgstr "La&puZīmes"
+#: kprinter.cpp:280
+msgid "Initialization..."
+msgstr ""
+
+#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
+#, c-format
+msgid "Generating print data: page %1"
+msgstr ""
+
+#: kprinter.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Previewing..."
+msgstr "Apskatīt..."
+
+#: driverview.cpp:47
+msgid ""
+" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. "
+"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid "
+"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == "
+"'PPD') </p> "
+"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page "
+"display the available values. </p> "
+"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to "
+"proceed:</p> "
+"<ul> "
+"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
+"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
+"change them again. </li>. "
+"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>"
+", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. "
+"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, "
+"and will start next time with the previously saved defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
+"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
+"this queue. </ul> "
+"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
+"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
+"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
+"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: driverview.cpp:71
+msgid ""
+" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. "
+"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the "
+"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file "
+"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> "
+"<p>Select the value you want and proceed. </p> "
+"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> "
+"<ul> "
+"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
+"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
+"change them again. </li>. "
+"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, "
+"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when "
+"kprinter is closed again, and will start next time with your previous "
+"defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
+"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
+"this queue. </ul> "
+"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
+"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
+"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
+"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
+msgstr ""
#: kpcopiespage.cpp:46
msgid ""
@@ -5314,7 +5509,7 @@ msgstr ""
#: kpcopiespage.cpp:55
msgid ""
" <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> "
-"if you want to print the page currently visible in your TDE application.</p> "
+"if you want to print the page currently visible in your KDE application.</p> "
"<p><b>Note:</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications "
"like Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
"which document page you are currently viewing.</p></qt>"
@@ -5495,415 +5690,293 @@ msgstr "Lapa&s komplekts:"
msgid "Pages"
msgstr "Lapa"
-#: kprintpreview.cpp:137
-msgid "Do you want to continue printing anyway?"
-msgstr "Vai tomēr vēlaties turpināt drukāšanu?"
+#: plugincombobox.cpp:33
+msgid ""
+" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> "
+"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by "
+"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your "
+"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by "
+"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>"
+"Common UNIX Printing System</em>. </qt>"
+msgstr ""
-#: kprintpreview.cpp:145 kprintpreview.cpp:224
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Apskatīt Izdruku"
+#: plugincombobox.cpp:45
+msgid "Print s&ystem currently used:"
+msgstr "Pašlaik &izmantotā drukas sistēma:"
-#: kprintpreview.cpp:275
+#: plugincombobox.cpp:91
msgid ""
-"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
-"installed and located in a directory included in your PATH environment "
-"variable."
+" <qt><b>Current Connection</b> "
+"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for "
+"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, "
+"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required "
+"info. </qt>"
msgstr ""
-"Apskates programma %1 nav atrasta. Pārbaudiet, ka programma ir korekti "
-"instalēta un atrodas direktorijā, kas ir iekļauts jūsu CEĻŠ vides mainīgajā."
-#: kprintpreview.cpp:300
+#: tdefilelist.cpp:42
msgid ""
-"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any "
-"other external PostScript viewer could be found."
+" <qt> <b>Add File button</b> "
+"<p>This button calls the <em>'File Open'</em> dialog to let you select a file "
+"for printing. Note, that "
+"<ul>"
+"<li>you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, "
+"PNG, GIF and many other graphic formats. "
+"<li>you can select various files from different paths and send them as one "
+"\"multi-file job\" to the printing system. </ul> </qt>"
msgstr ""
-"Apskate nesanāca: ne iekšējais TDE PostScript skatītājs (KGhostView) nedz arī "
-"jebkurš ārējais PostScript skatītājs nav atrasts."
-#: kprintpreview.cpp:304
-#, c-format
+#: tdefilelist.cpp:54
msgid ""
-"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1."
+" <qt> <b>Remove File button</b> "
+"<p>This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed "
+"files. </qt>"
msgstr ""
-#: kprintpreview.cpp:314
-#, c-format
-msgid "Preview failed: unable to start program %1."
-msgstr "Nevar apskatīt: nevar startēt programmu %1."
-
-#: kprintpreview.cpp:319
-msgid "Do you want to continue printing?"
-msgstr "Vai vēlaties turpināt drukāšanu?"
+#: tdefilelist.cpp:59
+msgid ""
+" <qt> <b>Move File Up button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted file up in the list of files to be "
+"printed.</p> "
+"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
+msgstr ""
-#: kmfactory.cpp:221
-msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>"
-msgstr "<qt>Kļūda ielādējot %1. Diagnoze ir:<p>%2</p></qt>"
+#: tdefilelist.cpp:66
+msgid ""
+" <qt> <b>Move File Down button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted file down in the list of files to be "
+"printed.</p> "
+"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
+msgstr ""
-#: kpdriverpage.cpp:48
-#, fuzzy
+#: tdefilelist.cpp:73
msgid ""
-"<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts "
-"before continuing. See <b>Driver Settings</b> tab for detailed information.</qt>"
+" <qt> <b>File Open button</b> "
+"<p>This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it "
+"before you send it to the printing system.</p> "
+"<p>If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type "
+"of the file.</p> </qt>"
msgstr ""
-"<qt>Dažas izvēlētās opcijas konfliktē. Jums jāatrisina šie konflikti pirms "
-"turpināt. Skatīt <b>Advancēts</b> tabu detalizētai informācijai.</qt>"
-#: posterpreview.cpp:115
+#: tdefilelist.cpp:82
msgid ""
-"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
-"executable is not properly installed, or you don't have the required version."
+" <qt> <b>File List view</b> "
+"<p>This list displays all the files you selected for printing. You can see the "
+"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by "
+"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of "
+"the arrow buttons on the right.</p> "
+"<p>The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in "
+"the list.</p> "
+"<p><b>Note:</b> You can select multiple files. The files may be in multiple "
+"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right "
+"side let you add more files, remove already selected files from the list, "
+"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open "
+"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.</p> "
+"</qt>"
msgstr ""
-#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Printer Configuration"
-msgstr "Drukas Iekārtas Konfigurācija"
+#: tdefilelist.cpp:103
+msgid "Path"
+msgstr "Ceļš"
-#: kprinterpropertydialog.cpp:138
+#: tdefilelist.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "No configurable options for that printer."
-msgstr "Šai drukas iekārtai nav konfigurējamu opciju!"
+msgid "Add file"
+msgstr "Pievienot filtru"
-#: marginpreview.cpp:135
-msgid "No preview available"
-msgstr "Apskatīt nav iespējams"
+#: tdefilelist.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Remove file"
+msgstr "Aizvākt filtru"
-#: kpfileselectpage.cpp:33
+#: tdefilelist.cpp:128
#, fuzzy
-msgid "&Files"
-msgstr "Faili"
+msgid "Open file"
+msgstr "Atvērt Failu"
-#: marginwidget.cpp:37
+#: tdefilelist.cpp:149
msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Top Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror.. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>"
+"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for <b>"
+"&lt;STDIN&gt;</b>."
msgstr ""
+"Pārvelciet failu(us) šeit vai izmantojiet pogu, lai atvērtu failu dialogu. "
+"Atstājiet tukšu priekš <b>&lt;STDIN&gt;</b>."
-#: marginwidget.cpp:57
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Bottom Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
+#: droptionview.cpp:61
+msgid "Value:"
+msgstr "Vērtība:"
-#: marginwidget.cpp:76
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Left Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
+#: droptionview.cpp:167
+msgid "String value:"
+msgstr "Rindas vērtība:"
-#: marginwidget.cpp:95
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Right Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
+#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "No Option Selected"
+msgstr "Opcijas nav izvēlētas"
-#: marginwidget.cpp:114
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. "
-"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select "
-"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44
+msgid "Local printer (parallel, serial, USB)"
+msgstr "Lokāla drukas iekārta (paralēla, seriāla, USB)"
-#: marginwidget.cpp:121
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. "
-"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
-"<p>You can change margin settings in 4 ways: "
-"<ul> "
-"<li>Edit the text fields. </li> "
-"<li>Click spinbox arrows. </li> "
-"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> "
-"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> "
-"The margin setting does not work if you load such files directly into "
-"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most "
-"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may "
-"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint "
-"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46
+msgid "SMB shared printer (Windows)"
+msgstr "SMB izdalīta drukas iekārta (Windows)"
-#: marginwidget.cpp:138
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. "
-"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. "
-"</p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47
+msgid "Network printer (TCP)"
+msgstr "Tīkla drukas iekārta (TCP)"
-#: marginwidget.cpp:148
-msgid "&Use custom margins"
-msgstr "Li&etot pielāgotas robežas"
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48
+msgid "File printer (print to file)"
+msgstr "Faila drukas iekārta (drukāt failā)"
-#: marginwidget.cpp:158
-msgid "&Top:"
-msgstr "Au&gša:"
+#: lpd/lpdtools.cpp:31
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: marginwidget.cpp:159
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "A&pakša:"
+#: lpd/lpdtools.cpp:32
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
-#: marginwidget.cpp:160
-msgid "Le&ft:"
-msgstr "K&reisā:"
+#: lpd/lpdtools.cpp:33
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
-#: marginwidget.cpp:161
-msgid "&Right:"
-msgstr "&Labā:"
+#: lpd/lpdtools.cpp:34
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
-#: marginwidget.cpp:164
-msgid "Pixels (1/72nd in)"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:233
+msgid "GhostScript settings"
+msgstr "Ghostscript uzstādījumi"
-#: marginwidget.cpp:167
-msgid "Inches (in)"
-msgstr "Collas (in)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:254
+msgid "Resolution"
+msgstr "Izšķirtspēja"
-#: marginwidget.cpp:168
-msgid "Centimeters (cm)"
-msgstr "Centimetri (cm)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:277
+msgid "Color depth"
+msgstr "Krāsu dziļums"
-#: marginwidget.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Millimeters (mm)"
-msgstr "Centimetri (cm)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:301
+msgid "Additional GS options"
+msgstr "Papildus GS opcijas"
-#: driver.cpp:387
-msgid "JCL"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:313
+msgid "Page size"
+msgstr "Lapas izmērs"
-#: kmvirtualmanager.cpp:161
-msgid ""
-"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This "
-"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. "
-"Note that this will only make your personal default printer as undefined for "
-"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you "
-"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:329
+msgid "Pages per sheet"
+msgstr "Lapas tabulā"
-#: kpposterpage.cpp:42
-msgid " <qt> 5. </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:345
+msgid "Left/right margin (1/72 in)"
+msgstr "Kreisā/Labā robeža (1/72 in)"
-#: kpposterpage.cpp:46
-msgid ""
-" <qt> <b>Print Poster</b> (enabled or disabled). "
-"<p>If you enable this option, you can print posters of different sizes The "
-"printout will happen in the form <em>'tiles'</em> printed on smaller paper "
-"sizes, which you can stitch together later. <em>If you enable this option "
-"here, the <em>'Poster Printing' filter</em> will be auto-loaded in the "
-"'Filters' tab of this dialog. </p> "
-"<p>This tab is only visible if the external <em>'poster'</em> "
-"utility is discovered by TDEPrint on your system. [<em>'poster'</em> "
-"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into "
-"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together "
-"tiles.] </p> "
-"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
-"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
-"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:350
+msgid "Top/bottom margin (1/72 in)"
+msgstr "Augšējā/apakšējā robeža (1/72 in)"
-#: kpposterpage.cpp:68
-msgid ""
-" <qt> <b>Tile Selection widget</b> "
-"<p>This GUI element is <em>not only for viewing</em> "
-"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to "
-"print. </p> "
-"<p><b>Hints</b> "
-"<ul> "
-"<li>Click any tile to select it for printing.</li> "
-"<li>To select multiple tiles to be printed at once, <em>'shift-click'</em> "
-"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
-"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) <em>Be aware</em> "
-"that the order of your clicking is also significant to the order of printing "
-"the different tiles. </li> </ul> <b>Note 1:</b> The order of your selection "
-"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the "
-"text field below, labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
-"<p> <b>Note 2:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
-" of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:356
+msgid "Text options"
+msgstr "Teksta Opcijas"
-#: kpposterpage.cpp:89
-msgid ""
-" <qt> <b>Poster Size</b> "
-"<p>Select the poster size you want from the dropdown list. </p> "
-"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size "
-"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] </p> "
-"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
-"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make "
-"the poster, given the selected paper size.</p> "
-"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
-"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
-"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
-"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
-"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
-"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
-"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
-"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
-"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
-"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:362
+msgid "Send EOF after job to eject page"
+msgstr "Sūtīt EOF pēc darba, lai izmestu lapu"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:370
+msgid "Fix stair-stepping text"
+msgstr "Fiksē mainīga soļa tekstu"
-#: kpposterpage.cpp:108
+#: lpd/lpdtools.cpp:382
+msgid "Fast text printing (non-PS printers only)"
+msgstr "Ātra teksta drukāšana (tikai ne-PS drukas iekārtām)"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
+msgid "Local printer queue (%1)"
+msgstr "Lokālā drukas rinda (%1)"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
+#, fuzzy
msgid ""
-" <qt> <b>Paper Size</b> "
-"<p>This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To "
-"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab "
-"of this dialog and select one from the dropdown list. </p> "
-"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your "
-"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid "
-"down in the <em>'PPD'</em>, the printer description file). <em>"
-"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' "
-"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer.</em> "
-"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' "
-"or 'Letter'. "
-"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
-"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the "
-"poster, given the selected paper and poster size.</p> "
-"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
-"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
-"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
-"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
-"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
-"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
-"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
-"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
-"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
-"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
-msgstr ""
+"_: Unknown type of local printer queue\n"
+"Unknown"
+msgstr "Nezināma"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88
+msgid "<Not available>"
+msgstr "(Nav pieejams)"
-#: kpposterpage.cpp:132
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89
msgid ""
-" <qt> <b>Cut Margin selection</b> "
-"<p>Slider and spinbox let you determine a <em>'cut margin'</em> "
-"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces "
-"as needed. </p> "
-"<p><b>Notice</b>, how the little preview window above changes with your change "
-"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take "
-"away from each tile. "
-"<p><b>Be aware</b>, that your cut margins need to be equal to or greater than "
-"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the "
-"<em>'ImageableArea'</em> keywords of its driver PPD file. </p> </qt>"
-msgstr ""
+"_: Unknown Driver\n"
+"Unknown"
+msgstr "Nezināms"
-#: kpposterpage.cpp:143
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95
+msgid "Remote LPD queue %1@%2"
+msgstr "Attālināta LPD rinda %1@%2"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158
+msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2."
+msgstr "Nevar izveidot spool direktoriju %1 drukas iekārtai %2."
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165
+msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>."
+msgstr "Nevar saglabāt informāciju drukas iekārtai <b>%1</b>."
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193
msgid ""
-" <qt> <b>Order and number of tile pages to be printed</b> "
-"<p>This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as "
-"the order for their printout. </p> You can file the field with 2 different "
-"methods: "
-"<ul> "
-"<li>Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on "
-"the tiles. </li> "
-"<li>Or edit this text field accordingly. </li> </ul> "
-"<p>When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' "
-"one. </p> "
-"<p><b>Examples:</b></p> "
-"<pre> \"2,3,7,9,3\" "
-"<br> \"1-3,6,8-11\" </qt>"
+"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>."
msgstr ""
+"Nevar uzstādīt korektas tiesības spool direktorijam %1 drukas iekārtai <b>%2</b>"
+"."
-#: kpposterpage.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Poster"
-msgstr "Ielīmēt"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237
+msgid "Permission denied: you must be root."
+msgstr "Trūkst tiesību: jums jābūt rootam."
-#: kpposterpage.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "&Print poster"
-msgstr "Drukas Sistēma"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244
+msgid "Unable to execute command \"%1\"."
+msgstr "Nevar izpildīt komandu \"%1\"."
-#: kpposterpage.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Poste&r size:"
-msgstr "Lapas &izmērs:"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317
+msgid "Unable to write printcap file."
+msgstr "Nevar ierakstīt printcap failu."
-#: kpposterpage.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Media size:"
-msgstr "Lapas &izmērs:"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372
+msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database."
+msgstr "Nevar atrast draiveri <b>%1</b> drukasrīku datubāzē."
-#: kpposterpage.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Pri&nt size:"
-msgstr "Drukas iekārta"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411
+msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file."
+msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu <b>%1</b> printcap failā."
-#: kpposterpage.cpp:187
-#, no-c-format
-msgid "C&ut margin (% of media):"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440
+msgid "No driver found (raw printer)"
+msgstr "Draivers nav atrasts (rindu drukas iekārta)"
-#: kpposterpage.cpp:191
-msgid "&Tile pages (to be printed):"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442
+msgid "Printer type not recognized."
+msgstr "Drukas iekārtas tips nav noteikts."
-#: kpposterpage.cpp:198
-msgid "Link/unlink poster and print size"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452
+msgid ""
+"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. "
+"Check your installation or use another driver."
msgstr ""
+"Draivera iekārta <b>%1</b> nav kompilēta jūsu GhostSkript distribūcijā. "
+"Pārbaudiet jūsu instalāciju vai izmantojiet citu draiveri."
-#: kpposterpage.cpp:263
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nezināms"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560
+msgid "Unable to write driver associated files in spool directory."
+msgstr "Nevar ierakstīt draivera associētos failus spool direktorijā."
+
+#: driver.cpp:387
+msgid "JCL"
+msgstr ""
#: kxmlcommand.cpp:789
msgid "One of the command object's requirements is not met."
@@ -5914,10 +5987,6 @@ msgstr "Viena no komandas objekta prasībām nav izpildīta."
msgid "The command does not contain the required tag %1."
msgstr "Komanda nesatur prasīto %1 tagu."
-#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127
-msgid "&Export..."
-msgstr "&Eksportēt..."
-
#: kpfilterpage.cpp:42
msgid ""
" <qt> <b>Add Filter button</b> "
@@ -6050,79 +6119,12 @@ msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Ievade"
-#: kpqtpage.cpp:70
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: "
-"<ul>"
-"<li><b>Color</b> and</li> "
-"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed "
-"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough "
-"information about your print file. In this case the embedded color- or "
-"grayscale information of your printfile, and the default handling of the "
-"printer take precedence. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpqtpage.cpp:79
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from "
-"the drop-down menu. "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpqtpage.cpp:84
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than "
-"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. "
-"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
-"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
-"sheet (the default setting.). "
-"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
-"re-arranging is done by your printing system. "
-"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> "
-"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for "
-"information purposes only. "
-"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
-"<ul> "
-"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> "
-"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> "
-"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). "
-"</li> </ul> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpqtpage.cpp:102
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed "
-"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the "
-"orientation is <em>Portrait</em> "
-"<p>You can select 2 alternatives: "
-"<ul> "
-"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
-"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your "
-"selection. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpqtpage.cpp:113
-msgid "Print Format"
-msgstr "Drukas Formāts"
+#~ msgid "%1 &Handbook"
+#~ msgstr "%1 &Rokasgrāmata"
-#: kpqtpage.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Krāsas Režīms"
-
-#: kpqtpage.cpp:135
-msgid "Colo&r"
-msgstr "K&rāsa"
-
-#: kpqtpage.cpp:138
-msgid "&Grayscale"
-msgstr "Me&lnbalts"
-
-#: kpqtpage.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Ot&her"
-msgstr "Cits"
+#~ msgid "Documentation"
+#~ msgstr "Dokumenti"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings..."