summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po149
1 files changed, 91 insertions, 58 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index 2a71b65cdea..2ef68eea079 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-27 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sönke Dibbern"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,6 +34,11 @@ msgstr "Dat gifft al en Indrag mit den Naam \"%1\". Wullt Du wiedermaken?"
msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
msgstr "Dat gifft al en Orner mit den Naam \"%1\". Wullt Du wiedermaken?"
+#: allyourbase.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "&Utwesseln"
+
#: allyourbase.cpp:353
msgid "Folders"
msgstr "Ornern"
@@ -102,52 +107,6 @@ msgstr "Hööftautor un Pleger"
msgid "Developer"
msgstr "Schriever"
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Utwesseln"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&All utwesseln"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "Ö&vergahn"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "A&ll övergahn"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "&Inholt versteken"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"Dit is en bineer Indrag. He lett sik nich bewerken, wiel sien Formaat nich "
-"bekannt is un vun dat Programm afhangt."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "&Inholt wiesen"
-
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "&Weerten wiesen"
@@ -178,10 +137,11 @@ msgstr "&Exporteren..."
#: tdewalleteditor.cpp:219
msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
+"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with "
+"it."
msgstr ""
-"Disse Knipp wöör verdwungen tomaakt. Du muttst ehr wedder opmaken, wenn Du mit "
-"ehr wiederarbeiden wullt."
+"Disse Knipp wöör verdwungen tomaakt. Du muttst ehr wedder opmaken, wenn Du "
+"mit ehr wiederarbeiden wullt."
#: tdewalleteditor.cpp:254
msgid "Passwords"
@@ -255,6 +215,11 @@ msgstr "&Nieg..."
msgid "&Rename"
msgstr "Ü&mnömen"
+#: tdewalleteditor.cpp:590 tdewalletpopup.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Orner &wegdoon"
+
#: tdewalleteditor.cpp:650
msgid "New Entry"
msgstr "Nieg Indrag"
@@ -294,8 +259,8 @@ msgstr "Togriepen op de Knipp <b>%1</b> is nich mööglich."
#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910
#: tdewalleteditor.cpp:1001
msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'. Do you wish to replace it?"
+"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to "
+"replace it?"
msgstr "De Orner<b>%1</b> bargt al en Indrag <b>%2</b>. Wullt Du em uttuschen?"
#: tdewalleteditor.cpp:949
@@ -353,11 +318,11 @@ msgstr "De Knipp lett sik nich wegdoon. Fehlerkode: %1"
#: tdewalletmanager.cpp:238
msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
+"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
+"Do you wish to force it closed?"
msgstr ""
-"De Knipp lett sik nich richtig tomaken. Wohrschienlich warrt se jüst vun anner "
-"Programmen bruukt. Wullt Du dat Tomaken verdwingen?"
+"De Knipp lett sik nich richtig tomaken. Wohrschienlich warrt se jüst vun "
+"anner Programmen bruukt. Wullt Du dat Tomaken verdwingen?"
#: tdewalletmanager.cpp:238
msgid "Force Closure"
@@ -397,6 +362,74 @@ msgstr "Nieg versöken"
msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
msgstr "Söök bitte en Naam ut, de bloots Bookstaven un Tallen bargt:"
+#: tdewalletpopup.cpp:41
+msgid "&Open..."
+msgstr ""
+
#: tdewalletpopup.cpp:60
msgid "Disconnec&t"
msgstr "A&fkoppeln"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Utwesseln"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&All utwesseln"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "Ö&vergahn"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "A&ll övergahn"
+
+#: tdewalleteditor.rc:4 tdewalletmanager.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: tdewalleteditor.rc:14 tdewalletmanager.rc:11
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: tdewalletmanager.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Undo"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:237
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "&Inholt versteken"
+
+#: walletwidget.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown "
+"and application specific."
+msgstr ""
+"Dit is en bineer Indrag. He lett sik nich bewerken, wiel sien Formaat nich "
+"bekannt is un vun dat Programm afhangt."
+
+#: walletwidget.ui:398
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "&Inholt wiesen"