summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
new file mode 100644
index 00000000000..3b6d40269ae
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Malay translation
+# MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>, 2005.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mimos\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:04+0800\n"
+"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
+"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "MIMOS"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "opensource@mimios.my"
+
+#: main.cpp:60
+msgid "kcmthinkpad"
+msgstr "kcmthinkpad"
+
+#: main.cpp:61
+msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware"
+msgstr "Modul Kawalan KDE untuk Perkakasan Laptop Thinkpad IBM "
+
+#: main.cpp:67
+msgid "Original author"
+msgstr "Pengarang asal"
+
+#: main.cpp:92
+msgid ""
+"In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the "
+"acpi_ibm(4) driver."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for "
+"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled."
+msgstr ""
+"Tidak dapat tulis ke %1. Untuk menggunakan volum perisian, yang diperlukan "
+"untuk model R30/R31 dan untuk menggunakan langkah ubah volum biasa, setkan "
+"peranti nvram kepada boleh tulis dunia: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>"
+
+#: main.cpp:114
+msgid ""
+"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models "
+"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world "
+"writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>"
+msgstr ""
+"Tidak dapat tulis ke %1. Untuk menggunakan volum perisian, yang diperlukan "
+"untuk model R30/R31 dan untuk menggunakan langkah ubah volum biasa, setkan "
+"peranti nvram kepada boleh tulis dunia: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>"
+
+#: main.cpp:122
+msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration"
+msgstr "Plugin KMilo Butang Thinkpad Sedia Untuk Konfigurasi"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "KVaio: General Options"
+msgstr "KVaio: Opsyen Umum"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux "
+"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>"
+"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>"
+"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
+"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 "
+"models and for using a custom volume change step."
+msgstr ""
+"Tidak dapat baca /dev/nvram. Jika anda ada Thinkpad IBM, muatkan modul Linux "
+"nvram <em>insmod nvram</em> dan cipta nod <em>mknod /dev/nvram c 10 144</em> "
+"dan pastikan peranti itu boleh baca<em>chmod 664 /dev/nvram</em> "
+"atau boleh tulis <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
+"<p> nvram mesti boleh tulis untuk kawalan volum perisian yang diperlukan untuk "
+"model R30/R31 dan untuk menggunakan langkah ubah volum biasa. "
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Thinkpad Button Options"
+msgstr "Opsyen Butang Thinkpad"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin"
+msgstr "Laksanakan plugin KMilo Butang Thinkpad"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Change volume in software (required by R30/R31)"
+msgstr "Ubah volum dalam perisian (diperlukan oleh R30/R31)"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Command for Mail button:"
+msgstr "Perintah untuk butang Mel:"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Command for FN-Zoom button:"
+msgstr "Perintah untuk butang FN-Zum"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Command for Search button:"
+msgstr "Perintah untuk butang Cari:"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Volume step (out of 100):"
+msgstr "Langkah volum (daripada 100):"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Command for Home button:"
+msgstr "Arahan untuk butang Pulang:"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Command for Thinkpad button:"
+msgstr "Perintah untuk butang Thinkpad:"