summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kappfinder.po42
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kappfinder.po
index e12443d2bdb..7c119311ccf 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kappfinder.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kappfinder.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Heiko Evermann"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "heiko@evermann.de"
+
#: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder"
msgstr "Programmsöker för TDE"
@@ -30,13 +42,14 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53
msgid ""
-"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds "
-"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
+"adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
-"Dit Programm söcht op Dien Reekner na Programmen, de nich Deel vun TDE sünd, un "
-"föögt se dat TDE-Systeemmenü to. Klick op \"Söken\", wenn Du anfangen wullt, "
-"söök Di de Programmen ut, de Du tofögen wullt, un klick denn op \"Anwennen\"."
+"Dit Programm söcht op Dien Reekner na Programmen, de nich Deel vun TDE sünd, "
+"un föögt se dat TDE-Systeemmenü to. Klick op \"Söken\", wenn Du anfangen "
+"wullt, söök Di de Programmen ut, de Du tofögen wullt, un klick denn op "
+"\"Anwennen\"."
#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
@@ -58,6 +71,11 @@ msgstr "Tosamenfaten:"
msgid "Scan"
msgstr "Söken"
+#: toplevel.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Utwahl torüchnehmen"
+
#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "Utwahl torüchnehmen"
@@ -79,15 +97,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"%n Programm is dat TDE-Systeemmenü toföögt worrn.\n"
"%n Programmen sünd dat TDE-Systeemmenü toföögt worrn."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Heiko Evermann"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "heiko@evermann.de"