summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/kdebase/kcmbell.po136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kcmbell.po
new file mode 100644
index 00000000000..41aa859f2d8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kcmbell.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# translation of kcmbell.po to Low Saxon
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmbell\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-26 10:54+0100\n"
+"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: bell.cpp:73
+msgid "Bell Settings"
+msgstr "Pingel instellen"
+
+#: bell.cpp:82
+msgid "&Use system bell instead of system notification"
+msgstr "Systeempingel ansteed vun Systeemnaricht br&uken"
+
+#: bell.cpp:83
+msgid ""
+"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
+"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
+"\"Something Special Happened in the Program\" event."
+msgstr ""
+"Du kannst de Standard-Systeempingel (PC-Luutspreker) bruken, oder ok en mehr "
+"vigeliensche Systeemnaricht. Kiek binnen dat Kuntrullmoduul "
+"\"Systeemnarichten\" na dat Begeefnis \"In dat Programm is wat besünners "
+"passeert\"."
+
+#: bell.cpp:91
+msgid ""
+"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
+"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
+"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
+"standard bell."
+msgstr ""
+"<h1>Systeempingel</h1> Hier kannst Du den Klang vun de Standard-Systeempingel "
+"instellen, dat is dat \"Piep\", wat Du jümmers höörst, wenn dor wat geel gung. "
+"Beacht, dat Du den Klang över dat \"Behinnertenhülp\"-Moduul noch wieder "
+"instellen kannst, t.B. kannst Du ansteed en Klangdatei afspelen laten."
+
+#: bell.cpp:97
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Luutstärk:"
+
+#: bell.cpp:102
+msgid ""
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Hier kannst Du de Luutstärk vun de Systeempingel instellen. Binnen dat Moduul "
+"\"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn."
+
+#: bell.cpp:106
+msgid "&Pitch:"
+msgstr "&Toonhööchd:"
+
+#: bell.cpp:108
+msgid " Hz"
+msgstr " Hz"
+
+#: bell.cpp:111
+msgid ""
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Hier kannst Du de Toonhööchd vun de Systeempingel instellen. Binnen dat Moduul "
+"\"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn."
+
+#: bell.cpp:115
+msgid "&Duration:"
+msgstr "&Duer:"
+
+#: bell.cpp:117
+msgid " msec"
+msgstr " ms"
+
+#: bell.cpp:120
+msgid ""
+"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Hier kannst Du de Duer vun den Systeempingel-Toon instellen. Binnen dat Moduul "
+"\"Behinnertenhülp\" köönt ok noch anner Saken instellt warrn."
+
+#: bell.cpp:124
+msgid "&Test"
+msgstr "&Utproberen"
+
+#: bell.cpp:128
+msgid ""
+"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
+"settings."
+msgstr ""
+"Klick op \"Utproberen\", wenn Du den Klang mit Dien ännert Instellen hören "
+"wullt."
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "kcmbell"
+msgstr "kcmbell"
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "KDE Bell Control Module"
+msgstr "KDE-Kuntrullmoduul för de Pingel"
+
+#: bell.cpp:138
+msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+
+#: bell.cpp:140
+msgid "Original author"
+msgstr "Orginaalautor"
+
+#: bell.cpp:142
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Pleger"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Heiko Evermann, Sönke Dibbern"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "heiko@evermann.de, s_dibbern@web.de"