summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmperformance.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmperformance.po
index 98268a6d018..310b3d7f004 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmperformance.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmperformance.po
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
#: kcmperformance.cpp:48
msgid ""
-"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE "
+"<h1>TDE Performance</h1> You can configure settings that improve TDE "
"performance here."
msgstr ""
-"<h1>KDE-Leisten</h1> Hier kannst Du Optschonen fastleggen, de de Leisten vun "
-"KDE verbetern köönt."
+"<h1>TDE-Leisten</h1> Hier kannst Du Optschonen fastleggen, de de Leisten vun "
+"TDE verbetern köönt."
#: kcmperformance.cpp:56
msgid "Konqueror"
@@ -93,27 +93,27 @@ msgstr ""
#: konqueror.cpp:69
msgid ""
-"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE "
+"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE "
"startup sequence."
"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of "
-"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
+"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
"you may not even notice that it is taking longer)."
msgstr ""
-"Wenn aktiveert, warrt en Utgaav vun Konqueror na dat Hoochfohren vun KDE "
+"Wenn aktiveert, warrt en Utgaav vun Konqueror na dat Hoochfohren vun TDE "
"vörlaadt."
-"<p>Dat eerst Konqueror-Finster geiht denn gauer op, man KDE bruukt wat länger "
+"<p>Dat eerst Konqueror-Finster geiht denn gauer op, man TDE bruukt wat länger "
"för't Hoochfohren (Man, Du kannst in disse Tiet al wat doon, so dat Du dor "
"villicht gor nich üm wies warrst). </p>"
#: konqueror.cpp:75
msgid ""
-"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
+"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
"preloading a new instance in the background whenever there is not one "
"available, so that windows will always open quickly."
"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce "
"perceived performance."
msgstr ""
-"Wenn aktiveert, warrt KDE versöken, jümmers en vörlaadt Utgaav vun Konqueror "
+"Wenn aktiveert, warrt TDE versöken, jümmers en vörlaadt Utgaav vun Konqueror "
"praat to hebben. Dat warrt jümmers een Utgaav in'n Achtergrund laden, wenn dor "
"keen verföögbor is, so dat nieg Finstern jümmers gau opgaht."
"<p><b>Wohrschoen:</b> Dat kann mennigmaal dorto föhren, dat de \"föhlte\" "
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Maximaaltall vun vörlaadt &Utgaven:"
#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Preload an instance after KDE startup"
-msgstr "En Utgaav na KDE-Start vörladen"
+msgid "Preload an instance after TDE startup"
+msgstr "En Utgaav na TDE-Start vörladen"
#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126
#: rc.cpp:24
@@ -192,12 +192,12 @@ msgstr ""
#: system.cpp:34
msgid ""
-"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration "
+"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to "
"be updated.</p>"
"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories "
-"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE "
+"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE "
"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed "
"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes "
"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K "
@@ -205,16 +205,16 @@ msgid ""
"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing "
"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off "
"while (un)installing applications.</p>"
-"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash "
+"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash "
"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option "
"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or "
"turn on the developer mode for the crash handler).</p>"
msgstr ""
-"<p>Bi't Hoochfohren pröövt KDE de Systeem-Instellen (MIME-Typen, installeerte "
+"<p>Bi't Hoochfohren pröövt TDE de Systeem-Instellen (MIME-Typen, installeerte "
"Programmen, usw.), un frischt den Twischenspieker för de System-Instellen "
"(System Configuration Cache, KSyCoCa) op, wenn sik siet den leste Loop wat "
"ännert hett.</p> "
-"<p>Mit disse Optschoon warrt de Prööv later maakt, KDE mutt denn nich bi't "
+"<p>Mit disse Optschoon warrt de Prööv later maakt, TDE mutt denn nich bi't "
"Hoochfohren all Ornern mit Instellendateien dörkieken, wat dat Starten gauer "
"maakt. Man wenn sik dor wat daan hett, un de Ännern warrt bruukt, ehr nieg "
"pröövt warrt, köönt dor en Reeg Problemen bi rutkamen (Programmen fehlt in't "
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"<p>De Systeem-Instellen warrt tomehrst dör dat Installeren oder Wegdoon vun "
"Programmen ännert. Dat is also anraadt, de Optschoon bi't Installeren oder "
"Wegdoon vun Programmen en Tiet lang uttomaken.</p>"
-"<p>Vun dat Bruken vun disse Optschoon warrt afraadt. De KDE-Afstörtenpleger "
+"<p>Vun dat Bruken vun disse Optschoon warrt afraadt. De TDE-Afstörtenpleger "
"warrt keen Fehlerspoor för den Fehlerbericht maken, wenn se anmaakt is (Du "
"muttst den Afstört denn mit de utmaakte Optschoon nochmaal utlösen, oder den "
"Schriever-Bedrief för den Afstörtenpleger anmaken).</p>"