summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po92
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..67a751c7390
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Malay translation.
+# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mimos\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:20+0800\n"
+"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
+"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid ""
+"An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Fail lama bernama '%1' sudah wujud.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid ""
+"A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Fail serupa bernama '%1' sudah wujud.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:80
+msgid ""
+"A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Fail baru bernama '%1' sudah wujud.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:82
+msgid "Source File"
+msgstr "Fail Sumber"
+
+#: audio_plugin.cpp:83
+msgid "Existing File"
+msgstr "Fail Sedia Ada"
+
+#: audio_plugin.cpp:84
+msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
+msgstr "Anda ingin menggantikan fail sedia ada dengan fail di sebelah kanan?"
+
+#: audiopreview.cpp:54
+msgid ""
+"This audio file isn't stored\n"
+"on the local host.\n"
+"Click on this label to load it.\n"
+msgstr ""
+"Fail audio ini tidak distor\n"
+"dalam hos setempat.\n"
+"Klik pada label ini untuk memuatkannya.\n"
+
+#: audiopreview.cpp:60
+msgid "Unable to load audio file"
+msgstr "Tak dapat memuatkan fail audio"
+
+#: audiopreview.cpp:92
+msgid ""
+"Artist: %1\n"
+msgstr ""
+"Artis: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:95
+msgid ""
+"Title: %1\n"
+msgstr ""
+"Tajuk: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:98
+msgid ""
+"Comment: %1\n"
+msgstr ""
+"Komen: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:100
+msgid ""
+"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
+"Bitrate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Kadar bit: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:102
+msgid ""
+"Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Kadar sampel: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:103
+msgid "Length: "
+msgstr "Panjang:"