summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po150
1 files changed, 150 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po
new file mode 100644
index 00000000000..ea30c562677
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Translation of kio_man.po to Low Saxon
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_man\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-04 01:40+0100\n"
+"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sönke Dibbern"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "s_dibbern@web.de"
+
+#: kio_man.cpp:465
+msgid ""
+"No man page matching to %1 found."
+"<br>"
+"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
+"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
+"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
+"file in the directory /etc ."
+msgstr ""
+"För \"%1\" lett sik keen Man-Siet finnen."
+"<br>"
+"<br>Prööv bitte, wat Du den Naam vun de Siet richtig schreven hest.\n"
+"Bitte acht ok op Groot- un Lüttschrieven."
+"<br>Wenn allens goot utsüht, muttst Du villicht Dien Söökpadd för Man-Sieden "
+"ännern. Dat kannst Du över de Ümgeven-Variable \"MANPATH\" maken, oder över en "
+"Instellendatei binnen den Orner /etc ."
+
+#: kio_man.cpp:496
+msgid "Open of %1 failed."
+msgstr "Opmaken vun \"%1\" fehlslaan"
+
+#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
+msgid "Man output"
+msgstr "Man-Utgaav"
+
+#: kio_man.cpp:604
+msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
+msgstr "<body><h1>Fehler vun den Man-Sieden-Kieker vun TDE</h1>"
+
+#: kio_man.cpp:622
+msgid "There is more than one matching man page."
+msgstr "Dat gifft mehr as een passen Man-Siet."
+
+#: kio_man.cpp:633
+msgid ""
+"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
+"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
+"English version."
+msgstr ""
+"Beacht: Wenn Du en Man-Siet in Dien Spraak leest, kunnen dor Fehlers binnen "
+"wesen, oder se kunn al to oolt wesen. Wenn Du nich seker büst, kiek Di ok de "
+"engelsche Verschoon an."
+
+#: kio_man.cpp:723
+msgid "User Commands"
+msgstr "Brukerbefehlen"
+
+#: kio_man.cpp:725
+msgid "System Calls"
+msgstr "Systeem-Oprööp"
+
+#: kio_man.cpp:727
+msgid "Subroutines"
+msgstr "Ünnerroutinen"
+
+#: kio_man.cpp:729
+msgid "Perl Modules"
+msgstr "Perl-Modulen"
+
+#: kio_man.cpp:731
+msgid "Network Functions"
+msgstr "Nettwark-Funkschonen"
+
+#: kio_man.cpp:733
+msgid "Devices"
+msgstr "Reedschappen"
+
+#: kio_man.cpp:735
+msgid "File Formats"
+msgstr "Dateiformaten"
+
+#: kio_man.cpp:737
+msgid "Games"
+msgstr "Spelen"
+
+#: kio_man.cpp:741
+msgid "System Administration"
+msgstr "Systeempleeg"
+
+#: kio_man.cpp:743
+msgid "Kernel"
+msgstr "Kernel"
+
+#: kio_man.cpp:745
+msgid "Local Documentation"
+msgstr "Lokaal Dokmentatschoon"
+
+#: kio_man.cpp:747
+msgid "New"
+msgstr "Nieg"
+
+#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
+msgid "UNIX Manual Index"
+msgstr "Man-Sieden-Index vun UNIX"
+
+#: kio_man.cpp:801
+msgid "Section "
+msgstr "Afsnitt"
+
+#: kio_man.cpp:1214
+msgid "Index for Section %1: %2"
+msgstr "Index för Afsnitt %1: %2"
+
+#: kio_man.cpp:1219
+msgid "Generating Index"
+msgstr "Index warrt opstellt"
+
+#: kio_man.cpp:1529
+msgid ""
+"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
+"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
+"PATH before starting TDE."
+msgstr ""
+"Dat Programm \"sgml2roff\" lett sik op Dien Systeem nich finnen. Bitte "
+"installeer dat, wenn nödig, un pass den Söökpadd över de Ümgevenvariable "
+"\"PATH\" to, ehr Du TDE nieg startst."
+
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "KMan"