summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po268
1 files changed, 134 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
index fd73b1ee242..195491e8ef7 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -15,17 +15,130 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Manfred Wiese"
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "Speelbrett-Info &bewerken..."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "m.j.wiese@web.de"
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "Koppeln &bewerken..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "4 Feller &tofögen"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "4 Feller &wegdoon"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "Na &baven"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "Na &nerrn"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "Na &Links"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "Na &Rechts"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Feld ännern"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Nieg Feld"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "Dat Speelbrett bargt nich sekerte Ännern. Wullt Du se sekern?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Nich sekerte Ännern"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Keen Naam"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Dit Brett is leeg, dat lett sik nich opmaken."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "In disse Datei gifft dat bloots %1 Speelfeller."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Na Speelfeld \"%1\" jumpen"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Speelbrett-Editor för Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Atlantik-Maker"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Atlantik-Speelbrettmaker"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "Hööftautor"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Speelbrett-Informatschonen"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Verschoon:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrieven:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Achtergrund-Klöör:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Autoren"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Dank ok an"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "N&aam tofögen"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "Naam weg&doon"
#: designer/group.cpp:23
msgid "Group Editor"
@@ -96,42 +209,6 @@ msgstr "Giff den Naam vun den niegen Koppel in:"
msgid "That group is already on the list."
msgstr "De Koppel is al op de List."
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "Speelbrett-Informatschonen"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "Verschoon:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrieven:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "Achtergrund-Klöör:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "&Autoren"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Dank ok an"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "N&aam tofögen"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "Naam weg&doon"
-
#: designer/editor.cpp:189
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -308,91 +385,14 @@ msgstr "Pries:"
msgid "Group:"
msgstr "Koppel:"
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "Speelbrett-Info &bewerken..."
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "Koppeln &bewerken..."
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "4 Feller &tofögen"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "4 Feller &wegdoon"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "Na &baven"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "Na &nerrn"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "Na &Links"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "Na &Rechts"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "Feld ännern"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "Nieg Feld"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "Dat Speelbrett bargt nich sekerte Ännern. Wullt Du se sekern?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Nich sekerte Ännern"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "Keen Naam"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "Dit Brett is leeg, dat lett sik nich opmaken."
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "In disse Datei gifft dat bloots %1 Speelfeller."
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "Na Speelfeld \"%1\" jumpen"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Speelbrett-Editor för Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Atlantik-Maker"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Atlantik-Speelbrettmaker"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "Hööftautor"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Manfred Wiese"
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "libatlantikui"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "m.j.wiese@web.de"