summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/kdebase/extensionproxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdebase/extensionproxy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/kdebase/extensionproxy.po53
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/extensionproxy.po
new file mode 100644
index 00000000000..079f8884294
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/extensionproxy.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# translation of extensionproxy.po to Low Saxon
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
+# Volker Jockheck <volkae@gmx.net>, 2004.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-23 22:45+0100\n"
+"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: extensionproxy.cpp:51
+msgid "The extension's desktop file"
+msgstr "De Schriefdischdatei för de Verwiedern"
+
+#: extensionproxy.cpp:52
+msgid "The config file to be used"
+msgstr "De Instellendatei, de bruukt warrn schall"
+
+#: extensionproxy.cpp:53
+msgid "DCOP callback id of the extension container"
+msgstr "DCOP-Callback-ID vun den Verwiedern-Proxy."
+
+#: extensionproxy.cpp:59
+msgid "Panel Extension Proxy"
+msgstr "Proxy för de Kuntrullbalken-Verwiedern."
+
+#: extensionproxy.cpp:61
+msgid "Panel extension proxy"
+msgstr "Proxy för de Kuntrullbalken-Verwiedern."
+
+#: extensionproxy.cpp:84
+msgid "No desktop file specified"
+msgstr "Keen Schriefdisch-Datei angeven"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sönke Dibbern"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "s_dibbern@web.de"