summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdebase/privacy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/privacy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/privacy.po54
1 files changed, 34 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/privacy.po
index e09e9a32cd1..e3969fb056c 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/privacy.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/privacy.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privacy\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,8 +83,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents"
msgstr "Зачувана содржина на таблата со исечоци"
#: privacy.cpp:100
-msgid "Web History"
-msgstr "Веб историја"
+msgid "Web and File Manager History"
+msgstr ""
#: privacy.cpp:102
msgid "Web Cache"
@@ -106,6 +107,10 @@ msgid "Favorite Icons"
msgstr "Омилени икони"
#: privacy.cpp:112
+msgid "KPDF Document Data"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:114
msgid ""
"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by "
"pressing the button below"
@@ -113,74 +118,80 @@ msgstr ""
"Обележете ги сите акции за чистење што сакате да ги извршите. Овие ќе бидат "
"извршени со притискање на копчето подолу."
-#: privacy.cpp:113
+#: privacy.cpp:115
msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above"
msgstr "Ги извршува веднаш погоре избраните акции за чистење"
-#: privacy.cpp:115
+#: privacy.cpp:117
msgid "Clears all cached thumbnails"
msgstr "Ги брише сите кеширани сликички"
-#: privacy.cpp:116
+#: privacy.cpp:118
msgid ""
"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop"
msgstr ""
"Ја брише историјата на командите пуштени преку алатката Изврши команда од "
"работната површина"
-#: privacy.cpp:117
+#: privacy.cpp:119
msgid "Clears all stored cookies set by websites"
msgstr "Ги брише сите зачувани колачиња од веб-страници"
-#: privacy.cpp:118
-msgid "Clears the history of visited websites"
+#: privacy.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs"
msgstr "Ја брише историјата од посетените веб-страници"
-#: privacy.cpp:119
+#: privacy.cpp:121
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
msgstr "Ја брише содржината на таблата со исечоци зачувана од Клипер"
-#: privacy.cpp:120
+#: privacy.cpp:122
msgid "Clears the temporary cache of websites visited"
msgstr "Го брише привремениот кеш од посетените веб-страници"
-#: privacy.cpp:121
+#: privacy.cpp:123
msgid "Clears values which were entered into forms on websites"
msgstr "Ги брише вредностите кои биле внесени во форми на веб-страници"
-#: privacy.cpp:122
+#: privacy.cpp:124
msgid ""
"Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu"
msgstr ""
"Ја брише листата на скорешни користени документи од TDE менито за апликации"
-#: privacy.cpp:123
+#: privacy.cpp:125
msgid "Clears the entries from the list of recently started applications"
msgstr "Ги брише ставките од листата на скорешни стартувани апликации"
-#: privacy.cpp:124
+#: privacy.cpp:126
msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
msgstr "Ги брише иконите кеширани од посетените страници"
-#: privacy.cpp:251
+#: privacy.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Clears all KPDF document data files"
+msgstr "Ги брише сите кеширани сликички"
+
+#: privacy.cpp:257
msgid ""
"You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?"
msgstr ""
"Вие бришете податоци кои се потенцијално од вредност за вас. Дали сте сигурни?"
-#: privacy.cpp:254
+#: privacy.cpp:260
msgid "Starting cleanup..."
msgstr "Започнувам чистење..."
-#: privacy.cpp:263
+#: privacy.cpp:269
msgid "Clearing %1..."
msgstr "Бришам %1..."
-#: privacy.cpp:298
+#: privacy.cpp:307
msgid "Clearing of %1 failed"
msgstr "Бришењето на %1 не успеа"
-#: privacy.cpp:305
+#: privacy.cpp:314
msgid "Clean up finished."
msgstr "Бришењето е завршено."
@@ -369,3 +380,6 @@ msgstr "по е-пошта"
#, no-c-format
msgid "And do not allow me to remove my contact information"
msgstr "и не ми дозволувај да ги отстранам моите информации за контакт"
+
+#~ msgid "Web History"
+#~ msgstr "Веб историја"