summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kreadconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kreadconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kreadconfig.po62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kreadconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..70822e63f06
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kreadconfig.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# translation of kreadconfig.po to Norwegian Nynorsk
+# translation of kreadconfig.po to
+# translation of kreadconfig.po to Norwegian bokmål
+# translation of kreadconfig.po to
+# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# , 2002
+# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003.
+# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003.
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-07 21:12+0100\n"
+"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"net>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+
+#: kreadconfig.cpp:37
+msgid "Use <file> instead of global config"
+msgstr "Bruk <fil> i stedet for globale tilpasninger"
+
+#: kreadconfig.cpp:38
+msgid "Group to look in"
+msgstr "Se i gruppe"
+
+#: kreadconfig.cpp:39
+msgid "Key to look for"
+msgstr "Se etter nøkkel"
+
+#: kreadconfig.cpp:40
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardverdi"
+
+#: kreadconfig.cpp:41
+msgid "Type of variable"
+msgstr "Variabeltype"
+
+#: kreadconfig.cpp:46
+msgid "KReadConfig"
+msgstr "KReadConfig"
+
+#: kreadconfig.cpp:48
+msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
+msgstr "Les KConfig-oppføringer – for bruk i skallskript"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "number1@realityx.net"