summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po451
1 files changed, 451 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
new file mode 100644
index 00000000000..750a05458fa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
@@ -0,0 +1,451 @@
+# Translation of artsbuilder.po to Low Saxon
+#
+# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n"
+"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
+
+#: createtool.cpp:322
+msgid ""
+"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
+"not two ports with the same direction."
+msgstr ""
+"Du kannst bloots en Ingang mit en Utgang verbinnen,\n"
+"nich twee Kanaals vun de sülve Richt."
+
+#: dirmanager.cpp:41
+msgid "instrument map files"
+msgstr "Instrumentenkoort-Dateien"
+
+#: dirmanager.cpp:50
+msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
+msgstr "Törns (Dateien mit Positschonen för all Schuvers un Knööp sekern)"
+
+#: dirmanager.cpp:59
+msgid "structures (signal flow graphs)"
+msgstr "Strukturen (Signaalstroom-Diagrammen)"
+
+#: dirmanager.cpp:67
+msgid "all aRts files/folders"
+msgstr "All \"aRts\"-Dateien un -Ornern"
+
+#: dirmanager.cpp:84
+msgid ""
+"You need the folder %1.\n"
+"It will be used to store %2.\n"
+"Should I create it now?"
+msgstr ""
+"Du bruukst den Orner \"%1\".\n"
+"He is nödig för't Sekern vun \"%2\".\n"
+"Wullt Du em nu opstellen?"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "aRts Folder Missing"
+msgstr "Fehlen \"aRts\"-Orner"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Orner opstellen"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Nich opstellen"
+
+#: execdlg.cpp:54
+msgid "aRts Module Execution"
+msgstr "Utföhren vun en \"aRts\"-Moduul"
+
+#: execdlg.cpp:65
+msgid "Synthesis running..."
+msgstr "Struktuur warrt utföhrt..."
+
+#: execdlg.cpp:71
+msgid "CPU usage: unknown"
+msgstr "CPU-Utlasten nich bekannt"
+
+#: execdlg.cpp:159
+msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
+msgstr "Dien Struktuurloop wöör wegen to groot Perzesserlast ünnerbraken."
+
+#: execdlg.cpp:169
+msgid "CPU usage: "
+msgstr "CPU-Utlasten: "
+
+#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
+msgid "aRts: Structureport View"
+msgstr "aRts: Struktuurport-Ansicht"
+
+#: main.cpp:160
+msgid "Port Properties"
+msgstr "Kanaal-Egenschappen"
+
+#: main.cpp:192
+msgid "Modules"
+msgstr "Modulen"
+
+#: main.cpp:194
+msgid "&Synthesis"
+msgstr "&Buusteen"
+
+#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
+#: main.cpp:200
+msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
+msgstr "&Buusteen/&Aritmetik un Mischen"
+
+#: main.cpp:201
+msgid "&Synthesis/&Busses"
+msgstr "&Buusteen/&Bussen"
+
+#: main.cpp:202 main.cpp:203
+msgid "&Synthesis/&Delays"
+msgstr "&Buusteen/&Töövtieden"
+
+#: main.cpp:204 main.cpp:205
+msgid "&Synthesis/&Envelopes"
+msgstr "&Buusteen/&Hüllkurven"
+
+#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
+msgid "&Synthesis/Effe&cts"
+msgstr "&Buusteen/Effe&kten"
+
+#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
+#: main.cpp:215
+msgid "&Synthesis/&Filters"
+msgstr "&Buusteen/&Filtern"
+
+#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
+msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
+msgstr "&Buusteen/&Midi un Sequenzer"
+
+#: main.cpp:221
+msgid "&Synthesis/Sam&ples "
+msgstr "&Buusteen/&Mustern "
+
+#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
+#: main.cpp:227
+msgid "&Synthesis/&Sound IO"
+msgstr "&Buusteen/&Klang-In-/Utgaav"
+
+#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
+msgid "&Synthesis/&Tests"
+msgstr "&Buusteen/&Pröven"
+
+#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
+msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
+msgstr "&Buusteen/&Oszillatschoon un Modulatschoon"
+
+#: main.cpp:235 main.cpp:236
+msgid "&Synthesis/&WaveForms"
+msgstr "&Buusteen/&Bülgenformen"
+
+#: main.cpp:237
+msgid "&Synthesis/&Internal"
+msgstr "&Buusteen/&Intern"
+
+#: main.cpp:239
+msgid "&Examples"
+msgstr "&Bispelen"
+
+#: main.cpp:240
+msgid "&Instruments"
+msgstr "&Instrumenten"
+
+#: main.cpp:241
+msgid "&Mixer-Elements"
+msgstr "&Mischer-Elementen"
+
+#: main.cpp:242
+msgid "&Templates"
+msgstr "&Vörlagen"
+
+#: main.cpp:243
+msgid "&Other"
+msgstr "&Anner"
+
+#: main.cpp:297
+msgid "Open Session..."
+msgstr "Törn opmaken..."
+
+#: main.cpp:300
+msgid "Open E&xample..."
+msgstr "&Bispeel opmaken..."
+
+#: main.cpp:304
+msgid "&Retrieve From Server..."
+msgstr "Vun Server &halen..."
+
+#: main.cpp:306
+msgid "&Execute Structure"
+msgstr "Struktuur &utföhren"
+
+#: main.cpp:308
+msgid "&Rename Structure..."
+msgstr "Struktuur ü&mnömen..."
+
+#: main.cpp:310
+msgid "&Publish Structure"
+msgstr "Struktuur &apen maken"
+
+#: main.cpp:320
+msgid "&Property Panel"
+msgstr "&Egenschappen-Paneel"
+
+#: main.cpp:323
+#, c-format
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: main.cpp:325
+#, c-format
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: main.cpp:327
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: main.cpp:329
+#, c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: main.cpp:333
+msgid "Create IN Audio Signal"
+msgstr "Ingahn Klangsignaal opstellen"
+
+#: main.cpp:335
+msgid "Create OUT Audio Signal"
+msgstr "Utgahn Klangsignaal opstellen"
+
+#: main.cpp:337
+msgid "Create IN String Property"
+msgstr "Ingahn Tekenkeed-Egenschap opstellen"
+
+#: main.cpp:339
+msgid "Create IN Audio Property"
+msgstr "Ingahn Klang-Egenschap opstellen"
+
+#: main.cpp:341
+msgid "Implement Interface..."
+msgstr "Koppelsteed inbuen..."
+
+#: main.cpp:343
+msgid "Change Positions/Names..."
+msgstr "Positschonen/Naams ännern..."
+
+#: main.cpp:444
+msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
+msgstr "De Struktuur wöör as \"%1\" op den Server apenmaakt."
+
+#: main.cpp:501
+msgid ""
+"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
+"the modules used in the file are not available in this\n"
+"version of aRts."
+msgstr ""
+"De Struktuur lett sik nich propper laden. Villicht gifft dat\n"
+"en poor vun de binnen de Datei bruukte Modulen nich in\n"
+"disse Verschoon vun aRts."
+
+#: main.cpp:504
+msgid "Arts Warning"
+msgstr "aRts-Wohrschoen"
+
+#: main.cpp:552
+msgid ""
+"Unable to find the examples folder.\n"
+"Using the current folder instead."
+msgstr ""
+"De Bispeelorner lett sik nich finnen.\n"
+"Ansteed warrt de aktuelle Orner bruukt."
+
+#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
+msgid "aRts Warning"
+msgstr "aRts-Wohrschoen"
+
+#: main.cpp:589
+msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
+msgstr "De Datei \"%1\" lett sik nich för't Schrieven opmaken: %2"
+
+#: main.cpp:599
+msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
+msgstr "Sekern na Datei \"%1\" lett sik nich propper afsluten: %2"
+
+#: main.cpp:632
+msgid "Rename Structure"
+msgstr "Struktuur ümnömen"
+
+#: main.cpp:633
+msgid "Enter structure name:"
+msgstr "Struktuurnaam ingeven:"
+
+#: main.cpp:687
+msgid ""
+"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
+"sound server (artsd) is running.\n"
+msgstr ""
+"Dien Struktuur lett sik nich utföhren. Prööv, wat de\n"
+"Klangserver (artsd) löppt.\n"
+
+#: main.cpp:841
+msgid ""
+"The current structure has been modified.\n"
+"Would you like to save it?"
+msgstr ""
+"De aktuell Struktuur wöör ännert.\n"
+"Wullt Du ehr sekern?"
+
+#: main.cpp:875
+msgid "The specified file '%1' does not exist."
+msgstr "De angeven Datei \"%1\" gifft dat nich."
+
+#: main.cpp:908
+msgid "Optional .arts file to be loaded"
+msgstr "Optschonaal \".arts\"-Datei, de laadt warrn schall"
+
+#: main.cpp:919
+msgid "artsbuilder"
+msgstr "aRts-Builder"
+
+#: main.cpp:921
+msgid "aRts synthesizer designer"
+msgstr "Maker för aRts-Klangtelers"
+
+#: main.cpp:924
+msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
+msgstr "De graafsche Maker för analoge Echttiet-Klangtelers."
+
+#: main.cpp:928
+msgid "Author"
+msgstr "Schriever"
+
+#: mwidget.cpp:596
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
+"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
+msgstr ""
+"%n utsöcht Moduul, Kanaal oder Verbinnen redig wegdoon? (Keen Torüchnehmen "
+"mööglich.)\n"
+"%n utsöchte Modulen, Kanaals oder Verbinnen redig wegdoon? (Keen Torüchnehmen "
+"mööglich.)"
+
+#: portposdlg.cpp:118
+msgid "&Raise"
+msgstr "Na &vörn"
+
+#: portposdlg.cpp:122
+msgid "&Lower"
+msgstr "Na &achtern"
+
+#: portposdlg.cpp:126
+msgid "R&ename..."
+msgstr "Ü&mnömen..."
+
+#: portposdlg.cpp:191
+msgid "Rename Port"
+msgstr "Kanaal ümnömen"
+
+#: portposdlg.cpp:192
+msgid "Enter port name:"
+msgstr "Kanaalnaam ingeven:"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "Utgaav"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "INPUT"
+msgstr "Ingaav"
+
+#: propertypanel.cpp:152
+msgid ""
+"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
+"values."
+msgstr ""
+"Tipp: Dör eenfach Intippen vun Tallen oder alfabeetsch Tekens warrt de Ingaav "
+"vun fast Weerten start."
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Modules"
+msgstr "&Modulen"
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Ports"
+msgstr "&Kanaals"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Properties of selected module/port:"
+msgstr "Egenschappen vun utsöcht Moduul/Kanaal:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Kanaal:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Port Value"
+msgstr "Kanaalweert"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Not set"
+msgstr "&Nich fastleggt"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Constant &value:"
+msgstr "Fast &Weert:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "From connection"
+msgstr "Ut Verbinnen"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Connect"
+msgstr "&Tokoppeln"
+
+#: retrievedlg.cpp:45
+msgid "Retrieve Structure From Server"
+msgstr "Struktuur vun Server halen"
+
+#: retrievedlg.cpp:56
+msgid "Published structures"
+msgstr "Apenmaakte Strukturen"