summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdeedu/libkdeedu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdeedu/libkdeedu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdeedu/libkdeedu.po320
1 files changed, 320 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdeedu/libkdeedu.po b/tde-i18n-nb/messages/kdeedu/libkdeedu.po
new file mode 100644
index 00000000000..76fa212731c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nb/messages/kdeedu/libkdeedu.po
@@ -0,0 +1,320 @@
+# translation of libkdeedu.po to
+#
+# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005.
+# Alexander Nicolaysen Sørnes <alex@thehandofagony.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkdeedu\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-14 02:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-09 23:46+0200\n"
+"Last-Translator: Alexander Nicolaysen Sørnes <alex@thehandofagony.com>\n"
+"Language-Team: <nb@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Eskild Hustvedt,Alexander Nicolaysen Sørnes"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "zerodogg@skolelinux.no,alex@thehandofagony.com"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:49
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Jan"
+msgstr "jan"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:49
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Feb"
+msgstr "feb"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:50
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Mar"
+msgstr "mar"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:50
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Apr"
+msgstr "apr"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:51
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"May"
+msgstr "mai"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:51
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Jun"
+msgstr "jun"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:52
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Jul"
+msgstr "jul"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:52
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Aug"
+msgstr "aug"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:53
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Sep"
+msgstr "sep"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:53
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Oct"
+msgstr "okt"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:54
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Nov"
+msgstr "nov"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:54
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Dec"
+msgstr "des"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:57
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Mon"
+msgstr "man"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:57
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Tue"
+msgstr "tir"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:58
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Wed"
+msgstr "ons"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:58
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Thu"
+msgstr "tor"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:59
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Fri"
+msgstr "fre"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:59
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Sat"
+msgstr "lør"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:60
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Sun"
+msgstr "søn"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:63
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"January"
+msgstr "januar"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:63
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"February"
+msgstr "februar"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:64
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"March"
+msgstr "mars"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:64
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"April"
+msgstr "april"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:65
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"May"
+msgstr "mai"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:65
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"June"
+msgstr "juni"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:66
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"July"
+msgstr "juli"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:66
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"August"
+msgstr "august"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:67
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"September"
+msgstr "september"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:67
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"October"
+msgstr "oktober"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:68
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"November"
+msgstr "november"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:68
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"December"
+msgstr "desember"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:71
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Monday"
+msgstr "mandag"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:71
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Tuesday"
+msgstr "tirsdag"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:72
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Wednesday"
+msgstr "onsdag"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:72
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Thursday"
+msgstr "torsdag"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:73
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Friday"
+msgstr "fredag"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:73
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Saturday"
+msgstr "lørdag"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:74
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Sunday"
+msgstr "søndag"
+
+#: extdate/main.cpp:6
+msgid "ExtDatePicker test program"
+msgstr "ExtDatePicker testprogram"
+
+#: extdate/main.cpp:7
+msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker"
+msgstr "Sammenligner KDatePicker og ExtDatePicker"
+
+#: extdate/main.cpp:16
+msgid "Test ExtDatePicker"
+msgstr "Test ExtDatePicker"
+
+#: extdate/main.cpp:18
+msgid "(c) 2004, Jason Harris"
+msgstr "© 2004 Jason Harris"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "Uke %1"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:152
+msgid "Next year"
+msgstr "Neste år"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:153
+msgid "Previous year"
+msgstr "Forrige år"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:154
+msgid "Next month"
+msgstr "Neste måned"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:155
+msgid "Previous month"
+msgstr "Forrige måned"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:156
+msgid "Select a week"
+msgstr "Velg en uke"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:157
+msgid "Select a month"
+msgstr "Velg en måned"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:158
+msgid "Select a year"
+msgstr "Velg et år"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:159
+msgid "Select the current day"
+msgstr "Velg den nåværende dagen"
+
+#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:35 kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:166
+msgid "Glossary"
+msgstr "Ordliste"
+
+#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:185
+msgid "Search:"
+msgstr "Søk:"
+
+#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:390
+msgid "References"
+msgstr "Referanser"