summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdebase/mediaapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdebase/mediaapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdebase/mediaapplet.po76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/mediaapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..87f69163103
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/mediaapplet.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of mediaapplet.po to Macedonian
+# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-17 13:57+0200\n"
+"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Божидар Проевски"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
+
+#: mediaapplet.cpp:93
+msgid "Media Applet"
+msgstr "Аплет за носачи"
+
+#: mediaapplet.cpp:95
+msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
+msgstr "Аплет за io-служителот „media:/“"
+
+#: mediaapplet.cpp:100
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Одржувач"
+
+#: mediaapplet.cpp:105
+msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
+msgstr "Добар ментор, трпелив и услужлив. Благодарам за сѐ!"
+
+#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
+msgid "Media"
+msgstr "Носач"
+
+#: mediaapplet.cpp:433
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Конфигурирај..."
+
+#: preferencesdialog.cpp:61
+msgid "Media Applet Preferences"
+msgstr "Параметри за аплетот за носачи"
+
+#: preferencesdialog.cpp:65
+msgid "Medium Types"
+msgstr "Типови на носачи"
+
+#: preferencesdialog.cpp:69
+msgid "Types to Display"
+msgstr "Типови за прикажување"
+
+#: preferencesdialog.cpp:70
+msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
+msgstr ""
+"Одизберете ги типовите на носачи што не сакате да ги гледате во аплетот"
+
+#: preferencesdialog.cpp:78
+msgid "Media to Display"
+msgstr "Носачи за прикажување"
+
+#: preferencesdialog.cpp:79
+msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
+msgstr "Одизберете ги носачите што не сакате да ги гледате во аплетот"