summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kdialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kdialog.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kdialog.po188
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kdialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..57b0ca7b20f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kdialog.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# Translation of kdialog.po to Low Saxon
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
+# Volker Jockheck <volkae@gmx.net>, 2004.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdialog\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:40+0200\n"
+"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sönke Dibbern"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "s_dibbern@web.de"
+
+#: kdialog.cpp:65
+msgid "Question message box with yes/no buttons"
+msgstr "Fraag mit Jo- un Nee-Knoop"
+
+#: kdialog.cpp:66
+msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "Fraag mit Jo-, Nee- un Afbreken-Knoop"
+
+#: kdialog.cpp:67
+msgid "Warning message box with yes/no buttons"
+msgstr "Wohrschoen mit Jo- un Nee-Knoop"
+
+#: kdialog.cpp:68
+msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
+msgstr "Wohrschoen mit Wiedermaken- un Afbreken-Knoop"
+
+#: kdialog.cpp:69
+msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "Wohrschoen mit Jo-, Nee- un Afbreken-Knoop"
+
+#: kdialog.cpp:70
+msgid "'Sorry' message box"
+msgstr "\"Deit mi Leed\"-Naricht"
+
+#: kdialog.cpp:71
+msgid "'Error' message box"
+msgstr "Fehlermellen"
+
+#: kdialog.cpp:72
+msgid "Message Box dialog"
+msgstr "Naricht"
+
+#: kdialog.cpp:73
+msgid "Input Box dialog"
+msgstr "Ingaav-Dialoog"
+
+#: kdialog.cpp:74
+msgid "Password dialog"
+msgstr "Passwoort-Dialoog"
+
+#: kdialog.cpp:75
+msgid "Text Box dialog"
+msgstr "Textfeld-Dialoog"
+
+#: kdialog.cpp:76
+msgid "Text Input Box dialog"
+msgstr "Textingaav-Dialoog"
+
+#: kdialog.cpp:77
+msgid "ComboBox dialog"
+msgstr "Utsöökfeld"
+
+#: kdialog.cpp:78
+msgid "Menu dialog"
+msgstr "Menüdialoog"
+
+#: kdialog.cpp:79
+msgid "Check List dialog"
+msgstr "Ankrüüzlist"
+
+#: kdialog.cpp:80
+msgid "Radio List dialog"
+msgstr "Radiolist"
+
+#: kdialog.cpp:81
+msgid "Passive Popup"
+msgstr "Passiv Opduker"
+
+#: kdialog.cpp:82
+msgid "File dialog to open an existing file"
+msgstr "\"Datei opmaken\"-Dialoog"
+
+#: kdialog.cpp:83
+msgid "File dialog to save a file"
+msgstr "\"Datei sekern\"-Dialoog"
+
+#: kdialog.cpp:84
+msgid "File dialog to select an existing directory"
+msgstr "\"Orner utsöken\"-Dialoog"
+
+#: kdialog.cpp:85
+msgid "File dialog to open an existing URL"
+msgstr "\"Gah na Adress\"-Dialoog"
+
+#: kdialog.cpp:86
+msgid "File dialog to save a URL"
+msgstr "\"Na Adress sekern\"-Dialoog"
+
+#: kdialog.cpp:87
+msgid "Icon chooser dialog"
+msgstr "\"Lüttbild utsöken\"-Dialoog"
+
+#: kdialog.cpp:88
+msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
+msgstr ""
+"Vörankamenbalken-Dialoog, gifft een DCOP-Referenz för de Kommunikatschoon "
+"torüch"
+
+#: kdialog.cpp:92
+msgid "Dialog title"
+msgstr "Dialoogtitel"
+
+#: kdialog.cpp:93
+msgid "Default entry to use for combobox and menu"
+msgstr "Vörinstellt Indrag för Utsöökfeld un Menü"
+
+#: kdialog.cpp:94
+msgid ""
+"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
+msgstr ""
+"Optschonen \"--getopenurl\" un \"--getopenfilename\" dörvt mehr as een Datei "
+"torüchgeven"
+
+#: kdialog.cpp:95
+msgid ""
+"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
+"--multiple)"
+msgstr ""
+"Listindrääg op enkelte Regen torüchgeven (för de Optschonen \"--checklist\" un "
+"Datei opmaken mit \"--multiple\")"
+
+#: kdialog.cpp:96
+msgid "Outputs the winId of each dialog"
+msgstr "Gifft de \"WinID\" vör elkeen Dialoog ut"
+
+#: kdialog.cpp:97
+msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
+msgstr ""
+"Maakt den Dialoog temporeer för dat X-Programm, dat vun \"WinID\" angeven warrt"
+
+#: kdialog.cpp:98
+msgid ""
+"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
+msgstr ""
+"Instellendatei un Optschoonnaam, üm den \"nich nochmaal wiesen/fragen\"-Status "
+"to sekern"
+
+#: kdialog.cpp:100
+msgid "Arguments - depending on main option"
+msgstr "Argumenten - hangt vun de Hööftoptschoon af"
+
+#: kdialog.cpp:665
+msgid "KDialog"
+msgstr "KDialog"
+
+#: kdialog.cpp:666
+msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
+msgstr ""
+"KDialog kann bruukt warrn, üm smucke Dialogen vun Konsool-Skripten wiesen to "
+"laten"
+
+#: kdialog.cpp:669
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Aktuell Pleger"
+
+#: widgets.cpp:96
+msgid "kdialog: could not open file "
+msgstr "kdialog: Datei lett sik nich opmaken"