summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po
index d6620543ff5..957446d673a 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmkded"
msgstr "kcmkded"
#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "KDE-tjenestehåndterer"
+msgid "TDE Service Manager"
+msgstr "TDE-tjenestehåndterer"
#: kcmkded.cpp:55
msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
@@ -44,27 +44,27 @@ msgstr "© 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
msgid ""
"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
+"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, "
+"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
"<ul>"
"<li>Services invoked at startup</li>"
"<li>Services called on demand</li></ul>"
"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
+"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
-"<h1>KDE-tjenester</h1>"
-"<p>Dette er en modul som viser deg alle programtillegg til KDE-nissen, også "
-"kjent som KDE-tjenester. Generelt sett er det to typer tjenester: </p>"
+"<h1>TDE-tjenester</h1>"
+"<p>Dette er en modul som viser deg alle programtillegg til TDE-nissen, også "
+"kjent som TDE-tjenester. Generelt sett er det to typer tjenester: </p>"
"<ul>"
"<li>Tjenester som startes ved oppstart</li>"
"<li>Tjenester som startes ved behov</li></ul>"
"<p>De siste vises bare som en oversikt her. Oppstartstjenestene kan startes og "
"stoppes, og i Administrator-modus kan du bestemme om de skal lastes ved "
"oppstart.</p>"
-"<p><b>Vær forsiktig. Noen tjenester må være på plass for at KDE skal virke "
+"<p><b>Vær forsiktig. Noen tjenester må være på plass for at TDE skal virke "
"skikkelig. Ikke slå av tjenester med mindre du vet hva du gjør. </b></p>"
#: kcmkded.cpp:67
@@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Når-det-trengs-tjenester"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
msgstr ""
-"Dette er en liste over tilgjengelige KDE-tjenester som kan startes når de "
+"Dette er en liste over tilgjengelige TDE-tjenester som kan startes når de "
"trengs. Denne lista er bare en oversikt, tjenestene kan ikke endres."
#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Oppstartstjenester"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
"services."
msgstr ""
-"Her vises alle KDE-tjenester som kan lastes ved oppstart av KDE. Tjenestene som "
+"Her vises alle TDE-tjenester som kan lastes ved oppstart av TDE. Tjenestene som "
"er krysset av startes ved neste oppstart. Vær forsiktig med å slå av tjenester "
"du ikke vet hva er."
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Start"
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Klarer ikke å kontakte KDED."
+msgid "Unable to contact TDED."
+msgstr "Klarer ikke å kontakte TDED."
#: kcmkded.cpp:322
msgid "Unable to start service."