summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kwriteconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdebase/kwriteconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/kdebase/kwriteconfig.po58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kwriteconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..122d32a94f6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kwriteconfig.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) K Desktop Environment
+# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>, 2003
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:16+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
+"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+
+#: kwriteconfig.cpp:19
+msgid "Use <file> instead of global config"
+msgstr "Guna <file> dan bukan tetapan global"
+
+#: kwriteconfig.cpp:20
+msgid "Group to look in"
+msgstr "Kumpulan untuk carian"
+
+#: kwriteconfig.cpp:21
+msgid "Key to look for"
+msgstr "Kekunci untuk carian"
+
+#: kwriteconfig.cpp:22
+msgid ""
+"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
+"string"
+msgstr ""
+"Jenis pembolehubah. Guna \"bool\" untuk boolean, jika tidak cara pengendalian "
+"akan menggunakan rentetan (string)"
+
+#: kwriteconfig.cpp:23
+msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
+msgstr "Nilai untuk ditulis. Wajib, pada shell gunakan '' untuk kosong"
+
+#: kwriteconfig.cpp:28
+msgid "KWriteConfig"
+msgstr "KWriteConfig"
+
+#: kwriteconfig.cpp:30
+msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts"
+msgstr "Tulis input KConfig -- untuk kegunaan skrip cengkerang"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"