summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po192
1 files changed, 88 insertions, 104 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 3a816684a82..17c24dac363 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -16,70 +16,117 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sönke Dibbern"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "kcmsmartcard"
+msgstr "kcmsmartcard"
+
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "TDE-Kuntrullmoduul för Smartkoorten"
+
+#: smartcard.cpp:61
+msgid "(c) 2001 George Staikos"
+msgstr "(c) 2001 George Staikos"
+
+#: smartcard.cpp:73
+msgid "Change Module..."
+msgstr "Moduul wesseln..."
+
+#: smartcard.cpp:128
+msgid "Unable to launch KCardChooser"
+msgstr "KCardChooser lett sik nich starten"
+
+#: smartcard.cpp:157
+msgid "No card inserted"
+msgstr "Keen Koort insteken"
+
+#: smartcard.cpp:196
+msgid "Smart card support disabled"
+msgstr "Ünnerstütten för Smartkoorten utmaakt"
+
+#: smartcard.cpp:207
+msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
+msgstr "Keen Leesreedschap funnen. Kiek wat \"pcscd\" löppt."
+
+#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
+msgid "NO ATR or no card inserted"
+msgstr "Keen ATR oder keen Koort insteken"
+
+#: smartcard.cpp:262
+msgid "Managed by: "
+msgstr "Pleegt vun: "
+
+#: smartcard.cpp:272
+msgid "No module managing this card"
+msgstr "Keen Moduul pleegt disse Koort"
+
+#: smartcard.cpp:368
+msgid ""
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
+"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
+"certificates and logging in to the system."
+msgstr ""
+"<h1>Smartkoort</h1> Mit dit Moduul kannst Du de TDE-Ünnerstütten för "
+"Smartkoorten instellen. Smartkoorten köönt för en Reeg Opgaven bruukt warrn, "
+"t.B. dat Sekern vun SSL-Zertifikaten oder dat Anmellen op den Reekner."
+
+#: nosmartcardbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
msgstr "<b>Keen Verbinnen na den Smartkoort-Deenst</b>"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6
+#: nosmartcardbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Possible Reasons"
msgstr "Möögliche Oorsaken"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
-#: rc.cpp:9
+#: nosmartcardbase.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if "
-"this message goes away.\n"
+"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see "
+"if this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
"1) De TDE-Dämoon \"kded\" löppt nich. Du kannst em nieg starten, wenn Du den "
-"Befehl \"tdeinit\" utföhrst. Denn start dat Kuntrullzentrum nochmaal un kiek, "
-"wat de Fehler weg is.\n"
+"Befehl \"tdeinit\" utföhrst. Denn start dat Kuntrullzentrum nochmaal un "
+"kiek, wat de Fehler weg is.\n"
"\n"
-"2) Villicht ünnerstütt Dien TDE-Bibliotheken keen Smartkoorten. Denn muttst Du "
-"\"libpcsclite\" installeren un dat Paket \"tdelibs\" nieg kompileren."
+"2) Villicht ünnerstütt Dien TDE-Bibliotheken keen Smartkoorten. Denn muttst "
+"Du \"libpcsclite\" installeren un dat Paket \"tdelibs\" nieg kompileren."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
-#: rc.cpp:15
+#: smartcardbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Smartcard Support"
msgstr "Ünnerstütten för Smartkoorten"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
-#: rc.cpp:18
+#: smartcardbase.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Enable smartcard support"
msgstr "Smartkoort-Ünnerstütten &anmaken"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
-#: rc.cpp:21
+#: smartcardbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
msgstr "Automaatsch na Smartkoorten &kieken"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
-#: rc.cpp:24
+#: smartcardbase.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
@@ -88,125 +135,62 @@ msgstr ""
"Dit schullst Du normalerwies anmaken, TDE kann denn automaatsch dat Insteken "
"vun Koorten oder Tokoppeln vun Leesreedschappen faststellen."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
-#: rc.cpp:27
+#: smartcardbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
msgstr ""
-"Koortenp&leger automaatsch starten, wenn dat keen Anspröök op de insteken Koort "
-"gifft."
+"Koortenp&leger automaatsch starten, wenn dat keen Anspröök op de insteken "
+"Koort gifft."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
-#: rc.cpp:30
+#: smartcardbase.ui:95
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
-"no other application attempts to use the card."
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool "
+"if no other application attempts to use the card."
msgstr ""
"Wenn Du en Smartkoort instickst, kann TDE automaatsch en Pleegwarktüüch "
"opropen, wenn keen anner Programm de Koort bruukt."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
-#: rc.cpp:33
+#: smartcardbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Beep on card insert and removal"
msgstr "Kla&ng bi't Insteken oder Rutnehmen vun Koorten"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
-#: rc.cpp:36
+#: smartcardbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Readers"
msgstr "Leesreedschappen"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
-#: rc.cpp:39
+#: smartcardbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "Reader"
msgstr "Leesreedschap"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
-#: rc.cpp:42
+#: smartcardbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
-#: rc.cpp:45
+#: smartcardbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "Subtype"
msgstr "Ünnertyp"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
-#: rc.cpp:48
+#: smartcardbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "SubSubtype"
msgstr "Ünner-Ünnertyp"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
-#: rc.cpp:51
+#: smartcardbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "PCSCLite Configuration"
msgstr "PCSCLite instellen"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
-#: rc.cpp:54
+#: smartcardbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
-"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
+"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "
+"pcscd"
msgstr ""
-"Wenn Du niege Leesreedschappen tofögen wullt, muttst Du de Datei "
-"/etc/readers.conf bewerken un pcscd nieg starten."
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "kcmsmartcard"
-msgstr "kcmsmartcard"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "TDE Smartcard Control Module"
-msgstr "TDE-Kuntrullmoduul för Smartkoorten"
-
-#: smartcard.cpp:61
-msgid "(c) 2001 George Staikos"
-msgstr "(c) 2001 George Staikos"
-
-#: smartcard.cpp:73
-msgid "Change Module..."
-msgstr "Moduul wesseln..."
-
-#: smartcard.cpp:128
-msgid "Unable to launch KCardChooser"
-msgstr "KCardChooser lett sik nich starten"
-
-#: smartcard.cpp:157
-msgid "No card inserted"
-msgstr "Keen Koort insteken"
-
-#: smartcard.cpp:196
-msgid "Smart card support disabled"
-msgstr "Ünnerstütten för Smartkoorten utmaakt"
-
-#: smartcard.cpp:207
-msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
-msgstr "Keen Leesreedschap funnen. Kiek wat \"pcscd\" löppt."
-
-#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
-msgid "NO ATR or no card inserted"
-msgstr "Keen ATR oder keen Koort insteken"
-
-#: smartcard.cpp:262
-msgid "Managed by: "
-msgstr "Pleegt vun: "
-
-#: smartcard.cpp:272
-msgid "No module managing this card"
-msgstr "Keen Moduul pleegt disse Koort"
-
-#: smartcard.cpp:368
-msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
-"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
-"certificates and logging in to the system."
-msgstr ""
-"<h1>Smartkoort</h1> Mit dit Moduul kannst Du de TDE-Ünnerstütten för "
-"Smartkoorten instellen. Smartkoorten köönt för en Reeg Opgaven bruukt warrn, "
-"t.B. dat Sekern vun SSL-Zertifikaten oder dat Anmellen op den Reekner."
+"Wenn Du niege Leesreedschappen tofögen wullt, muttst Du de Datei /etc/"
+"readers.conf bewerken un pcscd nieg starten."