summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdeio.po77
1 files changed, 31 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 46dc39fbb35..c7b0592312b 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -141,10 +141,6 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Policy"
msgstr "Regel koperen"
-#: kcookiespolicies.cpp:181 useragentdlg.cpp:231
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: kcookiespolicies.cpp:408
msgid ""
"Unable to communicate with the cookie handler service.\n"
@@ -515,17 +511,17 @@ msgstr ""
"hatt hest oder en Modem för de Internet-Verbinnen bruukst, mag dat Topassen "
"vun de Weerten hölpen."
-#: policydlg_ui.ui:72 policydlg.h:40
+#: policydlg.h:40 policydlg_ui.ui:72
#, no-c-format
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
-#: policydlg_ui.ui:77 policydlg.h:42
+#: policydlg.h:42 policydlg_ui.ui:77
#, no-c-format
msgid "Reject"
msgstr "Afwiesen"
-#: policydlg_ui.ui:82 policydlg.h:44
+#: policydlg.h:44 policydlg_ui.ui:82
#, no-c-format
msgid "Ask"
msgstr "Nafragen"
@@ -750,7 +746,7 @@ msgstr ""
"den Afkoppeln-Bedrief kannst Du keen Sieden ankieken, de Du nich vördem maal "
"opropen hest."
-#: envvarproxy_ui.ui:30 envvarproxy_ui.ui:58
+#: envvarproxy_ui.ui:27 envvarproxy_ui.ui:55
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -767,7 +763,7 @@ msgstr ""
"Variable automaatsch söken laten wullt.</p>\n"
"</qt>"
-#: envvarproxy_ui.ui:41 envvarproxy_ui.ui:122
+#: envvarproxy_ui.ui:38 envvarproxy_ui.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -794,7 +790,7 @@ msgstr "&FTP:"
msgid "HTTP&S:"
msgstr "HTTP&S:"
-#: envvarproxy_ui.ui:75 envvarproxy_ui.ui:133
+#: envvarproxy_ui.ui:72 envvarproxy_ui.ui:130
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -853,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "H&TTP:"
msgstr "H&TTP:"
-#: envvarproxy_ui.ui:144 envvarproxy_ui.ui:161
+#: envvarproxy_ui.ui:141 envvarproxy_ui.ui:158
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -967,7 +963,7 @@ msgstr "Seker:"
msgid "Enable coo&kies"
msgstr "&Kookjes tolaten"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:30
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -989,7 +985,7 @@ msgstr ""
msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
msgstr "Bloots Kookjes vun den Se&rver annehmen, för den se gellt"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:54
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1014,7 +1010,7 @@ msgstr ""
msgid "Automaticall&y accept session cookies"
msgstr "Törnkookjes &automaatsch annehmen"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:68
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:65
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1044,7 +1040,7 @@ msgstr ""
msgid "Treat &all cookies as session cookies"
msgstr "&All Kookjes as Törnkookjes behanneln"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:82
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:79
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1075,7 +1071,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Policy"
msgstr "Hööftregel"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:106
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:98
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1126,7 +1122,7 @@ msgstr "All Kookjes a&fwiesen"
msgid "Site Policy"
msgstr "Serverregel"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:148
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:146
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1162,7 +1158,7 @@ msgstr "&Bewerken..."
msgid "Domain"
msgstr "Domään"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:254
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1180,7 +1176,7 @@ msgstr ""
msgid "Search interactively for domains"
msgstr "Mit Nafragen na Domänen söken"
-#: kproxydlg_ui.ui:22
+#: kproxydlg_ui.ui:16
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1226,7 +1222,7 @@ msgstr "Direktemang an't Internet tokoppeln."
msgid "A&utomatically detect proxy configuration"
msgstr "Proxy-Instellen a&utomaatsch opdecken"
-#: kproxydlg_ui.ui:83
+#: kproxydlg_ui.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1269,7 +1265,7 @@ msgstr "Giff de Adress vun dat Instellenskript för den Proxy in."
msgid "Use preset proxy environment &variables"
msgstr "&Vörinstellt Ümgevenvariabeln för den Proxy bruken"
-#: kproxydlg_ui.ui:176
+#: kproxydlg_ui.ui:173
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1369,7 +1365,7 @@ msgstr "O&ptschonen"
msgid "Use persistent connections to proxy"
msgstr "Duerhaftige Verbinnen na den Proxy bruken"
-#: kproxydlg_ui.ui:392
+#: kproxydlg_ui.ui:389
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1441,7 +1437,7 @@ msgstr "&Utnahmen"
msgid "Use proxy only for entries in this list"
msgstr "Proxy bloots för Adressen binnen disse List bruken"
-#: manualproxy_ui.ui:209
+#: manualproxy_ui.ui:207
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1500,7 +1496,7 @@ msgstr "De markeerte Proxy-Utnahmadress bewerken."
msgid "&Domain name:"
msgstr "&Domään-Naam:"
-#: policydlg_ui.ui:35 policydlg_ui.ui:45
+#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1518,7 +1514,7 @@ msgstr ""
msgid "&Policy:"
msgstr "&Regel:"
-#: policydlg_ui.ui:66 policydlg_ui.ui:96
+#: policydlg_ui.ui:59 policydlg_ui.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1655,11 +1651,6 @@ msgstr "Dit is de List vun Padden, de dörsöcht warrt."
msgid "&Add"
msgstr "To&fögen"
-#: socksbase.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: socksbase.ui:299
#, no-c-format
msgid "&Test"
@@ -1705,7 +1696,7 @@ msgstr ""
msgid "&When browsing the following site:"
msgstr "&Bi Verbinnen na dissen Reekner:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:41 uagentproviderdlg_ui.ui:52
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:38 uagentproviderdlg_ui.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1733,7 +1724,7 @@ msgstr ""
msgid "&Use the following identification:"
msgstr "Disse &Kennen bruken:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:68 uagentproviderdlg_ui.ui:78
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:66 uagentproviderdlg_ui.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1751,7 +1742,7 @@ msgstr ""
msgid "Real identification:"
msgstr "Echte Kennen:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:94 uagentproviderdlg_ui.ui:107
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:92 uagentproviderdlg_ui.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1763,17 +1754,7 @@ msgstr ""
"De Nettkieker-Kennen, de redig na den Server sendt warrt.\n"
"</qt>"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "&SOCKS"
-
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: useragentdlg_ui.ui:19
+#: useragentdlg_ui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1803,7 +1784,7 @@ msgstr ""
msgid "&Send identification"
msgstr "Kennen &sennen"
-#: useragentdlg_ui.ui:43
+#: useragentdlg_ui.ui:39
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1945,3 +1926,7 @@ msgstr "De markeerte Kennen wegdoon."
#, no-c-format
msgid "Delete all identifiers."
msgstr "All Kennen wegdoon."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "&SOCKS"