summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
new file mode 100644
index 00000000000..9828aaeacda
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Translation of libKTTSD.po to Low Saxon
+#
+# ihmselbst <griesotron@tiscalinet.de>, 2006.
+# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-19 23:12+0100\n"
+"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kttsdlib.cpp:71
+msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
+msgstr "<qt><big><u>Beschrieven:</u></big><br>"
+
+#: kttsdlib.cpp:72
+msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output."
+msgstr "Dit Moduul bruukt den Vörlees-Dämoon vun KDE för Spraakutgaven."
+
+#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
+msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
+msgstr "Kuntrullzentrum-Moduul för KTTSD nich funnen."
+
+#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "KTTSD-Setup"
+msgstr "KTTSD inrichten"
+
+#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 35
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
+"please use the KDE Control Center or click the button below.</p>"
+msgstr ""
+"<p align=\"center\">Wenn Du de Instellen vun den Vörleesdämoon ännern wullt, "
+"bruuk dat KDE-Kuntrullzentrum, oder klick op den Knoop nerrn.</p>"
+
+#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Launch Control Center"
+msgstr "Kuntrullzentrum starten"