summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeaccessibility/kttsd.po250
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeadmin/knetworkconf.po8
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po34
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbackground.po60
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po132
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdednssd.po46
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtwinrules.po242
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kgreet_winbind.po22
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/khotkeys.po74
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/konqueror.po15
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po20
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po81
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po42
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskmanager.po14
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_fish.po8
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_sftp.po472
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/twin_clients.po16
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kanagram.po10
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kstars.po70
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeedu/ktouch.po4
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kvoctrain.po100
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdegames/kgoldrunner.po172
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdegames/kreversi.po26
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdelibs/katepart.po13
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po10
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po20
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/kscd.po10
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kopete.po297
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/tdefileshare.po1046
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdepim/kmail.po490
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdepim/knode.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdepim/korganizer.po28
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdepim/libtdepim.po9
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdesdk/tdeio_svn.po6
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdesdk/umbrello.po16
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmlirc.po12
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kgpg.po50
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po672
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kommander.po44
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po66
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po242
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po108
42 files changed, 2697 insertions, 2366 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index 617ecf5b4f5..91aaad1f0c4 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-31 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Normaal Satzgrenz-Faststellfilter"
#: filters/sbd/sbdconf.cpp:239
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:424
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1243 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:216
-#: libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:166 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:455
+#: libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:166 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:440
#, no-c-format
msgid "Language"
msgstr "Spraak"
@@ -199,27 +199,27 @@ msgstr "Text ünnerbraken. Naricht."
msgid "Resuming text."
msgstr "Text warrt wedderopnahmen."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:386
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:166 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:366
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:934
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:383
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:166 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:363
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:925
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bewerken..."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:168 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:331
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:893
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:168 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:328
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:884
#, no-c-format
msgid "U&p"
msgstr "Na &baven"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:364
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:170 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:347
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:912
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:361
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:170 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:344
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:903
#, no-c-format
msgid "Do&wn"
msgstr "Na &nerrn"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:325
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:322
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:171
#, no-c-format
msgid "&Add..."
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Spraak utsöken"
msgid "Select Filter"
msgstr "Filter utsöken"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1437 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:830
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1437 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:824
#, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"\"An't Töven\". Wenn de Opgaav de böverste op de List is, warrt se fuurts "
"vörleest.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:563 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:199
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:557 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:199
#, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "&Wegdoon"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "De reguleer Utdruck för't Faststellen vun Satzgrenzen"
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:151
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:148
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:221
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:744 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:382
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:738 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:370
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:249
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:154
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:151
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:385
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:373
#, no-c-format
msgid ""
"Click to select one or more languages. This filter will be applied to text "
@@ -1321,28 +1321,28 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Laden..."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:293
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:290
#, no-c-format
msgid "Click to load a Sentence Boundary Detection configuration from a file."
msgstr ""
"Klick hier, wenn Du en Satzgrenz-Faststellfilter ut en Datei laden wullt."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:310
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:307
#, no-c-format
msgid "Sa&ve..."
msgstr "&Sekern..."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:313
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:310
#, no-c-format
msgid "Click to save this Sentence Boundary Detection configuration to a file."
msgstr "Klick hier, wenn Du dissen Satzgrenz-Faststellfilter sekern wullt."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:330
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:327
#, no-c-format
msgid "Clea&r"
msgstr "&Leddig maken"
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:333
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:330
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:293
#, no-c-format
msgid "Click to clear everything."
@@ -1396,66 +1396,66 @@ msgstr "Giff jichtenseen Naam för dissen Filter in."
msgid "Lan&guage is:"
msgstr "&Spraak is:"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:198
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:195
#, no-c-format
msgid "Click to load a word list from a file."
msgstr "Klick hier, wenn Du de Bedingenlist ut en Datei laden wullt."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:215
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:212
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:270
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:613
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:607
#, no-c-format
msgid "&Save..."
msgstr "&Sekern..."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:218
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:215
#, no-c-format
msgid "Click to save word list to a file."
msgstr "Klick hier, wenn Du de Bedingenlist na en Datei sekern wullt."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:235
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:232
#, no-c-format
msgid "C&lear"
msgstr "&Leddig maken"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:238
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:235
#, no-c-format
msgid "Click to empty the word list."
msgstr "Klick hier, wenn Du de Bedingenlist leddig maken wullt."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:255
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:252
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:266
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:263
#, no-c-format
msgid "Match Case"
msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven oppassen"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:277
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:274
#, no-c-format
msgid "Match"
msgstr "Muster"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:288
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:285
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Utwesseln mit"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:328
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:325
#, no-c-format
msgid "Click to add another word or regular expression to the list."
msgstr ""
"Klick hier, wenn Du de List en anner Woort oder reguleer Utdruck tofögen "
"wullt."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:345
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:342
#, no-c-format
msgid "&Up"
msgstr "Na &baven"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:348
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:345
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move selected word up in the list. Words higher in the list are "
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"Klick hier, wenn Du de utsöchte Bedingen in de List na baven schuven wullt. "
"Bedingen, de höger baven in de List staht, warrt toeerst anwendt."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:367
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:364
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move a word down in the list. Words lower in the list are applied "
@@ -1473,14 +1473,14 @@ msgstr ""
"Klick hier, wenn Du de utsöchte Bedingen in de List na nerrn schuven wullt. "
"Bedingen, de wieder nerrn in de List staht, warrt tolest anwendt."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:392
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:389
#, no-c-format
msgid "Click to modify an existing word or regular expression in the list."
msgstr ""
"Klick hier, wenn Du en vörhannen Woort oder reguleer Utdruck binnen de List "
"ännern wullt."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:417
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:414
#, no-c-format
msgid "Click to remove a word or regular expression from the list."
msgstr ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "&Text bargt:"
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:96
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:140
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:374
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:362
#, no-c-format
msgid ""
"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may "
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "Click to select a Talker."
msgstr "Klick hier, wenn Du en Snacker utsöken wullt."
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:250
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:602
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:596
#, no-c-format
msgid "&Load..."
msgstr "&Laden..."
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"Klick hier, wenn Du dissen Snacker-Instellensett na en Datei sekern wullt."
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:290
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:591
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:585
#, no-c-format
msgid "Cl&ear"
msgstr "&Leddig maken"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
"Dat Feld linkerhand vun den utmaakten Knoop wiest bloots de Mööglichkeiten, "
"de mit de Utwahl binnen dat anner Feld tosamenpasst."
-#: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:200 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:353
+#: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:200 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:341
#, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "&Spraak:"
@@ -1825,33 +1825,33 @@ msgstr "&Snackers"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:227 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:466
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:227 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:451
#, no-c-format
msgid "Speech Synthesizer"
msgstr "Blicksnuut"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:238 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:477
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:238 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:462
#, no-c-format
msgid "Voice"
msgstr "Stimm"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:249 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:488
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:249 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:473
#: plugins/hadifix/voicefileui.ui:52
#, no-c-format
msgid "Gender"
msgstr "Geslecht"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:260 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:499
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:260 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:484
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "Luutstärk"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:271 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:510
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:271 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:495
#, no-c-format
msgid "Rate"
msgstr "Vörleesgauheit"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:284 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:534
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:284 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:519
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Talkers. A Talker is a speech "
@@ -1865,51 +1865,51 @@ msgstr ""
"höger baven op de List hebbt höger Prioriteet. Wenn en Programm keen Snacker "
"fastleggt, warrt de böverste bruukt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:308 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:549
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:870
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:308 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:546
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:864
#, no-c-format
msgid "Add..."
msgstr "Tofögen..."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:314
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:311
#, no-c-format
msgid "Click to add and configure a new Talker (speech synthesizer)."
msgstr ""
"Klick hier, wenn Du en niegen Snacker (Blicksnuut) tofögen un instellen "
"wullt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:372
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:369
#, no-c-format
msgid "Click to configure options for the highlighted Talker."
msgstr ""
"Klick hier, wenn Du de Optschonen för den utsöchten Snacker instellen wullt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:397
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:394
#, no-c-format
msgid "Click to remove the highlighted Talker."
msgstr "Klick hier, wenn Du den utsöchten Snacker wegmaken wullt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:426
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:423
#, no-c-format
msgid "&Notifications"
msgstr "&Narichten"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:452
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:449
#, no-c-format
msgid "Application/Event"
msgstr "Programm/Begeefnis"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:463
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:460
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Akschoon"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:474
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:471
#, no-c-format
msgid "Talker"
msgstr "Snacker"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:493
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:490
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of configured application events and actions to be taken when "
@@ -1920,12 +1920,12 @@ msgstr ""
"\"Standard\"-Begeefnis stüert all Begeefnissen, för de Du nix besünners "
"instellt hest."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:517
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:514
#, no-c-format
msgid "Notifications to speak:"
msgstr "Narichten, de vörleest warrt:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:523 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:531
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:520 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:528
#, no-c-format
msgid ""
"Applies only to the default event. Does not affect application-specific "
@@ -1935,13 +1935,13 @@ msgstr ""
"Gellt bloots för dat Standard-Begeefnis, nich för Programm-Begeefnissen, un "
"bedüüdt, dat bloots de angeven Begeefnissen vörleest warrt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:555
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:549
#, no-c-format
msgid "Click to configure notification for a specific application event."
msgstr ""
"Klick hier, wenn Du en Naricht för en Programm-Begeefnis inrichten wullt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:566
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:560
#, no-c-format
msgid ""
"Click to remove a specific notification event from the list. You cannot "
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
"Klick hier, wenn Du en Naricht-Begeefnis ut de List wegmaken wullt. Dat "
"Standard-Begeefnis lett sik nich wegmaken."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:594
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:588
#, no-c-format
msgid ""
"Removes all the application specific events. The default event remains."
@@ -1958,25 +1958,25 @@ msgstr ""
"Maakt all Programm-Begeefnissen weg. Dat Standard-Begeefnis blifft, as dat "
"is."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:605
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:599
#, no-c-format
msgid "Click to read configured notification events from a file."
msgstr ""
"Klick hier, wenn Du inricht Naricht-Begeefnissen ut en Datei laden wullt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:616
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:610
#, no-c-format
msgid "Click to write all the configured application events to a file."
msgstr ""
"Klick hier, wenn Du all inricht Programm-Begeefnissen na en Datei sekern "
"wullt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:637
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:631
#, no-c-format
msgid "Click to test notification"
msgstr "Klick hier, wenn Du de Naricht utproberen wullt"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:640
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:634
#, no-c-format
msgid ""
"Click this button to test the notification. A sample message will be "
@@ -1985,13 +1985,13 @@ msgstr ""
"Klick op dissen Knoop, wenn Du en Naricht utproberen wullt. En "
"Bispeelnaricht warrt vörleest. Beacht: De Vörleser mutt lopen."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:656
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:650
#, no-c-format
msgid "Ac&tion:"
msgstr "&Akschoon:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:662 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:670
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:686
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:656 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:664
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:680
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Specifies how KTTS should speak the event when received. If you select "
@@ -2006,12 +2006,12 @@ msgstr ""
"dt><dd>Programm, wat dat Begeefnis sendt hett</dd><dt>%m</dt><dd>De "
"Nachricht, de dat Programm sendt hett</dd></dl></qt>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:712
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:706
#, no-c-format
msgid "Talke&r:"
msgstr "&Snacker:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:718 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:736
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:712 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid ""
"The Talker that will speak the notification. The \"default\" Talker is the "
@@ -2020,17 +2020,17 @@ msgstr ""
"De Snacker, de de Naricht vörleest. De Standard-Snacker is de böverste "
"binnen de List op de Snacker-Siet."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:747
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:741
#, no-c-format
msgid "Click to select the Talker to speak the notification."
msgstr "Klick hier, wenn Du den Snacker för de Naricht utsöken wullt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:767
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:761
#, no-c-format
msgid "Speak notifications (&KNotify)"
msgstr "Narichten vörlesen (&KNotify)"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:770
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:764
#, no-c-format
msgid ""
"When checked and KTTS is enabled, notification events from applications sent "
@@ -2039,24 +2039,24 @@ msgstr ""
"Wenn dit aktiveert un KTTS anmaakt is, warrt de vun Programmen över KNotify "
"sendte Narichtenbegeefnissen mit de hier fastleggten Instellen vörleest."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:795
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:789
#, no-c-format
msgid "E&xclude notifications with a sound"
msgstr "Klangnarichten ö&vergahn"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:801
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:795
#, no-c-format
msgid "When checked, notification events that have a sound will not be spoken."
msgstr ""
"Wenn dit anmaakt is, warrt Narichtenbegeefnissen, de en Klang hebbt, nich "
"vörleest."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:813
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:807
#, no-c-format
msgid "&Filters"
msgstr "&Filtern"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:846
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Filters. Filters higher in the list "
@@ -2069,12 +2069,12 @@ msgstr ""
"laat sik för't Utwesseln vun leeg schreven Wöör bruken, för't Ümwanneln vun "
"XML na en anner Formaat, oder för't Ännern vun den Standard-Snacker."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:876
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:867
#, no-c-format
msgid "Click to add and configure a new Filter."
msgstr "Klick hier, wenn Du en niegen Filter tofögen un instellen wullt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:896
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:887
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move selected filter up in the list. Filters higher in the list "
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"Klick hier, wenn Du den utsöchten Filter in de List na baven schuven wullt. "
"Filtern, de höger baven in de List staht, warrt toeerst anwendt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:915
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:906
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move a filter down in the list. Filters lower in the list are "
@@ -2092,22 +2092,22 @@ msgstr ""
"Klick hier, wenn Du den utsöchten Filter in de List na nerrn schuven wullt. "
"Filtern, de wieder nerrn in de List staht, warrt tolest anwendt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:940
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid "Click to configure options for the highlighted Filter."
msgstr "Klick hier, wenn Du den utsöchten Filter instellen wullt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:965
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:956
#, no-c-format
msgid "Click to remove the highlighted Filter."
msgstr "Klick hier, wenn Du den utsöchten Filter wegdoon wullt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1000
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:991
#, no-c-format
msgid "Sentence Boundary Detector"
msgstr "Satzgrenz-Faststellen"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1016
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1007
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Sentence Boundary Detector (SBD) "
@@ -2124,12 +2124,12 @@ msgstr ""
"(baven) anwendt wöörn. Wenn een SFF den Text ännert hett, warrt de annern "
"SFFn nich mehr anwendt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1040
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1031
#, no-c-format
msgid "Co&nfigure"
msgstr "&Instellen"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1043
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid ""
"Click this button to edit the Sentence Boundary Detector (SBD) configuration "
@@ -2138,12 +2138,12 @@ msgstr ""
"Klick op dissen Knoop, wenn Du de Instellen för den Satzgrenz-"
"Faststellfilter (SFF) ännern oder mehr SFFn tofögen wullt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1074
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1065
#, no-c-format
msgid "&Interruption"
msgstr "Ü&nnerbreken"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1104 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1152
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1095 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1143
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Pre-sound box and choose a Pre-sound audio file, which will sound "
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
"Aktiveer dat Ankrüüzfeld \"Vörklang\" un söök en Klangdatei ut, de afspeelt "
"warrt, wenn dat Vörlesen vun en anner Naricht ünnerbraken warrt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1115 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1130
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1106 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1121
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Post-message box and enter a Post-message, which will be spoken "
@@ -2161,22 +2161,22 @@ msgstr ""
"Aktiveer dat Ankrüüzfeld \"Naklapp\" un giff en Text in, de vörleest warrt, "
"wenn dat Vörlesen na en Ünnerbreken dör en anner Naricht wiedergeiht."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1124
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1115
#, no-c-format
msgid "Post-&message:"
msgstr "&Naklapp:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1146
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1137
#, no-c-format
msgid "Pre-sou&nd:"
msgstr "Vö&rklang:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1160
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1151
#, no-c-format
msgid "&Pre-message:"
msgstr "&Vörklapp:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1169 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1216
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1160 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1207
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Pre-message box and enter a Pre-message, which will be spoken "
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
"Aktiveer dat Ankrüüzfeld \"Vörklapp\" un giff en Text in, de vörleest warrt, "
"wenn dat Vörlesen vun en anner Naricht ünnerbraken warrt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1188 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1202
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1179 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1193
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Post-sound and choose a Post-sound audio file, which will sound "
@@ -2194,22 +2194,22 @@ msgstr ""
"Aktiveer dat Ankrüüzfeld \"Naklang\" un söök en Klangdatei ut, de afspeelt "
"warrt, ehr dat Vörlesen na en Ünnerbreken dör en anner Naricht wiedergeiht."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1196
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1187
#, no-c-format
msgid "Post-s&ound:"
msgstr "&Naklang:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1246
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1237
#, no-c-format
msgid "A&udio"
msgstr "&Klang"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1265
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1256
#, no-c-format
msgid "&Keep audio files:"
msgstr "Klangdateien &wohren:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1268
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1259
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want to keep the generated audio (wav) files. You will "
@@ -2218,18 +2218,18 @@ msgstr ""
"Maak dit an, wenn Du de opstellten Klangdateien (.wav) wohren wullt. Du "
"kannst se binnen den angeven Orner finnen."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1287
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1278
#, no-c-format
msgid "Specify the directory in which the audio files will be copied."
msgstr "Giff den Orner för't Wohren vun de Klangdateien an."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1313
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1304
#, no-c-format
msgid "&Speed:"
msgstr "&Gauheit:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1319 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1350
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1379
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1310 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1341
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1370
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:240
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:334
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:436
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"\"langsam\" un mehr as 125 Perzent as \"gau\" ankeken. De Gauheit vun "
"\"Multisyn\"-Stimmen lett sik nich ännern."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1338 plugins/epos/eposconfwidget.ui:199
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1329 plugins/epos/eposconfwidget.ui:199
#: plugins/epos/eposconfwidget.ui:230
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:291
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:322
@@ -2257,12 +2257,12 @@ msgstr ""
msgid " %"
msgstr " %"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1431
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1422
#, no-c-format
msgid "Out&put Using"
msgstr "&Utgaav"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1434
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1425
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Select the audio output method desired. If you select <b>GStreamer</b>, "
@@ -2273,23 +2273,23 @@ msgstr ""
"utsöchst, muttst Du ok en <b>Utgaavmoduul</b> utsöken.</p><p><em>Beacht "
"bitte</em>: GStreamer lett sik eerst vun Verschoon 0.87 af bruken.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1456 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1499
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1447 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1490
#, no-c-format
msgid "Sink:"
msgstr "Utgaavmoduul:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1459 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1478
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1633
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1450 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1469
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1618
#, no-c-format
msgid "Select the sound sink to be used for GStreamer output."
msgstr "Utgaavmoduul för de GStreamer-Utgaav utsöken"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1502
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1493
#, no-c-format
msgid "Select the sound sink to be used for aKode output."
msgstr "Utgaavmoduul för de aKode-Utgaav utsöken"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1521
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1512
#, no-c-format
msgid ""
"Select the sink to be used for aKode output. Select \"auto\" to let aKode "
@@ -2298,12 +2298,12 @@ msgstr ""
"Söök dat Utgaavmoduul för de aKode-Utgaav ut. Bruuk \"automaatsch\", wenn "
"aKode de beste passen Utgaavmetood sülven rutfinnen schall."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1534
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1525
#, no-c-format
msgid "GStrea&mer"
msgstr "&GStreamer"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1540
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1531
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Check to use the GStreamer audio output system. You must also select a "
@@ -2312,24 +2312,24 @@ msgstr ""
"<p>Maak dit an, wenn Du dat GStreamer-Klangaysteem bruken wullt. Du muttst "
"ok en <b>Utgaav</b>-Moduul utsöken.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1548
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1539
#, no-c-format
msgid "a&Rts"
msgstr "a&Rts"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1557
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1548
#, no-c-format
msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output."
msgstr ""
"Maak dit an, wenn Du dat aRts-Systeem vun TDE för de Klangutgaav bruken "
"wullt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1568
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1559
#, no-c-format
msgid "aKode"
msgstr "aKode"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1580
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1568
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Check to use aKode for audio output. You must also select a <b>Sink</b>."
@@ -2338,24 +2338,24 @@ msgstr ""
"<p>Maak dit an, wenn Du dat aKode-Klangsysteem bruken wullt. Du muttst ok en "
"<b>Utgaav</b>-Moduul utsöken.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1599
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1587
#, no-c-format
msgid "ALSA"
msgstr "Alsa"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1611
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1596
#, no-c-format
msgid "Check to use Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) for audio output."
msgstr ""
"Maak dit an, wenn Du ALSA (\"Advanced Linux Sound Architecture\" = "
"Verwiedert Linux-Klangarchitektuur) för de Klangutgaav bruken wullt."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1630
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1615
#, no-c-format
msgid "Device:"
msgstr "Reedschap:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1652
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1637
#, no-c-format
msgid ""
"Select the PCM device to be used for ALSA output. Select \"default\" to use "
@@ -2409,28 +2409,28 @@ msgstr ""
msgid "Checked items are preferred over unchecked items."
msgstr "Ankrüüzte Indrääg gellt as wichtiger as nich ankrüüzte."
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:192
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:189
#, no-c-format
msgid "&Gender:"
msgstr "&Geslecht:"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:257
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:251
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:212
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "&Luutstärk:"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:305
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:296
#, no-c-format
msgid "&Rate:"
msgstr "&Gauheit:"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:421
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:406
#, no-c-format
msgid "Use specific &Talker"
msgstr "Angeven &Snacker bruken"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:424
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:409
#, no-c-format
msgid ""
"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), "
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index 50aa8436bed..1acdf9833a0 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-28 02:08+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -969,12 +969,12 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported Platform"
msgstr "Nich ünnerstütt Bedriefümgeven"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:69
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:63
#, no-c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nich nochmaal fragen"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:94
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Your Platform is Not Supported</b></"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Dien Bedriefümgeven warrt nich "
"ünnerstütt</b></p></font>"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:102
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:96
#, no-c-format
msgid ""
"You may choose one of the following supported platforms if you are <b>sure</"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index 7ecc14928e3..b8f44bfeaed 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-10 20:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-18 00:02+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -224,81 +224,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Knoopgrött"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format
msgid "1 pixel"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse."
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:"
msgstr "Knoopgrött"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format
msgid "Intensify"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format
msgid "Fade"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format
msgid "Animation style:"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format
msgid "Title Bar"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:"
msgstr "Text-&Utrichten"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format
msgid "Frame width:"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format
msgid "Title height:"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Mit disse Knööp kannst Du den Text op den Titelbalken utrichten."
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format
msgid "Round top corners"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format
msgid "Use shadowed text"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbackground.po
index 650c9aa7be6..29efd29318d 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr ""
"Du hest bi \"Befehl\" nix ingeven,\n"
"wat aver noot deit."
-#: bgdialog.cpp:148
+#: bgdialog.cpp:147
msgid "Open file dialog"
msgstr "Dialoog Datei opmaken"
-#: bgdialog.cpp:389
+#: bgdialog.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
@@ -177,112 +177,112 @@ msgstr ""
"topasst. So wiest t.B. dat Programm \"kdeworld\" en Dag / Nacht-Koort vun de "
"Welt, de perioodsch nieg teekt warrt.</p>"
-#: bgdialog.cpp:448
+#: bgdialog.cpp:473
msgid "Desktop %1 Viewport %2"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:455
+#: bgdialog.cpp:480
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Schirm %1"
-#: bgdialog.cpp:458
+#: bgdialog.cpp:483
msgid "Single Color"
msgstr "Een Klöör"
-#: bgdialog.cpp:459
+#: bgdialog.cpp:484
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Waagrecht Övergang"
-#: bgdialog.cpp:460
+#: bgdialog.cpp:485
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Pielliek Övergang"
-#: bgdialog.cpp:461
+#: bgdialog.cpp:486
msgid "Pyramid Gradient"
msgstr "Pyramiedsch Övergang"
-#: bgdialog.cpp:462
+#: bgdialog.cpp:487
msgid "Pipecross Gradient"
msgstr "Röhrenkrüüz-Övergang"
-#: bgdialog.cpp:463
+#: bgdialog.cpp:488
msgid "Elliptic Gradient"
msgstr "Elliptisch Övergang"
-#: bgdialog.cpp:478
+#: bgdialog.cpp:503
msgid "Centered"
msgstr "In de Merrn"
-#: bgdialog.cpp:479
+#: bgdialog.cpp:504
msgid "Tiled"
msgstr "Kachelt"
-#: bgdialog.cpp:480
+#: bgdialog.cpp:505
msgid "Center Tiled"
msgstr "Vun de Merrn kachelt"
-#: bgdialog.cpp:481
+#: bgdialog.cpp:506
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Vun de Merrn utdehnt"
-#: bgdialog.cpp:482
+#: bgdialog.cpp:507
msgid "Tiled Maxpect"
msgstr "Utdehnt un kachelt"
-#: bgdialog.cpp:483
+#: bgdialog.cpp:508
msgid "Scaled"
msgstr "Topasst"
-#: bgdialog.cpp:484
+#: bgdialog.cpp:509
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "In de Merrn schrimpt"
-#: bgdialog.cpp:485
+#: bgdialog.cpp:510
msgid "Scale & Crop"
msgstr "Utdehnt un afsneden"
-#: bgdialog.cpp:488
+#: bgdialog.cpp:513
msgid "No Blending"
msgstr "Keen Överblennen"
-#: bgdialog.cpp:489
+#: bgdialog.cpp:514
msgid "Flat"
msgstr "Flach"
-#: bgdialog.cpp:492
+#: bgdialog.cpp:517
msgid "Pyramid"
msgstr "Pyramied"
-#: bgdialog.cpp:493
+#: bgdialog.cpp:518
msgid "Pipecross"
msgstr "Röhrenkrüüz"
-#: bgdialog.cpp:494
+#: bgdialog.cpp:519
msgid "Elliptic"
msgstr "Elliptisch"
-#: bgdialog.cpp:495
+#: bgdialog.cpp:520
msgid "Intensity"
msgstr "Stärk"
-#: bgdialog.cpp:496
+#: bgdialog.cpp:521
msgid "Saturation"
msgstr "Sattheit"
-#: bgdialog.cpp:497
+#: bgdialog.cpp:522
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: bgdialog.cpp:498
+#: bgdialog.cpp:523
msgid "Hue Shift"
msgstr "Toonverschuven"
-#: bgdialog.cpp:655
+#: bgdialog.cpp:680
msgid "Select Wallpaper"
msgstr "Achtergrundbild utsöken"
-#: bgdialog.cpp:1259 bgdialog_ui.ui:300
+#: bgdialog.cpp:1297 bgdialog_ui.ui:300
#, no-c-format
msgid "Get New Wallpapers"
msgstr "Nieg Achtergrundbiller daalladen"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index aa8c8c56792..5c99d360ff7 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -409,6 +409,133 @@ msgstr "Midd&elknoop:"
msgid "Right b&utton:"
msgstr "&Rechte Knoop:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taskbar"
+#~ msgid "&Tasks"
+#~ msgstr "Programmbalken"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "the windows on the current desktop. \n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
+#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and "
+#~ "all windows are shown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn nich aktiveert, warrt de Programmbalken <b>bloots</b> de Finstern "
+#~ "vun den aktuellen Schriefdisch wiesen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Standardwies is dat aktiveert, all Finstern warrt wiest."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#~| "desktop they appear on.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default this option is selected."
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#~ "desktop they appear on. By default this option is selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn aktiveert, warrt Finstern in de Reeg vun ehr Schriefdischen wiest.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Standardwies is dat aktiveert."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
+#~ "this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn nich aktiveert, warrt <b>bloots</b> Finstern wiest, de op den sülven "
+#~ "Xinerama-Schirm liggt as de Programmbalken.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Standardwies is dat aktiveert, all Finstern warrt wiest."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "minimized windows. \n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
+#~| "windows."
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the "
+#~ "taskbar will show all windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktiveer dit, wenn de Programmbalken <b>bloots</b>minimeerte Finstern "
+#~ "wiesen schall.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disse Optschoon is standardwies nich aktiveert, all Finstern warrt wiest."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#~| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#~| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#~| "all windows</em> option.\n"
+#~| "\n"
+#~| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
+#~| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+#~| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default the taskbar groups windows when it is full."
+#~ msgid ""
+#~ "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#~ "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#~ "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#~ "all windows</em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</"
+#~ "strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to "
+#~ "group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default "
+#~ "the taskbar groups windows when it is full."
+#~ msgstr ""
+#~ "De Programmbalken kann lieke Finstern in een Knoop tosamenfaten. Wenn Du "
+#~ "op so en Koppelknoop klickst, warrt en Menü mit all Finstern binnen den "
+#~ "Koppel wiest. Tosamen mit de <em>All Finstern wiesen</em>-Optschoon kann "
+#~ "dat bannig goot wesen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Du kannst fastleggen, dat de Programmbalken Finstern <strong>Nienich</"
+#~ "strong>, <strong>Jümmers</strong>, oder bloots, <strong>Wenn de "
+#~ "Programmbalken vull is</strong>, tosamenfaten schall.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Standardwies faat de Programmbalken Finstern tosamen, wenn he vull is."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "A&ppearance:"
+#~ msgid "&Appearance"
+#~ msgstr "&Utsehn:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn aktiveert, warrt Finstern in de Reeg vun ehr Schriefdischen wiest.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Standardwies is dat aktiveert."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taskbar"
+#~ msgid "Taskbar style:"
+#~ msgstr "Programmbalken"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Actions"
+#~ msgid "A&ctions"
+#~ msgstr "Akschonen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Actions"
+#~ msgid "Mouse Actions"
+#~ msgstr "Akschonen"
+
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "Programm-&Lüttbiller wiesen"
@@ -422,6 +549,3 @@ msgstr "&Rechte Knoop:"
#~ "Programmbalken wiest warrn schöölt.\n"
#~ "\n"
#~ "Standardwies is dat aktiveert."
-
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+E"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index 55b536a7320..645976ab7aa 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-27 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -83,11 +83,6 @@ msgstr "&WAN"
#: configdialog.ui:88
#, no-c-format
-msgid "Alt+W"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:91
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
@@ -96,55 +91,40 @@ msgstr ""
"funkscheneren schall, mutt dat \"WAN\" (\"Wide Area Network\", Grootrebeet-"
"Nettwark) mit Systeempleger-Verlöven inricht warrn."
-#: configdialog.ui:107
+#: configdialog.ui:104
#, no-c-format
msgid "Loc&al network"
msgstr "&Lokaal Nettwark"
#: configdialog.ui:110
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:116
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
"Deensten warrt in't lokale Nett (binnen de Domään \".local\") över Multicast-"
"DNS anbeedt."
-#: configdialog.ui:125
+#: configdialog.ui:119
#, no-c-format
msgid "Browse local networ&k"
msgstr "Lokaal Nettwar&k dörkieken"
-#: configdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
+#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
msgstr "Lokaal Nettwark (Domään \".local\") mit Multicast-DNS dörkieken"
-#: configdialog.ui:139
+#: configdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr ""
-#: configdialog.ui:142
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:161
+#: configdialog.ui:149
#, no-c-format
msgid "Additional Domains"
msgstr "Anner Domänen"
-#: configdialog.ui:164
+#: configdialog.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
@@ -155,33 +135,33 @@ msgstr ""
"nich \".local\" angeven,\n"
"disse Domään warrt baven ünner \"Lokaal Nettwark dörkieken\" inricht."
-#: configdialog.ui:175
+#: configdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr "WA&N"
-#: configdialog.ui:194
+#: configdialog.ui:182
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr "Deelt Passwoort:"
-#: configdialog.ui:219
+#: configdialog.ui:207
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr "Naam vun disse Maschien - mutt en vulle Naam wesen (reekner.domään)"
-#: configdialog.ui:227
+#: configdialog.ui:215
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
"Optschonaal: Deelt Passwoort för dat Verlöven vun dünaamsche DNS-Opfrischen"
-#: configdialog.ui:238
+#: configdialog.ui:226
#, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "Domään:"
-#: configdialog.ui:246
+#: configdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Reeknernaam:"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index 997a1bc626a..42ad5ef135f 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -27,52 +27,52 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de"
-#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:335 ruleswidgetbase.ui:1977
+#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:332 ruleswidgetbase.ui:1962
#, no-c-format
msgid "Normal Window"
msgstr "Normaal Finster"
-#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:370 ruleswidgetbase.ui:2012
+#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:367 ruleswidgetbase.ui:1997
#, no-c-format
msgid "Desktop"
msgstr "Schriefdisch"
-#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:350 ruleswidgetbase.ui:1992
+#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:347 ruleswidgetbase.ui:1977
#, no-c-format
msgid "Dock (panel)"
msgstr "Andocken (Paneel)"
-#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:355 ruleswidgetbase.ui:1997
+#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:352 ruleswidgetbase.ui:1982
#, no-c-format
msgid "Toolbar"
msgstr "Warktüüchbalken"
-#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:360 ruleswidgetbase.ui:2002
+#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:357 ruleswidgetbase.ui:1987
#, no-c-format
msgid "Torn-Off Menu"
msgstr "Aflööst Menü"
-#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:340 ruleswidgetbase.ui:1982
+#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:337 ruleswidgetbase.ui:1967
#, no-c-format
msgid "Dialog Window"
msgstr "Dialoogfinster"
-#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:375 ruleswidgetbase.ui:2017
+#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:372 ruleswidgetbase.ui:2002
#, no-c-format
msgid "Override Type"
msgstr "Typ övergahn"
-#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:380 ruleswidgetbase.ui:2022
+#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:377 ruleswidgetbase.ui:2007
#, no-c-format
msgid "Standalone Menubar"
msgstr "Enkel Menübalken"
-#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:345 ruleswidgetbase.ui:1987
+#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:342 ruleswidgetbase.ui:1972
#, no-c-format
msgid "Utility Window"
msgstr "Hülpprogramm-Finster"
-#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:365 ruleswidgetbase.ui:2007
+#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:362 ruleswidgetbase.ui:1992
#, no-c-format
msgid "Splash Screen"
msgstr "Startschirm"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Kiek in de Dokmentatschoon, wenn Du mehr weten wullt."
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Tastkombinatschoon bewerken"
-#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:411
+#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:408
#, no-c-format
msgid "Extra role:"
msgstr "Sünnerrull:"
@@ -383,12 +383,12 @@ msgstr "&Nieg..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Ä&nnern..."
-#: ruleslistbase.ui:59
+#: ruleslistbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Na &baven"
-#: ruleslistbase.ui:67
+#: ruleslistbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Na ner&rn"
@@ -413,373 +413,373 @@ msgstr "Finster&klass (Programmtyp):"
msgid "Window &role:"
msgstr "Finster&rull:"
-#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:441
-#: ruleswidgetbase.ui:514 ruleswidgetbase.ui:587
+#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:438
+#: ruleswidgetbase.ui:508 ruleswidgetbase.ui:578
#, no-c-format
msgid "Unimportant"
msgstr "Eendoont"
-#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:446
-#: ruleswidgetbase.ui:519 ruleswidgetbase.ui:592
+#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:443
+#: ruleswidgetbase.ui:513 ruleswidgetbase.ui:583
#, no-c-format
msgid "Exact Match"
msgstr "Nau Övereenstimmen"
-#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:451
-#: ruleswidgetbase.ui:524 ruleswidgetbase.ui:597
+#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:448
+#: ruleswidgetbase.ui:518 ruleswidgetbase.ui:588
#, no-c-format
msgid "Substring Match"
msgstr "Deeltekenkeed-Övereenstimmen"
-#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:456
-#: ruleswidgetbase.ui:529 ruleswidgetbase.ui:602
+#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:453
+#: ruleswidgetbase.ui:523 ruleswidgetbase.ui:593
#, no-c-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguleer Utdruck"
-#: ruleswidgetbase.ui:250
+#: ruleswidgetbase.ui:247
#, no-c-format
msgid "Match w&hole window class"
msgstr "Övereenstimmen för &hele Finsterklass"
-#: ruleswidgetbase.ui:258
+#: ruleswidgetbase.ui:255
#, no-c-format
msgid "Detect Window Properties"
msgstr "Finsteregenschappen faststellen"
-#: ruleswidgetbase.ui:286
+#: ruleswidgetbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Detect"
msgstr "F&aststellen"
-#: ruleswidgetbase.ui:315
+#: ruleswidgetbase.ui:312
#, no-c-format
msgid "Window &Extra"
msgstr "Finster-V&erscheel"
-#: ruleswidgetbase.ui:326
+#: ruleswidgetbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Window &types:"
msgstr "Finster&typen:"
-#: ruleswidgetbase.ui:395
+#: ruleswidgetbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Window t&itle:"
msgstr "Finstert&itel:"
-#: ruleswidgetbase.ui:427
+#: ruleswidgetbase.ui:424
#, no-c-format
msgid "&Machine (hostname):"
msgstr "&Maschien (Reeknernaam):"
-#: ruleswidgetbase.ui:664
+#: ruleswidgetbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&Geometry"
msgstr "&Grött"
-#: ruleswidgetbase.ui:673 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:798
-#: ruleswidgetbase.ui:866 ruleswidgetbase.ui:912 ruleswidgetbase.ui:958
-#: ruleswidgetbase.ui:1031 ruleswidgetbase.ui:1088 ruleswidgetbase.ui:1194
-#: ruleswidgetbase.ui:1309 ruleswidgetbase.ui:1556 ruleswidgetbase.ui:1579
-#: ruleswidgetbase.ui:1602 ruleswidgetbase.ui:1640 ruleswidgetbase.ui:1678
-#: ruleswidgetbase.ui:1716 ruleswidgetbase.ui:1754 ruleswidgetbase.ui:1809
-#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1954 ruleswidgetbase.ui:2069
-#: ruleswidgetbase.ui:2092 ruleswidgetbase.ui:2167 ruleswidgetbase.ui:2209
-#: ruleswidgetbase.ui:2240 ruleswidgetbase.ui:2302 ruleswidgetbase.ui:2358
+#: ruleswidgetbase.ui:661 ruleswidgetbase.ui:737 ruleswidgetbase.ui:786
+#: ruleswidgetbase.ui:854 ruleswidgetbase.ui:900 ruleswidgetbase.ui:946
+#: ruleswidgetbase.ui:1019 ruleswidgetbase.ui:1076 ruleswidgetbase.ui:1182
+#: ruleswidgetbase.ui:1297 ruleswidgetbase.ui:1544 ruleswidgetbase.ui:1567
+#: ruleswidgetbase.ui:1590 ruleswidgetbase.ui:1628 ruleswidgetbase.ui:1666
+#: ruleswidgetbase.ui:1704 ruleswidgetbase.ui:1742 ruleswidgetbase.ui:1797
+#: ruleswidgetbase.ui:1864 ruleswidgetbase.ui:1939 ruleswidgetbase.ui:2054
+#: ruleswidgetbase.ui:2077 ruleswidgetbase.ui:2152 ruleswidgetbase.ui:2194
+#: ruleswidgetbase.ui:2225 ruleswidgetbase.ui:2284 ruleswidgetbase.ui:2337
#, no-c-format
msgid "Do Not Affect"
msgstr "Ahn Utwarken"
-#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:803
-#: ruleswidgetbase.ui:871 ruleswidgetbase.ui:917 ruleswidgetbase.ui:963
-#: ruleswidgetbase.ui:1036 ruleswidgetbase.ui:1199 ruleswidgetbase.ui:1607
-#: ruleswidgetbase.ui:1645 ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1721
-#: ruleswidgetbase.ui:1759 ruleswidgetbase.ui:1884
+#: ruleswidgetbase.ui:666 ruleswidgetbase.ui:742 ruleswidgetbase.ui:791
+#: ruleswidgetbase.ui:859 ruleswidgetbase.ui:905 ruleswidgetbase.ui:951
+#: ruleswidgetbase.ui:1024 ruleswidgetbase.ui:1187 ruleswidgetbase.ui:1595
+#: ruleswidgetbase.ui:1633 ruleswidgetbase.ui:1671 ruleswidgetbase.ui:1709
+#: ruleswidgetbase.ui:1747 ruleswidgetbase.ui:1869
#, no-c-format
msgid "Apply Initially"
msgstr "Na't Opstellen anwennen"
-#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:808
-#: ruleswidgetbase.ui:876 ruleswidgetbase.ui:922 ruleswidgetbase.ui:968
-#: ruleswidgetbase.ui:1041 ruleswidgetbase.ui:1204 ruleswidgetbase.ui:1612
-#: ruleswidgetbase.ui:1650 ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1726
-#: ruleswidgetbase.ui:1764 ruleswidgetbase.ui:1889
+#: ruleswidgetbase.ui:671 ruleswidgetbase.ui:747 ruleswidgetbase.ui:796
+#: ruleswidgetbase.ui:864 ruleswidgetbase.ui:910 ruleswidgetbase.ui:956
+#: ruleswidgetbase.ui:1029 ruleswidgetbase.ui:1192 ruleswidgetbase.ui:1600
+#: ruleswidgetbase.ui:1638 ruleswidgetbase.ui:1676 ruleswidgetbase.ui:1714
+#: ruleswidgetbase.ui:1752 ruleswidgetbase.ui:1874
#, no-c-format
msgid "Remember"
msgstr "Sekern"
-#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:813
-#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:927 ruleswidgetbase.ui:973
-#: ruleswidgetbase.ui:1046 ruleswidgetbase.ui:1093 ruleswidgetbase.ui:1209
-#: ruleswidgetbase.ui:1314 ruleswidgetbase.ui:1561 ruleswidgetbase.ui:1584
-#: ruleswidgetbase.ui:1617 ruleswidgetbase.ui:1655 ruleswidgetbase.ui:1693
-#: ruleswidgetbase.ui:1731 ruleswidgetbase.ui:1769 ruleswidgetbase.ui:1814
-#: ruleswidgetbase.ui:1894 ruleswidgetbase.ui:1959 ruleswidgetbase.ui:2074
-#: ruleswidgetbase.ui:2097 ruleswidgetbase.ui:2172 ruleswidgetbase.ui:2214
-#: ruleswidgetbase.ui:2245 ruleswidgetbase.ui:2307 ruleswidgetbase.ui:2363
+#: ruleswidgetbase.ui:676 ruleswidgetbase.ui:752 ruleswidgetbase.ui:801
+#: ruleswidgetbase.ui:869 ruleswidgetbase.ui:915 ruleswidgetbase.ui:961
+#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1081 ruleswidgetbase.ui:1197
+#: ruleswidgetbase.ui:1302 ruleswidgetbase.ui:1549 ruleswidgetbase.ui:1572
+#: ruleswidgetbase.ui:1605 ruleswidgetbase.ui:1643 ruleswidgetbase.ui:1681
+#: ruleswidgetbase.ui:1719 ruleswidgetbase.ui:1757 ruleswidgetbase.ui:1802
+#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1944 ruleswidgetbase.ui:2059
+#: ruleswidgetbase.ui:2082 ruleswidgetbase.ui:2157 ruleswidgetbase.ui:2199
+#: ruleswidgetbase.ui:2230 ruleswidgetbase.ui:2289 ruleswidgetbase.ui:2342
#, no-c-format
msgid "Force"
msgstr "Dwingen"
-#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:818
-#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:978
-#: ruleswidgetbase.ui:1051 ruleswidgetbase.ui:1214 ruleswidgetbase.ui:1622
-#: ruleswidgetbase.ui:1660 ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1736
-#: ruleswidgetbase.ui:1774 ruleswidgetbase.ui:1899
+#: ruleswidgetbase.ui:681 ruleswidgetbase.ui:757 ruleswidgetbase.ui:806
+#: ruleswidgetbase.ui:874 ruleswidgetbase.ui:920 ruleswidgetbase.ui:966
+#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1202 ruleswidgetbase.ui:1610
+#: ruleswidgetbase.ui:1648 ruleswidgetbase.ui:1686 ruleswidgetbase.ui:1724
+#: ruleswidgetbase.ui:1762 ruleswidgetbase.ui:1884
#, no-c-format
msgid "Apply Now"
msgstr "Nu anwennen"
-#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:823
-#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:983
-#: ruleswidgetbase.ui:1056 ruleswidgetbase.ui:1098 ruleswidgetbase.ui:1219
-#: ruleswidgetbase.ui:1319 ruleswidgetbase.ui:1566 ruleswidgetbase.ui:1589
-#: ruleswidgetbase.ui:1627 ruleswidgetbase.ui:1665 ruleswidgetbase.ui:1703
-#: ruleswidgetbase.ui:1741 ruleswidgetbase.ui:1779 ruleswidgetbase.ui:1819
-#: ruleswidgetbase.ui:1904 ruleswidgetbase.ui:1964 ruleswidgetbase.ui:2079
-#: ruleswidgetbase.ui:2102 ruleswidgetbase.ui:2177 ruleswidgetbase.ui:2219
-#: ruleswidgetbase.ui:2250 ruleswidgetbase.ui:2312 ruleswidgetbase.ui:2368
+#: ruleswidgetbase.ui:686 ruleswidgetbase.ui:762 ruleswidgetbase.ui:811
+#: ruleswidgetbase.ui:879 ruleswidgetbase.ui:925 ruleswidgetbase.ui:971
+#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1086 ruleswidgetbase.ui:1207
+#: ruleswidgetbase.ui:1307 ruleswidgetbase.ui:1554 ruleswidgetbase.ui:1577
+#: ruleswidgetbase.ui:1615 ruleswidgetbase.ui:1653 ruleswidgetbase.ui:1691
+#: ruleswidgetbase.ui:1729 ruleswidgetbase.ui:1767 ruleswidgetbase.ui:1807
+#: ruleswidgetbase.ui:1889 ruleswidgetbase.ui:1949 ruleswidgetbase.ui:2064
+#: ruleswidgetbase.ui:2087 ruleswidgetbase.ui:2162 ruleswidgetbase.ui:2204
+#: ruleswidgetbase.ui:2235 ruleswidgetbase.ui:2294 ruleswidgetbase.ui:2347
#, no-c-format
msgid "Force Temporarily"
msgstr "Temporeer dwingen"
-#: ruleswidgetbase.ui:716 ruleswidgetbase.ui:743 ruleswidgetbase.ui:2153
-#: ruleswidgetbase.ui:2203
+#: ruleswidgetbase.ui:704 ruleswidgetbase.ui:731 ruleswidgetbase.ui:2138
+#: ruleswidgetbase.ui:2188
#, no-c-format
msgid "0123456789-+,xX:"
msgstr "0123456789-+,xX:"
-#: ruleswidgetbase.ui:724
+#: ruleswidgetbase.ui:712
#, no-c-format
msgid "&Size"
msgstr "&Grött"
-#: ruleswidgetbase.ui:732
+#: ruleswidgetbase.ui:720
#, no-c-format
msgid "&Position"
msgstr "&Positschoon"
-#: ruleswidgetbase.ui:849
+#: ruleswidgetbase.ui:837
#, no-c-format
msgid "Maximized &horizontally"
msgstr "&Waagrecht maximeert"
-#: ruleswidgetbase.ui:906
+#: ruleswidgetbase.ui:894
#, no-c-format
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Heelschirm"
-#: ruleswidgetbase.ui:952
+#: ruleswidgetbase.ui:940
#, no-c-format
msgid "Maximized &vertically"
msgstr "Pie&lliek maximeert"
-#: ruleswidgetbase.ui:1006
+#: ruleswidgetbase.ui:994
#, no-c-format
msgid "&Desktop"
msgstr "Schrief&disch"
-#: ruleswidgetbase.ui:1014
+#: ruleswidgetbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Sh&aded"
msgstr "In&rullt"
-#: ruleswidgetbase.ui:1082
+#: ruleswidgetbase.ui:1070
#, no-c-format
msgid "M&inimized"
msgstr "M&inimeert"
-#: ruleswidgetbase.ui:1116
+#: ruleswidgetbase.ui:1104
#, no-c-format
msgid "No Placement"
msgstr "Ahn Platzeren"
-#: ruleswidgetbase.ui:1121
+#: ruleswidgetbase.ui:1109
#, no-c-format
msgid "Smart"
msgstr "Plietsch"
-#: ruleswidgetbase.ui:1126
+#: ruleswidgetbase.ui:1114
#, no-c-format
msgid "Maximizing"
msgstr "Maximeren"
-#: ruleswidgetbase.ui:1131
+#: ruleswidgetbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "Cascade"
msgstr "Treppwies"
-#: ruleswidgetbase.ui:1136
+#: ruleswidgetbase.ui:1124
#, no-c-format
msgid "Centered"
msgstr "In de Merrn"
-#: ruleswidgetbase.ui:1141
+#: ruleswidgetbase.ui:1129
#, no-c-format
msgid "Random"
msgstr "Tofällig"
-#: ruleswidgetbase.ui:1146
+#: ruleswidgetbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Top-Left Corner"
msgstr "Eck links baven"
-#: ruleswidgetbase.ui:1151
+#: ruleswidgetbase.ui:1139
#, no-c-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Ünner de Muus"
-#: ruleswidgetbase.ui:1156
+#: ruleswidgetbase.ui:1144
#, no-c-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Över dat Hööftfinster"
-#: ruleswidgetbase.ui:1171
+#: ruleswidgetbase.ui:1159
#, no-c-format
msgid "P&lacement"
msgstr "P&latzeren"
-#: ruleswidgetbase.ui:1236
+#: ruleswidgetbase.ui:1224
#, no-c-format
msgid "&Preferences"
msgstr "I&nstellen"
-#: ruleswidgetbase.ui:1247
+#: ruleswidgetbase.ui:1235
#, no-c-format
msgid "Keep &above"
msgstr "&Vörn hollen"
-#: ruleswidgetbase.ui:1255
+#: ruleswidgetbase.ui:1243
#, no-c-format
msgid "Keep &below"
msgstr "A&chtern hollen"
-#: ruleswidgetbase.ui:1263
+#: ruleswidgetbase.ui:1251
#, no-c-format
msgid "Skip pa&ger"
msgstr "Schriefdisch-Ü&mschalter övergahn"
-#: ruleswidgetbase.ui:1271
+#: ruleswidgetbase.ui:1259
#, no-c-format
msgid "Skip &taskbar"
msgstr "Programm&balken övergahn"
-#: ruleswidgetbase.ui:1279
+#: ruleswidgetbase.ui:1267
#, no-c-format
msgid "&No border"
msgstr "&Keen Rahmen"
-#: ruleswidgetbase.ui:1287
+#: ruleswidgetbase.ui:1275
#, no-c-format
msgid "Accept &focus"
msgstr "Akti&veren tolaten"
-#: ruleswidgetbase.ui:1295
+#: ruleswidgetbase.ui:1283
#, no-c-format
msgid "&Closeable"
msgstr "&Tomaken tolaten"
-#: ruleswidgetbase.ui:1303
+#: ruleswidgetbase.ui:1291
#, no-c-format
msgid "A&ctive opacity in %"
msgstr "De&ckstärk (wenn aktiv) in %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1337 ruleswidgetbase.ui:1837
+#: ruleswidgetbase.ui:1325 ruleswidgetbase.ui:1825
#, no-c-format
msgid "0123456789"
msgstr "0123456789"
-#: ruleswidgetbase.ui:1862
+#: ruleswidgetbase.ui:1850
#, no-c-format
msgid "I&nactive opacity in %"
msgstr "Deckstärk (&nich aktiv) in %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1870
+#: ruleswidgetbase.ui:1858
#, no-c-format
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastkombinatschoon"
-#: ruleswidgetbase.ui:1919
+#: ruleswidgetbase.ui:1904
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Bewerken..."
-#: ruleswidgetbase.ui:1937
+#: ruleswidgetbase.ui:1922
#, no-c-format
msgid "W&orkarounds"
msgstr "Ü&mgahn"
-#: ruleswidgetbase.ui:1948
+#: ruleswidgetbase.ui:1933
#, no-c-format
msgid "&Focus stealing prevention"
msgstr "&Fokusverleer-Schuul"
-#: ruleswidgetbase.ui:2035
+#: ruleswidgetbase.ui:2020
#, no-c-format
msgid "Opaque"
msgstr "Decken"
-#: ruleswidgetbase.ui:2040
+#: ruleswidgetbase.ui:2025
#, no-c-format
msgid "Transparent"
msgstr "Dörsichtig"
-#: ruleswidgetbase.ui:2055
+#: ruleswidgetbase.ui:2040
#, no-c-format
msgid "Window &type"
msgstr "Finster&typ"
-#: ruleswidgetbase.ui:2063
+#: ruleswidgetbase.ui:2048
#, no-c-format
msgid "&Moving/resizing"
msgstr "&Verschuven/Grött ännern"
-#: ruleswidgetbase.ui:2115
+#: ruleswidgetbase.ui:2100
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Keen"
-#: ruleswidgetbase.ui:2120
+#: ruleswidgetbase.ui:2105
#, no-c-format
msgid "Low"
msgstr "Siet"
-#: ruleswidgetbase.ui:2125
+#: ruleswidgetbase.ui:2110
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: ruleswidgetbase.ui:2130
+#: ruleswidgetbase.ui:2115
#, no-c-format
msgid "High"
msgstr "Hooch"
-#: ruleswidgetbase.ui:2135
+#: ruleswidgetbase.ui:2120
#, no-c-format
msgid "Extreme"
msgstr "Övermaten"
-#: ruleswidgetbase.ui:2161
+#: ruleswidgetbase.ui:2146
#, no-c-format
msgid "M&inimum size"
msgstr "M&inimaalgrött"
-#: ruleswidgetbase.ui:2192
+#: ruleswidgetbase.ui:2177
#, no-c-format
msgid "M&aximum size"
msgstr "M&aximaalgrött"
-#: ruleswidgetbase.ui:2234
+#: ruleswidgetbase.ui:2219
#, no-c-format
msgid "Ignore requested &geometry"
msgstr "Anfraagte &Grött övergahn"
-#: ruleswidgetbase.ui:2293
+#: ruleswidgetbase.ui:2278
#, no-c-format
msgid "Strictly obey geometry"
msgstr "Grött nau inhollen"
-#: ruleswidgetbase.ui:2349
+#: ruleswidgetbase.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Block global shortcuts"
msgstr "Globaal Tastkombinatschonen blockeren"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
index efef7ce6f4a..81fdd950561 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -26,42 +26,42 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kgreet_winbind.cpp:128
+#: kgreet_winbind.cpp:130
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domään:"
-#: kgreet_winbind.cpp:129
+#: kgreet_winbind.cpp:131
msgid "&Username:"
msgstr "&Brukernaam:"
-#: kgreet_winbind.cpp:143
+#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Domain:"
msgstr "Domään:"
-#: kgreet_winbind.cpp:146
+#: kgreet_winbind.cpp:148
msgid "Username:"
msgstr "Brukernaam:"
-#: kgreet_winbind.cpp:165
+#: kgreet_winbind.cpp:167
msgid "&Password:"
msgstr "&Passwoort:"
-#: kgreet_winbind.cpp:166
+#: kgreet_winbind.cpp:168
msgid "Current &password:"
msgstr "Aktuell &Passwoort:"
-#: kgreet_winbind.cpp:189
+#: kgreet_winbind.cpp:191
msgid "&New password:"
msgstr "&Nieg Passwoort:"
-#: kgreet_winbind.cpp:190
+#: kgreet_winbind.cpp:192
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Passwoort &wedderhalen:"
-#: kgreet_winbind.cpp:378
+#: kgreet_winbind.cpp:380
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Ingaavopföddern \"%1\" nich bekannt"
-#: kgreet_winbind.cpp:674
+#: kgreet_winbind.cpp:676
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/khotkeys.po
index 85a3a0d528d..c1e3dd25afd 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "&Utmaken"
msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Utmaken (Koppel is utmaakt)"
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..."
msgstr "Befehl/URL..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-Menü-Indrag..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-Oproop..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Tastatuuringaav..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..."
msgstr "Finster aktiv maken..."
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
+msgid "Waiting..."
+msgstr ""
+
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..."
msgstr "Aktiv Finster..."
@@ -114,8 +118,8 @@ msgstr "Den Koppel tofögen"
msgid "Ignore Group"
msgstr "Koppel övergahn"
-#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:351
-#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:374
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:406
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:429
#: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:216
msgid "Window Details"
msgstr "Finster-Enkelheiten"
@@ -262,7 +266,7 @@ msgstr ""
"Dat Importeren ut de angeven Datei is fehlslaan. Wohrschienlich bargt disse "
"Datei keen gellen Akschonen."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250
+#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Disse Indrääg sünd mit den Menüeditor opstellt worrn."
@@ -400,46 +404,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..."
msgstr "Eenfach Finster..."
-#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:186
+#: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : "
msgstr "Befehl/URL: "
-#: shared/actions.cpp:223
+#: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : "
msgstr "Menüindrag: "
-#: shared/actions.cpp:307
+#: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: "
-#: shared/actions.cpp:401
+#: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : "
msgstr "Tastatuuringaav: "
-#: shared/actions.cpp:447
+#: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : "
msgstr "Finster aktiv maken: "
+#: shared/actions.cpp:479
+msgid "Waiting %1 ms"
+msgstr ""
+
#: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: "
msgstr "Aktiv Finster: "
@@ -474,15 +482,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Tastkombinatschoon: "
-#: shared/triggers.cpp:318
+#: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: "
msgstr "Finsterakschoon:"
-#: shared/triggers.cpp:354
+#: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Muusteken: "
-#: shared/triggers.cpp:414
+#: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: "
msgstr "Spraakutlöser: "
@@ -526,11 +534,28 @@ msgstr "&Nieg"
msgid "&Modify..."
msgstr "Ä&nnern..."
+#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:105
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Move &up"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:113
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Move &down"
+msgstr ""
+
#: kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui:38
#, no-c-format
msgid "Command/URL to execute:"
msgstr "Opropen Befehl/URL:"
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "D&elete"
+msgstr "Akschoon wegdoon"
+
#: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Remote &application:"
@@ -770,6 +795,11 @@ msgstr ""
"Prööv wat de <i>Vullduplex</i>-Optschoon binnen de <i>Klangsysteem</i>-"
"Instellen aktiveert is."
+#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Waiting time (ms): "
+msgstr "Tietgrenz för Muusteken (ms):"
+
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Trigger When"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konqueror.po
index 917baca3c3c..c88ea0a13ef 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -2951,11 +2951,26 @@ msgstr "Vörgeschicht leddig maken"
#~ msgstr "Sorteren, ok Ünnerornern"
#, fuzzy
+#~| msgid "By Name (Case Insensitive)"
+#~ msgid "Unicode based, &case insensitive"
+#~ msgstr "Na Naam (Grootschrieven is liek)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Local file"
+#~ msgid "&Locale based"
+#~ msgstr "Lokaal Datei"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "Show &Hidden Files"
#~ msgid "Group &Hidden First"
#~ msgstr "Versteken &Dateien wiesen"
#, fuzzy
+#~| msgid "Sort"
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "Sorteren"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Link wegdoon"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po
index 789bff2ed50..26951f26edf 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-19 20:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-19 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 01:15+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "volkae@gmx.net, s_dibbern@web.de"
-#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966
+#: TEWidget.cpp:977 TEWidget.cpp:979
msgid "Size: XXX x XXX"
msgstr "Grött: XXX x XXX"
-#: TEWidget.cpp:971
+#: TEWidget.cpp:984
msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "Grött: %1 x %2"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Törn ümnömen"
msgid "Session name:"
msgstr "Törnnaam:"
-#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:989
msgid "History Configuration"
msgstr "Vörgeschicht instellen"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:997
msgid "&Enable"
msgstr "&Anmaken"
@@ -534,13 +534,13 @@ msgstr "&Anmaken"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Tall vun Regen: "
-#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1004
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "keen Grenz"
-#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1006
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&keen Grenz"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Grött instellen"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Tall vun Striepen:"
-#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1011
msgid "Number of lines:"
msgstr "Tall vun Regen:"
@@ -748,11 +748,11 @@ msgstr "Konsole sien Instellen br&uken"
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Terminalemulator tomaken"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:939
msgid "Word Connectors"
msgstr "Woort-Verbinners"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:940
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po
index 097f10f397a..3abde6f672d 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -1136,9 +1136,10 @@ msgstr ""
"p>\n"
#: tips:706
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n"
"files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
"work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
"by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
@@ -1608,6 +1609,8 @@ msgid ""
"size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
+"<li>Mouse-Wheel on the speaker icon on the TDE system tray for quick "
+"adjustment of sound volume.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
"different windows.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
@@ -1623,7 +1626,7 @@ msgstr ""
"<li>Muusrad över den Schriefdisch-Ümschalter löppt dör de Schriefdischen.</"
"li></ul></p>\n"
-#: tips:1020
+#: tips:1022
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
@@ -1631,7 +1634,7 @@ msgstr ""
"<p>Wenn Du in Konqueror F4 drückst, warrt en Terminal mit den aktuellen\n"
"Oort opmaakt.</p>\n"
-#: tips:1027
+#: tips:1029
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
@@ -1646,7 +1649,7 @@ msgstr ""
"html#id2574142\" title=\"Autostart FAQ\">FAQ-Indrag</a> an, wenn Du mehr\n"
"weten wullt.</p>\n"
-#: tips:1037
+#: tips:1039
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1662,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"\"Narichtenmodulen\">dat TDE-Brukerhandbook</a> gifft dat en Schritt-för-"
"Schritt-Anleden.</p>\n"
-#: tips:1048
+#: tips:1050
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"nich dat hele Programm opmaken, wenn Du bloots en Nettbreef\n"
"schrieven wullt.</p>\n"
-#: tips:1057
+#: tips:1059
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
@@ -1699,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"dat mehr Informatschonen\n"
"över TDEWallet un wodennig dat bruukt warrt.</p>\n"
-#: tips:1073
+#: tips:1075
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
@@ -1709,7 +1712,7 @@ msgstr ""
"warrt en List vun de Finstern op all Schriefdischen wiest. Över dit Menü\n"
"kannst Du de Finstern ok nieg anornen.</p>\n"
-#: tips:1081
+#: tips:1083
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1722,7 +1725,7 @@ msgstr ""
"ünner Utsehn &amp; Muster -> Achtergrund, oder klick mit den rechten\n"
"Muusknoop op den Schriefdisch un söök Schriefdisch instellen... ut.</p>\n"
-#: tips:1091
+#: tips:1093
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
@@ -1741,7 +1744,7 @@ msgstr ""
"<p>Disse Instellen gellt denn bloots för dat aktiven Tab, nich för all. Du\n"
"kannst de deelte Ansicht also dor instellen, woneem Du dat bruukst.</p>\n"
-#: tips:1105
+#: tips:1107
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1766,14 +1769,16 @@ msgstr ""
"wedder de eersteTipp.</i>\n"
"</p>\n"
-#: tips:1117
+#: tips:1119
msgid ""
"<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n"
"<p>\n"
-"<b>network:</b> chat.freenode.net\n"
+"<b>network:</b> irc.libera.chat\n"
"<br />\n"
"<b>channel:</b> #trinity-desktop\n"
"<p>\n"
+"<p>Important to note that we have moved from Freenode to Libera Chat as of "
+"<b>May 9th, 2021</b>, so be sure to update any outdated links.</p>\n"
"<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people "
"from the TDE community.</p>\n"
"<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you "
@@ -1783,7 +1788,7 @@ msgid ""
"<p><b>Join now!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1136
+#: tips:1140
msgid ""
"<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n"
"<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href="
@@ -1804,7 +1809,7 @@ msgid ""
"<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1153
+#: tips:1157
msgid ""
"<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not "
"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init "
@@ -1819,7 +1824,7 @@ msgid ""
"<p>Isn't that wonderful?</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1168
+#: tips:1172
msgid ""
"<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title="
"\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n"
@@ -1833,7 +1838,7 @@ msgid ""
"<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1183
+#: tips:1187
msgid ""
"<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and "
"doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n"
@@ -1850,7 +1855,7 @@ msgid ""
"<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1196
+#: tips:1200
msgid ""
"<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock "
"bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href="
@@ -1977,6 +1982,46 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
+#~ "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
+#~ "here are a few you might not have known of:\n"
+#~ "<ul><li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-"
+#~ "size,\n"
+#~ "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
+#~ "<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
+#~ "<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
+#~ "different windows.</li>\n"
+#~ "<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
+#~ "desktop.</li></ul></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Du kannst mit dat Muusrad en Reeg Akschonen utföhren; hier sünd en "
+#~ "poor, de Du villicht noch nich kennst:\n"
+#~ "<ul><li>Strg+Muusrad ännert in Konqueror de Schriftgrött vun Nettsieden,\n"
+#~ "oder de Lüttbildgrött, wenn Konqueror as Dateipleger löppt.</li>\n"
+#~ "<li>Ümschalt+Muusrad rullt gau in all TDE-Programmen.</li>\n"
+#~ "<li>Muusrad över den Programmbalken vun't Paneel löppt dör de Finstern.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "<li>Muusrad över den Schriefdisch-Ümschalter löppt dör de Schriefdischen."
+#~ "</li></ul></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+#~ "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
+#~ "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
+#~ "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Elkeen UNIX-Bruker hett en so nöömten Tohuusorner, binnen den em\n"
+#~ "sien Dateien un persöönliche Instellen-Dateien liggt. Wenn Du binnen\n"
+#~ "en Konsole-Finster arbeidst, kannst Du eenfach den Befehl <b>cd</b> ahn\n"
+#~ "wieder Angaven bruken, üm dor gau hentokamen.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Carsten Niehaus</em></p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 49bc511bb24..abd21656b53 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-14 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Nakamen Programmbalken-Indrag"
msgid "Previous Taskbar Entry"
msgstr "Verleden Programmbalken-Indrag"
-#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835
+#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1830
msgid "modified"
msgstr "ännert"
@@ -57,24 +57,24 @@ msgstr ""
msgid "Move to End"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1749
+#: taskcontainer.cpp:1744
msgid "Loading application ..."
msgstr "Programm warrt laadt ..."
-#: taskcontainer.cpp:1816
+#: taskcontainer.cpp:1811
msgid "On all desktops"
msgstr "Op all Schriefdischen"
-#: taskcontainer.cpp:1821
+#: taskcontainer.cpp:1816
#, c-format
msgid "On %1"
msgstr "Op %1"
-#: taskcontainer.cpp:1827
+#: taskcontainer.cpp:1822
msgid "Requesting attention"
msgstr "Bruukt Acht"
-#: taskcontainer.cpp:1833
+#: taskcontainer.cpp:1828
msgid "Has unsaved changes"
msgstr "Hett nich sekerte Ännern"
@@ -470,6 +470,34 @@ msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr ""
"Disse Klöör warrt för den Achtergrund vun Knööp op den Programmbalken bruukt."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button "
+#~ "frame around the item currently under the mouse. By default, this option "
+#~ "is on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn aktiveert, warrt Knööp op den Programmbalken en sichtbor Rahmen "
+#~ "hebben.\\n\\nStandardwies is dat nich aktiveert."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#~| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different "
+#~| "desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window "
+#~| "is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#~ "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop "
+#~ "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is "
+#~ "restored or the appropriate desktop is activated, respectively. This "
+#~ "options needs a TWin compositor in order to work.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn aktiveert, warrt en Vöransicht vun dat Finster för den Ünner-Muus-"
+#~ "Effekt bruukt.<p>Wenn bi den Start vun den Programmbalken en Finster "
+#~ "minimeert is oder op en anner Schriefdisch liggt, warrt en Lüttbild "
+#~ "wiest, bet dat Finster wedderherstellt oder de annere Schriefdisch "
+#~ "aktiveert warrt.</p>"
+
#~ msgid "Show application icons"
#~ msgstr "Programm-Lüttbiller wiesen"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index c34b892d7c5..1672706da14 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ma&ximeren"
msgid "&Shade"
msgstr "&Inrullen"
-#: taskrmbmenu.cpp:113
+#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205
msgid "Move Task Button"
msgstr ""
@@ -89,23 +89,23 @@ msgstr "All ma&ximeren"
msgid "&Restore All"
msgstr "All wedderhe&rstellen"
-#: taskrmbmenu.cpp:203
+#: taskrmbmenu.cpp:210
msgid "&Close All"
msgstr "All t&omaken"
-#: taskrmbmenu.cpp:214
+#: taskrmbmenu.cpp:221
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Vörn &hollen"
-#: taskrmbmenu.cpp:219
+#: taskrmbmenu.cpp:226
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "A&chtern hollen"
-#: taskrmbmenu.cpp:224
+#: taskrmbmenu.cpp:231
msgid "&Fullscreen"
msgstr "H&eelschirm"
-#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
+#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269
msgid "&All Desktops"
msgstr "&All Schriefdischen"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_fish.po
index 2858b52703d..7ff63f8b39c 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_fish.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_fish.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_fish\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-27 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "An't Tokoppeln..."
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "Protokoll warrt torechtmaakt..."
-#: fish.cpp:604
+#: fish.cpp:606
msgid "Local Login"
msgstr "Lokaal Anmellen"
-#: fish.cpp:606
+#: fish.cpp:608
msgid "SSH Authorization"
msgstr "SSH-Anmellen"
-#: fish.cpp:708
+#: fish.cpp:710
msgid "Disconnected."
msgstr "Afkoppelt."
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index 3f21fd4213a..33ba2bf8b61 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -28,236 +28,324 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:408
-msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
+#: tdeio_sftp.cpp:148 tdeio_sftp.cpp:210 tdeio_sftp.cpp:214 tdeio_sftp.cpp:534
+msgid "SFTP Login"
+msgstr "SFTP-Anmellen"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:224
+msgid "Use the username input field to answer this question."
msgstr ""
-"En Ünnersysteem un en Befehl köönt nich to de sülve Tiet angeven warrn."
-#: ksshprocess.cpp:753
-msgid "No options provided for ssh execution."
-msgstr "Keen Optschonen för dat Utföhren vun SSH angeven."
+#: tdeio_sftp.cpp:458
+msgid "Could not allocate callbacks"
+msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:761
-msgid "Failed to execute ssh process."
-msgstr "SSH-Perzess lett sik nich utföhren."
+#: tdeio_sftp.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
+msgstr "SFTP-Verbinnen na den Reekner <b>%1:%2</b> warrt opbuut."
-#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934
-#: ksshprocess.cpp:1006
-msgid "Error encountered while talking to ssh."
-msgstr "Fehler bi de Kommunikatschoon mit SSH."
+#: tdeio_sftp.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "No hostname specified."
+msgstr "Keen Reeknernaam angeven"
-#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737
-msgid "Connection closed by remote host."
-msgstr "Verbinnen vun den annern Reekner afbraken."
+#: tdeio_sftp.cpp:536
+msgid "site:"
+msgstr "Server:"
-#: ksshprocess.cpp:866
-msgid "Please supply a password."
-msgstr "Bitte en Passwoort angeven"
+#: tdeio_sftp.cpp:563
+msgid "Could not create a new SSH session."
+msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:905
-msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
-msgstr "Bitte den Slötelsatz för Dien privaten SSH-Slötel angeven"
+#: tdeio_sftp.cpp:593
+msgid "Could not set host."
+msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:919
-msgid "Authentication to %1 failed"
-msgstr "Identiteetprööv för %1 fehlslaan"
+#: tdeio_sftp.cpp:600
+#, fuzzy
+msgid "Could not set port."
+msgstr "SFTP-Paket lett sik nich lesen"
-#: ksshprocess.cpp:942
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
-"host's key is not in the \"known hosts\" file."
+#: tdeio_sftp.cpp:609
+msgid "Could not set username."
msgstr ""
-"De Identiteet vun den Reekner \"%1\" lett sik nich överpröven, wiel de "
-"Slötel vun den Reekner nich binnen de Datei mit bekannte Reekners steiht."
-#: ksshprocess.cpp:948
-msgid ""
-" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
-"administrator."
+#: tdeio_sftp.cpp:618
+msgid "Could not set log verbosity."
msgstr ""
-" Föög den Slötel vun Hand de Datei mit bekannte Reekners to oder snack mit "
-"Dien Systeempleger."
-#: ksshprocess.cpp:954
-msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
+#: tdeio_sftp.cpp:626
+msgid "Could not parse the config file."
msgstr ""
-" Föög den Slötel vun Hand de Datei %1 to oder snack mit Dien Systeempleger."
-#: ksshprocess.cpp:986
+#: tdeio_sftp.cpp:680
+#, c-format
msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
-"connecting.\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
+"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n"
+"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
+"thinking the key does not exist.\n"
+"Please contact your system administrator.\n"
+"%1"
msgstr ""
-"De Identiteet vun den Reekner \"%1\" lett sik nich överpröven. De "
-"Fingerafdruck vun den Reekner sien Slötel is:\n"
-"%2\n"
-"Du schullst den Fingerafdruck vun den Systeempleger vun den Reekner beglöven "
-"laten, ehr Du Di tokoppelst.\n"
-"\n"
-"Wullt Du den Slötel liekers annehmen un Di tokoppeln?"
-
-#: ksshprocess.cpp:1014
+
+#: tdeio_sftp.cpp:691
msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
-"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
+"The host key for the server %1 has changed.\n"
+"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for "
+"the host and its host key have changed at the same time.\n"
+"The fingerprint for the key sent by the remote host is:\n"
+" %2\n"
+"Please contact your system administrator.\n"
+"%3"
msgstr ""
-"Wohrscho: De Identiteet vun den Reekner \"%1\" hett sik ännert!\n"
-"\n"
-"Dat mag wesen, dat Een versöcht, de Verbinnen to beluern, oder de "
-"Systeempleger hett bloots den Slötel vun den Reekner utwesselt. In beed Fäll "
-"schullst Du den Slötel sien Fingerafdruck vun den Systeempleger vun den "
-"Reekner beglöven laten. De Fingerafdruck is:\n"
-"%2\n"
-"Föög den richtigen Reekner-Slötel \"%3\" to, wenn Du disse Mellen looswarrn "
-"wullt."
-
-#: ksshprocess.cpp:1049
+
+#: tdeio_sftp.cpp:704
+msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
+msgstr "Wohrscho: Identiteet vun den Reekner lett sik nich överpröven."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:705
msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
-"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
+"The authenticity of host %1 cannot be established.\n"
+"The key fingerprint is: %2\n"
+"Are you sure you want to continue connecting?"
msgstr ""
-"Wohrscho: De Identiteet vun den Reekner \"%1\" hett sik ännert!\n"
-"\n"
-"Dat mag wesen, dat Een versöcht, de Verbinnen to beluern, oder de "
-"Systeempleger hett bloots den Slötel vun den Reekner utwesselt. In beed Fäll "
-"schullst Du den Slötel sien Fingerafdruck vun den Systeempleger vun den "
-"Reekner beglöven laten, ehr Du Di tokoppelst. De Fingerafdruck is:\n"
-"%2\n"
-"Wullt Du den niegen Slötel liekers annehmen un Di tokoppeln?"
-
-#: ksshprocess.cpp:1073
-msgid "Host key was rejected."
-msgstr "Reekner-Slötel wöör afwiest."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:427
-msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
-msgstr "Dat geev en intern Fehler. Bitte versöök dat nochmaal."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:506
-msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
-msgstr "SFTP-Verbinnen na den Reekner <b>%1:%2</b> warrt opbuut."
-#: tdeio_sftp.cpp:510
-msgid "No hostname specified"
-msgstr "Keen Reeknernaam angeven"
+#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:767 tdeio_sftp.cpp:793 tdeio_sftp.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed (method: %1)."
+msgstr "Identiteetprööv fehlslaan."
-#: tdeio_sftp.cpp:522
-msgid "SFTP Login"
-msgstr "SFTP-Anmellen"
+#: tdeio_sftp.cpp:741
+msgid "none"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:524
-msgid "site:"
-msgstr "Server:"
+#: tdeio_sftp.cpp:748
+msgid ""
+"Authentication failed. The server did not send any authentication methods!"
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:768
+msgid "public key"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:625
-msgid "Please enter your username and key passphrase."
-msgstr "Bitte giff Dien Brukernaam un Slötelsatz in."
+#: tdeio_sftp.cpp:794
+msgid "keyboard interactive"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:627
+#: tdeio_sftp.cpp:810
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Bitte giff Dien Brukernaam un Passwoort in."
-#: tdeio_sftp.cpp:635
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Brukernaam oder Passwoort gellt nich"
-
-#: tdeio_sftp.cpp:640
-msgid "Please enter a username and password"
-msgstr "Bitte giff en Brukernaam un en Passwoort in"
-
-#: tdeio_sftp.cpp:699
-msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
-msgstr "Wohrscho: Identiteet vun den Reekner lett sik nich överpröven."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:710
-msgid "Warning: Host's identity changed."
-msgstr "Wohrscho: Identiteet vun den Reekner hett sik ännert."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Identiteetprööv fehlslaan."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Tokoppeln fehlslaan."
+#: tdeio_sftp.cpp:812
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Login failed.\n"
+"Please confirm your username and password, and enter them again."
+msgstr "Bitte giff Dien Brukernaam un Passwoort in."
-#: tdeio_sftp.cpp:752
-#, c-format
-msgid "Unexpected SFTP error: %1"
-msgstr "Nich verwacht SFTP-Fehler: %1"
+#: tdeio_sftp.cpp:839
+msgid "password"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:796
-#, c-format
-msgid "SFTP version %1"
-msgstr "SFTP-Verschoon %1"
+#: tdeio_sftp.cpp:853
+msgid ""
+"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
+"server."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:802
-msgid "Protocol error."
-msgstr "Protokollfehler"
+#: tdeio_sftp.cpp:861
+msgid "Could not initialize the SFTP session."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:808
+#: tdeio_sftp.cpp:866
#, c-format
msgid "Successfully connected to %1"
msgstr "Verbinnen na %1 opstellt"
-#: tdeio_sftp.cpp:1043
-msgid "An internal error occurred. Please try again."
-msgstr "Dat geev en intern Fehler. Bitte versöök dat nochmaal"
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1064
+#: tdeio_sftp.cpp:1381
+#, c-format
msgid ""
-"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
-"again."
+"Could not change permissions for\n"
+"%1"
msgstr ""
-"Dat geev en nich bekannten Fehler bi't Koperen vun de Datei na \"%1\". Bitte "
-"nochmaal versöken."
-#: tdeio_sftp.cpp:1314
-msgid "The remote host does not support renaming files."
-msgstr "De anner Reekner ünnerstütt dat Ümnömen vun Dateien nich."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1363
-msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
-msgstr "De anner Reekner ünnerstütt dat Anleggen vun symboolsche Links nich."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1488
-msgid "Connection closed"
-msgstr "Afkoppelt"
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1490
-msgid "Could not read SFTP packet"
+#: tdeio_sftp.cpp:1564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not read link: %1"
msgstr "SFTP-Paket lett sik nich lesen"
-#: tdeio_sftp.cpp:1607
-msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
-msgstr "SFTP-Befehl fehlslaan, de Grund is nich bekannt."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1611
-msgid "The SFTP server received a bad message."
-msgstr "De SFTP-Server hett en nich gellen Naricht kregen."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1615
-msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
-msgstr "Du wullst en Akschoon utföhren, de de SFTP-Server nich ünnerstütt."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1619
-#, c-format
-msgid "Error code: %1"
-msgstr "Fehlerkode: %1"
+#~ msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
+#~ msgstr ""
+#~ "En Ünnersysteem un en Befehl köönt nich to de sülve Tiet angeven warrn."
+
+#~ msgid "No options provided for ssh execution."
+#~ msgstr "Keen Optschonen för dat Utföhren vun SSH angeven."
+
+#~ msgid "Failed to execute ssh process."
+#~ msgstr "SSH-Perzess lett sik nich utföhren."
+
+#~ msgid "Error encountered while talking to ssh."
+#~ msgstr "Fehler bi de Kommunikatschoon mit SSH."
+
+#~ msgid "Connection closed by remote host."
+#~ msgstr "Verbinnen vun den annern Reekner afbraken."
+
+#~ msgid "Please supply a password."
+#~ msgstr "Bitte en Passwoort angeven"
+
+#~ msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+#~ msgstr "Bitte den Slötelsatz för Dien privaten SSH-Slötel angeven"
+
+#~ msgid "Authentication to %1 failed"
+#~ msgstr "Identiteetprööv för %1 fehlslaan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
+#~ "host's key is not in the \"known hosts\" file."
+#~ msgstr ""
+#~ "De Identiteet vun den Reekner \"%1\" lett sik nich överpröven, wiel de "
+#~ "Slötel vun den Reekner nich binnen de Datei mit bekannte Reekners steiht."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
+#~ "administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ " Föög den Slötel vun Hand de Datei mit bekannte Reekners to oder snack "
+#~ "mit Dien Systeempleger."
+
+#~ msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ " Föög den Slötel vun Hand de Datei %1 to oder snack mit Dien "
+#~ "Systeempleger."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's "
+#~ "key fingerprint is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
+#~ "connecting.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
+#~ msgstr ""
+#~ "De Identiteet vun den Reekner \"%1\" lett sik nich överpröven. De "
+#~ "Fingerafdruck vun den Reekner sien Slötel is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Du schullst den Fingerafdruck vun den Systeempleger vun den Reekner "
+#~ "beglöven laten, ehr Du Di tokoppelst.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wullt Du den Slötel liekers annehmen un Di tokoppeln?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator "
+#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the "
+#~ "host's key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint "
+#~ "is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wohrscho: De Identiteet vun den Reekner \"%1\" hett sik ännert!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dat mag wesen, dat Een versöcht, de Verbinnen to beluern, oder de "
+#~ "Systeempleger hett bloots den Slötel vun den Reekner utwesselt. In beed "
+#~ "Fäll schullst Du den Slötel sien Fingerafdruck vun den Systeempleger vun "
+#~ "den Reekner beglöven laten. De Fingerafdruck is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Föög den richtigen Reekner-Slötel \"%3\" to, wenn Du disse Mellen "
+#~ "looswarrn wullt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator "
+#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the "
+#~ "host's key fingerprint with the host's administrator before connecting. "
+#~ "The key fingerprint is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wohrscho: De Identiteet vun den Reekner \"%1\" hett sik ännert!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dat mag wesen, dat Een versöcht, de Verbinnen to beluern, oder de "
+#~ "Systeempleger hett bloots den Slötel vun den Reekner utwesselt. In beed "
+#~ "Fäll schullst Du den Slötel sien Fingerafdruck vun den Systeempleger vun "
+#~ "den Reekner beglöven laten, ehr Du Di tokoppelst. De Fingerafdruck is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Wullt Du den niegen Slötel liekers annehmen un Di tokoppeln?"
+
+#~ msgid "Host key was rejected."
+#~ msgstr "Reekner-Slötel wöör afwiest."
+
+#~ msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
+#~ msgstr "Dat geev en intern Fehler. Bitte versöök dat nochmaal."
+
+#~ msgid "Please enter your username and key passphrase."
+#~ msgstr "Bitte giff Dien Brukernaam un Slötelsatz in."
+
+#~ msgid "Incorrect username or password"
+#~ msgstr "Brukernaam oder Passwoort gellt nich"
+
+#~ msgid "Please enter a username and password"
+#~ msgstr "Bitte giff en Brukernaam un en Passwoort in"
+
+#~ msgid "Warning: Host's identity changed."
+#~ msgstr "Wohrscho: Identiteet vun den Reekner hett sik ännert."
+
+#~ msgid "Connection failed."
+#~ msgstr "Tokoppeln fehlslaan."
+
+#~ msgid "Unexpected SFTP error: %1"
+#~ msgstr "Nich verwacht SFTP-Fehler: %1"
+
+#~ msgid "SFTP version %1"
+#~ msgstr "SFTP-Verschoon %1"
+
+#~ msgid "Protocol error."
+#~ msgstr "Protokollfehler"
+
+#~ msgid "An internal error occurred. Please try again."
+#~ msgstr "Dat geev en intern Fehler. Bitte versöök dat nochmaal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
+#~ "again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dat geev en nich bekannten Fehler bi't Koperen vun de Datei na \"%1\". "
+#~ "Bitte nochmaal versöken."
+
+#~ msgid "The remote host does not support renaming files."
+#~ msgstr "De anner Reekner ünnerstütt dat Ümnömen vun Dateien nich."
+
+#~ msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
+#~ msgstr ""
+#~ "De anner Reekner ünnerstütt dat Anleggen vun symboolsche Links nich."
+
+#~ msgid "Connection closed"
+#~ msgstr "Afkoppelt"
+
+#~ msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
+#~ msgstr "SFTP-Befehl fehlslaan, de Grund is nich bekannt."
+
+#~ msgid "The SFTP server received a bad message."
+#~ msgstr "De SFTP-Server hett en nich gellen Naricht kregen."
+
+#~ msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
+#~ msgstr "Du wullst en Akschoon utföhren, de de SFTP-Server nich ünnerstütt."
+
+#~ msgid "Error code: %1"
+#~ msgstr "Fehlerkode: %1"
+
+#~ msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
+#~ msgstr "SFTP-Verbinnen na den Reekner <b>%1:%2</b> warrt opbuut."
+
+#~ msgid "No hostname specified"
+#~ msgstr "Keen Reeknernaam angeven"
+
+#~ msgid "Authentication failed."
+#~ msgstr "Identiteetprööv fehlslaan."
+
+#~ msgid "Could not read SFTP packet"
+#~ msgstr "SFTP-Paket lett sik nich lesen"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/twin_clients.po
index 68bdd19b5ee..6b1ca30ba07 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -313,12 +313,12 @@ msgstr ""
"Aktiveer dit, wenn nerrn de Finstern en Balken för't Anfaten teekt warrn "
"schall. Wenn dit nich aktiveert is, warrt nerrn bloots en dünne Rahmen teekt."
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:81
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:78
#, no-c-format
msgid "Use shadowed &text"
msgstr "&Textschadden bruken"
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:84
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Titelutri&chten"
msgid "Colored window border"
msgstr "Infarvt Finsterrahmen"
-#: plastik/config/configdialog.ui:73
+#: plastik/config/configdialog.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
@@ -350,12 +350,12 @@ msgstr ""
"Aktiveer dit, wenn de Finsterrahmen de sülve Klöör hebben schall as de "
"Titelbalken; anners warrt he mit de Achtergrundklöör teekt."
-#: plastik/config/configdialog.ui:92
+#: plastik/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format
msgid "Animate buttons"
msgstr "Knööp animeren"
-#: plastik/config/configdialog.ui:95
+#: plastik/config/configdialog.ui:92
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
@@ -364,12 +364,12 @@ msgstr ""
"Aktiveer dit, wenn de Knööp week överblendt warrn schöölt, wenn Du mit de "
"Muus dor överhengeihst."
-#: plastik/config/configdialog.ui:103
+#: plastik/config/configdialog.ui:100
#, no-c-format
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Finster bi Dubbelklick op Menüknoop tomaken"
-#: plastik/config/configdialog.ui:106
+#: plastik/config/configdialog.ui:103
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kanagram.po
index 95b3216379e..fc10b1e568c 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -249,12 +249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mit disse Instellen kannst Du de Wiesduer vun de Tipp-Blasen fastleggen."
-#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
+#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Maakt de Kläng an/ut."
-#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
+#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Bruukt en Standardschriftoort för de Tafel/Böversiet."
@@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Spelen mit:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Standardschriftoorden bruken"
-#: mainsettingswidget.ui:142
+#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Kried-Schriftoort halen"
-#: mainsettingswidget.ui:152
+#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "&Kläng bruken"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kstars.po
index 088c7b18f22..fd3cff65717 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgid "Scope"
msgstr "Kieker"
#: imagereductionui.ui:132 imagereductionui.ui:310 imagereductionui.ui:478
-#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:287
+#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:284
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Enkelheiten"
@@ -27717,7 +27717,7 @@ msgstr "Deenst &utföhren"
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:391
+#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:385
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -30440,7 +30440,7 @@ msgstr "Swacher Steerns as dit warrt nich wiest, wielt sik de Koort beweegt."
#: opsadvancedui.ui:248 opscatalogui.ui:82 opscatalogui.ui:98
#: opscatalogui.ui:213 opscatalogui.ui:469 opscatalogui.ui:485
-#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:851
+#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:845
#, no-c-format
msgid "mag"
msgstr "mag"
@@ -31824,13 +31824,13 @@ msgid "Sources"
msgstr "Objekten"
#: tools/altvstimeui.ui:93 tools/argsetradec.ui:88
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:432
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:429
#, no-c-format
msgid "Dec:"
msgstr "Dek:"
#: tools/altvstimeui.ui:109 tools/argsetradec.ui:56
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:416
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:413
#, no-c-format
msgid "RA:"
msgstr "Rek:"
@@ -33289,37 +33289,37 @@ msgstr "Steernkoort op markeert Objekt instellen"
msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list"
msgstr "Steernkoort op markeert Objekt in de List instellen"
-#: tools/observinglistui.ui:268
+#: tools/observinglistui.ui:265
#, no-c-format
msgid "Point telescope at highlighted object"
msgstr "Teleskoop op markeert Objekt instellen"
-#: tools/observinglistui.ui:271
+#: tools/observinglistui.ui:268
#, no-c-format
msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list"
msgstr "Teleskoop op markeert Objekt in de List instellen"
-#: tools/observinglistui.ui:293
+#: tools/observinglistui.ui:287
#, no-c-format
msgid "Show details for highlighted object"
msgstr "Enkelheiten vun't markeerte Objekt wiesen"
-#: tools/observinglistui.ui:296
+#: tools/observinglistui.ui:290
#, no-c-format
msgid "Open the Details window for the highlighted object"
msgstr "Enkelheiten-Finster för't markeerte Objekt opmaken"
-#: tools/observinglistui.ui:312
+#: tools/observinglistui.ui:306
#, no-c-format
msgid "&Alt vs Time"
msgstr "&Hööchde to Tiet"
-#: tools/observinglistui.ui:315
+#: tools/observinglistui.ui:309
#, no-c-format
msgid "Show altitude plot"
msgstr "Hööchdendiagramm wiesen"
-#: tools/observinglistui.ui:318
+#: tools/observinglistui.ui:312
#, no-c-format
msgid ""
"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects "
@@ -33328,37 +33328,37 @@ msgstr ""
"Maakt dat Warktüüch \"Hööchde to Tiet\" mit Bagens för de utsöchten Objekten "
"op"
-#: tools/observinglistui.ui:337
+#: tools/observinglistui.ui:331
#, no-c-format
msgid "Remove from list"
msgstr "Vun de List wegmaken"
-#: tools/observinglistui.ui:340
+#: tools/observinglistui.ui:334
#, no-c-format
msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list"
msgstr "Markeert Objekt(en) vun de List wegmaken"
-#: tools/observinglistui.ui:402
+#: tools/observinglistui.ui:396
#, no-c-format
msgid "RA"
msgstr "Rek"
-#: tools/observinglistui.ui:413
+#: tools/observinglistui.ui:407
#, no-c-format
msgid "Dec"
msgstr "Dek"
-#: tools/observinglistui.ui:424
+#: tools/observinglistui.ui:418
#, no-c-format
msgid "Mag"
msgstr "Mag"
-#: tools/observinglistui.ui:435 tools/optionstreeview.ui:50
+#: tools/observinglistui.ui:429 tools/optionstreeview.ui:50
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: tools/observinglistui.ui:460
+#: tools/observinglistui.ui:454
#, no-c-format
msgid ""
"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of "
@@ -33367,12 +33367,12 @@ msgstr ""
"Tabell mit de aktuell Kieklist. De Tabell lett sik na elk vun de "
"Datenstriepen sorteren"
-#: tools/observinglistui.ui:519
+#: tools/observinglistui.ui:513
#, no-c-format
msgid "observing notes for object:"
msgstr "Kieknotizen för Objekt:"
-#: tools/observinglistui.ui:550
+#: tools/observinglistui.ui:544
#, no-c-format
msgid "Your observing notes for the highlighted object"
msgstr "Dien Kieknotizen för dat markeerte Objekt"
@@ -33452,57 +33452,57 @@ msgstr "Objekten binnen &Steernbild utsöken:"
msgid "Select objects in region:"
msgstr "Objekten binnen Rebeet utsöken:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:356 tools/obslistwizardui.ui:440
+#: tools/obslistwizardui.ui:353 tools/obslistwizardui.ui:437
#, no-c-format
msgid "to"
msgstr "bet"
-#: tools/obslistwizardui.ui:524
+#: tools/obslistwizardui.ui:521
#, no-c-format
msgid "Select objects within circle:"
msgstr "Objekten binnen Krink utsöken:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:543
+#: tools/obslistwizardui.ui:537
#, no-c-format
msgid "Center RA:"
msgstr "Rek vun de Merrn:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:551
+#: tools/obslistwizardui.ui:545
#, no-c-format
msgid "Center Dec:"
msgstr "Dek vun de Merrn:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:559
+#: tools/obslistwizardui.ui:553
#, no-c-format
msgid "Radius (degrees):"
msgstr "Halfmaat (Graad):"
-#: tools/obslistwizardui.ui:657
+#: tools/obslistwizardui.ui:651
#, no-c-format
msgid "Select objects observ&able on:"
msgstr "Objekten utsöken, &sichtbor vun:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:719
+#: tools/obslistwizardui.ui:713
#, no-c-format
msgid "from"
msgstr "vun"
-#: tools/obslistwizardui.ui:732
+#: tools/obslistwizardui.ui:726
#, no-c-format
msgid "Tucson, Arizona, USA"
msgstr "Tucson, Arizona, USA"
-#: tools/obslistwizardui.ui:770
+#: tools/obslistwizardui.ui:764
#, no-c-format
msgid "Cha&nge Location"
msgstr "Standoort &wesseln"
-#: tools/obslistwizardui.ui:827
+#: tools/obslistwizardui.ui:821
#, no-c-format
msgid "Select objects &brighter than:"
msgstr "Objekten utsöken de &heller sünd as:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:881
+#: tools/obslistwizardui.ui:875
#, no-c-format
msgid ""
"Exclude objects which\n"
@@ -33511,7 +33511,7 @@ msgstr ""
"Objekten &ahn\n"
"Magnituud utsluten"
-#: tools/obslistwizardui.ui:923
+#: tools/obslistwizardui.ui:917
#, no-c-format
msgid ""
"There are three ways to select objects from\n"
@@ -33534,7 +33534,7 @@ msgstr ""
"Söök een vun disse Ünnerindrääg ut, wenn Du\n"
"wat ut en Rebeet an'n Heven utsöken wullt."
-#: tools/obslistwizardui.ui:955
+#: tools/obslistwizardui.ui:949
#, no-c-format
msgid "Current selection: 100 objects"
msgstr "Aktuell Utwahl: 100 Objekten"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/ktouch.po
index c204ed9c0e1..f245593676d 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/ktouch.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/ktouch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktouch\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Nieg Tekens in disse Stoop:"
msgid "Level data:"
msgstr "Stoopdaten:"
-#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:550
+#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:544
#, no-c-format
msgid "Save &As..."
msgstr "Sekern &as..."
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index a241f101d9b..31553c7fae1 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvoctrain\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "datei.kvtml"
msgid "title"
msgstr "Titel"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:250
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:247
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:77 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:70
#, no-c-format
msgid "Level &2:"
@@ -3139,13 +3139,13 @@ msgstr "Stoop &4:"
msgid "Level &7:"
msgstr "Stoop &7:"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:231
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:228
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:58 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:48
#, no-c-format
msgid "Level &1:"
msgstr "Stoop &1:"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:294
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:288
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:96 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:59
#, no-c-format
msgid "Level &3:"
@@ -3676,17 +3676,11 @@ msgid "Add Language Data From ISO639-&1"
msgstr "Spraakdaten ut ISO-639-&1 tofögen"
#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:272
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Alt+1"
-msgstr "Alt+1"
-
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid "List of languages covered by ISO639-1"
msgstr "De List vun Spraken binnen ISO-639-1"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that "
@@ -3695,29 +3689,29 @@ msgstr ""
"En Klick op dissen Knoop röppt en Menü op mit all Spraakkoden, de dat binnen "
"den Standard ISO-639-1 gifft."
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "&Tofögen"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "Allow addition of the language you typed."
msgstr "Den ingeven Spraakkode tofögen"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:292
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid ""
"This button becomes available when you type a language code in the field."
msgstr ""
"Disse Knoop warrt verföögbor, wenn Du en Spraakkode na't Feld ingiffst."
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Type your language code if you know it."
msgstr "Giff Dien Spraakkode in, wenn Du em kennst"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:311
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
#, no-c-format
msgid ""
"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to "
@@ -4150,142 +4144,112 @@ msgstr "Nich a&ffraagt:"
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 1"
msgstr "Klöör för Stoop 1"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:215
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 1."
msgstr "Klick hier, wenn Du de Klöör för Stoop 1 ännern wullt"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:266
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:275
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 2"
msgstr "Klöör för Stoop 2"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 2."
msgstr "Klick hier, wenn Du de Klöör för Stoop 2 ännern wullt"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:307
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:319
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:310
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 3"
msgstr "Klöör för Stoop 3"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:322
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 3."
msgstr "Klick hier, wenn Du de Klöör för Stoop 3 ännern wullt"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:338
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:329
#, no-c-format
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:344
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:332
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 4"
msgstr "Klöör för Stoop 4"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:347
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:335
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 4."
msgstr "Klick hier, wenn Du de Klöör för Stoop 4 ännern wullt"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:363
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:351
#, no-c-format
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:366
-#, no-c-format
-msgid "Alt+5"
-msgstr "Alt+5"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:369
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:354
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 5"
msgstr "Klöör för Stoop 5"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:372
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:357
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 5."
msgstr "Klick hier, wenn Du de Klöör för Stoop 5 ännern wullt"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:388
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:373
#, no-c-format
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:391
-#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:394
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:376
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 6"
msgstr "Klöör för Stoop 6"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:397
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 6."
msgstr "Klick hier, wenn Du de Klöör för Stoop 6 ännern wullt"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:413
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:395
#, no-c-format
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:416
-#, no-c-format
-msgid "Alt+7"
-msgstr "Alt+7"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:419
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:398
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 7"
msgstr "Klöör för Stoop 7"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:422
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:401
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 7."
msgstr "Klick hier, wenn Du de Klöör för Stoop 7 ännern wullt"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:430
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:409
#, no-c-format
msgid "&Use colors"
msgstr "&Klören bruken"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:433 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:436
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:412 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:415
#, no-c-format
msgid ""
"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it "
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index c2f873586a9..722292fcec4 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-19 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-05 00:04+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -39,14 +39,15 @@ msgid "Hi !!"
msgstr "Moin!"
#: data_messages.cpp:30
+#, fuzzy
msgid ""
"Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the "
"gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the "
"next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n"
"\n"
"The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just "
-"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and "
-"he falls ..."
+"point the mouse where you want the hero to go. At first gravity takes over "
+"and the hero falls ..."
msgstr ""
"Willkamen bi KGoldrunner! Dat Teel vun dat Speel is, all Goldklümp to "
"sammeln, na den hööchst Punkt vun't Speelfeld to klattern, un vun dor na de "
@@ -62,11 +63,12 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navigatschoon"
#: data_messages.cpp:37
+#, fuzzy
msgid ""
"This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets "
"until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse "
"along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead "
-"of him.\n"
+"of them.\n"
"\n"
"DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the "
"bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the "
@@ -85,11 +87,12 @@ msgid "Digging"
msgstr "Utgraven"
#: data_messages.cpp:44
+#, fuzzy
msgid ""
"Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse "
"buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump "
-"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a "
-"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a "
+"into and through the hole they have dug. They can also dig several holes in "
+"a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a "
"while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
"\n"
"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
@@ -117,6 +120,7 @@ msgid "You Have ENEMIES !!!"
msgstr "Du hest Feenden!"
#: data_messages.cpp:53
+#, fuzzy
msgid ""
"Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
"without enemies. They are after the gold too: worse still they are after "
@@ -126,14 +130,14 @@ msgid ""
"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into "
"part of the playing area where they get stranded.\n"
"\n"
-"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
-"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while "
-"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can "
+"If an enemy falls into a hole, they give up any gold they are carrying, then "
+"get stuck in the hole for a time and climb out. If the hole closes while "
+"they are in it, they die and reappear somewhere else on the screen. You can "
"deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
"\n"
"More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right "
-"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to "
-"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot "
+"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for them to "
+"fall all the way in, then run over them, with the other enemy in hot "
"pursuit..."
msgstr ""
"Goot, bet nu is dat nett un eenfach för Di wesen, man dat Speel maakt mit "
@@ -210,13 +214,14 @@ msgid "Bars and Ladders"
msgstr "Balkens un Leddern"
#: data_messages.cpp:83
+#, fuzzy
msgid ""
"There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to "
"the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
"\n"
-"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as "
-"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, "
-"patience !!"
+"If an enemy has a gold outline, they are holding a nugget. They might drop "
+"it as they run over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... "
+"patience, patience !!"
msgstr ""
"Hier kannst Du narms graven, sünnern muttst den Feenden ut den Weg gahn un "
"nich to en lege Tiet op den Grund fallen. Versöök, dat de Feenden "
@@ -250,13 +255,14 @@ msgid "... Or not to kill?"
msgstr "... oder nich doot maken?"
#: data_messages.cpp:97
+#, fuzzy
msgid ""
"It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, "
"heh, heh !! ... ;-)\n"
"\n"
-"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+"If you do kill them unintentionally, before you have collected the gold at "
"the top left, you can still finish the level by digging away the side of the "
-"pit he is in."
+"pit they are in."
msgstr ""
"Op't Best maakst Du den Feend nich doot. Versöök dat maal, un Du weetst, "
"worüm... Hehe... ;-)\n"
@@ -2001,3 +2007,137 @@ msgstr "&Stil"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Nich sekern"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all "
+#~ "the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up "
+#~ "to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last "
+#~ "nugget.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just "
+#~ "point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over "
+#~ "and he falls ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Willkamen bi KGoldrunner! Dat Teel vun dat Speel is, all Goldklümp to "
+#~ "sammeln, na den hööchst Punkt vun't Speelfeld to klattern, un vun dor na "
+#~ "de nakamen Stoop to gahn. Wenn Du den lesten Goldklumpen insammelt hest, "
+#~ "dukt en versteken Ledder op.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Du stüerst den Held (dat gröne Manntje). Wenn Du en Klumpen insammeln "
+#~ "wullt, wies mit den Muuswieser na de Richt, na de de Held gahn schall. "
+#~ "Man toeerst sleit de Swoorkraft to, un he fallt..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets "
+#~ "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the "
+#~ "mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too "
+#~ "far ahead of him.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at "
+#~ "the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to "
+#~ "kill the hero (press key Q for quit) and start the level again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit is en Bewegenöven. Gah de Goldspoor na, bet de Ledder rechterhand "
+#~ "opdukt. De Held kann de Muus bloots op eenfache Weeg (as _ | L oder U) "
+#~ "nagahn, dorüm muttst Du oppassen, wat he nich to wiet torüchfallt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wohrschoen: Fall beter nich vun de Ledder oder den Balken in dat "
+#~ "Betonlock nerrn rechts. Wenn Du dor rinfallst, kannst Du as Utweg bloots "
+#~ "noch den Held doot maken (mit de Tast \"Q\"), un de Speelstoop nieg "
+#~ "starten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse "
+#~ "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then "
+#~ "jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes "
+#~ "in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. "
+#~ "After a while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
+#~ "one more, to get through two layers. On the right, you have to dig "
+#~ "three, then two then one to get through. There are also two little "
+#~ "puzzles to work out along the way. Good luck!\n"
+#~ "\n"
+#~ "By the way, you can dig through brick, but not concrete."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu muttst Du dat Gold utgraven. Bruuk den linken un rechten Muusknoop, "
+#~ "wenn Du linker- oder rechterhand vun den Held graven wullt. He kann denn "
+#~ "in oder dör dat Lock jumpen. He kann ok mehr Löcker in en Reeg graven, un "
+#~ "achteran sietwarts dor dörlopen. Man Wohrscho! De Löcker gaht na en Wiel "
+#~ "ok wedder to, un dat Manntje kann fungen warrn oder dootblieven.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In't drüdde Feld vun baven muttst Du twee Löcker graven, dor rinjumpen, "
+#~ "un gau en nieg Lock graven, dormit Du dör twee Lagen kummst. Rechterhand "
+#~ "muttst Du eerst dree Löcker graven, denn twee, un denn een, dormit Du "
+#~ "rutkummst. Butendem muttst Du ünnerwegens ok noch twee lütte Radels "
+#~ "lösen. Veel Glück!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Un denn kannst Du ok bloots dör Steen graven, man nich dör Beton."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
+#~ "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after "
+#~ "you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left "
+#~ "and can start again.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them "
+#~ "into part of the playing area where they get stranded.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
+#~ "gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes "
+#~ "while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. "
+#~ "You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
+#~ "\n"
+#~ "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that "
+#~ "right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for "
+#~ "him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in "
+#~ "hot pursuit..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Goot, bet nu is dat nett un eenfach för Di wesen, man dat Speel maakt mit "
+#~ "Feenden noch mehr Pläseer. Se wullt ok dat Gold hebben. Butendem wullt se "
+#~ "Di doot maken. Du bliffst doot, wenn se Di fangt, man wenn Du noch en "
+#~ "poor Leven hest, kannst Du nochmaal anfangen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Du kannst weglopen, oder ehr in Löcker oder na Steden locken, wo se "
+#~ "fastsitt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wenn en Feend in en Lock fallt, gifft he all sien Gold rut un blifft in't "
+#~ "Lock steken, man he klattert denn na en Wiel dor wedder rut. Wenn dat "
+#~ "Lock in disse Tiet wedder togeiht, blifft he doot, un dukt an en anner "
+#~ "Steed vun't Speelfeld wedder op.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wichtig is ok, wat Du över den Feend sien Kopp lopen kannst. Dat muttst "
+#~ "Du direktemang an'n Anfang vun disse Stoop doon. Graav en Lock, fang den "
+#~ "Feend, tööv, bet he in't Lock fastsitt, un loop mit de annern Feenden in "
+#~ "de Wett över em weg..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling "
+#~ "to the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it "
+#~ "as he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... "
+#~ "patience, patience !!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hier kannst Du narms graven, sünnern muttst den Feenden ut den Weg gahn "
+#~ "un nich to en lege Tiet op den Grund fallen. Versöök, dat de Feenden "
+#~ "tosamenblifft.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wenn een Feend en gollen Rand hett, bargt he en Goldklumpen. Mennigmaal "
+#~ "lett he em fallen, wenn he över den Grund löppt, oder baven op de Ledder "
+#~ "is. Heff Duld..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... "
+#~ "Heh, heh, heh !! ... ;-)\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+#~ "the top left, you can still finish the level by digging away the side of "
+#~ "the pit he is in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Op't Best maakst Du den Feend nich doot. Versöök dat maal, un Du weetst, "
+#~ "worüm... Hehe... ;-)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wenn Du em ut Versehn doot maakst, ehr Du dat Gold baven links insammelt "
+#~ "hest, kannst Du liekers de Stoop beennen, wenn Du de Stell opgraavst, "
+#~ "woneem he liggt."
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kreversi.po
index 092862d21e8..cd3f0f3208c 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 01:29+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -337,62 +337,62 @@ msgstr "Speelbedrief"
msgid "Casually"
msgstr "Höög"
-#: settings.ui:100
+#: settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Competitively"
msgstr "Wettstriet"
-#: settings.ui:113
+#: settings.ui:107
#, no-c-format
msgid "&Computer Skill"
msgstr "Speelstärk vun den &Reekner"
-#: settings.ui:144
+#: settings.ui:138
#, no-c-format
msgid "Beginner"
msgstr "Anfänger"
-#: settings.ui:155
+#: settings.ui:149
#, no-c-format
msgid "Expert"
msgstr "Fachmann"
-#: settings.ui:166
+#: settings.ui:160
#, no-c-format
msgid "Average"
msgstr "Dörsnitt"
-#: settings.ui:179
+#: settings.ui:173
#, no-c-format
msgid "Animation Speed"
msgstr "Gauheit vun de Animatschonen"
-#: settings.ui:190
+#: settings.ui:184
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: settings.ui:201
+#: settings.ui:195
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Gau"
-#: settings.ui:237
+#: settings.ui:231
#, no-c-format
msgid "&Animation"
msgstr "&Animatschoon"
-#: settings.ui:248
+#: settings.ui:242
#, no-c-format
msgid "&Background"
msgstr "&Achtergrund"
-#: settings.ui:259
+#: settings.ui:253
#, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "Klöör:"
-#: settings.ui:272
+#: settings.ui:266
#, no-c-format
msgid "&Image:"
msgstr "&Bild:"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/katepart.po
index 66eadc359d4..c1a1d70a12a 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-03 20:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-18 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -3543,8 +3543,8 @@ msgstr "Assembler"
#: data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3 data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7
#: data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15 data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3
#: data/less.xml:3 data/mab.xml:3 data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3
-#: data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9 data/pango.xml:3
-#: data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 data/relaxng.xml:22
+#: data/markdown.xml:51 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9
+#: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 data/relaxng.xml:22
#: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3
#: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28
#: data/sgml.xml:3 data/sisu.xml:3 data/template-toolkit.xml:21
@@ -4455,6 +4455,13 @@ msgid ""
"Troff Mandoc"
msgstr "Javadoc"
+#: data/markdown.xml:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Markdown"
+msgstr "Mason"
+
#: data/mason.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po
index 9a8ef284ecf..063d8017d4d 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-10 20:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-31 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "Gifft dat al as Orner"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Dat gifft keen Deenst för %1"
-#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:980
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:984
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@@ -4845,11 +4845,11 @@ msgstr "Du dörvst disse Datei nich utföhren."
msgid "Launching %1"
msgstr "An't Starten vun %1"
-#: tdeio/krun.cpp:777
+#: tdeio/krun.cpp:781
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Du dörvst dissen Deenst nich utföhren."
-#: tdeio/krun.cpp:1017
+#: tdeio/krun.cpp:1021
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr ""
"<qt>De angeven Befehl lett sik nich utföhren, dat gifft de Datei oder den "
"Orner <b>%1</b> nich.</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:1540
+#: tdeio/krun.cpp:1544
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Programm \"%1\" lett sik nich finnen"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
index c0117857465..b19ca8c7eaf 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-19 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-26 01:32+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgid "Add &track information"
msgstr "&Titelinformatschonen tofögen"
#: encodervorbisconfig.ui:371
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
-"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
-"this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
+"user to get advanced song information shown by their media player. You can "
+"get this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
"Retrieval\"</i> control module for details."
msgstr ""
"Föögt en Leedbeschrieven na den Dateikopp to. So kann de Bruker sik "
@@ -215,3 +215,15 @@ msgstr ""
"laten. Du kannst disse Informatschonen automaatsch ut dat Internet halen. "
"Enkelheiten laat sik binnen dat Kuntrullmoduul <i>\"CDDB-Affraag\"</i> "
"finnen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for "
+#~ "the user to get advanced song information shown by his media player. You "
+#~ "can get this information automatically via the Internet. Look at the <i>"
+#~ "\"CDDB Retrieval\"</i> control module for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Föögt en Leedbeschrieven na den Dateikopp to. So kann de Bruker sik "
+#~ "eenfacher verwiedert Leedinformatschonen vun sien Medienafspeler wiesen "
+#~ "laten. Du kannst disse Informatschonen automaatsch ut dat Internet halen. "
+#~ "Enkelheiten laat sik binnen dat Kuntrullmoduul <i>\"CDDB-Affraag\"</i> "
+#~ "finnen."
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/kscd.po
index 2dd20b3ca2f..d3a54b02318 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/kscd.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdemultimedia/kscd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscd\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Luut: %02d%%"
msgid "Track list"
msgstr "Stücklist"
-#: kscd.cpp:181 panel.ui:374
+#: kscd.cpp:181 panel.ui:371
#, no-c-format
msgid "Loop"
msgstr "Wedderhalen"
@@ -718,17 +718,17 @@ msgstr "&Mehr"
msgid "Pla&y"
msgstr "&Afspelen"
-#: panel.ui:363
+#: panel.ui:360
#, no-c-format
msgid "&CDDB"
msgstr "&CDDB"
-#: panel.ui:391
+#: panel.ui:385
#, no-c-format
msgid "&Next"
msgstr "&Nakamen"
-#: panel.ui:402
+#: panel.ui:396
#, no-c-format
msgid "Pre&vious"
msgstr "&Verleden"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kopete.po
index 947df362ac8..fc53695ace6 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-27 20:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-28 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Sö&ken:"
msgid "Quick Search Bar"
msgstr "Fixsöök-Balken"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:304 plugins/history/historyviewer.ui:89
+#: kopete/kopetewindow.cpp:304 plugins/history/historyviewer.ui:86
#, no-c-format
msgid "Search:"
msgstr "Söken:"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Globaal Identiteet bewerken"
msgid "Set Status Message"
msgstr "Statusmellen fastleggen"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:330 protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:284
+#: kopete/kopetewindow.cpp:330 protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:281
#, no-c-format
msgid "Read Message"
msgstr "Naricht lesen"
@@ -1840,14 +1840,14 @@ msgstr "Wegwesen-Naricht"
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:278
#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:64
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:383
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:374
#, no-c-format
msgid "First Name"
msgstr "Vörnaam"
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:289
#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:69
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:394
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:385
#, no-c-format
msgid "Last Name"
msgstr "Familiennaam"
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Söök den tohören Indrag in't Adressbook ut"
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:99
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:79
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:405
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:396
#, no-c-format
msgid "Email"
msgstr "Nettpost"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "&Klönen starten..."
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Enkel Naricht &sennen"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:512
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Bruker&info"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgid "User Info for %1"
msgstr "Brukerinformatschonen för %1"
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:435
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:432
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:88
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:112
#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:72
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "An't Laden..."
msgid "Searching..."
msgstr "An't Söken..."
-#: plugins/history/historydialog.cpp:536 plugins/history/historyviewer.ui:125
+#: plugins/history/historydialog.cpp:536 plugins/history/historyviewer.ui:122
#, no-c-format
msgid "Se&arch"
msgstr "Sö&ken:"
@@ -7134,13 +7134,13 @@ msgstr "IP-Adress"
msgid "Contact Encoding"
msgstr "Koderen för Kontakt"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:517
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215
#, no-c-format
msgid "Female"
msgstr "Se"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:522
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Male"
@@ -9404,72 +9404,52 @@ msgstr "List-Stil"
msgid "&Classic, left-aligned status icons"
msgstr "Klass's&ch, linkerhand utricht Status-Lüttbild"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+X"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:132
#, no-c-format
msgid "&Right-aligned status icons"
msgstr "&Rechterhand utricht Status-Lüttbild"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr "Alt+X"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:140
#, no-c-format
msgid "Detailed &view"
msgstr "Enkelheiten-&Ansicht"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+V"
-msgstr "Alt+X"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:150
#, no-c-format
msgid "Use contact photos when available"
msgstr "Kontaktfoto bruken, wenn verföögbor"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displayed Theme Path"
msgstr "Wiesnaam"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:183
#, no-c-format
msgid "Contact List Animations"
msgstr "Animatschonen för Kontaktenlist"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:194
#, no-c-format
msgid "&Animate changes to contact list items"
msgstr "Ännern vun Kontaktenlist-Indrääg &animeren"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+X"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:202
#, no-c-format
msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
msgstr "Kontakten bi't Opduken / Verswinnen week in- un ut&blennen"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:210
#, no-c-format
msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
msgstr "Kontakten bi't Opduken / Verswinnen in- un ut&foolden"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:220
#, no-c-format
msgid "Contact List Auto-Hide"
msgstr "Kontaktenlist automaatsch versteken"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:223
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount "
@@ -9480,30 +9460,30 @@ msgstr ""
"versteken, na dat de Muuswieser dat Finster verlaten hett. Du kannst de Tiet "
"över dat Dreihfeld nerrn fastleggen."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:234
#, no-c-format
msgid "A&uto-hide contact list"
msgstr "Kontaktenlist a&utomaatsch versteken"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:270
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202
#, no-c-format
msgid " Sec"
msgstr " s"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282
#, no-c-format
msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
msgstr ""
"De Töövtiet för't automaatsche Versteken vun de Kontaktenlist un den "
"Rullbalken"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:293
#, no-c-format
msgid "after the cursor left the window"
msgstr "na dat de Muuswieser dat Finster verlaten hett"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:330
#, no-c-format
msgid "Change &Tooltip Contents..."
msgstr "&Kortinfo-Inholt ännern..."
@@ -9734,7 +9714,7 @@ msgstr "Au&tomaatsche Helligkeit-/Kontrast-Topassen"
msgid "Automatic color correction"
msgstr "Automaatsche Klöör-Topassen"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:521
#, no-c-format
msgid "See preview mirrored"
msgstr "Vöransicht spegeln"
@@ -10755,7 +10735,7 @@ msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
msgstr "Utsöchte Kontakten warrt na't TDE-Adressbook toföögt."
#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117
-#: plugins/history/historyviewer.ui:190
+#: plugins/history/historyviewer.ui:187
#, no-c-format
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
@@ -11451,32 +11431,32 @@ msgstr ""
"Automaatsch de lesten poor Narichten twischen Di un den Kontakt wiesen, wenn "
"en nieg Klöönfinster opmaakt warrt."
-#: plugins/history/historyviewer.ui:179
+#: plugins/history/historyviewer.ui:176
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:275
+#: plugins/history/historyviewer.ui:272
#, no-c-format
msgid "Contact:"
msgstr "Kontakt:"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:296
+#: plugins/history/historyviewer.ui:293
#, no-c-format
msgid "Message Filter:"
msgstr "Narichtenfilter:"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:302
+#: plugins/history/historyviewer.ui:299
#, no-c-format
msgid "All messages"
msgstr "All Narichten"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:307
+#: plugins/history/historyviewer.ui:304
#, no-c-format
msgid "Only incoming"
msgstr "Bloots ankamen"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:312
+#: plugins/history/historyviewer.ui:309
#, no-c-format
msgid "Only outgoing"
msgstr "Bloots rutgahn"
@@ -12617,12 +12597,12 @@ msgstr ""
msgid "Ignore people off your contact list"
msgstr "Lüüd övergahn, de nich op de Kontaktenlist staht"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:371
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:368
#, no-c-format
msgid "U&ser Information"
msgstr "&Brukerinformatschonen"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:397
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:394
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
@@ -12631,34 +12611,34 @@ msgstr ""
"<p align=\"center\">Du muttst tokoppelt wesen, wenn Du Dien persöönliche "
"Informatschonen ännern wullt.</p>"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:405
#, no-c-format
msgid "User Information"
msgstr "Brukerinformatschonen"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:440
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96
#, no-c-format
msgid "Surname:"
msgstr "Familiennaam:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:448
#, no-c-format
msgid "Your nick name:"
msgstr "Dien Ökelnaam:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:456
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245
#, no-c-format
msgid "Gender:"
msgstr "Geslecht:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:464
#, no-c-format
msgid "Year of birth:"
msgstr "Geboortsjohr:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:472
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551
@@ -12668,7 +12648,7 @@ msgstr "Geboortsjohr:"
msgid "City:"
msgstr "Oort:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:557
#, no-c-format
msgid ""
"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
@@ -12676,27 +12656,27 @@ msgstr ""
"De Weerten nerrn warrt bi't Söken bruukt, man se warrt in de Resultaten nich "
"opduken."
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598
#, no-c-format
msgid "Maiden name:"
msgstr "Deernsnaam:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:606
#, no-c-format
msgid "City of origin:"
msgstr "Geboortsoort:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:648
#, no-c-format
msgid "&File Transfer"
msgstr "&Dateiöverdregen"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:662
#, no-c-format
msgid "Global DCC Options"
msgstr "Globaal DCC-Optschonen"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</"
@@ -12705,23 +12685,23 @@ msgstr ""
"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">Disse Optschonen gellt för "
"<b>all</b> Gadu-Gadu-Kontos.</font></p></qt>"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:684
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:681
#, no-c-format
msgid "&Override default configuration"
msgstr "&Vörinstellen övergahn"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:714
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:711
#, no-c-format
msgid "Local &IP address /"
msgstr "Lokaal &IP-Adress /"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1166
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:725
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1163
#, no-c-format
msgid "po&rt:"
msgstr "Po&rt:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:752
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:749
#, no-c-format
msgid "0.0.0.0"
msgstr "0.0.0.0"
@@ -12869,7 +12849,7 @@ msgid "City"
msgstr "Oort"
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:352
#, no-c-format
msgid "UIN"
msgstr "UIN"
@@ -13153,83 +13133,83 @@ msgstr "Datum un Tiet, wannehr de Klöönruum opstellt wöör"
msgid "Archived"
msgstr "Archiveert"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:232
#, no-c-format
msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
msgstr "Gifft an, wat de Klöönruum op den Server archiveert warrt."
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:246
#, no-c-format
msgid "The user who owns this chatroom"
msgstr "De Bruker, den de Klöönruum tohöört"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:270
#, no-c-format
msgid "Default Access"
msgstr "Standard-Togriep"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:284
#, no-c-format
msgid "General permission to read messages in the chatroom"
msgstr "Allgemeen Verlööf för't Lesen vun Narichten binnen den Klöönruum"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:292
#, no-c-format
msgid "Write Message"
msgstr "Naricht schrieven"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:295
#, no-c-format
msgid "General permission to write messages in the chatroom"
msgstr "Allgemeen Verlööf för't Schrieven vun Narichten binnen den Klöönruum"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:303
#, no-c-format
msgid "Modify Access"
msgstr "Änner-Togriep "
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:306
#, no-c-format
msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
msgstr ""
"Allgemeen Verlööf för't Ännern vun de Togriep-Kuntrulllist för den Klöönruum"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:316
#, no-c-format
msgid "Access Control List"
msgstr "Togriep-Kuntrulllist"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:327
#, no-c-format
msgid "Access permissions for specific users"
msgstr "Togriep-Verlöven för angeven Brukers"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:343
#, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "&Tofögen"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Add a new ACL entry"
msgstr "En nieg TKL-Indrag tofögen"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:354
#, no-c-format
msgid "Ed&it"
msgstr "&Bewerken"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:357
#, no-c-format
msgid "Edit an existing ACL entry"
msgstr "En vörhannen TKL-Indrag bewerken"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:365
#, no-c-format
msgid "D&elete"
msgstr "&Wegdoon"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:368
#, no-c-format
msgid "Delete a ACL entry"
msgstr "En TKL-Indrag wegdoon"
@@ -13351,7 +13331,7 @@ msgstr "&Leddig maken"
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203
#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:431
#, no-c-format
msgid "&Search"
msgstr "&Söken"
@@ -14117,7 +14097,7 @@ msgstr ""
"dat mit dissen Knoop doon."
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1097
#, no-c-format
msgid "Co&nnection"
msgstr "Verbi&nnen"
@@ -14159,7 +14139,7 @@ msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
msgstr "Eenfachte&xt-Identiteetprööv tolaten"
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1122
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1119
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:237
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302
#, no-c-format
@@ -15008,7 +14988,7 @@ msgstr "Privaatrebeet"
msgid "Send client information"
msgstr "Client-Informatschonen sennen"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:383
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete."
@@ -15017,7 +14997,7 @@ msgstr ""
"<qt>Maakt dat för Dien Kontakten mööglich to kieken, wat Du Kopete bruukst."
"<br>Wi raadt Di, dit anmaakt to laten.</qt>"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:389
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386
#, no-c-format
msgid ""
"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other "
@@ -15028,12 +15008,12 @@ msgstr ""
"anner Clients vun Drüttparteien rutfinnen dörvt, welk Client bruukt warrt. "
"Wi raadt Di, dit anmaakt to laten."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:400
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:397
#, no-c-format
msgid "Send &typing notifications"
msgstr "&Tipp-Bescheden sennen"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:406
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:403
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> to your contacts. "
@@ -15044,13 +15024,13 @@ msgstr ""
"wullt. Wenn Du en Naricht ingiffst, kriggt Dien Kontakt en Bescheed, över "
"den he weet, dat Du an't Tippen büst. So weet he, dat Du em anterst.</qt>"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:422
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:419
#, no-c-format
msgid "Expose my Jabber account to Jabber users"
msgstr "Dat Jabber-Konto anner Jabber-Brukers wiesen"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:428
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:439
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:425
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:436
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway "
@@ -15059,21 +15039,21 @@ msgstr ""
"Wenn Du en Jabber-Konto hest, kannst Du anner Brukers op en MSN-Döörreekner "
"weten laten, dat Du ok Jabber bruukst."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:483
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:480
#, no-c-format
msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab"
msgstr "Dat gifft mehr Privaatrebeet-Instellen op de Koort \"Kontakten\"."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:548
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:545
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:224
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92
#, no-c-format
msgid "&Nickname:"
msgstr "Ö&kelnaam:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:554
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:565
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:551
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:562
#, no-c-format
msgid ""
"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you "
@@ -15082,57 +15062,57 @@ msgstr ""
"De Alias, den Du för MSN bruken wullt. Du kannst em later to jichtenseen "
"Tiet ännern."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:575
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:572
#, no-c-format
msgid "Phone Numbers"
msgstr "Telefoonnummern"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:586
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:583
#, no-c-format
msgid "Hom&e:"
msgstr "To&huus:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:597
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:594
#, no-c-format
msgid "&Work:"
msgstr "&Arbeit:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:618
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:615
#, no-c-format
msgid "&Mobile:"
msgstr "&Mobil:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:636
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:633
#, no-c-format
msgid "Display Picture"
msgstr "Wiesbild"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:655
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:652
#, no-c-format
msgid "E&xport a display picture"
msgstr "En Wiesbild e&xporteren"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:674
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:671
#, no-c-format
msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96."
msgstr "Söök bitte en quadraatsch Bild ut, dat warrt op 96x96 topasst."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:696
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:693
#, no-c-format
msgid "&Select Image..."
msgstr "Bild &utsöken..."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:837
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:834
#, no-c-format
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
msgstr "Wohrschoen: Du muttst tokoppelt wesen, wenn Du hier wat ännern wullt."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:850
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:847
#, no-c-format
msgid "Con&tacts"
msgstr "Kon&takten"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:861
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:858
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Italics</i> contacts are not on your contact list.<br>\n"
@@ -15145,32 +15125,32 @@ msgstr ""
"<b>Fette</b> Kontakten staht op Dien Kontaktenlist, man Du steihst nich op "
"se ehr List."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:879
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:876
#, no-c-format
msgid "Bloc&ked contacts:"
msgstr "Bloc&keerte Kontakten:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:903
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:900
#, no-c-format
msgid "&>"
msgstr "&>"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:911
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:908
#, no-c-format
msgid "&<"
msgstr "&<"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:938
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:935
#, no-c-format
msgid "Allo&wed contacts:"
msgstr "&Tolaten Kontakten:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:978
#, no-c-format
msgid "Block all users not in 'Allowed' &list"
msgstr "All Brukers blockeren, de nich op \"To&laten\"-List staht"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:984
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981
#, no-c-format
msgid ""
"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed "
@@ -15179,13 +15159,13 @@ msgstr ""
"Wenn Du dit anmaakst, blockeerst Du all Brukers, de nich op Dien Tolaat-List "
"staht."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1039
#, no-c-format
msgid "View &Reverse List"
msgstr "Ü&mdreihte List wiesen"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042
#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1045
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1048
#, no-c-format
msgid ""
"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact "
@@ -15194,31 +15174,31 @@ msgstr ""
"De Ümdreihte List is de List vun Kontakten, de Di op se ehr Kontaktenlist "
"stahn hebbt."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1087
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1084
#, no-c-format
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
msgstr "Wohrschoen: Du muttst tokoppelt wesen, wenn Du hier wat ännern wullt."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1111
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1108
#, no-c-format
msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
msgstr "Verbinnen-Instellen (för Brukers mit mehr Könen)"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1152
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1149
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285
#, no-c-format
msgid "Ser&ver /"
msgstr "Ser&ver /"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1187
#, no-c-format
msgid "m1.escargot.log1p.xyz"
msgstr ""
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190
#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1193
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1196
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1213
#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1216
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1219
#, no-c-format
msgid ""
"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
@@ -15227,12 +15207,12 @@ msgstr ""
"Änner disse Weerten bloots, wenn Du en besünner KN-Proxyserver bruken wullt, "
"as t.B. \"SIMP\""
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1226
#, no-c-format
msgid "Use &HTTP method"
msgstr "&HTTP-Metood bruken"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1232
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229
#, no-c-format
msgid ""
"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n"
@@ -15245,13 +15225,13 @@ msgstr ""
"ut.\n"
"Maak dit bloots an, wenn dat normale Tokoppeln nich funkscheneert."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1247
#, no-c-format
msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:"
msgstr "Basis&port för ankamen Nettkamera-Verbinnen:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1253
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1273
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1270
#, no-c-format
msgid ""
"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the "
@@ -15681,7 +15661,7 @@ msgid "Location && Contact Information"
msgstr "Oort- && Kontakt Informatschonen"
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:35
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:270
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:261
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:558
#, no-c-format
msgid "&City:"
@@ -15712,7 +15692,7 @@ msgid "Countr&y:"
msgstr "&Land:"
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:122
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:222
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:213
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:282
#, no-c-format
msgid "&Email:"
@@ -15754,7 +15734,7 @@ msgid "&Full name:"
msgstr "&Heel Naam:"
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "&UIN #:"
msgstr "Br&ukernummer:"
@@ -15831,77 +15811,77 @@ msgstr "Resultaten leddig maken"
msgid "Close this dialog"
msgstr "Dissen Dialoog Tomaken"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Stops the search"
msgstr "Söök anhollen"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:87
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:81
#, no-c-format
msgid "Add the selected user to your contact list"
msgstr "Den utsöchten Bruker na Dien Kontaktenlist tofögen"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:98
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "User Info"
msgstr "Bruker-Informatschonen"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:104
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Show information about the selected contact"
msgstr "Informatschonen över den utsöchten Kontakt wiesen"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:133
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:124
#, no-c-format
msgid "UIN Search"
msgstr "Brukernummer-Söök"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:179
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:170
#, no-c-format
msgid "ICQ Whitepages Search"
msgstr "ICQ-Whitepages-Söök"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:200
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Last name:"
msgstr "&Familiennaam:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:211
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "&First name:"
msgstr "&Vörnaam:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:249
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:240
#, no-c-format
msgid "Lan&guage:"
msgstr "&Spraak:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:291
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:282
#, no-c-format
msgid "&Gender:"
msgstr "Gesle&cht:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:307
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:298
#, no-c-format
msgid "Only search for online contacts"
msgstr "Bloots na tokoppelte Kontakten söken"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:315
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:306
#, no-c-format
msgid "C&ountry:"
msgstr "&Land:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:372
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:363
#, no-c-format
msgid "Nickname"
msgstr "Ökelnaam"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:416
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:407
#, no-c-format
msgid "Requires Authorization?"
msgstr "Verlöven nödig?"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:432
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:423
#, no-c-format
msgid ""
"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
@@ -15914,17 +15894,17 @@ msgstr ""
"Kontakt, den Du tofögen wullt, na den Hölper för niege Kontakten övergeven. "
"Du kannst bloots een Kontakt to Tiet tofögen."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:443
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:434
#, no-c-format
msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
msgstr "Mit Dien Söökmarkmalen binnen de ICQ-Whitepages söken"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:454
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:445
#, no-c-format
msgid "New Search"
msgstr "Niege Söök"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:457
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:448
#, no-c-format
msgid "Clears both search fields and results"
msgstr "Maakt de Söökfeller un ok dat Resultatenfeld leddig"
@@ -16546,7 +16526,7 @@ msgstr "Macker-Lüttbild"
msgid "Select Picture..."
msgstr "Bild utsöken..."
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:404
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:401
#, no-c-format
msgid "Se&nd buddy icon to other users"
msgstr "Macker-&Lüttbild na anner Brukers sennen"
@@ -16799,9 +16779,6 @@ msgstr "Giff bitte de Tekens ut dat Bild in:"
#~ msgid "Disable memor&y mapping"
#~ msgstr "\"Memor&y mapping\" utmaken"
-#~ msgid "Alt+D"
-#~ msgstr "Alt+V"
-
#~ msgid "Use mouse &navigation instead of scroll-bars"
#~ msgstr "Muus&navigatschoon ansteed vun Rullbalkens bruken"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
index 24e71d5af8d..41468747b4c 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileshare\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -135,92 +135,92 @@ msgstr ""
"Server as en Domään-Liddmaat binnen dat Rebeet vun en Aktiv Vertekendeenst "
"(\"Active Directory Service\") lopen schall."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1355
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Sekerheit"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2598
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298
#, no-c-format
msgid "Logging"
msgstr "Logbook"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2892
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1619
#, no-c-format
msgid "Tuning"
msgstr "Fieninstellen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4186
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1825
#, no-c-format
msgid "Filenames"
msgstr "Dateinaams"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4377
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2303
#, no-c-format
msgid "Locking"
msgstr "Afsluten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3405
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310
#, no-c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drucken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4901
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5171
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313
#, no-c-format
msgid "Logon"
msgstr "Anmellen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5897
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316
#, no-c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4643
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319
#, no-c-format
msgid "Charset"
msgstr "Tekensett"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5256
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322
#, no-c-format
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5484
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6391
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328
#, no-c-format
msgid "Browsing"
msgstr "Dörkieken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7484
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2726
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr "Anner Saken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3549
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334
#, no-c-format
msgid "Commands"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
"man he hett de nödigen Leesverlöven nich.<br>Wullt Du liekers wiedermaken?</"
"qt>"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:928
#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109
#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123
#, no-c-format
@@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "&Plegers:"
msgid "&Invalid users:"
msgstr "&Utslaten Brukers:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:196
#, no-c-format
msgid "&Write list:"
msgstr "Brukers mit &Schriefverlööf:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:225
#, no-c-format
msgid "&Read list:"
msgstr "Brukers mit &Leesverlööf:"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Read"
msgstr "Lesen"
#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2610
#, no-c-format
msgid "Exec"
msgstr "Utföhren"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Besünner"
#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225
#, no-c-format
msgid "F1"
@@ -710,16 +710,16 @@ msgstr "F1"
msgid "Select Groups"
msgstr "Koppeln utsöken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:130
#, no-c-format
msgid "Selec&t Groups"
msgstr "&Koppeln utsöken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:653
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1149
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51
#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72
@@ -727,65 +727,65 @@ msgstr "&Koppeln utsöken"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:156
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73
#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82
#, no-c-format
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:195
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104
#, no-c-format
msgid "Acc&ess"
msgstr "&Togriep"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:220
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121
#, no-c-format
msgid "&Default"
msgstr "Stan&dard"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:239
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:132
#, no-c-format
msgid "&Read access"
msgstr "&Leesverlööf"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:255
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:140
#, no-c-format
msgid "&Write access"
msgstr "&Schriefverlööf"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:271
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:148
#, no-c-format
msgid "&Admin access"
msgstr "S&ysteemplegerverlööf"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:287
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:156
#, no-c-format
msgid "&No access at all"
msgstr "K&een Verlöven"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:297
#, no-c-format
msgid "&Kind of Group"
msgstr "&Koppeltyp"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:322
#, no-c-format
msgid "&UNIX group"
msgstr "&UNIX-Koppel"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:344
#, no-c-format
msgid "NI&S group"
msgstr "&NIS-Koppel"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:366
#, no-c-format
msgid "UNIX and NIS gr&oup"
msgstr "UNIX- un NIS-K&oppel"
@@ -795,27 +795,27 @@ msgstr "UNIX- un NIS-K&oppel"
msgid "Join Domain"
msgstr "Domään bruken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&Verify:"
msgstr "P&röven:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Password:"
msgstr "&Passwoort:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:125
#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "&Brukernaam:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:136
#, no-c-format
msgid "Domain co&ntroller:"
msgstr "Domään&kuntrull:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:147
#, no-c-format
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domään:"
@@ -911,42 +911,28 @@ msgstr "&Sekerheit-Stoop"
msgid "Share"
msgstr "Freegaav"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+ "
-msgstr "Alt+"
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:298
#, no-c-format
msgid "User"
msgstr "Bruker"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2442
#, no-c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:322
#, no-c-format
msgid "Domai&n"
msgstr "Domää&n"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:334
#, no-c-format
msgid "ADS"
msgstr "ADS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:356
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
@@ -956,159 +942,159 @@ msgstr ""
"Bruuk de Stoop <i>Freegaav</i> för en lütt Privaat- oder Kontoornettwark."
"<br>Dor laat sik all Freegaavnaams mit ahn Anmellen lesen."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:379
#, no-c-format
msgid "Further Options"
msgstr "Anner Optschonen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:403
#, no-c-format
msgid "Password server address/name:"
msgstr "Adress/Naam vun den Passwoortserver:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:429
#, no-c-format
msgid "Real&m:"
msgstr "Rebee&t:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:447
#, no-c-format
msgid "Allo&w guest logins"
msgstr "Gastanmellen &verlöven"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:484
#, no-c-format
msgid "Guest acc&ount:"
msgstr "Gast&konto:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:573
#, no-c-format
msgid "For detailed help about every option please look at:"
msgstr "Ümfaten Hülp för all Optschonen gifft dat ünner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:592
#, no-c-format
msgid "man:smb.conf"
msgstr "man:smb.conf"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:638
#, no-c-format
msgid "&Shares"
msgstr "&Freegaven"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:664 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
msgid "Path"
msgstr "Padd"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:820
#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:730
#, no-c-format
msgid "Edit Defau&lts..."
msgstr "Standardinste&llen bewerken..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:755
#, no-c-format
msgid "Add &New Share..."
msgstr "&Niege Freegaav tofögen..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:763
#, no-c-format
msgid "Edit Share..."
msgstr "Freegaav bewerken..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:771
#, no-c-format
msgid "Re&move Share"
msgstr "Freegaav weg&maken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:783
#, no-c-format
msgid "Prin&ters"
msgstr "&Druckers"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:809
#, no-c-format
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:875
#, no-c-format
msgid "Edit Defau&lts"
msgstr "Standardinste&llen bewerken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:900
#, no-c-format
msgid "Add Ne&w Printer"
msgstr "Nie&g Drucker tofögen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:908
#, no-c-format
msgid "Edit Pri&nter"
msgstr "Drucker bewerke&n"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:916
#, no-c-format
msgid "Re&move Printer"
msgstr "Drucker weg&maken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:959
#, no-c-format
msgid "Sa&mba Users"
msgstr "Sa&mba-Brukers"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:985
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1160
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:996
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2356
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2490
#, no-c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Utmaakt"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1007
#, no-c-format
msgid "No Password"
msgstr "Keen Passwoort"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1107 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
msgid "Rem&ove"
msgstr "&Wegmaken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1134
#, no-c-format
msgid "UNI&X Users"
msgstr "UNI&X-Brukers"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1204
#, no-c-format
msgid "Chan&ge Password..."
msgstr "Passwoort ä&nnern..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1215
#, no-c-format
msgid "&Join Domain"
msgstr "&Domään bruken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1244
#, no-c-format
msgid "Advan&ced"
msgstr "&Verwiedert"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1318
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1118,982 +1104,982 @@ msgstr ""
"Hier kannst Du de verwiederten Optschonen vun den Samba-Server ännern.\n"
"Wenn Du nich seker büst, laat lever allens as dat is."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1331
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
msgid "Advanced Dump"
msgstr "Verwiedert Logbook"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3422
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4394
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Allgemeen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1410
#, no-c-format
msgid "PAM"
msgstr "PAM"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1431
#, no-c-format
msgid "Obey PAM restrictions"
msgstr "PAM-Ingrenzen beachten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1443
#, no-c-format
msgid "PAM password change"
msgstr "PAM-Passwoort ännern"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1453
#, no-c-format
msgid "Other Switches"
msgstr "Annerswat"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1474
#, no-c-format
msgid "A&llow trusted domains"
msgstr "Troot Domänen to&laten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1482
#, no-c-format
msgid "Paranoid server security"
msgstr "Hööchste Server-Sekerheit"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1492
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2643
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Allgemeen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1513
#, no-c-format
msgid "Auth methods:"
msgstr "Anmellmetoden:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1528
#, no-c-format
msgid "Root director&y:"
msgstr "&Wörtelorner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1539
#, no-c-format
msgid "I&nterfaces:"
msgstr "&Koppelsteden:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1562
#, no-c-format
msgid "Map to guest:"
msgstr "Na Gastkonto toornen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1573
#, no-c-format
msgid "Bind interfaces only"
msgstr "Bloots de angeven Koppelsteden bruken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1579
#, no-c-format
msgid "Never"
msgstr "Keen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1584
#, no-c-format
msgid "Bad User"
msgstr "Leeg Bruker"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
msgid "Bad Password"
msgstr "Leeg Passwoort"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1605
#, no-c-format
msgid "Hosts e&quiv:"
msgstr "\"hosts.e&quiv\"-Datei:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1662
#, no-c-format
msgid "Algorithmic rid base:"
msgstr "Algoritmisch \"RID\"-Basis:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1716
#, no-c-format
msgid "Private dir:"
msgstr "Privaatorner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1740
#, no-c-format
msgid "Pass&word"
msgstr "Pass&woort"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1774
#, no-c-format
msgid "Migration"
msgstr "Övergang"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1795
#, no-c-format
msgid "Update encr&ypted"
msgstr "Verslötelt op&frischen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1805
#, no-c-format
msgid "Samba Passwords"
msgstr "Samba-Passwöör"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1826
#, no-c-format
msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr "Passwöör &verslöteln"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1838
#, no-c-format
msgid "Smb passwd file:"
msgstr "Samba-Passwoortdatei:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1862
#, no-c-format
msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr "\"passdb\"-&Hölper:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
msgid "Passwd chat:"
msgstr "Passwd-Klöönsnack:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1910
#, no-c-format
msgid "Passwd chat debug"
msgstr "Fehlersöök för Passwd-Klöönsnack"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1918
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2047
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3191
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3219
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6017
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6452
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6660
#, no-c-format
msgid "Sec"
msgstr "s"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1931
#, no-c-format
msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr "Tietgrenz för Passwd-Klöönsnack"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1952
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Passwoort"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1973
#, no-c-format
msgid "Password level:"
msgstr "Passwoort-Stoop:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1988
#, no-c-format
msgid "Min password length:"
msgstr "Körtst Passwoortlängde:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1999
#, no-c-format
msgid "Machine password timeout:"
msgstr "Maschienpasswoort-Looptiet:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2060
#, no-c-format
msgid "Nu&ll passwords"
msgstr "&Leddige Passwöör"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2082
#, no-c-format
msgid "UNIX Passwords"
msgstr "UNIX-Passwöör"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2103
#, no-c-format
msgid "Passwd program:"
msgstr "\"Passwd\"-Programm:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2127
#, no-c-format
msgid "UNI&X password sync"
msgstr "Ok UNI&X-Passwoort ännern"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2139
#, no-c-format
msgid "Userna&me"
msgstr "Brukernaa&m"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
msgid "User&name map:"
msgstr "Bruker&naam-Toorndatei:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2184
#, no-c-format
msgid "Username &level:"
msgstr "Brukernaam-&Grootbookstaven:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2228
#, no-c-format
msgid "Hide local users"
msgstr "Lokale Brukers versteken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2240
#, no-c-format
msgid "Restrict anon&ymous"
msgstr "Verlöven för anonüm Bruker &ingrenzen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2252
#, no-c-format
msgid "Use rhosts"
msgstr "\"rhosts\"-Datei bruken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2279
#, no-c-format
msgid "Authenticati&on"
msgstr "Identiteet&prööv"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2296
#, no-c-format
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2313
#, no-c-format
msgid "C&lient signing:"
msgstr "C&lient-Ünnerschrieven:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2328
#, no-c-format
msgid "Client plainte&xt authentication"
msgstr "Client-Eenfachte&xt-Identiteetprööv"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2340
#, no-c-format
msgid "Client lanman authentication"
msgstr "Client-Lanman-Identiteetprööv"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2480
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2510
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6715
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automaatsch"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2351
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2485
#, no-c-format
msgid "Mandatory"
msgstr "Nödig"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2388
#, no-c-format
msgid "Client channel:"
msgstr "Client bruukt \"schannel\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2403
#, no-c-format
msgid "Client use spnego"
msgstr "Client bruukt Eenfach un schuult Uthanneln (\"spnego\")"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2415
#, no-c-format
msgid "Client NTLMv&2 authentication"
msgstr "Client-NTLMv&2-Identiteetprööv"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2459
#, no-c-format
msgid "Server signing:"
msgstr "Server-Ünnerschrieven:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2474
#, no-c-format
msgid "Lanman authentication"
msgstr "Lanman-Identiteetprööv"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2522
#, no-c-format
msgid "Server channel:"
msgstr "Server bruukt \"schannel\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2537
#, no-c-format
msgid "Use sp&nego"
msgstr "Server bruukt Eenfach un schuult Uthanneln (\"sp&nego\")"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2549
#, no-c-format
msgid "NTLM authentication"
msgstr "NTLM-Identiteetprööv"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2660
#, no-c-format
msgid "L&og file:"
msgstr "L&ogbook:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
#, no-c-format
msgid "KB"
msgstr "kB"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2684
#, no-c-format
msgid "Ma&x log size:"
msgstr "Hööchst&grött:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2712
#, no-c-format
msgid "S&yslog:"
msgstr "S&ysteemlogbook:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
msgid "Log &level:"
msgstr "&Logstoop:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2771
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6028
#, no-c-format
msgid "S&witches"
msgstr "S&chalters"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2796
#, no-c-format
msgid "Syslog o&nly"
msgstr "Bloo&ts Systeemlogbook"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2823
#, no-c-format
msgid "Ti&mestamp"
msgstr "Tiet&mark"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
msgid "microseconds"
msgstr "µs"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2853
#, no-c-format
msgid "Debug pid"
msgstr "PID in Logutgaav"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2861
#, no-c-format
msgid "Debu&g uid"
msgstr "IDs in Lo&gutgaav"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2909
#, no-c-format
msgid "Modules"
msgstr "Modulen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2926
#, no-c-format
msgid "Pre&load modules:"
msgstr "Modulen &vörladen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2944
#, no-c-format
msgid "Numbers"
msgstr "Tallen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2961
#, no-c-format
msgid "Max smbd processes:"
msgstr "Hööchsttall \"smbd\"-Perzessen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2972
#, no-c-format
msgid "Max open files:"
msgstr "Hööchsttall apen Dateien:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3035
#, no-c-format
msgid "Sizes"
msgstr "Grötten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3052
#, no-c-format
msgid "Max disk size:"
msgstr "Hööchst Fastplaatgrött:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3063
#, no-c-format
msgid "Read si&ze:"
msgstr "Lees&grött:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3074
#, no-c-format
msgid "Stat cache size:"
msgstr "Twischenspieker för Naamtoornen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3126
#, no-c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3150
#, no-c-format
msgid "Ma&x xmit:"
msgstr "Gröttst Pa&ket:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3163
#, no-c-format
msgid "Times"
msgstr "Tieden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3180
#, no-c-format
msgid "Change notify timeout:"
msgstr "Tietgrenz för Änner-Narichten:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3200
#, no-c-format
msgid "&Keepalive:"
msgstr "&Verbinnen wohren:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3236
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7596
#, no-c-format
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3245
#, no-c-format
msgid "Deadtime:"
msgstr "Doottiet:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3264
#, no-c-format
msgid "Lp&q cache time:"
msgstr "\"lp&q\"-Twischenspiekertiet:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3301
#, no-c-format
msgid "&Name cache timeout:"
msgstr "&Naam-Twischenspiekertiet:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3322
#, no-c-format
msgid "Switches"
msgstr "Schalters"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3339
#, no-c-format
msgid "&Getwd cache"
msgstr "\"&getwd()\"-Twischenspieker"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3347
#, no-c-format
msgid "Use &mmap"
msgstr "\"&mmap()\" bruken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
msgid "Kernel change notif&y"
msgstr "Ä&nner-Narichten vun Kernel bruken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3363
#, no-c-format
msgid "H&ostname lookups"
msgstr "&Reeknernaams nakieken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3375
#, no-c-format
msgid "Read ra&w"
msgstr "R&oh lesen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3390
#, no-c-format
msgid "Write raw"
msgstr "Roh schrieven"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3439
#, no-c-format
msgid "Total print &jobs:"
msgstr "Dru&ckopgaven tosamen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3477
#, no-c-format
msgid "Drivers"
msgstr "Drievers"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3494
#, no-c-format
msgid "OS&2 driver map:"
msgstr "OS&2-Drieverlist:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3505
#, no-c-format
msgid "Printcap na&me:"
msgstr "Naa&m vun de \"printcap\"-Datei:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3531
#, no-c-format
msgid "Pri&nter driver file: "
msgstr "Drucker-Dr&ieverdatei: "
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3566
#, no-c-format
msgid "Enumports command:"
msgstr "Befehl för \"EnumPorts()\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3577
#, no-c-format
msgid "Addprinter command:"
msgstr "Drucker-Toföögbefehl:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3588
#, no-c-format
msgid "Deleteprinter command:"
msgstr "Drucker-Wegdobefehl:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3633
#, no-c-format
msgid "L&oad printers"
msgstr "Dr&uckers laden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3641
#, no-c-format
msgid "Disab&le spools"
msgstr "\"spoo&lss()\" utmaken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
#, no-c-format
msgid "Show add printer wi&zard"
msgstr "Hölper \"Drucker tofögen\" &wiesen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3678
#, no-c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domään"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3736
#, no-c-format
msgid "L&ocal master"
msgstr "L&okaal Baas"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3744
#, no-c-format
msgid "Domai&n master"
msgstr "Domää&nbaas"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3752
#, no-c-format
msgid "Domain lo&gons"
msgstr "Domäänan&mellen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3768
#, no-c-format
msgid "Preferred &master"
msgstr "&Vörtrocken Baas"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
msgid "OS &level:"
msgstr "Bedriefs&ysteem-Stoop:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3816
#, no-c-format
msgid "Domain admin group:"
msgstr "Domään-Plegerkoppel:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3831
#, no-c-format
msgid "Domain guest group:"
msgstr "Domään-Gästkoppel:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3854
#, no-c-format
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3897
#, no-c-format
msgid "Deactivate &WINS"
msgstr "&WINS utmaken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3911
#, no-c-format
msgid "Act as a WI&NS server"
msgstr "As WI&NS-Server arbeiden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3919
#, no-c-format
msgid "Use an&other WINS server"
msgstr "En &anner WINS-Server bruken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3932
#, no-c-format
msgid "WINS Server Settin&gs"
msgstr "WINS-Server instel&len"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3953
#, no-c-format
msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr "Hööchst WINS-TT&L:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3968
#, no-c-format
msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr "&Körtst WINS-TTL:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4045
#, no-c-format
msgid "WINS hoo&k:"
msgstr "Ännerprogramm WINS-Datenban&k:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4067
#, no-c-format
msgid "DNS prox&y"
msgstr "DNS-Prox&y"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4083
#, no-c-format
msgid "WINS Server IP or DNS Name"
msgstr "IP oder Naam vun WINS-Server"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4110
#, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeen Optschonen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4127
#, no-c-format
msgid "WINS partners:"
msgstr "WINS-Partners:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4154
#, no-c-format
msgid "WINS pro&xy"
msgstr "WINS-Prox&y"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4203
#, no-c-format
msgid "Ge&neral"
msgstr "&Allgemeen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4220
#, no-c-format
msgid "Strip d&ot"
msgstr "Ennp&unkt wegmaken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4230
#, no-c-format
msgid "&Mangling"
msgstr "Naamü&mwanneln"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4271
#, no-c-format
msgid "Mangled stac&k:"
msgstr "Ümwannels&tapel:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4290
#, no-c-format
msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr "Ümwannel-Prefi&x:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4331
#, no-c-format
msgid "Specia&l"
msgstr "&Besünner"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4348
#, no-c-format
msgid "Stat cache"
msgstr "Naamtoorn-Twischenspieker bruken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4411
#, no-c-format
msgid "Use ker&nel oplocks"
msgstr "Kernelünnerstütten för't opportuunsche Afsluten bruke&n"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4421
#, no-c-format
msgid "Direct&ories"
msgstr "&Ornern"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4438
#, no-c-format
msgid "Loc&k directory:"
msgstr "Orner för S&lottdateien:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
msgid "Pid director&y:"
msgstr "Orner för &PID-Dateien:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4472
#, no-c-format
msgid "Lock Spin"
msgstr "Afsluut-Wedderhalen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4513
#, no-c-format
msgid "&Lock spin count:"
msgstr "Hööchstta&ll Wedderhalen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4524
#, no-c-format
msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr "Wedderhaal-&Töövtiet:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4554
#, no-c-format
msgid "Very Advanced"
msgstr "Verwiedert"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4575
#, no-c-format
msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr "Töö&vtiet för Opheevanfragen för opportuunsch Afsluten:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4597
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7253
#, no-c-format
msgid "milliseconds"
msgstr "ms"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4660
#, no-c-format
msgid "Samba &3.x"
msgstr "Samba &3.x"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4681
#, no-c-format
msgid "D&OS charset:"
msgstr "D&OS-Tekensett:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4705
#, no-c-format
msgid "UNI&X charset:"
msgstr "UNI&X-Tekensett:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4729
#, no-c-format
msgid "Displa&y charset:"
msgstr "Dorstellen-&Tekensett:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4749
#, no-c-format
msgid "U&nicode"
msgstr "U&nicode"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4759
#, no-c-format
msgid "Samba &2.x"
msgstr "Samba &2.x"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4776
#, no-c-format
msgid "Character set:"
msgstr "Tekensett:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4801
#, no-c-format
msgid "Va&lid chars:"
msgstr "Ge&llen Tekens:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4830
#, no-c-format
msgid "Code page directory:"
msgstr "Tekensett-Ornern:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4854
#, no-c-format
msgid "Codin&g system:"
msgstr "Kodeers&ysteem:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4869
#, no-c-format
msgid "Client code page:"
msgstr "Client-Tekensett:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4918
#, no-c-format
msgid "Add Scripts"
msgstr "Toföög-Skripten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4935
#, no-c-format
msgid "Add user script:"
msgstr "Skript \"Bruker tofögen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
msgid "Add user to group script:"
msgstr "Skript \"Bruker na Koppel tofögen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4962
#, no-c-format
msgid "Add gr&oup script:"
msgstr "Skript \"K&oppel tofögen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4983
#, no-c-format
msgid "Add machine script:"
msgstr "Skript \"Reekner tofögen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5018
#, no-c-format
msgid "Delete Scripts"
msgstr "Wegdo-Skripten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5050
#, no-c-format
msgid "Delete group script:"
msgstr "Skript \"Koppel wegddoon\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5061
#, no-c-format
msgid "Delete user script:"
msgstr "Skript \"Bruker wegdoon\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5072
#, no-c-format
msgid "Delete user from group script:"
msgstr "Skript \"Bruker ut Koppel wegmaken\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5085
#, no-c-format
msgid "Primary Group Script"
msgstr "Hööftkoppel-Skript"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5102
#, no-c-format
msgid "Set primar&y group script:"
msgstr "Skript \"&Hööftkoppel fastleggen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5120
#, no-c-format
msgid "Shutdown"
msgstr "Utmaken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5137
#, no-c-format
msgid "Shutdo&wn script:"
msgstr "Skript \"&Utmaken\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5148
#, no-c-format
msgid "Abort shutdown script:"
msgstr "Skript \"Utmaken afbreken\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5188
#, no-c-format
msgid "Logo&n path:"
msgstr "A&nmellpadd:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204
#, no-c-format
msgid "Logon ho&me:"
msgstr "An&mellorner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5220
#, no-c-format
msgid "&Logon drive:"
msgstr "Anmell-&Loopwark:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5236
#, no-c-format
msgid "Lo&gon script:"
msgstr "Anmells&kript:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5287
#, no-c-format
msgid "Socket address:"
msgstr "Socket-Adress:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5305
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
msgid "Socket Options"
msgstr "Socket-Optschonen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5322
#, no-c-format
msgid "SO_&KEEPALIVE"
msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5330
#, no-c-format
msgid "SO_S&NDBUF:"
msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5360
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
msgid "SO_BROADCAST"
msgstr "SO_BROADCAST"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5368
#, no-c-format
msgid "TCP_NODELA&Y"
msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5376
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
msgid "IPTOS_LOWDELAY"
msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5384
#, no-c-format
msgid "SO_RCV&LOWAT:"
msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5392
#, no-c-format
msgid "S&O_REUSEADDR"
msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5400
#, no-c-format
msgid "SO_SNDLO&WAT:"
msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5419
#, no-c-format
msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5427
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
msgid "SO_RCVBUF:"
msgstr "SO_RCVBUF:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5501
#, no-c-format
msgid "E&nable SSL"
msgstr "SSL a&nmaken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5504
#, no-c-format
msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
msgstr "Maakt de hele SSL-Bedriefoort an oder ut."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5507
#, no-c-format
msgid ""
"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
@@ -2113,588 +2099,588 @@ msgstr ""
"Systeem kompileert wöörn un de \"configure\"-Optschoon \"--with-ssl\" "
"anmaakt weer."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5554
#, no-c-format
msgid "SSL h&osts:"
msgstr "SSL-&Reekners:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5584
#, no-c-format
msgid "SSL entrop&y bytes:"
msgstr "SSL-Entropieb&ytes:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5625
#, no-c-format
msgid "SSL ciphers:"
msgstr "SSL-Verslöteln:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5636
#, no-c-format
msgid "SSL hosts resi&gn:"
msgstr "N&ich-SSL-Reekners:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5659
#, no-c-format
msgid "ssl2"
msgstr "SSL 2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5664
#, no-c-format
msgid "ssl3"
msgstr "SSL 3"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
msgid "ssl2or3"
msgstr "SSL 2 oder 3"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5674
#, no-c-format
msgid "tls1"
msgstr "TLS 1"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5686
#, no-c-format
msgid "SSL co&mpatibility"
msgstr "SSL-Ko&mpatibiliteet"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5713
#, no-c-format
msgid "SSL CA certDir:"
msgstr "Zertifikaten-Orner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5729
#, no-c-format
msgid "SSL entropy file:"
msgstr "SSL-Entropiedatei:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5740
#, no-c-format
msgid "SSL egd socket:"
msgstr "EGD-Socket:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5751
#, no-c-format
msgid "SSL version:"
msgstr "SSL-Verschoon:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5767
#, no-c-format
msgid "SSL CA certFile:"
msgstr "Zertifikaten-Datei:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5799
#, no-c-format
msgid "SSL require clientcert"
msgstr "Client mutt Zertifikaat hebben"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5807
#, no-c-format
msgid "SSL client key:"
msgstr "SSL-Clientslötel:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5818
#, no-c-format
msgid "SSL re&quire servercert"
msgstr "Server mutt &Zertifikaat hebben"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5831
#, no-c-format
msgid "SS&L server cert:"
msgstr "SS&L-Serverzertifikaat:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5842
#, no-c-format
msgid "SSL client cert:"
msgstr "SSL-Clientzertifikaat:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5863
#, no-c-format
msgid "SSL server &key:"
msgstr "SSL-Servers&lötel:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5931
#, no-c-format
msgid "Limits"
msgstr "Ingrenzen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5963
#, no-c-format
msgid "Ma&x mux:"
msgstr "Mehrkanaal-Hööchsttall:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5978
#, no-c-format
msgid "Max tt&l:"
msgstr "Hööchst TT&L:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6045
#, no-c-format
msgid "Ti&me server"
msgstr "&Tietserver"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6053
#, no-c-format
msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr "Breed In-/Ut&gaav"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
msgid "UNIX extensions"
msgstr "UNIX-Verwiedern"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6073
#, no-c-format
msgid "Read bmpx"
msgstr "\"Bmpx\" lesen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6083
#, no-c-format
msgid "Protocol Versions"
msgstr "Protokollverschonen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6100
#, no-c-format
msgid "Max protocol:"
msgstr "Hööchst Protokoll:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6111
#, no-c-format
msgid "Announce version:"
msgstr "Künnigmaakt Verschoon:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6122
#, no-c-format
msgid "A&nnounce as:"
msgstr "Kü&nnig maken as:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6133
#, no-c-format
msgid "Min protocol:"
msgstr "Sietst Protokoll:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6144
#, no-c-format
msgid "Pr&otocol:"
msgstr "Pr&otokoll:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6170
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6246
#, no-c-format
msgid "NT1"
msgstr "NT 1"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6213
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6251
#, no-c-format
msgid "LANMAN2"
msgstr "Lanman 2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6218
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6256
#, no-c-format
msgid "LANMAN1"
msgstr "Lanman 1"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6185
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6261
#, no-c-format
msgid "CORE"
msgstr "Core"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6228
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6266
#, no-c-format
msgid "COREPLUS"
msgstr "Core Plus"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6284
#, no-c-format
msgid "NT"
msgstr "NT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6289
#, no-c-format
msgid "NT Workstation"
msgstr "NT-Workstation"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6294
#, no-c-format
msgid "win95"
msgstr "Win 95"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6299
#, no-c-format
msgid "WfW"
msgstr "Win for Workgroups"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6327
#, no-c-format
msgid "4.2"
msgstr "4.2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6337
#, no-c-format
msgid "Listening SMB Ports"
msgstr "SMB-Luusterporten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6354
#, no-c-format
msgid "SMB ports:"
msgstr "SMB-Porten:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6408
#, no-c-format
msgid "LM i&nterval:"
msgstr "Kü&nnigmaak-Wedderhalen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6419
#, no-c-format
msgid "L&M announce:"
msgstr "Lan&man-Künnigmaken:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6468
#, no-c-format
msgid "Remote browse s&ync:"
msgstr "Mit feern Sööklist s&ynkroniseren:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6499
#, no-c-format
msgid "Bro&wse list"
msgstr "Söö&tdelist"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6507
#, no-c-format
msgid "Enhanced browsin&g"
msgstr "Verwiedert &Dörkieken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6532
#, no-c-format
msgid "Pre&load:"
msgstr "Vör&laden:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6550
#, no-c-format
msgid "Winbind"
msgstr "Winbind"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6564
#, no-c-format
msgid "&Winbind/Idmap UID:"
msgstr "Toorn-&UIDs:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6585
#, no-c-format
msgid "Winbind/Idmap &GID:"
msgstr "Toorn-&GIDs:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6596
#, no-c-format
msgid "Template h&omedir:"
msgstr "Vörlaag för T&ohuusorner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6612
#, no-c-format
msgid "Temp&late shell:"
msgstr "Vörlaag för &Konsool:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6628
#, no-c-format
msgid "Winbind separator:"
msgstr "Winbind-Trennteken:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6644
#, no-c-format
msgid "Template primary group:"
msgstr "Vörlaag för Hööftkoppel:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6668
#, no-c-format
msgid "Winbind cache ti&me:"
msgstr "&Twischenspiekertiet:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6705
#, no-c-format
msgid "Windows NT 4"
msgstr "Windows NT 4"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6710
#, no-c-format
msgid "Windows 2000"
msgstr "Windows 2000"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6727
#, no-c-format
msgid "Acl compatibilit&y:"
msgstr "ACL-Kompat&ibiliteet:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6738
#, no-c-format
msgid "Wi&nbind enum users"
msgstr "&Brukers oplisten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
msgid "Winbind enum groups"
msgstr "Koppeln oplisten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6754
#, no-c-format
msgid "Winbind use default domain"
msgstr "Standarddomään bruken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6762
#, no-c-format
msgid "Winbind enable local accounts"
msgstr "Lokale Kontos anmaken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6770
#, no-c-format
msgid "Winbind trusted domains only"
msgstr "Bloots troot Domänen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6778
#, no-c-format
msgid "Winbind nested groups"
msgstr "Inbett Koppeln"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6805
#, no-c-format
msgid "NetBIOS"
msgstr "NetBIOS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6843
#, no-c-format
msgid "NetBIOS sc&ope:"
msgstr "NetBIOS-&Rebeet:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6858
#, no-c-format
msgid "&NetBIOS aliases:"
msgstr "NetBIOS-A&liases:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6869
#, no-c-format
msgid "Disab&le netbios"
msgstr "&NetBIOS utmaken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6877
#, no-c-format
msgid "Na&me resolve order:"
msgstr "Reeg för Naa&moplösen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6920
#, no-c-format
msgid "lmhosts host wins bcast"
msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6930
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2542
#, no-c-format
msgid "VFS"
msgstr "VFS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6947
#, no-c-format
msgid "H&ost msdfs"
msgstr "Reekner is Server för &verdeelt Dateisysteem (\"MSDFS\")"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6974
#, no-c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6995
#, no-c-format
msgid "LDAP suffi&x:"
msgstr "LDAP-Suffi&x:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr "Reeknersuffix:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7025
#, no-c-format
msgid "LDAP user suffix:"
msgstr "Brukersuffix:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7040
#, no-c-format
msgid "LDAP &group suffix:"
msgstr "&Koppelsuffix:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7055
#, no-c-format
msgid "LDAP idmap suffix:"
msgstr "ID-Toornsuffix:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7070
#, no-c-format
msgid "LDAP filter:"
msgstr "LDAP-Filter:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7085
#, no-c-format
msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr "&Pleger-DN:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7113
#, no-c-format
msgid "LDAP delete d&n"
msgstr "DN &wegdoon"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
msgid "LDAP s&ync:"
msgstr "Passwoort s&ynkroniseren:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7132
#, no-c-format
msgid "&LDAP ssl:"
msgstr "&LDAP-SSL:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7147
#, no-c-format
msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr "ID-Toorn&hölper:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7162
#, no-c-format
msgid "LDAP replication sleep:"
msgstr "Töövtiet för Reprodukschoon:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7264
#, no-c-format
msgid "Start_tls"
msgstr "Start TLS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
msgid "Only"
msgstr "Bloots Passwoort"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7337
#, no-c-format
msgid "Add share c&ommand:"
msgstr "\"Freegaav &tofögen\"-Programm:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7348
#, no-c-format
msgid "Change share command:"
msgstr "\"Freegaav ännern\"-Programm:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7359
#, no-c-format
msgid "De&lete share command:"
msgstr "\"Freegaav &wegdoon\"-Programm:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7370
#, no-c-format
msgid "Messa&ge command:"
msgstr "&Narichten-Programm:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7381
#, no-c-format
msgid "Dfree co&mmand:"
msgstr "\"&Free Platz\"-Programm"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7392
#, no-c-format
msgid "Set &quota command:"
msgstr "\"&Bruukgrenz fastleggen\"-Programm:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7403
#, no-c-format
msgid "Get quota command:"
msgstr "\"Bruukgrenz lesen\"-Programm"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7431
#, no-c-format
msgid "Pa&nic action:"
msgstr "&Afstört-Akschoon:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7518
#, no-c-format
msgid "Time &offset:"
msgstr "Tiet&verscheel:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7539
#, no-c-format
msgid "Default service:"
msgstr "Standarddeenst:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7550
#, no-c-format
msgid "Remote a&nnounce:"
msgstr "Feern-Kü&nnigmaken:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7566
#, no-c-format
msgid "Source environment:"
msgstr "Ümgevenvariabeln-Datei:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7577
#, no-c-format
msgid "Hide &local users"
msgstr "&Lokale Brukers versteken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7624
#, no-c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7641
#, no-c-format
msgid "NIS homedir"
msgstr "NIS-Tohuusornern"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7649
#, no-c-format
msgid "Homedir map:"
msgstr "Tohuusorner-List:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7667
#, no-c-format
msgid "UTMP"
msgstr "UTMP"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7684
#, no-c-format
msgid "Utmp director&y:"
msgstr "&Utmp-Orner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7700
#, no-c-format
msgid "&Wtmp directory:"
msgstr "&Wtmp-Orner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7716
#, no-c-format
msgid "Ut&mp"
msgstr "Ut&mp"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7745
#, no-c-format
msgid "Debug"
msgstr "Fehlersöök"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7762
#, no-c-format
msgid "&NT status support"
msgstr "&NT-Status ünnerstütten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7774
#, no-c-format
msgid "NT S&MB support"
msgstr "NT-S&MB ünnerstütten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7789
#, no-c-format
msgid "NT pipe supp&ort"
msgstr "NT-Wieder&ledden ünnerstütten"
@@ -3149,7 +3135,7 @@ msgstr ""
"As disse Bruker warrt op dissen Orner togrepen, wenn Gäst tolaten sünd."
#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1862
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Anner Optschonen"
@@ -3496,317 +3482,317 @@ msgstr "DOS-\"Systeem\" na UNIX-\"&Koppel: utföhrbor\""
msgid "Store DOS attributes onto extended attribute"
msgstr "DOS-Attributen binnen verwiedert Attribut wohren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1596
#, no-c-format
msgid "OS/2"
msgstr "OS/2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1607
#, no-c-format
msgid "OS/2 style extended attributes support"
msgstr "Verwiedert Attributen vun OS/2 ünnerstütten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1639
#, no-c-format
msgid "Sync al&ways"
msgstr "&Jümmers synkroniseren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1647
#, no-c-format
msgid "Strict s&ync"
msgstr "Streng s&ynkroniseren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1655
#, no-c-format
msgid "St&rict allocate"
msgstr "Streng &reserveren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1663
#, no-c-format
msgid "Use sen&dfile"
msgstr "\"sen&dfile()\" bruken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1688
#, no-c-format
msgid "Bloc&k size:"
msgstr "Bloc&kgrött:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1699
#, no-c-format
msgid "Client-side cachin&g policy:"
msgstr "&Twischenspiekerregel för Clients:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1710 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1771
#, no-c-format
msgid "bytes"
msgstr "Bytes"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Write cache si&ze:"
msgstr "Twischenspiekergrött för't S&chrieven:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1727
#, no-c-format
msgid "manual"
msgstr "Per Hand"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1732
#, no-c-format
msgid "documents"
msgstr "Dokmenten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1737
#, no-c-format
msgid "programs"
msgstr "Programmen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1742
#, no-c-format
msgid "disable"
msgstr "Utmaakt"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1801
#, no-c-format
msgid "&Maximum number of simultaneous connections:"
msgstr "&Hööchsttall vun Verbinnen to de sülve Tiet:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1873
#, no-c-format
msgid "Hide traili&ng dot"
msgstr "Ennpunkt versteke&n"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1883
#, no-c-format
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1900
#, no-c-format
msgid "&DOS file mode"
msgstr "&DOS-Dateiattributen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1908
#, no-c-format
msgid "DOS f&ile times"
msgstr "DOS-Dateit&ieden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1916
#, no-c-format
msgid "DOS file time resolution"
msgstr "DOS-Tietoplösen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1969
#, no-c-format
msgid "Name Mangling"
msgstr "Naamümwanneln"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1992
#, no-c-format
msgid "Mangling cha&r:"
msgstr "Ümwannel-Te&ken:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2063
#, no-c-format
msgid "Mangled ma&p:"
msgstr "Ümwannel&list:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2095
#, no-c-format
msgid "Enable na&me mangling"
msgstr "Naamü&mwanneln anmaken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2111
#, no-c-format
msgid "Man&gle case"
msgstr "&Groot-/Lüttbookstaven ümwanneln"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2127
#, no-c-format
msgid "Mangling method:"
msgstr "Ümwannelmetood:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2136
#, no-c-format
msgid "hash"
msgstr "Hash"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2141
#, no-c-format
msgid "hash2"
msgstr "Hash2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2169
#, no-c-format
msgid "Preser&ve case"
msgstr "Groot-/Lüttschrie&ven wohren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2188
#, no-c-format
msgid "Short pr&eserve case"
msgstr "Groot-/Lüttschrie&ven bi korte Naams wohren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2204
#, no-c-format
msgid "Defau&lt case:"
msgstr "St&andardschriefwies:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2213
#, no-c-format
msgid "Lower"
msgstr "Lüttschrieven"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2218
#, no-c-format
msgid "Upper"
msgstr "Grootschrieven"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2244 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2473
#, no-c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatsch"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2290
#, no-c-format
msgid "Case sensi&tive:"
msgstr "Op Groo&t-/Lüttschrieven oppassen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2340
#, no-c-format
msgid "Locki&ng"
msgstr "Afslute&n"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2357
#, no-c-format
msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) "
msgstr "Oppo&rtuunsche Afsluten bruken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2365
#, no-c-format
msgid "O&plocks"
msgstr "O&pportuunsche Afsluten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2408
#, no-c-format
msgid "Oplock contention li&mit:"
msgstr "&Konfliktgrenz för opportuunsch Afsluten:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2419
#, no-c-format
msgid "Le&vel2 oplocks"
msgstr "Opport&uunsch Afsluten 2. Stoop"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2429
#, no-c-format
msgid "Fak&e oplocks"
msgstr "Opportuunsch Afsluten na&maken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2440
#, no-c-format
msgid "Share mo&des"
msgstr "&Deelmetoden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2448
#, no-c-format
msgid "Posi&x locking"
msgstr "Posi&x-Afsluten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2464
#, no-c-format
msgid "S&trict locking:"
msgstr "S&treng afsluten:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2522
#, no-c-format
msgid "Blockin&g locks"
msgstr "&Töven Afsluten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2532
#, no-c-format
msgid "Enable lock&ing"
msgstr "A&fsluten anmaken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2581
#, no-c-format
msgid "Vfs ob&jects:"
msgstr "VFS-Ob&jekten:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2592
#, no-c-format
msgid "Vfs o&ptions:"
msgstr "VFS-O&ptschonen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2627
#, no-c-format
msgid "preexec c&lose"
msgstr "Vörbefehl-Feh&ler maakt Deenst to"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2635
#, no-c-format
msgid "root pree&xec close"
msgstr "Plegervörbefehl-&Fehler maakt Deenst to"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2660
#, no-c-format
msgid "Pos&texec:"
msgstr "&Nabefehl:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2671
#, no-c-format
msgid "Root pr&eexec:"
msgstr "Plegervörb&efehl:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2682
#, no-c-format
msgid "P&reexec:"
msgstr "Vö&rbefehl:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2698
#, no-c-format
msgid "Root &postexec:"
msgstr "&Plegernabefehl:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2757
#, no-c-format
msgid "Fst&ype:"
msgstr "Dateisysteem-T&yp:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2778
#, no-c-format
msgid "Ma&gic script:"
msgstr "Ma&gisch Skript:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2789
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "&Beteker:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2805
#, no-c-format
msgid "Mag&ic output:"
msgstr "Mag&isch Utgaav:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2816
#, no-c-format
msgid "Fa&ke directory create times"
msgstr "Orner-Opstelltieden nama&ken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2824
#, no-c-format
msgid "Ms&dfs root"
msgstr "MS&DFS-Wörtelorner"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2832
#, no-c-format
msgid "Setdir command allo&wed"
msgstr "Befehl \"setdir\" br&uken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2840
#, no-c-format
msgid "Do &not descend:"
msgstr "Kee&n Ünnerornern:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2856
#, no-c-format
msgid "Msdfs pro&xy:"
msgstr "MSDFS-Pro&xy:"
@@ -4614,43 +4600,3 @@ msgstr "Koppel-Liddmaten dörvt Ornern ahn Systeempleger-Passwoort freegeven"
#, fuzzy
#~ msgid "KcmInterface"
#~ msgstr "&Koppelsteden:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+N"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+G"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+V"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+E"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+R"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+D"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+X"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+I"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+K"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+W"
-#~ msgstr "Alt+"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kmail.po
index aa46494f82a..e8e7b52aa6e 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kmail.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-06 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-14 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr "St&andard-Tekensett, wenn keen angeven is:"
-#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:583
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:584
msgid "Auto"
msgstr "Automaatsch"
@@ -2367,12 +2367,13 @@ msgstr ""
"Problem.</p></qt>"
#: configuredialog.cpp:3767
+#, fuzzy
msgid ""
"<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a "
"generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The message "
"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's "
"mail program generates a reply from which the author can learn what happened "
-"to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. "
+"to their message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. "
"read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p><p>The "
"following options are available to control KMail's sending of MDNs:</"
"p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition "
@@ -2382,7 +2383,7 @@ msgid ""
"or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</em>: Always sends a "
"<b>denied</b> notification. This is only <em>slightly</em> better than "
"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been "
-"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc.</"
+"acted upon, they just cannot tell whether it was deleted or read etc.</"
"li><li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition "
"notification. That means that the author of the message gets to know when "
"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, "
@@ -3349,7 +3350,7 @@ msgstr "Keen Orner utsöcht"
msgid "Favorite Folders"
msgstr "Leestekenornern"
-#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2789
+#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790
msgid "&Assign Shortcut..."
msgstr "T&astkombinatschoon toornen..."
@@ -5928,7 +5929,7 @@ msgstr "Zi&taatmark wegdoon"
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "Twischenrü&üm kloormaken"
-#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:616
+#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:617
#, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "&Fastbreed Schriftoort bruken"
@@ -6272,13 +6273,13 @@ msgstr "Apen OpenPGP-Slötel bileggen"
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "Söök den apen Slötel ut, den Du bileggen wullt."
-#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2034
+#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2033
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "Opmaken"
-#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2035
+#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2034
msgid "Open With..."
msgstr "Opmaken mit..."
@@ -7674,15 +7675,16 @@ msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
msgstr "Free-/&Bunnen-Marken opstellen un Alarms anmaken för:"
#: kmfolderdia.cpp:539
+#, fuzzy
msgid ""
"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or "
"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only "
"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
"\n"
-"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the "
-"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins"
-"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
+"Example use cases: if the boss shares a folder with their secretary, only "
+"the boss should be marked as busy for their meetings, so they should select "
+"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, "
"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n"
"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since "
@@ -8053,11 +8055,11 @@ msgstr "Gah dor hen"
msgid "Do Not Go To"
msgstr "Nich gahn"
-#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2779
+#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nieg Orner..."
-#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2667
+#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668
msgid "Check &Mail"
msgstr "Na Nett&post kieken"
@@ -8086,7 +8088,7 @@ msgstr "Lokaal bestellen..."
msgid "Refresh Folder List"
msgstr "Ornerlist opfrischen"
-#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3770
+#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771
msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..."
msgstr "Problemlösen för IMAP-&Twischenspieker..."
@@ -8281,12 +8283,12 @@ msgstr "Wegdoon vun Narichten afbraken"
msgid "Moving messages canceled."
msgstr "Verschuven vun Narichten afbraken"
-#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2988 kmreadermainwin.cpp:508
+#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508
#: searchwindow.cpp:856
msgid "&Copy To"
msgstr "&Koperen na"
-#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2985
+#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2986
#: searchwindow.cpp:857
msgid "&Move To"
msgstr "&Verschuven na"
@@ -8714,481 +8716,481 @@ msgstr ""
"De Logbookkieker för GnuPG (\"kwatchgnupg\") lett sik nich starten, bitte "
"prööv Dien Installatschoon."
-#: kmmainwidget.cpp:2507
+#: kmmainwidget.cpp:2508
msgid "Forward With Custom Template"
msgstr "Mit egen Vörlaag wiederledden"
-#: kmmainwidget.cpp:2516
+#: kmmainwidget.cpp:2517
msgid "Reply With Custom Template"
msgstr "Mit egen Vörlaag antern"
-#: kmmainwidget.cpp:2524
+#: kmmainwidget.cpp:2525
msgid "Reply to All With Custom Template"
msgstr "Na all mit egen Vörlaag antern"
-#: kmmainwidget.cpp:2619 kmmainwidget.cpp:2624 kmmainwidget.cpp:2629
+#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630
msgid "(no custom templates)"
msgstr "(keen egen Vörlagen)"
-#: kmmainwidget.cpp:2644 kmmimeparttree.cpp:139
+#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139
msgid "Save &As..."
msgstr "Sekern &as..."
-#: kmmainwidget.cpp:2651
+#: kmmainwidget.cpp:2652
msgid "&Compact All Folders"
msgstr "All Ornern &lütter maken"
-#: kmmainwidget.cpp:2655
+#: kmmainwidget.cpp:2656
msgid "&Expire All Folders"
msgstr "&Ole Narichten ut all Ornern wegdoon"
-#: kmmainwidget.cpp:2659
+#: kmmainwidget.cpp:2660
msgid "&Refresh Local IMAP Cache"
msgstr "Lokaal IMAP-Twischenspieker opf&rischen"
-#: kmmainwidget.cpp:2663
+#: kmmainwidget.cpp:2664
msgid "Empty All &Trash Folders"
msgstr "All &Affallornern leddig maken"
-#: kmmainwidget.cpp:2671
+#: kmmainwidget.cpp:2672
msgid "Check Mail in Favorite Folders"
msgstr "Binnen vörtrocken Ornern na Nettpost kieken"
-#: kmmainwidget.cpp:2678
+#: kmmainwidget.cpp:2679
msgid "Check Mail &In"
msgstr "Na Nettpost kieken v&un"
-#: kmmainwidget.cpp:2688
+#: kmmainwidget.cpp:2689
msgid "&Send Queued Messages"
msgstr "Narichten ut Postutgang &sennen"
-#: kmmainwidget.cpp:2691
+#: kmmainwidget.cpp:2692
msgid "Online Status (unknown)"
msgstr "Tokoppel-Status (nich bekannt)"
-#: kmmainwidget.cpp:2695
+#: kmmainwidget.cpp:2696
msgid "Send Queued Messages Via"
msgstr "Narichten ut Postutgang sennen över"
-#: kmmainwidget.cpp:2706
+#: kmmainwidget.cpp:2707
msgid "&Address Book..."
msgstr "&Adressbook..."
-#: kmmainwidget.cpp:2711
+#: kmmainwidget.cpp:2712
msgid "Certificate Manager..."
msgstr "Zertifikaatpleger..."
-#: kmmainwidget.cpp:2716
+#: kmmainwidget.cpp:2717
msgid "GnuPG Log Viewer..."
msgstr "GnuPG-Logbookkieker..."
-#: kmmainwidget.cpp:2721
+#: kmmainwidget.cpp:2722
msgid "&Import Messages..."
msgstr "Narichten &importeren..."
-#: kmmainwidget.cpp:2726
+#: kmmainwidget.cpp:2727
msgid "&Debug Sieve..."
msgstr "&Fehlersöök för Sieve-Filtern..."
-#: kmmainwidget.cpp:2732
+#: kmmainwidget.cpp:2733
msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
msgstr "Annerswo-Bescheden bewerken..."
-#: kmmainwidget.cpp:2738
+#: kmmainwidget.cpp:2739
msgid "Filter &Log Viewer..."
msgstr "Filter-&Logbookkieker..."
-#: kmmainwidget.cpp:2741
+#: kmmainwidget.cpp:2742
msgid "&Anti-Spam Wizard..."
msgstr "&Warvenfilter-Hölper..."
-#: kmmainwidget.cpp:2743
+#: kmmainwidget.cpp:2744
msgid "&Anti-Virus Wizard..."
msgstr "&Antivirus-Hölper..."
-#: kmmainwidget.cpp:2747 kmreadermainwin.cpp:367
+#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367
msgid "&Move to Trash"
msgstr "Na de Affalltünn &verschuven"
-#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:368
+#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368
msgid "Move message to trashcan"
msgstr "Naricht na de Affalltünn verschuven"
-#: kmmainwidget.cpp:2760
+#: kmmainwidget.cpp:2761
msgid "M&ove Thread to Trash"
msgstr "Klöönsnack na de Affalltünn versch&uven"
-#: kmmainwidget.cpp:2761
+#: kmmainwidget.cpp:2762
msgid "Move thread to trashcan"
msgstr "Klöönsnack na de Affalltünn verschuven"
-#: kmmainwidget.cpp:2765
+#: kmmainwidget.cpp:2766
msgid "Delete T&hread"
msgstr "Klöönsnack wegd&oon"
-#: kmmainwidget.cpp:2769
+#: kmmainwidget.cpp:2770
msgid "&Find Messages..."
msgstr "Naricht &söken..."
-#: kmmainwidget.cpp:2772
+#: kmmainwidget.cpp:2773
msgid "&Find in Message..."
msgstr "Binnen Naricht &söken..."
-#: kmmainwidget.cpp:2775
+#: kmmainwidget.cpp:2776
msgid "Select &All Messages"
msgstr "&All Narichten utsöken"
-#: kmmainwidget.cpp:2782
+#: kmmainwidget.cpp:2783
msgid "&Properties"
msgstr "Egenscha&ppen"
-#: kmmainwidget.cpp:2785
+#: kmmainwidget.cpp:2786
msgid "&Mailing List Management..."
msgstr "Nettpost&list-Pleeg..."
-#: kmmainwidget.cpp:2794
+#: kmmainwidget.cpp:2795
msgid "Mark All Messages as &Read"
msgstr "All Narichten as &leest markeren"
-#: kmmainwidget.cpp:2797
+#: kmmainwidget.cpp:2798
msgid "&Expiration Settings"
msgstr "Wo&hrtiet instellen"
-#: kmmainwidget.cpp:2800
+#: kmmainwidget.cpp:2801
msgid "&Compact Folder"
msgstr "Orner &lütter maken"
-#: kmmainwidget.cpp:2803
+#: kmmainwidget.cpp:2804
msgid "Check Mail &in This Folder"
msgstr "Na Nettpost &in dissen Orner kieken"
-#: kmmainwidget.cpp:2815
+#: kmmainwidget.cpp:2816
#, fuzzy
msgid "&Archive Folder..."
msgstr "&Nieg Orner..."
-#: kmmainwidget.cpp:2819
+#: kmmainwidget.cpp:2820
msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
msgstr "&HTML günt Eenfachtext vörtrecken"
-#: kmmainwidget.cpp:2822
+#: kmmainwidget.cpp:2823
msgid "Load E&xternal References"
msgstr "E&xtern Dateien daalladen"
-#: kmmainwidget.cpp:2825
+#: kmmainwidget.cpp:2826
msgid "&Thread Messages"
msgstr "&Klöönsnacks wiesen"
-#: kmmainwidget.cpp:2828
+#: kmmainwidget.cpp:2829
msgid "Thread Messages also by &Subject"
msgstr "Klöönsnacks na Bedraap &sorteren"
-#: kmmainwidget.cpp:2831
+#: kmmainwidget.cpp:2832
msgid "Copy Folder"
msgstr "Orner koperen"
-#: kmmainwidget.cpp:2833
+#: kmmainwidget.cpp:2834
msgid "Cut Folder"
msgstr "Orner knippen"
-#: kmmainwidget.cpp:2835
+#: kmmainwidget.cpp:2836
msgid "Paste Folder"
msgstr "Orner infögen"
-#: kmmainwidget.cpp:2838
+#: kmmainwidget.cpp:2839
msgid "Copy Messages"
msgstr "Narichten koperen"
-#: kmmainwidget.cpp:2840
+#: kmmainwidget.cpp:2841
msgid "Cut Messages"
msgstr "Narichten knippen"
-#: kmmainwidget.cpp:2842
+#: kmmainwidget.cpp:2843
msgid "Paste Messages"
msgstr "Narichten infögen"
-#: kmmainwidget.cpp:2846
+#: kmmainwidget.cpp:2847
msgid "&New Message..."
msgstr "&Nieg Naricht..."
-#: kmmainwidget.cpp:2849 kmmainwidget.cpp:2926
+#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927
msgid "New Message From &Template"
msgstr "Nieg Naricht ut &Vörlaag"
-#: kmmainwidget.cpp:2857
+#: kmmainwidget.cpp:2858
msgid "New Message t&o Mailing-List..."
msgstr "Nieg Naricht na Nett&postlist..."
-#: kmmainwidget.cpp:2862 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
+#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
msgid ""
"_: Message->\n"
"&Forward"
msgstr "&Wiederledden"
-#: kmmainwidget.cpp:2866 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
+#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
msgid "&Inline..."
msgstr "&Inbett..."
-#: kmmainwidget.cpp:2872 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
+#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As &Attachment..."
msgstr "As &Bilaag..."
-#: kmmainwidget.cpp:2878 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
+#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As Di&gest..."
msgstr "As &Tosamenfaten..."
-#: kmmainwidget.cpp:2884 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
+#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"&Redirect..."
msgstr "Ü&mledden..."
-#: kmmainwidget.cpp:2896
+#: kmmainwidget.cpp:2897
msgid "Send A&gain..."
msgstr "Nie&g sennen..."
-#: kmmainwidget.cpp:2901
+#: kmmainwidget.cpp:2902
msgid "&Create Filter"
msgstr "&Filter opstellen"
-#: kmmainwidget.cpp:2904
+#: kmmainwidget.cpp:2905
msgid "Filter on &Subject..."
msgstr "Op &Bedraap filtern..."
-#: kmmainwidget.cpp:2909
+#: kmmainwidget.cpp:2910
msgid "Filter on &From..."
msgstr "Op &Senner filtern..."
-#: kmmainwidget.cpp:2914
+#: kmmainwidget.cpp:2915
msgid "Filter on &To..."
msgstr "Op &Adressaat filtern..."
-#: kmmainwidget.cpp:2919
+#: kmmainwidget.cpp:2920
msgid "Filter on Mailing-&List..."
msgstr "Op &Nettpostlist filtern..."
-#: kmmainwidget.cpp:2932
+#: kmmainwidget.cpp:2933
msgid "Mark &Thread"
msgstr "&Klöönsnack markeren"
-#: kmmainwidget.cpp:2935
+#: kmmainwidget.cpp:2936
msgid "Mark Thread as &Read"
msgstr "Klöönsnack as &leest markeren"
-#: kmmainwidget.cpp:2936
+#: kmmainwidget.cpp:2937
msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
msgstr "All Narichten binnen den utsöchten Klöönsnack as leest markeren"
-#: kmmainwidget.cpp:2941
+#: kmmainwidget.cpp:2942
msgid "Mark Thread as &New"
msgstr "Klöönsnack as &nieg markeren"
-#: kmmainwidget.cpp:2942
+#: kmmainwidget.cpp:2943
msgid "Mark all messages in the selected thread as new"
msgstr "All Narichten binnen den utsöchten Klöönsnack as nieg markeren"
-#: kmmainwidget.cpp:2947
+#: kmmainwidget.cpp:2948
msgid "Mark Thread as &Unread"
msgstr "Klöönsnack as n&ich leest markeren"
-#: kmmainwidget.cpp:2948
+#: kmmainwidget.cpp:2949
msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
msgstr "All Narichten binnen den utsöchten Klöönsnack as nich leest markeren"
-#: kmmainwidget.cpp:2956
+#: kmmainwidget.cpp:2957
msgid "Mark Thread as &Important"
msgstr "Klöönsnack as &wichtig markeren"
-#: kmmainwidget.cpp:2959
+#: kmmainwidget.cpp:2960
msgid "Remove &Important Thread Mark"
msgstr "&Wichtig-Klöönsnackmark wegmaken"
-#: kmmainwidget.cpp:2962
+#: kmmainwidget.cpp:2963
msgid "Mark Thread as &Action Item"
msgstr "Klöönsnack för &Akschoon markeren"
-#: kmmainwidget.cpp:2965
+#: kmmainwidget.cpp:2966
msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
msgstr "&Akschoon-Klöönsnackmark wegmaken"
-#: kmmainwidget.cpp:2969
+#: kmmainwidget.cpp:2970
msgid "&Watch Thread"
msgstr "Klöönsnack &beluern"
-#: kmmainwidget.cpp:2973
+#: kmmainwidget.cpp:2974
msgid "&Ignore Thread"
msgstr "Klöönsnack ö&vergahn"
-#: kmmainwidget.cpp:2981
+#: kmmainwidget.cpp:2982
msgid "Save A&ttachments..."
msgstr "Bi&lagen sekern..."
-#: kmmainwidget.cpp:2991
+#: kmmainwidget.cpp:2992
msgid "Appl&y All Filters"
msgstr "All Fi&ltern anwennen"
-#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2996 kmmainwin.rc:145
+#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2997 kmmainwin.rc:145
#, no-c-format
msgid "A&pply Filter"
msgstr "&Filter anwennen"
-#: kmmainwidget.cpp:3003
+#: kmmainwidget.cpp:3004
msgid ""
"_: View->\n"
"&Unread Count"
msgstr "&Tall vun Nich leeste"
-#: kmmainwidget.cpp:3005
+#: kmmainwidget.cpp:3006
msgid "Choose how to display the count of unread messages"
msgstr "Söök ut, woans de Tall vun nich leeste Narichten wiest warrt"
-#: kmmainwidget.cpp:3007
+#: kmmainwidget.cpp:3008
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View in &Separate Column"
msgstr "In &egen Striep wiesen"
-#: kmmainwidget.cpp:3013
+#: kmmainwidget.cpp:3014
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View After &Folder Name"
msgstr "Achter &Ornernaam wiesen"
-#: kmmainwidget.cpp:3020
+#: kmmainwidget.cpp:3021
msgid ""
"_: View->\n"
"&Total Column"
msgstr "&Tall tosamen"
-#: kmmainwidget.cpp:3023
+#: kmmainwidget.cpp:3024
msgid ""
"Toggle display of column showing the total number of messages in folders."
msgstr ""
"Wiest/verstickt den Striep mit de Tall vun all Narichten binnen de Ornern"
-#: kmmainwidget.cpp:3025
+#: kmmainwidget.cpp:3026
msgid ""
"_: View->\n"
"&Size Column"
msgstr "&Grött"
-#: kmmainwidget.cpp:3028
+#: kmmainwidget.cpp:3029
msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders."
msgstr ""
"Wiest/verstickt den Striep mit de Grött vun all Narichten binnen de Ornern "
"tosamen"
-#: kmmainwidget.cpp:3031
+#: kmmainwidget.cpp:3032
msgid ""
"_: View->\n"
"&Expand Thread"
msgstr "Klöönsnack &utfoolden"
-#: kmmainwidget.cpp:3032
+#: kmmainwidget.cpp:3033
msgid "Expand the current thread"
msgstr "Dissen Klöönsnack utfoolden"
-#: kmmainwidget.cpp:3037
+#: kmmainwidget.cpp:3038
msgid ""
"_: View->\n"
"&Collapse Thread"
msgstr "Klöönsnack &tosamenfoolden"
-#: kmmainwidget.cpp:3038
+#: kmmainwidget.cpp:3039
msgid "Collapse the current thread"
msgstr "Dissen Klöönsnack tosamenfoolden"
-#: kmmainwidget.cpp:3043
+#: kmmainwidget.cpp:3044
msgid ""
"_: View->\n"
"Ex&pand All Threads"
msgstr "All Klöönsnacks ut&foolden"
-#: kmmainwidget.cpp:3044
+#: kmmainwidget.cpp:3045
msgid "Expand all threads in the current folder"
msgstr "All Klöönsnacks binnen dissen Orner utfoolden"
-#: kmmainwidget.cpp:3049
+#: kmmainwidget.cpp:3050
msgid ""
"_: View->\n"
"C&ollapse All Threads"
msgstr "All Klöönsnacks tosa&menfoolden"
-#: kmmainwidget.cpp:3050
+#: kmmainwidget.cpp:3051
msgid "Collapse all threads in the current folder"
msgstr "All Klöönsnacks binnen dissen Orner tosamenfoolden"
-#: kmmainwidget.cpp:3055 kmreadermainwin.cpp:373
+#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373
msgid "&View Source"
msgstr "&Born ankieken"
-#: kmmainwidget.cpp:3059
+#: kmmainwidget.cpp:3060
msgid "&Display Message"
msgstr "Narichten &wiesen"
-#: kmmainwidget.cpp:3065
+#: kmmainwidget.cpp:3066
msgid "&Next Message"
msgstr "&Nakamen Naricht"
-#: kmmainwidget.cpp:3066
+#: kmmainwidget.cpp:3067
msgid "Go to the next message"
msgstr "Na de nakamen Naricht gahn"
-#: kmmainwidget.cpp:3070
+#: kmmainwidget.cpp:3071
msgid "Next &Unread Message"
msgstr "Nakamen n&ich leest Naricht"
-#: kmmainwidget.cpp:3072
+#: kmmainwidget.cpp:3073
msgid "Go to the next unread message"
msgstr "Na de nakamen nich leest Naricht gahn"
-#: kmmainwidget.cpp:3083
+#: kmmainwidget.cpp:3084
msgid "&Previous Message"
msgstr "&Verleden Naricht"
-#: kmmainwidget.cpp:3084
+#: kmmainwidget.cpp:3085
msgid "Go to the previous message"
msgstr "Na de verleden Naricht gahn"
-#: kmmainwidget.cpp:3088
+#: kmmainwidget.cpp:3089
msgid "Previous Unread &Message"
msgstr "Ve&rleden nich leest Naricht"
-#: kmmainwidget.cpp:3090
+#: kmmainwidget.cpp:3091
msgid "Go to the previous unread message"
msgstr "Na de verleden nich leest Naricht gahn"
-#: kmmainwidget.cpp:3102
+#: kmmainwidget.cpp:3103
msgid "Next Unread &Folder"
msgstr "Nakamen nich leest &Orner"
-#: kmmainwidget.cpp:3103
+#: kmmainwidget.cpp:3104
msgid "Go to the next folder with unread messages"
msgstr "Na den nakamen Orner mit nich leeste Narichten gahn"
-#: kmmainwidget.cpp:3111
+#: kmmainwidget.cpp:3112
msgid "Previous Unread F&older"
msgstr "Verleden nich leest O&rner"
-#: kmmainwidget.cpp:3112
+#: kmmainwidget.cpp:3113
msgid "Go to the previous folder with unread messages"
msgstr "Na den verleden Orner mit nich leeste Narichten gahn"
-#: kmmainwidget.cpp:3119
+#: kmmainwidget.cpp:3120
msgid ""
"_: Go->\n"
"Next Unread &Text"
msgstr "Nakamen nich leest &Text"
-#: kmmainwidget.cpp:3120
+#: kmmainwidget.cpp:3121
msgid "Go to the next unread text"
msgstr "Na den nakamen nich leesten Text gahn"
-#: kmmainwidget.cpp:3121
+#: kmmainwidget.cpp:3122
msgid ""
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
"message."
@@ -9196,55 +9198,55 @@ msgstr ""
"Binnen de Naricht na nerrn rullen. An't Enn vun de Naricht na de nakamen "
"nich leeste Naricht gahn."
-#: kmmainwidget.cpp:3128
+#: kmmainwidget.cpp:3129
msgid "Show Quick Search"
msgstr "Fixsöök wiesen"
-#: kmmainwidget.cpp:3135
+#: kmmainwidget.cpp:3136
msgid "Configure &Filters..."
msgstr "&Filtern instellen..."
-#: kmmainwidget.cpp:3137
+#: kmmainwidget.cpp:3138
msgid "Configure &POP Filters..."
msgstr "&POP-Filtern instellen..."
-#: kmmainwidget.cpp:3139
+#: kmmainwidget.cpp:3140
msgid "Manage &Sieve Scripts..."
msgstr "&Sieve-Skripten plegen..."
-#: kmmainwidget.cpp:3142
+#: kmmainwidget.cpp:3143
msgid "KMail &Introduction"
msgstr "&Inföhren för KMail"
-#: kmmainwidget.cpp:3143
+#: kmmainwidget.cpp:3144
msgid "Display KMail's Welcome Page"
msgstr "KMail sien Willkamen-Schirm wiesen"
-#: kmmainwidget.cpp:3149
+#: kmmainwidget.cpp:3150
msgid "Configure &Notifications..."
msgstr "&Bescheden instellen..."
-#: kmmainwidget.cpp:3154
+#: kmmainwidget.cpp:3155
msgid "&Configure KMail..."
msgstr "KMail &instellen..."
-#: kmmainwidget.cpp:3453
+#: kmmainwidget.cpp:3454
msgid "E&mpty Trash"
msgstr "Affaltünn &leddig maken"
-#: kmmainwidget.cpp:3454
+#: kmmainwidget.cpp:3455
msgid "&Move All Messages to Trash"
msgstr "All Narichten na de &Affalltünn verschuven"
-#: kmmainwidget.cpp:3463
+#: kmmainwidget.cpp:3464
msgid "&Delete Search"
msgstr "Söök we&gdoon"
-#: kmmainwidget.cpp:3464
+#: kmmainwidget.cpp:3465
msgid "&Delete Folder"
msgstr "Orner &wegdoon"
-#: kmmainwidget.cpp:3648
+#: kmmainwidget.cpp:3649
#, c-format
msgid ""
"_n: Removed %n duplicate message.\n"
@@ -9253,24 +9255,24 @@ msgstr ""
"%n dubbelt Naricht wegdaan.\n"
"%n dubbelte Narichten wegdaan."
-#: kmmainwidget.cpp:3650
+#: kmmainwidget.cpp:3651
msgid "No duplicate messages found."
msgstr "Keen dubbelte Narichten funnen."
-#: kmmainwidget.cpp:3720
+#: kmmainwidget.cpp:3721
#, c-format
msgid "Filter %1"
msgstr "Filter %1"
-#: kmmainwidget.cpp:3854
+#: kmmainwidget.cpp:3855
msgid "Subscription"
msgstr "Bestellen"
-#: kmmainwidget.cpp:3871
+#: kmmainwidget.cpp:3872
msgid "Local Subscription"
msgstr "Lokaal bestellen"
-#: kmmainwidget.cpp:4006
+#: kmmainwidget.cpp:4007
msgid "Out of office reply active"
msgstr "Anmaakt Annerwarts-Bescheed"
@@ -9390,7 +9392,7 @@ msgstr "De Bilaag wöör wegdaan."
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr "De Bilaag \"%1\" wöör wegdaan."
-#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2036
+#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2035
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
@@ -9400,11 +9402,11 @@ msgstr "Ankieken"
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "All Bilagen sekern..."
-#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2043 kmreaderwin.cpp:2807
+#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2042 kmreaderwin.cpp:2820
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Bilaag wegdoon"
-#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2041 kmreaderwin.cpp:2863
+#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2040 kmreaderwin.cpp:2876
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Bilaag bewerken"
@@ -9602,185 +9604,185 @@ msgstr "Nich bnbekannt"
msgid "Save Attachments..."
msgstr "Bilagen sekern..."
-#: kmreaderwin.cpp:488
+#: kmreaderwin.cpp:489
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "&Koppdaten"
-#: kmreaderwin.cpp:489
+#: kmreaderwin.cpp:490
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "Den Stil för de Koppdaten utsöken"
-#: kmreaderwin.cpp:494
+#: kmreaderwin.cpp:495
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "&Bedrief-Köpp"
-#: kmreaderwin.cpp:497
+#: kmreaderwin.cpp:498
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr "De Koppregen in Bedrief-Formaat wiesen"
-#: kmreaderwin.cpp:501
+#: kmreaderwin.cpp:502
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr "S&muck"
-#: kmreaderwin.cpp:504
+#: kmreaderwin.cpp:505
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr "De Koppregen in en smuck Formaat wiesen"
-#: kmreaderwin.cpp:508
+#: kmreaderwin.cpp:509
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr "&Kort"
-#: kmreaderwin.cpp:511
+#: kmreaderwin.cpp:512
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "En korte List vun de Naricht ehr Koppregen wiesen"
-#: kmreaderwin.cpp:515
+#: kmreaderwin.cpp:516
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "&Standard"
-#: kmreaderwin.cpp:518
+#: kmreaderwin.cpp:519
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "De Standardlist vun de Naricht ehr Koppregen wiesen"
-#: kmreaderwin.cpp:522
+#: kmreaderwin.cpp:523
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr "&Lang"
-#: kmreaderwin.cpp:525
+#: kmreaderwin.cpp:526
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "En lange List vun de Narichten ehr Koppregen wiesen"
-#: kmreaderwin.cpp:529
+#: kmreaderwin.cpp:530
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr "&All"
-#: kmreaderwin.cpp:532
+#: kmreaderwin.cpp:533
msgid "Show all message headers"
msgstr "All Koppregen vun de Naricht wiesen"
-#: kmreaderwin.cpp:538
+#: kmreaderwin.cpp:539
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "&Bilagen"
-#: kmreaderwin.cpp:539
+#: kmreaderwin.cpp:540
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "Den Stil för de Bilagen utsöken"
-#: kmreaderwin.cpp:543
+#: kmreaderwin.cpp:544
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr "As &Lüttbiller"
-#: kmreaderwin.cpp:546
+#: kmreaderwin.cpp:547
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr ""
"All Bilagen as Lüttbiller wiesen. Klick dorop, wenn Du een ankieken wullt."
-#: kmreaderwin.cpp:550
+#: kmreaderwin.cpp:551
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr "&Plietsch"
-#: kmreaderwin.cpp:553
+#: kmreaderwin.cpp:554
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr "Bilagen so wiesen, as de Senner dat vörslaan hett"
-#: kmreaderwin.cpp:557
+#: kmreaderwin.cpp:558
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr "&Inbett"
-#: kmreaderwin.cpp:560
+#: kmreaderwin.cpp:561
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr "All Bilagen inbett wiesen (wenn dat geiht)"
-#: kmreaderwin.cpp:564
+#: kmreaderwin.cpp:565
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr "&Versteken"
-#: kmreaderwin.cpp:567
+#: kmreaderwin.cpp:568
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr "Keen Bilagen binnen den Narichtenkieker wiesen"
-#: kmreaderwin.cpp:571
+#: kmreaderwin.cpp:572
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"In Header &Only"
msgstr "&Versteken"
-#: kmreaderwin.cpp:574
+#: kmreaderwin.cpp:575
#, fuzzy
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
msgstr ""
"All Bilagen as Lüttbiller wiesen. Klick dorop, wenn Du een ankieken wullt."
-#: kmreaderwin.cpp:579
+#: kmreaderwin.cpp:580
msgid "&Set Encoding"
msgstr "&Koderen fastleggen"
-#: kmreaderwin.cpp:587
+#: kmreaderwin.cpp:588
msgid "New Message To..."
msgstr "Niege Naricht na..."
-#: kmreaderwin.cpp:590
+#: kmreaderwin.cpp:591
msgid "Reply To..."
msgstr "Antern na..."
-#: kmreaderwin.cpp:593
+#: kmreaderwin.cpp:594
msgid "Forward To..."
msgstr "Wiederledden na..."
-#: kmreaderwin.cpp:596
+#: kmreaderwin.cpp:597
msgid "Add to Address Book"
msgstr "Na Adressbook tofögen"
-#: kmreaderwin.cpp:599
+#: kmreaderwin.cpp:600
msgid "Open in Address Book"
msgstr "In Adressbook opmaken"
-#: kmreaderwin.cpp:603
+#: kmreaderwin.cpp:604
msgid "Select All Text"
msgstr "Heel Text utsöken"
-#: kmreaderwin.cpp:605 kmreaderwin.cpp:1996
+#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1995
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Linkadress koperen"
-#: kmreaderwin.cpp:607
+#: kmreaderwin.cpp:608
msgid "Open URL"
msgstr "URL opmaken"
-#: kmreaderwin.cpp:609
+#: kmreaderwin.cpp:610
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "Link de Leestekens tofögen"
-#: kmreaderwin.cpp:613
+#: kmreaderwin.cpp:614
msgid "Save Link As..."
msgstr "Link sekern as..."
-#: kmreaderwin.cpp:620
+#: kmreaderwin.cpp:621
msgid "Chat &With..."
msgstr "Klönen &mit..."
@@ -9899,33 +9901,33 @@ msgstr ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Wichtige Ännern</span> "
"(günt to KMail %1):</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1520
+#: kmreaderwin.cpp:1518
msgid "( body part )"
msgstr "( Hööftdeel )"
-#: kmreaderwin.cpp:1892
+#: kmreaderwin.cpp:1891
msgid "Could not send MDN."
msgstr "NTB lett sik nich sennen."
-#: kmreaderwin.cpp:1994
+#: kmreaderwin.cpp:1993
#, fuzzy
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Nettpost-Adress"
-#: kmreaderwin.cpp:2046
+#: kmreaderwin.cpp:2045
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr "Mit Chiasmus verslöteln..."
-#: kmreaderwin.cpp:2052
+#: kmreaderwin.cpp:2051
msgid "Scroll To"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2210 kmreaderwin.cpp:2246 kmreaderwin.cpp:2266
+#: kmreaderwin.cpp:2209 kmreaderwin.cpp:2245 kmreaderwin.cpp:2265
#, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "Bilaag ankieken: %1"
-#: kmreaderwin.cpp:2259
+#: kmreaderwin.cpp:2258
#, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
@@ -9937,15 +9939,15 @@ msgstr ""
"[KMail: Bilaag bargt bineer Daten, vun de de eersten %n Tekens wiest warrn "
"schöölt.]"
-#: kmreaderwin.cpp:2355
+#: kmreaderwin.cpp:2354
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "&Opmaken mit \"%1\""
-#: kmreaderwin.cpp:2357
+#: kmreaderwin.cpp:2356
msgid "&Open With..."
msgstr "&Opmaken mit..."
-#: kmreaderwin.cpp:2359
+#: kmreaderwin.cpp:2358
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
@@ -9953,11 +9955,11 @@ msgstr ""
"Bilaag \"%1\" opmaken?\n"
"Beacht, dat en opmaakte Bilaag villicht en Sekerheitlock utnütten kunn."
-#: kmreaderwin.cpp:2364
+#: kmreaderwin.cpp:2363
msgid "Open Attachment?"
msgstr "Bilaag opmaken?"
-#: kmreaderwin.cpp:2806
+#: kmreaderwin.cpp:2819
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
@@ -9965,7 +9967,7 @@ msgstr ""
"Dat Wegdoon vun en Bilaag maakt en digitaal Ünnerschrift för disse Naricht "
"leeg."
-#: kmreaderwin.cpp:2862
+#: kmreaderwin.cpp:2875
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
@@ -9973,7 +9975,7 @@ msgstr ""
"Dat Ännern vun en Bilaag maakt en digitaal Ünnerschrift för disse Naricht "
"leeg."
-#: kmreaderwin.cpp:2958
+#: kmreaderwin.cpp:2971
msgid "Attachments:"
msgstr "Bilagen:"
@@ -14420,17 +14422,17 @@ msgstr "Ingaavmetood för Variabeln"
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr "Een Dialoog för elk Variabel binnen en Snippel"
-#: snippetsettingsbase.ui:102
+#: snippetsettingsbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr "För elkeen Variabel binnen en Snippel warrt een Dialoog wiest"
-#: snippetsettingsbase.ui:110
+#: snippetsettingsbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr "Een Dialoog för all Variabeln binnen en Snippel"
-#: snippetsettingsbase.ui:119
+#: snippetsettingsbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
@@ -14439,7 +14441,7 @@ msgstr ""
"En enkel Dialoog warrt wiest, binnen den Du de Weerten för all Variabeln vun "
"en Snippel ingeven kannst"
-#: snippetsettingsbase.ui:137
+#: snippetsettingsbase.ui:131
#, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "Trennteken:"
@@ -14953,12 +14955,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show Audit Log"
#~ msgstr "Pröövlogbook wiesen"
-#~ msgid "Alt+A"
-#~ msgstr "Alt+T"
-
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+C"
-
#~ msgid "The destination folder was %1, which has the URL %2."
#~ msgstr "De Teelorner weer \"%1\" un hett de URL %2."
@@ -15666,3 +15662,77 @@ msgstr ""
#~ msgid "Attaching Image Failed"
#~ msgstr "Bileggen vun en Bild fehlslaan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a "
+#~ "generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The "
+#~ "message author requests a disposition notification to be sent and the "
+#~ "receiver's mail program generates a reply from which the author can learn "
+#~ "what happened to his message. Common disposition types include "
+#~ "<b>displayed</b> (i.e. read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. "
+#~ "forwarded).</p><p>The following options are available to control KMail's "
+#~ "sending of MDNs:</p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for "
+#~ "disposition notifications. No MDN will ever be sent automatically "
+#~ "(recommended).</li><li><em>Ask</em>: Answers requests only after asking "
+#~ "the user for permission. This way, you can send MDNs for selected "
+#~ "messages while denying or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</"
+#~ "em>: Always sends a <b>denied</b> notification. This is only "
+#~ "<em>slightly</em> better than always sending MDNs. The author will still "
+#~ "know that the messages has been acted upon, he just cannot tell whether "
+#~ "it was deleted or read etc.</li><li><em>Always send</em>: Always sends "
+#~ "the requested disposition notification. That means that the author of the "
+#~ "message gets to know when the message was acted upon and, in addition, "
+#~ "what happened to it (displayed, deleted, etc.). This option is strongly "
+#~ "discouraged, but since it makes much sense e.g. for customer relationship "
+#~ "management, it has been made available.</li></ul></qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><h3>Behanneln vun Narichttostand-Bescheden (NTBen)</h3><p>De "
+#~ "Schriever vun en Naricht kann Bescheden dor över anföddern, wat mit sien "
+#~ "Naricht vör sik geiht; dat Nettpostprogramm vun den Adressaat stellt "
+#~ "disse automaatsch op. Normaal Narichttostänn sünd <b>wiest</b> (d.h. "
+#~ "leest), <b>wegdaan</b> un <b>verarbeidt</b> (t.B. wiederleddt).</p><p>Du "
+#~ "hest disse Optschonen för dat Behanneln vun NTB-Anföddern:</"
+#~ "p><ul><li><em>Övergahn</em>: Övergeiht all Anfragen na all Bescheden. "
+#~ "Bescheden warrt nienich automaatsch sendt (anraadt).</li><li><em>Fragen</"
+#~ "em>: Fraagt Di, wat op de Anföddern antert warrn schall. So kannst Du "
+#~ "Bescheden för utsöchte Narichten sennen, wielt Du Anföddern bi anner "
+#~ "Narichten övergahn oder afwiesen kannst.</li><li><em>Afwiesen</em>: Sendt "
+#~ "jümmers en &qout;Afwiest&quot;-Bescheed. Dat is bloots en <em>lütt beten</"
+#~ "em> beter as jümmers den födderten Bescheed to sennen. De Senner kann so "
+#~ "sehn, dat Du mit de Naricht wat doon hest, he kann bloots nich seggen, "
+#~ "wat Du ehr ankeken, wegdaan oder dor wat anners mit maakt hest.</"
+#~ "li><li><em>Jümmers sennen</em>: Sendt jümmers den anfödderten Bescheed. "
+#~ "De Senner kriggt to weten, <em>dat</em> Du wat mit de Naricht daan hest, "
+#~ "un ok, <em>wat</em> Du dormit daan hest (ankeken, wegdaan, usw.). Vun "
+#~ "disse Optschoon warrt redig afraadt. Liekers hett se ehr Sinn in wiss "
+#~ "Ümgeven, t.B. in Kunnenpleeg-Systemen, un is dorför hier verföögbor.</"
+#~ "li></ul></qt>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
+#~ "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events "
+#~ "or tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders "
+#~ "only (for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only "
+#~ "the boss should be marked as busy for his meetings, so he should select "
+#~ "\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
+#~ "On the other hand if a working group shares a Calendar for group "
+#~ "meetings, all readers of the folders should be marked as busy for "
+#~ "meetings.\n"
+#~ "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" "
+#~ "since it is not known who will go to those events."
+#~ msgstr ""
+#~ "Disse Optschoon leggt fast, för welk Brukers vun den deelten Orner "
+#~ "\"Bunnen\"-Tieden un Begeefnis-/Opgaven-Alarms opstellt warrt. De "
+#~ "Optschoon gellt bloots för Kalenner- un Opgaven-Ornern (bi Opgaven-Ornern "
+#~ "gellt dat bloots för Alarms).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bispelen: Wenn de Baas vun en Bedrief en Orner mit sien Topleger/sche "
+#~ "deelt, schull bloots de Baas wielt sien Möten bunnen wesen, he schull "
+#~ "also \"Plegers\" utsöken, wiel sien Topleger/sche keen Plegerrechten för "
+#~ "den Orner hett.\n"
+#~ "Wenn aver en Arbeitkoppel en Kalenner för Koppelmöten deelt, schullen all "
+#~ "Koppelmaten (\"Lesers\" vun de Ornern) wielt de Möten bunnen wesen.\n"
+#~ "En bedriefwiet Orner mit Begeefnissen ahn Mitmaakplicht dor binnen schull "
+#~ "\"Keeneen\" bruken, denn dat is nich kloor, woneem dorhen geiht."
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/knode.po
index bcc93b63b02..021041d15ea 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/knode.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -3426,12 +3426,12 @@ msgstr "Verslöteln"
msgid "None"
msgstr "Keen"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:155
+#: smtpaccountwidget_base.ui:152
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:166
+#: smtpaccountwidget_base.ui:160
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/korganizer.po
index 1f44a4b9a08..0a3633ef71c 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -5521,7 +5521,7 @@ msgstr ""
msgid "Show all except selected"
msgstr "Bloots Utsöchte nich wiesen"
-#: filteredit_base.ui:244
+#: filteredit_base.ui:241
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items which do "
@@ -5530,12 +5530,12 @@ msgstr ""
"Wenn aktiveert, wiest de Filter all Indrääg, de <i>nich</i> de utsöchten "
"Kategorien tohöört."
-#: filteredit_base.ui:252
+#: filteredit_base.ui:249
#, no-c-format
msgid "Show only selected"
msgstr "Bloots Utsöchte wiesen"
-#: filteredit_base.ui:261
+#: filteredit_base.ui:255
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
@@ -5544,17 +5544,17 @@ msgstr ""
"Wenn aktiveert, wiest de Filter all Indrääg, de de utsöchten Kategorien "
"tohöört."
-#: filteredit_base.ui:269
+#: filteredit_base.ui:263
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Ännern..."
-#: filteredit_base.ui:282
+#: filteredit_base.ui:273
#, no-c-format
msgid "Hide to-dos not assigned to me"
msgstr "Anner Lüüd ehr Opgaven versteken"
-#: filteredit_base.ui:288
+#: filteredit_base.ui:276
#, no-c-format
msgid ""
"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone "
@@ -7415,37 +7415,37 @@ msgstr "&Beschrieven"
msgid "Due date"
msgstr "Afloopdatum"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:260
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:257
#, no-c-format
msgid "Per&centage completed"
msgstr "Utföhrt (in Per&zent)"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:290
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:287
#, no-c-format
msgid "Sorting Options"
msgstr "Sorteer-Optschonen"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:304
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:301
#, no-c-format
msgid "Sort field:"
msgstr "Sorteerfeld:"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:323
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:320
#, no-c-format
msgid "Sort direction:"
msgstr "Sorteerrichten:"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:375
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:372
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Anner Optschonen"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:386
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:383
#, no-c-format
msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
msgstr "Ü&nneropgaven mit Hööftopgaav verbinnen"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:397
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:394
#, no-c-format
msgid "Strike &out completed to-do summaries"
msgstr "T&osamenfaten vun utföhrte Opgaven utblennen"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/libtdepim.po
index 7dcc32c3256..7a1f66d531f 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -1875,12 +1875,7 @@ msgstr "&Filtern na:"
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "As &Verdeellist sekern..."
-#: addresspicker.ui:303
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+V"
-
-#: addresspicker.ui:311
+#: addresspicker.ui:308
#, no-c-format
msgid "&Search Directory Service"
msgstr "Vertekendeenst &söken"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-nds/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
index 9e04e595c88..3359ed1f52a 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_svn\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "F1"
msgstr ""
-#: svnhelper/subversioncheckout.ui:145
+#: svnhelper/subversioncheckout.ui:139
#, no-c-format
msgid "Revision (0 for HEAD):"
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Subversion Switch"
msgstr ""
-#: svnhelper/subversionswitch.ui:145
+#: svnhelper/subversionswitch.ui:139
#, no-c-format
msgid "Revision (0 for HEAD) :"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-nds/messages/tdesdk/umbrello.po
index 81f5655424f..542c7c1af20 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -1654,19 +1654,19 @@ msgstr "Dat geev en Probleem bi't Sekern vun Datei \"%1\""
msgid "Save Error"
msgstr "Fehler bi't Sekern"
-#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62
+#: docgenerators/main.cpp:40 docgenerators/main.cpp:61
msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator"
msgstr "De egenstahn Kode-Opsteller vun den UML-Modellmaker Umbrello"
-#: docgenerators/main.cpp:47
+#: docgenerators/main.cpp:46
msgid "File to transform"
msgstr "Datei, de ümwannelt warrn schall"
-#: docgenerators/main.cpp:48
+#: docgenerators/main.cpp:47
msgid "The XSLT file to use"
msgstr "De XSLT-Datei, de bruukt warrn schall"
-#: docgenerators/main.cpp:64
+#: docgenerators/main.cpp:63
msgid ""
"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
"Authors"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"(c) 2006 Gael de Chalendar (ok Kleag nöömt), (c) 2002-2006 De Schrievers vun "
"den UML-Modellmaker Umbrello"
-#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98
+#: docgenerators/main.cpp:66 main.cpp:98
msgid "Umbrello UML Modeller Authors"
msgstr "Schrievers vun den UML-Modellmaker Umbrello"
@@ -3147,12 +3147,12 @@ msgstr ""
msgid "He&lp"
msgstr ""
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Restore Default"
msgstr "&Standard"
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:420
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:414
#, no-c-format
msgid "Save As Defa&ult"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmlirc.po
index bf7ef73952e..faa4d5df8c8 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmlirc.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmlirc.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:14+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -606,27 +606,27 @@ msgstr "Notizen"
msgid "Auto-Populate..."
msgstr "Automaatsch opdecken..."
-#: kcmlircbase.ui:356
+#: kcmlircbase.ui:353
#, no-c-format
msgid "A&dd..."
msgstr "To&fögen..."
-#: kcmlircbase.ui:367
+#: kcmlircbase.ui:364
#, no-c-format
msgid "Ed&it..."
msgstr "B&ewerken..."
-#: kcmlircbase.ui:378
+#: kcmlircbase.ui:375
#, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "&Wegdoon"
-#: kcmlircbase.ui:395
+#: kcmlircbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Loaded Extensions"
msgstr "Laadt Verwiedern"
-#: kcmlircbase.ui:411 kcmlircbase.ui:452
+#: kcmlircbase.ui:408 kcmlircbase.ui:449
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kgpg.po
index 68de86a54b6..9d7ea4bcbf0 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-18 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -1787,17 +1787,17 @@ msgstr "Apen Slötel utsöken"
msgid "Select Public Key for %1"
msgstr "Apen Slötel för \"%1\" utsöken"
-#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
+#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
#, no-c-format
msgid "ASCII armored encryption"
msgstr "ASCII-inkleedt Verslöteln"
-#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
+#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr "Verslöteln mit nich trote Slötels tolaten"
-#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
+#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Hide user id"
msgstr "Bruker-ID versteken"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
"dit aktiveert is, kannst Du all Slötels bruken, ok wenn Du ehr nich "
"ünnerschreven hest."
-#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
+#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Shred source file"
msgstr "Borndatei utdelgen"
@@ -1924,17 +1924,12 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PGP &6 compatibility"
msgstr "Kompatibiliteet för PGP 6"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: conf_encryption.ui:37
-#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
@@ -1946,7 +1941,7 @@ msgstr ""
"kompatibel to de Standards vun PGP (\"Pretty Good Privacy\") 6 sünd, as dat "
"mööglich is. So kannst Du ok mit Brukers vun PGP 6 tosamenarbeiden.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:55
+#: conf_encryption.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
@@ -1959,7 +1954,7 @@ msgstr ""
"mit en Texteditor opmaakt warrn kann. Du kannst de Utgaav also na den "
"Textdeel vun en Nettbreef infögen.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:67
+#: conf_encryption.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
@@ -1978,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"Privaatslötels utproberen mutt. Wenn he en poor mehr Privaatslötels hett, "
"kann dat en Tiet lang duern.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:79
+#: conf_encryption.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
@@ -1999,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"ehr al mit en Editor opmaakt oder utdruckt hest. Funkscheneert bloots mit "
"Dateien (nich mit Ornern).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:91
+#: conf_encryption.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
@@ -2014,12 +2009,12 @@ msgstr ""
"künnig maakt hest, dat Du em troost. Wenn dit aktiveert is, kannst Du all "
"Slötels bruken, ok wenn Du se nich troost.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:133
+#: conf_encryption.ui:130
#, no-c-format
msgid "Custom encryption command:"
msgstr "Egen Verslötel-Befehl:"
-#: conf_encryption.ui:136
+#: conf_encryption.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
@@ -2032,12 +2027,12 @@ msgstr ""
"Ingaavfeld hebben, mit dat Du en egen Befehl för't Verslöteln angeven "
"kannst. Dat is bloots för Brukers mit mehr Könen anraadt.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:163
+#: conf_encryption.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
msgstr "För verslötelte Dateien \"*.pgp\" as Verwiedern bruken"
-#: conf_encryption.ui:166
+#: conf_encryption.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
@@ -2050,12 +2045,12 @@ msgstr ""
"anhangt, un nich \".gpg\". Dat is goot, wenn Du mit Lüüd tosamenarbeiden "
"wullt, de PGP (Pretty Good Privacy) bruukt.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:175
+#: conf_encryption.ui:172
#, no-c-format
msgid "Encrypt files with:"
msgstr "Dateien verslöteln mit:"
-#: conf_encryption.ui:192
+#: conf_encryption.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
@@ -2068,22 +2063,22 @@ msgstr ""
"Verslötelakschonen dissen Slötel. KGpg fraagt nich na en Adressaat, un de "
"Standardslötel warrt övergahn.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
+#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
+#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Ännern..."
-#: conf_encryption.ui:233
+#: conf_encryption.ui:230
#, no-c-format
msgid "Always encrypt with:"
msgstr "Jümmers verslöteln mit:"
-#: conf_encryption.ui:250
+#: conf_encryption.ui:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
@@ -3195,3 +3190,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "GnuPG-Optschonen"
+
+#~ msgid "PGP 6 compatibility"
+#~ msgstr "Kompatibiliteet för PGP 6"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 8e45139d343..c084e476927 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-07 20:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "Custom Manager"
msgstr "Bruukpleger"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1601
#, no-c-format
msgid "Build Options"
msgstr "Buu-Optschonen"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Teel ännern:"
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1892
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Naam"
#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1914
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2919
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgid "&Horizontal"
msgstr "&Waagrecht"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:657
#, no-c-format
msgid "&Vertical"
msgstr "&Pielliek"
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
msgstr "<b>De Datei-Warktüüchbalken</b>%1"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1965
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644
#, no-c-format
@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgstr "Paneelsiet verschuven"
#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:376
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25
#, no-c-format
msgid "Column 1"
@@ -7827,7 +7827,7 @@ msgstr "Disassembleren"
msgid "Debugger disassemble view"
msgstr "Fehlersöker-Assembleransicht"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:269
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159
#, no-c-format
msgid "GDB Output"
@@ -8640,7 +8640,7 @@ msgstr "Normaal"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimaal"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:240
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278
#, no-c-format
msgid "Decimal"
@@ -10608,7 +10608,7 @@ msgstr "<b>Utföhren</b><p>Föhrt en SQL-Skript ut."
msgid "&Database Connections"
msgstr "&Datenbank-Verbinnen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:658
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
#, no-c-format
msgid "SQL"
@@ -10903,9 +10903,9 @@ msgstr "Falsch"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:376
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:436
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:482
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131
#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54
@@ -11865,7 +11865,7 @@ msgstr "Prozeduur"
msgid "mixin"
msgstr "mischen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1374 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175
#, no-c-format
msgid "set"
msgstr "sett"
@@ -13108,7 +13108,7 @@ msgstr "Afsnittverwiedern för Dateinaam"
msgid "Generate links"
msgstr "Man-Linkdateien opstellen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:615
#: parts/doxygen/messages.cpp:202
#, no-c-format
msgid "XML"
@@ -13807,7 +13807,7 @@ msgid "&Selected:"
msgstr "&Utsöcht:"
#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87
-#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:135
#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26
#, no-c-format
msgid "&Title:"
@@ -14026,7 +14026,7 @@ msgstr "&Vörlaag:"
msgid "&Regular Expression"
msgstr "&Reguleer Utdruck"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:121
#: parts/replace/replacedlg.ui:52
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
@@ -15047,7 +15047,7 @@ msgstr "Dor löppt al en Utgaav vun \"valgrind\"."
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:496
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Thread"
@@ -15732,7 +15732,7 @@ msgstr "KDevelop Profil-Editor"
msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
msgstr "(c) 2004, de Schrieverslüüd vun KDevelop"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:631
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137
#, no-c-format
msgid "Core"
@@ -17495,7 +17495,7 @@ msgstr "Kontoor"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1330
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Instellen"
@@ -18144,7 +18144,7 @@ msgstr "Pro&jekt-Ornern:"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415
#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:425
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74
@@ -18312,12 +18312,12 @@ msgstr "&Ant"
msgid "Other"
msgstr "Annerswat"
-#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:60
#, no-c-format
msgid "other custom build tool, e.g. script"
msgstr "anner, egen Buuwarktüüch, t.B. en Skript"
-#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63
#, no-c-format
msgid ""
"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you "
@@ -18326,7 +18326,7 @@ msgstr ""
"Dat gifft en helen Barg vun Buuwarktüüch blang \"ant\" un \"make\". Wenn Du "
"so een anner Warktüüch bruukst (oder Dien egen Skripten hest), maak dit an."
-#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:90
#, no-c-format
msgid "Run &the build tool in the following directory:"
msgstr "Buuwarktüüch binnen dissen &Orner utföhren:"
@@ -18720,7 +18720,7 @@ msgstr "&Standard-Kompileeroptschonen laden"
msgid "Select Subproject"
msgstr "Ünnerprojekt utsöken"
-#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:86
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25
#, no-c-format
msgid "Subprojects"
@@ -18814,7 +18814,7 @@ msgstr "För dat Funkschoon-Rebeet \"!include\" ansteed vun \"include\" bruken"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78
-#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr "&OK"
@@ -18977,385 +18977,385 @@ msgstr "Projekt warrt för Fehlersöök opstellt"
msgid "Debug && Release"
msgstr "Fehlersöök un Utgaav"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:419
#, no-c-format
msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
msgstr ""
"Leggt fast, dat dat Projekt in de Bedriefoort \"Fehlersöök un Utgaav\" buut "
"warrt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:437
#, no-c-format
msgid "Enable warnings"
msgstr "Wohrschoen anmaken"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440
#, no-c-format
msgid "Show compiler warnings"
msgstr "Kompileer-Wohrschoen wiesen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "Build All"
msgstr "All buen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454
#, no-c-format
msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
msgstr ""
"Buut de Fehlersöök- un Utgaav-Verschoon, wenn Fehlersöök&Utgaav instellt is"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:466
#, no-c-format
msgid "Requirements"
msgstr "Vörutsetten"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:477
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:642
#, no-c-format
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480
#, no-c-format
msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
msgstr "Sett de Koppdateien/-Bibliotheken vun OpenGL-/ Mesa vörut"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:488
#, no-c-format
msgid "STL"
msgstr "STL"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499
#, no-c-format
msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
msgstr ""
"Sett Ünnerstütten för Programmen oder Bibliotheken mit mehr Utföhrsträng "
"vörut."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:507
#, no-c-format
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510
#, no-c-format
msgid "Requires the Qt header files/library"
msgstr "Sett de Koppdateien/Bibliotheken vun Qt vörut"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:518
#, no-c-format
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:798
#, no-c-format
msgid "Support required for X11 application or library"
msgstr "Sett Ünnerstütten för X11-Programm oder -Bibliotheek vörut"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:529
#, no-c-format
msgid "Precompiled headers"
msgstr "Vörkompileert Köpp"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:537
#, no-c-format
msgid "RTTI"
msgstr "RTTI"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:545
#, no-c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Custom Configuration"
msgstr "Egen Instellen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:561
#, no-c-format
msgid "Exceptions "
msgstr "Utnahmen "
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsool"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580
#, no-c-format
msgid "Check to build a win32 console app"
msgstr "Maak dit an, wenn Du en Win32-Konsoolprogramm buen wullt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:593
#, no-c-format
msgid "Qt4 Libraries"
msgstr "Qt4-Bibliotheken"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:604
#, no-c-format
msgid "Gui"
msgstr "Graafsch Böversiet"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:623
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Nettwark"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:650
#, no-c-format
msgid "QtUiTools"
msgstr "QtUiTools"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:666
#, no-c-format
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:674
#, no-c-format
msgid "QtTest"
msgstr "QtTest"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:682
#, no-c-format
msgid "Qt3 Support"
msgstr "Ünnerstütten för Qt3"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:690
#, no-c-format
msgid "QDBus (Qt4.2)"
msgstr "QDBus (Qt4.2)"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:698
#, no-c-format
msgid "QtAssistant"
msgstr "QtAssistant"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:706
#, no-c-format
msgid "QtScript (Qt4.3)"
msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:714
#, no-c-format
msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
msgstr "QtWebKit (Qt4.4)"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:722
#, no-c-format
msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:730
#, no-c-format
msgid "Phonon (Qt4.4)"
msgstr "Phonon (Qt4.4)"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:738
#, no-c-format
msgid "QtHelp (Qt4.4)"
msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:748
#, no-c-format
msgid "Library Options"
msgstr "Bibliotheek-Optschonen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:770
#, no-c-format
msgid "Build as static library"
msgstr "Fast Bibliotheek buen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:784
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22
#, no-c-format
msgid "Plugin"
msgstr "Moduul"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:795
#, no-c-format
msgid "Make libtool archive"
msgstr "libtool-Archiv opstellen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:833
#, no-c-format
msgid "Build as shared library"
msgstr "Deelt Bibliotheek buen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:844
#, no-c-format
msgid "Designer Plugin"
msgstr "Designer-Moduul"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:860
#, no-c-format
msgid "Library version:"
msgstr "Bibliotheekverschoon:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:901
#, no-c-format
msgid "Includes"
msgstr "Koppdateien"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:923
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1028
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1135
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1231
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1391
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1487
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1562
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1981
#, no-c-format
msgid "Move Up"
msgstr "Na baven"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:931
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1036
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1143
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1239
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1311
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1399
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1495
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1570
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1989
#, no-c-format
msgid "Move Down"
msgstr "Na nerrn"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:956
#, no-c-format
msgid "Directories Outside Project"
msgstr "Ornern buten dat Projekt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:975
#, no-c-format
msgid "Directories Inside Project"
msgstr "Ornern binnen dat Projekt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1004
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1111
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1207
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1463
#, no-c-format
msgid "Add..."
msgstr "Tofögen..."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1065
#, no-c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1082
#, no-c-format
msgid "External Library Dirs"
msgstr "Extern Ornern mit Bibliotheken"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1178
#, no-c-format
msgid "External Libraries"
msgstr "Extern Bibliotheken"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1274
#, no-c-format
msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
msgstr "Projekt-Hülpbibliotheken tofögen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1342
#, no-c-format
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhangigkeiten"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1359
#, no-c-format
msgid "Targets in Project"
msgstr "Telen binnen Projekt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1434
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous Targets"
msgstr "Anner Telen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1530
#, no-c-format
msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
msgstr "Buureeg för Ünnerprojekten"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1620
#, no-c-format
msgid "Compiler Options"
msgstr "Kompileer-Optschonen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1647
#, no-c-format
msgid "Debug flags:"
msgstr "Fehlersöök-Marken:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1658
#, no-c-format
msgid "Release flags:"
msgstr "Utgaav-Marken:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1669
#, no-c-format
msgid "Defines:"
msgstr "Defineren:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1708
#, no-c-format
msgid "Intermediate File Directories"
msgstr "Twischendatei-Ornern"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1727
#, no-c-format
msgid "MOC files:"
msgstr "MOC-Dateien:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1738
#, no-c-format
msgid "UI files:"
msgstr "UI-Dateien:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1749
#, no-c-format
msgid "Object files:"
msgstr "Objektdateien:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1763
#, no-c-format
msgid "RCC files:"
msgstr "RCC-Dateien:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1808
#, no-c-format
msgid "Corba"
msgstr "Corba"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1822
#, no-c-format
msgid "Compiler options:"
msgstr "Kompileeroptschonen:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1843
#, no-c-format
msgid "IDL compiler:"
msgstr "IDL-Kompilerer:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1875
#, no-c-format
msgid "Custom Variables"
msgstr "Egen Variabeln"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1903
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2067
#, no-c-format
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2036
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27
@@ -19363,32 +19363,32 @@ msgstr "Operator"
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2073
#, no-c-format
msgid "+="
msgstr "+="
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2078
#, no-c-format
msgid "-="
msgstr "-="
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2083
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2088
#, no-c-format
msgid "*="
msgstr "*="
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2093
#, no-c-format
msgid "~="
msgstr "~="
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2154
#, no-c-format
msgid "Value:"
msgstr "Weert:"
@@ -22920,17 +22920,17 @@ msgstr ""
"Kommentar mit\n"
"Argumentvörslag wiesen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:310
#, no-c-format
msgid "Incremental Parsing"
msgstr "Towass inlesen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:321
#, no-c-format
msgid "Do not process included headers"
msgstr "Inslaten Köpp nich verarbeiden"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:332
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess and parse included \n"
@@ -22939,7 +22939,7 @@ msgstr ""
"Inslaten Köpp vörverarbeiden un na \n"
"en Datenbank inlesen (warrt utprobeert)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:336
#, no-c-format
msgid ""
"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
@@ -22951,7 +22951,7 @@ msgstr ""
"inlesen, wenn Du de Datenbank wegdeist un denn dat Projekt nieg\n"
"opmaakst."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:346
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess included headers\n"
@@ -22960,7 +22960,7 @@ msgstr ""
"Inslaten Köpp vörverarbeiden\n"
"(Makros un Sichtborkeit-Daten tohoopstellen)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:350
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
@@ -22977,12 +22977,12 @@ msgstr ""
"Beacht bitte: Dat Inlesen mag wat duern, wenn dit anmaakt is.\n"
"(Man na en Stoot Tiet warrt dat gauer.)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:364
#, no-c-format
msgid "Code Completion Databases"
msgstr "Kompletteer-Datenbanken"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
@@ -22993,24 +22993,24 @@ msgstr ""
"extern Bibliotheken sekert, so dat Kodekompletteren ok för Klassen un "
"Metoden bruukt warrn kann, de dat Projekt nich tohöört."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428
#, no-c-format
msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
msgstr ""
"Klick hier, wenn Du den Hölper för't Opstellen vun Kodekompletteer-"
"Datenbanken starten wullt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:467
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr "Anner"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:486
#, no-c-format
msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
msgstr "Verbetert Oplösen vun Koppdateiornern mit \"ma&ke\" (warrt utprobeert)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489
#, no-c-format
msgid ""
"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
@@ -23032,17 +23032,17 @@ msgstr ""
"Dat Projekt mutt kompileert wesen oder Du muttst tominnst \"configure\" "
"utföhrt hebben, ehr dit Systeem funkscheneert."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:501
#, no-c-format
msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
msgstr "T&yp-Utweerten op Statusbalken wiesen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:509
#, no-c-format
msgid "src;"
msgstr "src;"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
@@ -23054,12 +23054,12 @@ msgstr ""
"dörkeken warrt.\n"
"Padden, de nich mit \"/\" anfangt, geevt Padden binnen den Projektorner an."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:521
#, no-c-format
msgid "std=_GLIBCXX_STD"
msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
@@ -23078,44 +23078,44 @@ msgstr ""
"\" warrt beed Naamrüüm as een ankeken (\"a=b\" is dat sülve as \"a<<b;b<<a"
"\")."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:535
#, no-c-format
msgid "Custom include paths:"
msgstr "Egen Koppdatei-Padden:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:543
#, no-c-format
msgid "Namespace alias list:"
msgstr "Naamruumalias-List:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:572
#, no-c-format
msgid "&Navigation"
msgstr "&Stüern"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:583
#, no-c-format
msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
msgstr "Delen vun Kopp un Born (warrt utprobeert)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:594
#, no-c-format
msgid "Enable split of Header/So&urce files"
msgstr "Kopp- un Borndatei &delen"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603
#, no-c-format
msgid "Check to have header and source appear in the same page."
msgstr "Maak dit an, wenn Du Kopp un Born op de sülve Siet wiest hebben wullt"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:619
#, no-c-format
msgid "Automatic S&ynchronize"
msgstr "Automaatsch s&ynkroniseren"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:626
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the source file scroll as you \n"
@@ -23124,43 +23124,43 @@ msgstr ""
"Maak dit an, wenn de Borndatei rullen schall, \n"
"wielt Du de Koppdatei dörkiekst, un ümdreiht."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:640
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt::Orientation"
msgstr "Teel"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:646
#, no-c-format
msgid "Select which Qt version your project is using."
msgstr "Söök de Qt-Verschoon ut, de Dien Projekt bruukt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:663
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
msgstr "Söök dit ut, wenn Dien Projekt Verschoon 3.x vun Qt bruukt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:671
#, no-c-format
msgid "Hori&zontal"
msgstr "&Waagrecht"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
msgstr "Söök dit ut, wenn Dien Projekt Verschoon 4.x vun Qt bruukt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:703
#, no-c-format
msgid "Context Menu"
msgstr "Rechtsklickmenü"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:714
#, no-c-format
msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
msgstr "\"Wesseln na Deklaratschoon/Ümsetten\" kiekt op aktuell &Funkschoon"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:720
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:726
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
@@ -23171,13 +23171,13 @@ msgstr ""
"Deklaratschoon/Ümsetten</b> na de Deklaratschoon/Ümsetten \n"
"gahn schall, de de Funkschoon ünner den Blinker tohöört.\n"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:737
#, no-c-format
msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
msgstr "Ünnermenüs \"Na &Deklaratschoon/Ümsetten gahn\" wiesen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:747
#, no-c-format
msgid ""
"Check to show two additional submenus \n"
@@ -23191,13 +23191,13 @@ msgstr ""
"Deklaratschonen un Ümsetten vun de aktuelle Datei un de \n"
"tohören Kopp- un Ümsettendateien bargt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:759
#, no-c-format
msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
msgstr "Stüermenüs na T&yp wiesen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:767
#, no-c-format
msgid ""
"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
@@ -23208,17 +23208,17 @@ msgstr ""
"de Du gahn kannst. Du muttst dat Klasskieker-Moduul \n"
"anmaken, wenn Du all Optschonen bruken wullt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:781
#, no-c-format
msgid "Class Wi&zard"
msgstr "&Klassen-Hölper"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:800
#, no-c-format
msgid "Filename options"
msgstr "Dateinaam-Optschonen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803
#, no-c-format
msgid ""
"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
@@ -23227,32 +23227,32 @@ msgstr ""
"Dit sünd de Dateiverwiedern, welk de Klassen-Hölper bi't Opstellen vun nieg "
"Klassen bruukt.<br>Dat Formaat is: \".verwiedern\""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:824
#, no-c-format
msgid "&Interface suffix:"
msgstr "&Koppelsteed-Verwiedern:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:835
#, no-c-format
msgid "I&mplementation suffix:"
msgstr "Ü&msetten-Verwiedern:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:867
#, no-c-format
msgid "&Qt Options"
msgstr "&Qt-Optschonen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:878
#, no-c-format
msgid "Enable Qt opt&ions"
msgstr "Qt-O&ptschonen bruken"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:889
#, no-c-format
msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
msgstr "Qt-Verschoon, -Orner un QMake-Programm"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:895
#, no-c-format
msgid ""
"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
@@ -23265,12 +23265,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Disse Optschoon is bloots för QMake-Projekten."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:916
#, no-c-format
msgid "Qt 3"
msgstr "Qt 3"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:922
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
@@ -23279,7 +23279,7 @@ msgstr ""
"Qt in de Verschoon 3 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un "
"wedder opmaken.)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed "
@@ -23288,12 +23288,12 @@ msgstr ""
"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 3.x bruukt.<br>Ännerst Du "
"dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:933
#, no-c-format
msgid "Qt 4"
msgstr "Qt 4"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
@@ -23302,7 +23302,7 @@ msgstr ""
"Qt in de Verschoon 4 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un "
"wedder opmaken.)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is changed "
@@ -23311,17 +23311,17 @@ msgstr ""
"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 4.x bruukt.<br>Ännerst Du "
"dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:947
#, no-c-format
msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
msgstr "(Na't Ännern muttst Du dat Projekt nieg opmaken)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:985
#, no-c-format
msgid "Qt3 Directory:"
msgstr "Qt3-Orner:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988
#, no-c-format
msgid ""
"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the "
@@ -23330,7 +23330,7 @@ msgstr ""
"Disse Angaav deit bloots för Qt3-Programmen noot, bi Qt4-Programmen bruukst "
"Du bloots dat QMake-Programm propper instellen."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:996
#, no-c-format
msgid ""
"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This "
@@ -23339,7 +23339,7 @@ msgstr ""
"De Qt-Orner. He is root, wenn he nich as Qt-Orner gellt. Disse Angaav deit "
"bloots för Qt3-Programmen noot."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999
#, no-c-format
msgid ""
"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
@@ -23348,55 +23348,45 @@ msgstr ""
"Söök den Orner ut, woneem Du Qt installeert hest. Is he root, gellt he nich "
"as Qt-Orner."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1017
#, no-c-format
msgid "QMake Binary:"
msgstr "QMake-Programm:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1025
#, no-c-format
msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr "De hele Padd na dat QMake-Programm, dat Du bruken wullt"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1040
#, no-c-format
msgid "Qt include syntax"
msgstr "Qt sien Kopp-Syntax"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1046
#, no-c-format
msgid "Select which include style your project is using."
msgstr "Hier kannst Du utsöken, wodennig Dien Projekt Koppdateien inslutt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1057
#, no-c-format
msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
msgstr "Qt&3-Stil (#include <qwidget.h>)"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063
#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069
-#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
"3.x."
msgstr ""
"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt3 inslutt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1071
#, no-c-format
msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
msgstr "Qt&4-Stil (#include <QWidget>)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080
-#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1074
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
@@ -23404,22 +23394,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt4 inslutt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1087
#, no-c-format
msgid "UI Designer Integration"
msgstr "Böversietmaker-Integreren"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1104 src/settingswidget.ui:396
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
msgstr "KDevelop sien &inbett Maker bruken"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1110 src/settingswidget.ui:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
@@ -23430,17 +23420,17 @@ msgstr ""
"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker na "
"KDevelop inbetten wullt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
msgstr "KDevelop sien Maker as e&xtern Programm bruken"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer externally"
msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1124 src/settingswidget.ui:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
@@ -23451,17 +23441,17 @@ msgstr ""
"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker as "
"egen Programm starten wullt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1132
#, no-c-format
msgid "Run Qt &Designer"
msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1135 src/settingswidget.ui:427
#, no-c-format
msgid "Use Qt Designer externally"
msgstr "Start \"Qt-Designer\" as extern Programm"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1138 src/settingswidget.ui:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
@@ -23470,72 +23460,72 @@ msgstr ""
"Maak dit an, wenn Du \"Qt-Designer\" ansteed vun KDevelop sien inbuut "
"Böversietmaker bruken wullt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1154
#, no-c-format
msgid "Designer Binary:"
msgstr "Maker-Programm:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1165
#, no-c-format
msgid "The full path to the Designer executable to be used"
msgstr "De hele Padd na dat Makerprogramm, dat Du bruken wullt"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1183
#, no-c-format
msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
msgstr "Extra-Moduulpadden för den Qt-Designer vun Qt4:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1194
#, no-c-format
msgid "Change Plugin Paths"
msgstr "Moduulpadden ännern"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1225
#, no-c-format
msgid "&Accessors"
msgstr "&Togriepers"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1236
#, no-c-format
msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
msgstr "&Bispeel för en Maatvariabel vun den Typ \"String\""
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1255
#, no-c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "Variabelnaam:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1263
#, no-c-format
msgid "m_x"
msgstr "m_tk"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1290
#, no-c-format
msgid "int x() const;"
msgstr "int tk() const;"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1301
#, no-c-format
msgid "void setX(const string& theValue);"
msgstr "void settTK(const string& DeWeert);"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1312
#, no-c-format
msgid "Get method:"
msgstr "Haal-Metood:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1320
#, no-c-format
msgid "Set method:"
msgstr "Sett-Metood:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1333
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1338
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1351
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1356
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1377
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1382
#, no-c-format
msgid ""
"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
@@ -23546,32 +23536,32 @@ msgstr ""
"Du binnen en Koppdatei mit den rechten Muusknoop \n"
"op en Variabel klickst."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1366
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
msgstr "Prefix för <b>Haal</b>-Metoden:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1392
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
msgstr "Prefix för <b>Sett</b>-Metoden:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1400
#, no-c-format
msgid "m_"
msgstr "m_"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1408
#, no-c-format
msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
msgstr "Maat<b>variabeln</b>-Prefix, dat wegmaakt warrt:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1416
#, no-c-format
msgid "theValue"
msgstr "DeWeert"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1441
#, no-c-format
msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
msgstr "<b>Parameternaam</b> in Sett-Metood:"
@@ -24225,11 +24215,6 @@ msgstr "Egen &Terminal för Programm-In-/Utgaven bruken"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160
#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+I"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163
-#, no-c-format
msgid ""
"This allows you to enter terminal input when your\n"
"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
@@ -24240,18 +24225,12 @@ msgstr ""
"Ingaven vun de Konsool leest (t.B. cin, fgets, usw.). Wenn Dien Programm dit "
"deit, maak disse Optschoon an, anners laat ehr ut."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:171
#, no-c-format
msgid "E&nable floating toolbar"
msgstr "S&weven Warktüüchbalken anmaken"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177
-#: src/settingswidget.ui:443
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+A"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
@@ -24269,17 +24248,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Disse Warktüüchbalken lett sik blang den vun KDevelop bruken."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Display static &members"
msgstr "Faste &Maten wiesen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:190
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
@@ -24296,37 +24270,37 @@ msgstr ""
"wenn Du binnen disse Maten na Fehlers söken\n"
"muttst, bruuk disse Optschoon."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:213
#, no-c-format
msgid "Global Output Radix"
msgstr "Globaal Utgaav-Tallenbasis"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:224
#, no-c-format
msgid "Oct&al"
msgstr "O&ktaal"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:232
#, no-c-format
msgid "He&xadecimal"
msgstr "He&xadezimaal"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:250
#, no-c-format
msgid "Start Debugger With"
msgstr "Mit Fehlersöker opropen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:261
#, no-c-format
msgid "Framestack"
msgstr "Rahmenstapel"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "Remote Debugging"
msgstr "Feern-Fehlersöök"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:286
#, no-c-format
msgid ""
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
@@ -24342,17 +24316,17 @@ msgstr ""
"continue\t\t(optschonaal) Fehlersöök bet eerst\n"
"\t\tHollpunkt"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:308
#, no-c-format
msgid "R&un shell script:"
msgstr "&Utföhr-Konsoolskript:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Script to connect with remote application"
msgstr "Skript för't Tokoppeln na dat feern Programm"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:326
#, no-c-format
msgid ""
"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
@@ -24372,12 +24346,12 @@ msgstr ""
"continue\t\t[optschonaal] Fehlersöök bet eerst\n"
"\t\tHollpunkt."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:338
#, no-c-format
msgid "Script to start remote application"
msgstr "Skript för't Utföhren vun dat feern Programm"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:341
#, no-c-format
msgid ""
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
@@ -24403,22 +24377,22 @@ msgstr ""
"2b) Oder föhr \"Programm\" op den Teelreekner ut, wenn dat den \"gdb-stub\" "
"bargt."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:355
#, no-c-format
msgid "Run &gdb script:"
msgstr "Utföhrskript för \"&gdb\":"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:367
#, no-c-format
msgid "&Config gdb script:"
msgstr "&Instellskript för \"gdb\":"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:378
#, no-c-format
msgid "Gdb configure script"
msgstr "Instellenskript för \"gdb\""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:381
#, no-c-format
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
msgstr ""
@@ -24766,62 +24740,62 @@ msgstr "&Starten"
msgid "Use current file in editor"
msgstr "Opstunns bewerkt Datei bruken"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Use &this file as default:"
msgstr "&Disse Datei as Standard fastleggen:"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Code Help"
msgstr "Kodehülp"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "&Enable code completion"
msgstr "Kodekompletteren &anmaken"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "Enable code &hinting"
msgstr "&Parameter-Kortinfos wiesen"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Parser"
msgstr "Inleser"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "PHP &include path:"
msgstr "PHP-&Include-Padd:"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:138
#, no-c-format
msgid "Ena&ble realtime parser"
msgstr "Echttietprööv &anmaken"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:186
#, no-c-format
msgid "In&vocation"
msgstr "&Oproop"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
msgstr "Söök bitte ut, wodennig KDevelop Dien Skripten utföhren schall."
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Invocation Mode"
msgstr "Oproop-Metood"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:219
#, no-c-format
msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
msgstr "PHP-Interpreter direktemang &opropen"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:227
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for "
@@ -24833,12 +24807,12 @@ msgstr ""
"wüllt. \n"
"Dien PHP mutt propper as CGI-Verschoon installeert wesen.</font>"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
msgstr "Vörhann&en Nettserver (lokaal oder feern) bruken"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
@@ -24849,32 +24823,32 @@ msgstr ""
"Sieden warrt binnen den intern Nettkieker wiest. Bitte prööv, wat de "
"Nettserver PHP ünnerstütt.</font>"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "&Webserver"
msgstr "&Nettserver"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
msgstr "&Projekt-Wörteladress op den Nettserver:"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:332
#, no-c-format
msgid "&Shell"
msgstr "&Konsool"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:343
#, no-c-format
msgid "PHP &executable:"
msgstr "PHP-&Programm:"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:397
#, no-c-format
msgid "PHP &Ini File:"
msgstr "PHP-&Ini-Datei:"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:446
#, no-c-format
msgid "Load &Zend extension:"
msgstr "&Zend-Verwiedern laden:"
@@ -25188,7 +25162,7 @@ msgstr "Programm&naam:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114
#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43
-#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:116
#, no-c-format
msgid "&Location:"
msgstr "&Orner:"
@@ -26066,8 +26040,8 @@ msgid "&Create"
msgstr "&Opstellen"
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99
-#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:95
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "C&ancel"
msgstr "&Afbreken"
@@ -26813,7 +26787,7 @@ msgstr "Optschonen för de Dokmentatschoonsöök"
msgid "Go to first match"
msgstr "Na eerst Dreper gahn"
-#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:175
#, no-c-format
msgid ""
"You can enable and disable search\n"
@@ -26832,7 +26806,7 @@ msgstr "Söökutdruck:"
msgid "Choose Topic"
msgstr "Indrag utsöken"
-#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:88
#, no-c-format
msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
msgstr "Söök en Indrag för <b>%1</b> ut:"
@@ -26960,8 +26934,8 @@ msgstr ""
"Warktüüchbalken binnen Warktüüchansicht wiesen (Na't Ännern is en Niegstart "
"nödig)"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:30
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You "
@@ -26970,25 +26944,25 @@ msgstr ""
"Maak dit ut, wenn Du den Warktüüchbalken bi all anner Warktüüchbalkens "
"hebben wullt, dor kannst Du em denn utmaken."
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Only save project files in a session"
msgstr "Bloots Projektdateien as Törn sekern"
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:47
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
msgstr ""
"Maak dit an, wenn Du Dateien övergahn wullt, de nich dat Projekt tohöört"
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "Close all open files before opening a session"
msgstr "All apen Dateien tomaken, ehr en Törn laadt warrt"
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:58
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want the currently open files closed before opening a "
@@ -27103,17 +27077,17 @@ msgstr "&Standard:"
msgid "Output Filter Settings"
msgstr "Utgaavfilter-Instellen"
-#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:88
#, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:105
#, no-c-format
msgid "Only show lines matching:"
msgstr "Bloots Regen wiesen, op de dit passt:"
-#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:129
#, no-c-format
msgid "Re&gular expression"
msgstr "Re&guleer Utdruck:"
@@ -27497,17 +27471,17 @@ msgstr "Ingaavmetood för Variabeln"
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr "Een Dialoog för elk Variabel binnen en Snippel"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr "För elkeen Variabel binnen en Snippel warrt een Dialoog wiest"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr "Een Dialoog för all Variabeln binnen en Snippel"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
@@ -27516,22 +27490,22 @@ msgstr ""
"En enkel Dialoog warrt wiest, binnen den Du de Weerten för all Variabeln vun "
"en Snippel ingeven kannst"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:131
#, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "Afgrenzteken:"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "Automatically Open Groups"
msgstr "Koppeln automaatsch opmaken"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:188
#, no-c-format
msgid "The group's language is the project's primary language"
msgstr "De Koppelspraak is de sülvige as de Hööftspraak vun't Projekt"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, "
@@ -27540,12 +27514,12 @@ msgstr ""
"<qt>Wenn de Spraak vun den Koppel de sülvige is, as de Hööftspraak vun dat "
"Projekt, warrt de Koppel automaatsch opmaakt.</qt>"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "The group's language is supported by the project"
msgstr "Den Koppel sien Spraak warrt vun dat Projekt ünnerstütt"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will "
@@ -28206,13 +28180,13 @@ msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken"
msgid "Directory &navigation messages"
msgstr "Orner&wessel-Mellen"
-#: src/settingswidget.ui:446
+#: src/settingswidget.ui:443
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
msgstr ""
"Maak dit an, wenn Du weten wullt, binnen welk Orner \"make\" jüst arbeidt"
-#: src/settingswidget.ui:449
+#: src/settingswidget.ui:446
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
@@ -28226,12 +28200,12 @@ msgstr ""
"schutert disse Mellen ut, wiel se dat Mellenutgaav-Ansicht vullproppt. "
"Markeer dat Ankrüüzfeld, wenn de Ornerwesseln utgeven warrn schöölt."
-#: src/settingswidget.ui:497
+#: src/settingswidget.ui:494
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force English compiler output"
msgstr "All Kompilerermellen op engelsch"
-#: src/settingswidget.ui:505
+#: src/settingswidget.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use TDE language and disable \"jump-to-source\" functionality"
msgstr "TDE-Spraak bruken un de Na-den-Born-Jumpen-Funkschoon utmaken"
@@ -28903,7 +28877,7 @@ msgstr "&Naam vun den nieg opstellten Orner:"
msgid "Keep Locks"
msgstr "Slööt wohren"
-#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:105
#, no-c-format
msgid "Recursive"
msgstr "Mit Ünnerornern"
@@ -28971,24 +28945,24 @@ msgstr "Na den lokalen Padd vun dissen Indrag utsöken"
msgid "Do not show logs before branching point"
msgstr "Keen öller Logbookindrääg as den Telgpunkt wiesen"
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "End Revision"
msgstr "En-Revischoon"
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:54
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:117
#, no-c-format
msgid "&By Revision Number"
msgstr "Na Revischoon&nummer"
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:62
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "B&y Revision Specifier"
msgstr "Na Revischoon&beteker"
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "Start Revision"
msgstr "Anfang-Revischoon"
@@ -29453,9 +29427,6 @@ msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat"
#~ "För't Fastleggen vun QMake, Qt un Designer ehr Padden ok binnen C++/Qt "
#~ "kieken"
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+O"
-
#~ msgid "&Diff to Disk"
#~ msgstr "&Verscheel günt Fastplaat"
@@ -29465,24 +29436,6 @@ msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat"
#~ msgid "Yes, &delayed"
#~ msgstr "Mit &Töövtiet"
-#~ msgid "Alt+U"
-#~ msgstr "Alt+D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+G"
-#~ msgstr "Alt+K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+D"
-#~ msgstr "Alt+K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+V"
-#~ msgstr "Alt+K"
-
-#~ msgid "Alt+X"
-#~ msgstr "Alt+K"
-
#~ msgid "Add New Files To Project"
#~ msgstr "Niege Dateien na't Projekt tofögen"
@@ -29510,12 +29463,6 @@ msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat"
#~ msgid "Fail to retrieve target path or URL"
#~ msgstr "Teelpadd oder URL lett sik nich halen"
-#~ msgid "Alt+O"
-#~ msgstr "Alt+K"
-
-#~ msgid "Alt+B"
-#~ msgstr "Alt+N"
-
#~ msgid "Log Type"
#~ msgstr "Logbooktyp"
@@ -29548,9 +29495,6 @@ msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat"
#~ msgid "Blacklisted files/dirs"
#~ msgstr "Dateien/Ornern op de Leeglist"
-#~ msgid "Alt+Y"
-#~ msgstr "Alt+B"
-
#~ msgid "Parse missing headers"
#~ msgstr "Fehlen Köpp inlesen"
@@ -29572,9 +29516,6 @@ msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat"
#~ "richtig.\n"
#~ "Beacht bitte: Staht hier all Systeemornern, mag KDevelop langsam warrn."
-#~ msgid "Alt+K"
-#~ msgstr "Alt+A"
-
#~ msgid ""
#~ "Try to resolve the include-paths by using information from Makefiles etc."
#~ msgstr "Koppdatei-Padden mit Informatschonen ut Makefiles usw. oplösen"
@@ -29591,18 +29532,9 @@ msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat"
#~ msgid "SvnLogViewOptionDlgBase"
#~ msgstr "SvnLogViewOptionDlgBase"
-#~ msgid "Alt+R"
-#~ msgstr "Alt+C"
-
-#~ msgid "Alt+A"
-#~ msgstr "Alt+A"
-
#~ msgid "QuickOpenFunctionChooseFormBase"
#~ msgstr "QuickOpenFunctionChooseFormBase"
-#~ msgid "Alt+1"
-#~ msgstr "Alt+1"
-
#~ msgid "AddFilesDialogBase"
#~ msgstr "AddFilesDialogBase"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kommander.po
index 7b3b7e26936..a73db19064c 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kommander.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-13 20:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "&Datei..."
msgid "Choose Widget"
msgstr "Stüerelement utsöken"
-#: editor/choosewidget.ui:118
+#: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format
msgid "Find:"
msgstr "Söken:"
@@ -3814,27 +3814,17 @@ msgstr "&Slots:"
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Afkoppeln"
-#: editor/connectioneditor.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+A"
-
-#: editor/connectioneditor.ui:226
+#: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Utsöcht Verbinnen wegmaken"
-#: editor/connectioneditor.ui:229
+#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format
msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Utsöcht Verbinnen wegmaken."
-#: editor/connectioneditor.ui:257
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr "Alt+E"
-
-#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
+#: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@@ -3844,12 +3834,7 @@ msgstr "Alt+E"
msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern anwennen"
-#: editor/connectioneditor.ui:277
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+R"
-
-#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
+#: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@@ -3859,27 +3844,22 @@ msgstr "Alt+R"
msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern wegsmieten"
-#: editor/connectioneditor.ui:318
+#: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format
msgid "Connec&tions:"
msgstr "&Verbinnen:"
-#: editor/connectioneditor.ui:346
+#: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format
msgid "Co&nnect"
msgstr "&Tokoppeln"
-#: editor/connectioneditor.ui:349
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+T"
-
-#: editor/connectioneditor.ui:355
+#: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Create connection"
msgstr "Verbinnen opstellen"
-#: editor/connectioneditor.ui:358
+#: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "En Verbinnen vun en Signaal na en Slot opstellen."
@@ -4071,12 +4051,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2"
msgstr "Arg2"
-#: editor/functions.ui:623
+#: editor/functions.ui:617
#, no-c-format
msgid "Clear edited text"
msgstr "Bewerkt Text wegdoon"
-#: editor/functions.ui:631
+#: editor/functions.ui:625
#, no-c-format
msgid "Inserted &text:"
msgstr "Inföögt &Text:"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
index 1bf7a4eacc7..3446877865f 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsldbg\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Utdruck utweerten"
msgid "XPath:"
msgstr "XPath:"
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:588
msgid "Error: Too many file names supplied via command line.\n"
msgstr "Fehler: To veel Dateinaams op de Befehlsreeg angeven.\n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1350
#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:113 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1198
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1374 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1422
#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1476 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1522
#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1051
msgid "Error: Out of memory.\n"
msgstr "Fehler: Nich noog Spieker.\n"
@@ -666,24 +666,24 @@ msgstr "Stilvörlagen-Wörtelpadd warrt op \"%1\" sett.\n"
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Dateinaam fehlt.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1105 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1140
msgid "Encoding of text failed.\n"
msgstr "Koderen vun den Text fehlslaan.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1176
#, c-format
msgid "Unable to initialize encoding %1."
msgstr "Koderen \"%1\" lett sik nich torechtmaken."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1181
msgid "Invalid encoding %1.\n"
msgstr "Leeg Koderen: \"%1\".\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1242
msgid " ----- more ---- \n"
msgstr " ----- mehr ---- \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1360
msgid "Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
msgstr "Fehler: \"%1\" lett sik nich na en lokaal Dateinaam ümwanneln.\n"
@@ -1042,21 +1042,21 @@ msgstr ""
msgid "Error: Variable %1 was not found.\n"
msgstr "Fehler: Variabel \"%1\" lett sik nich finnen.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:267 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:295
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:317
msgid "%1 took %2 ms to complete.\n"
msgstr "%1 weer na %2 ms fardig.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:358
#, c-format
msgid "XInclude processing %1."
msgstr "XInclude verarbeidt \"%1\"."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:396 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:443
msgid "Error: Unable to write temporary results to %1.\n"
msgstr "Fehler: Temporeer Resultaten laat sik nich na \"%1\" schrieven.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:406
#, c-format
msgid ""
"_n: Applying stylesheet %n time\n"
@@ -1065,39 +1065,39 @@ msgstr ""
"Stilvörlaag warrt %n Maal anwendt\n"
"Stilvörlaag warrt %n Maal anwendt"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409
msgid "Applying stylesheet"
msgstr "Stilvörlaag warrt anwendt"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:470 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:488
msgid "Saving result"
msgstr "Resultaat warrt sekert"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473
msgid "Warning: Generating non-standard output XHTML.\n"
msgstr ""
"Wohrschoen: En XHTML-Utgaav warrt opstellt, de nich langs den Standard is.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:490
msgid "Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n"
msgstr ""
"Wohrschoen: Nich ünnerstütt Utgaavmetood %1, de nich langs den Standard is.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:506
msgid "Running stylesheet and saving result"
msgstr "Stilvörlaag warrt utföhrt un Resultaat sekert"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:513
msgid "Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n"
msgstr "Fehler: Ümwannelresultaten laat sik nich na Datei \"%1\" sekern.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:555 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:884
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:983
msgid "Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n"
msgstr ""
"Swoor Fehler: Fehlersöker warrt wegen en nich richtbor Fehler afbraken.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:680
msgid ""
"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option --"
"param.\n"
@@ -1105,13 +1105,13 @@ msgstr ""
"Wohrschoen: To vele libxslt-Parameters över de Befehlsreeg-Optschoon \"--"
"param\" praatstellt.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:689
msgid ""
"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format <name>:<value>.\n"
msgstr ""
"Fehler: Argument \"%1\" för --param is nich in't Formaat <Name>:<Wert>.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:741
msgid ""
"\n"
"Starting stylesheet\n"
@@ -1121,15 +1121,15 @@ msgstr ""
"Stilvörlaag warrt start\n"
"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:752
msgid "Error: No XSLT source file supplied.\n"
msgstr "Fehler: Keen XSLT-Borndatei praatstellt.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755
msgid "Error: No XML data file supplied.\n"
msgstr "Fehler: Keen XML-Datendatei praatstellt.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:792
msgid ""
"\n"
"Debugger never received control.\n"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fehlersöker kreeg nienich de Kuntrull.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:797
msgid ""
"\n"
"Finished stylesheet\n"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"Stilvörlaag beendt\n"
"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:854
msgid ""
"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all "
"needed have been loaded.\n"
@@ -1155,16 +1155,16 @@ msgstr ""
"Wessel na Befehlsreeg; nich all xsldbg-Befehlen warrt lopen, wiel nich all "
"laadt wöörn, de bruukt warrt.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:911
#, c-format
msgid "Parsing stylesheet %1"
msgstr "Stilvörlaag %1 warrt inleest"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:913
msgid "Error: Cannot parse file %1.\n"
msgstr "Fehler: Datei \"%1\" lett sik nich inlesen.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:981 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1025
msgid "Error: Unable to parse file %1.\n"
msgstr "Fehler: Datei \"%1\" lett sik nich inlesen.\n"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po
index b41a0fb0df2..c5360a17ea6 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-22 20:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-13 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Boolsch"
msgid "Undefined"
msgstr "Nich defineert"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:88
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
msgid "Unknown"
msgstr "Nich bekannt"
@@ -727,8 +727,8 @@ msgstr "De aktuell Fehlersöker %1 ünnerstütt keen Anwiesen \"%2\"."
msgid "Unsupported Debugger Function"
msgstr "Nich ünnerstütt Fehlersöker-Funkschoon"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:571
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:573
#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53
#, no-c-format
msgid "Pause"
@@ -746,14 +746,14 @@ msgstr "Utföhren"
msgid "Step Out"
msgstr "Rutgahn"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:581
#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79
#, no-c-format
msgid "Trace"
msgstr "Spoor"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:579
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:589
#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Run"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Na Twischenaflaag &koperen"
msgid "Set Variable"
msgstr "Variable fastleggen"
-#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126
+#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:120
#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
#, no-c-format
msgid "New value:"
@@ -1340,22 +1340,22 @@ msgstr "Överschrieven"
msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Logbookdatei<br><b>%1</b>lett sik nich sekern</qt>"
-#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:82
+#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>DTD vun <b>%1</b> lett sik nich daalladen.</qt>"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103
msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr ""
"<qt>Fehler bi't Inlesen vun de DTD.<br>De Fehlermellen is:<br><i>%1</i></qt>"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:114 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP-Ümwanneln"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:161
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155
msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>"
@@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr ""
"<qt>De Datei <br><b>%1</b> lett sik nich opstellen.<br>Bitte prööv, wat Du "
"Schriefverlöven binnen den överornt Orner hest.</qt>"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:173
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167
msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Binnen DTD laat sik keen Elementen finnen."
-#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:183 src/quanta.cpp:3112
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format
msgid "Configure DTEP"
msgstr "DTEP instellen"
@@ -8342,51 +8342,51 @@ msgstr "Bedingt Hollpunkt tofögen"
msgid "Expression:"
msgstr "Utdruck:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:104
#, no-c-format
msgid "Break When"
msgstr "Anhollen, wenn"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:115
#, no-c-format
msgid "When expression is true"
msgstr "Wenn de Utdruck wohr is"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:123
#, no-c-format
msgid "When expression changes"
msgstr "Wenn sik de Utdruck ännert"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:183
#, no-c-format
msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
msgstr ""
"Rutheven, wenn de Utdruck en eenfach Gliekteken bargt. (allgemeen Fehler)"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:191
#, no-c-format
msgid "Only Break In"
msgstr "Bloots anhollen in"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:210
#: project/projectnewgenerals.ui:278
#, no-c-format
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:229
#, no-c-format
msgid "Objects of class:"
msgstr "Objekten vun Klass:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:248
#, no-c-format
msgid "Function:"
msgstr "Funkschoon:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:269
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:277
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:285
#: project/uploadprofilespage.ui:78
#, no-c-format
msgid "x"
@@ -8397,45 +8397,45 @@ msgstr "x"
msgid "DBGp Settings"
msgstr "DBGp-Instellen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:75
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:75
#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27
#, no-c-format
msgid "Ca&ncel"
msgstr "&Afbreken"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:103
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:100 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Allgemeen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:114
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:186
#, no-c-format
msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbinnen-Instellen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:133
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:298
#, no-c-format
msgid "Listen port:"
msgstr "Luusterport:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:162
#, no-c-format
msgid "Request URL:"
msgstr "URL anfragen:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:178
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:344
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:319
#, no-c-format
msgid "See \"What's This?\" for available variables"
msgstr "Kiek Di de \"Wat is dat?\"-Hülp för verföögbore Variabeln an"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322
#, no-c-format
msgid ""
"%afn - Filename of the current script\n"
@@ -8464,39 +8464,39 @@ msgstr ""
"%apd - Projektwörtel\n"
"%add - Dokmentwörtel vun't aktuell Skript"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:219
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:128
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30
#, no-c-format
msgid "Directory Mapping"
msgstr "Orner-Toornen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:251
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:147
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65
#, no-c-format
msgid "Server basedir:"
msgstr "Server-Wörtelorner:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:299
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:163
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49
#, no-c-format
msgid "Local basedir:"
msgstr "Lokaal Wörtelorner:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:315
#, no-c-format
msgid "Local project:"
msgstr "Lokaal Projekt:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:325
#, no-c-format
msgid "Profiling"
msgstr "Ünnersöken"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:347
#, no-c-format
msgid ""
"Path to the profiler output\n"
@@ -8507,17 +8507,17 @@ msgstr ""
"%a - App-ID as vun den Fehlersöken torüchgeven\n"
"%c - CRC32 vun den Anfangdateipadd"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:365
#, no-c-format
msgid "Profiler output:"
msgstr "Profiler-Utgaav:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:381
#, no-c-format
msgid "Map profiler output:"
msgstr "Profiler-Utgaav toornen:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:400
#, no-c-format
msgid ""
"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped "
@@ -8526,12 +8526,12 @@ msgstr ""
"Wenn dit anmaakt is, warrt den Profiler sien Utgaav-Dateinaam mit "
"Wörtelvertekens liek de feern Skriptdateien toornt."
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:416
#, no-c-format
msgid "Open automatically:"
msgstr "Automaatsch opmaken:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:435
#, no-c-format
msgid ""
"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened "
@@ -8540,72 +8540,72 @@ msgstr ""
"Wenn dit anmaakt is, warrt de Profilerutgaav automaatsch opmaakt, wenn de "
"Törn beendt is."
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:367
#, no-c-format
msgid "Deb&ug Behavior"
msgstr "&Fehlersöök-Bedregen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:458
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:378
#, no-c-format
msgid "Error Handling"
msgstr "Fehlerhanteren"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:477
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:397
#, no-c-format
msgid "User errors"
msgstr "Brukerfehlers"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:485
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:405
#, no-c-format
msgid "Break on:"
msgstr "Anhollen bi:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:504
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:424
#, no-c-format
msgid "User warnings"
msgstr "Brukerwohrschoen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:520
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:440
#, no-c-format
msgid "User notices"
msgstr "Brukenmellen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:536
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:456
#, no-c-format
msgid "Notices"
msgstr "Mellen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:552
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:472
#, no-c-format
msgid "W&arnings"
msgstr "&Wohrschoen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:562
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:499
#, no-c-format
msgid "Execution"
msgstr "Utföhren"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:594
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:604
#, no-c-format
msgid "Default mode:"
msgstr "Standardbedrief:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:645
#, no-c-format
msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>"
msgstr "<h4>DBGp-Plugin för Quanta +</h4>"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:656
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@@ -8640,7 +8640,7 @@ msgstr ""
"% vun't DBGp-Protokoll. </p>\n"
"</body></html>"
-#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110
+#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:104
#, no-c-format
msgid "Variable:"
msgstr "Variable:"
@@ -8650,57 +8650,57 @@ msgstr "Variable:"
msgid "Gubed Settings"
msgstr "Gubed-Instellen"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:250
#, no-c-format
msgid "Use proxy"
msgstr "Proxy bruken"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:266
#, no-c-format
msgid "Proxy host:"
msgstr "Proxy-Reekner:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:282
#, no-c-format
msgid "Proxy port:"
msgstr "Proxy-Port:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:308
#, no-c-format
msgid "Mode"
msgstr "Bedriefoort"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:344
#, no-c-format
msgid "&Add include"
msgstr "Include &tofögen"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:352
#, no-c-format
msgid "Start session:"
msgstr "Törn starten:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:523
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Gau"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:564
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:615
#, no-c-format
msgid "Run speed:"
msgstr "Utföhrengauheit:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:649
#, no-c-format
msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>"
msgstr "<h4>Gubed PHP-Fehlersöökmoduul för Quanta +</h4>"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:682
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@@ -8772,49 +8772,49 @@ msgstr ""
"So weet Quanta, dat Dateien, de op den lokalen Reekner mit \"/home/user/"
"project/\" anfangt, op den feernen Reekner mit \"/var/www/\" anfangt."
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:151
#, no-c-format
msgid "Previous Mappings"
msgstr "Verleden Toornen"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:160
#, no-c-format
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokaal Orner"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:171
#, no-c-format
msgid "Server Directory"
msgstr "Server-Orner"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:196
#, no-c-format
msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
msgstr ""
"Dit is de List mit tolest bruukte Toornen. Klick een an, wenn Du ehr bruken "
"wullt"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:206
#, no-c-format
msgid "Sample"
msgstr "Bispeel"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:225
#, no-c-format
msgid "Translates to:"
msgstr "Översetten na:"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:241
#, no-c-format
msgid "Original path:"
msgstr "Orginaalpadd:"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:270
#, no-c-format
msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
msgstr "Wiest, wat dat den översett Padd op de Fastplaat gifft oder nich"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:273
#, no-c-format
msgid ""
"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or "
@@ -8822,14 +8822,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dit wiest, wat dat den översett Padd op de lokaal Fastplaat gifft oder nich."
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:291
#, no-c-format
msgid ""
"This field shows what the \"original path\" above will look like after "
"translation."
msgstr "Dit Feld wiest, wodennig de \"Orginaalpadd\" na de Översetten lett."
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:309
#, no-c-format
msgid "This field shows the path currently needing to be translated."
msgstr "Dit Feld wiest den Padd, de aktuell översett warrn mutt."
@@ -8946,102 +8946,102 @@ msgstr "Torüchsetten"
msgid "Table Editor"
msgstr "Tabellen-Editor"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:72
#, no-c-format
msgid "F1"
msgstr "F1"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Main"
msgstr "&Allgemeen"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:98
#, no-c-format
msgid "Ta&ble data:"
msgstr "&Tabellendaten:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:182
#, no-c-format
msgid "Co&lumns:"
msgstr "&Striepen:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:198
#, no-c-format
msgid "Bod&y Properties"
msgstr "&Hööftdeel-Egenschappen"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:206
#, no-c-format
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Tabellen-Egenschappen"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:222
#, no-c-format
msgid "C&aption:"
msgstr "Ö&verschrift:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:233
#, no-c-format
msgid "&Rows:"
msgstr "&Regen:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:257
#, no-c-format
msgid "Header"
msgstr "Koppindrag"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:336
#, no-c-format
msgid "Header &rows:"
msgstr "Kopp&regen:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:355
#, no-c-format
msgid "Header co&lumns:"
msgstr "Kopp&striepen:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:366
#, no-c-format
msgid "Header &data:"
msgstr "Kopp&daten:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:379
#, no-c-format
msgid "Insert ta&ble header"
msgstr "&Tabellenkopp infögen"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:407
#, no-c-format
msgid "&Header Properties"
msgstr "&Dateikopp-Egenschappen"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:417
#, no-c-format
msgid "Footer"
msgstr "Footreeg"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:482
#, no-c-format
msgid "Footer &rows:"
msgstr "Footreeg-&Regen:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:501
#, no-c-format
msgid "Footer co&lumns:"
msgstr "Footreeg-&Striepen:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:512
#, no-c-format
msgid "Footer &data:"
msgstr "Footreeg-&Daten:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:542
#, no-c-format
msgid "Insert ta&ble footer"
msgstr "Tabellen&footreeg infögen"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:570
#, no-c-format
msgid "&Footer Properties"
msgstr "&Footreeg-Egenschappen"
@@ -11340,7 +11340,7 @@ msgstr "Kode &infögen"
msgid "Insert C&har"
msgstr "&Teken infögen"
-#: dialogs/specialchardialogs.ui:119
+#: dialogs/specialchardialogs.ui:116
#, no-c-format
msgid "&Filter:"
msgstr "&Filter:"
@@ -11940,12 +11940,12 @@ msgstr "&Hollpünkt över Törns wohren"
msgid "Remember watches across sessions"
msgstr "Beluern över Törns wohren"
-#: project/projectoptions.ui:449
+#: project/projectoptions.ui:446
#, no-c-format
msgid "Use persistent boo&kmarks"
msgstr "Duerhaftig &Leestekens bruken"
-#: project/projectoptions.ui:465
+#: project/projectoptions.ui:462
#, no-c-format
msgid "&Use preview prefix:"
msgstr "Vöransicht-Vöranstellen &bruken:"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index c761fb22ffa..6ad58b653b2 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 02:27+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Söken na"
msgid "Results Table"
msgstr "Resultatentabell"
-#: knewprojectdlgs.ui:429 knewprojectdlgs.ui:510 report.cpp:114
+#: knewprojectdlgs.ui:420 knewprojectdlgs.ui:501 report.cpp:114
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:58 tdefilereplaceviewwdg.ui:181
#, no-c-format
msgid "Name"
@@ -762,28 +762,28 @@ msgstr "\"Text tofögen\"-Bedrief utsöken"
msgid "Search and replace mode"
msgstr "\"Söök- un Utwessel\"-Bedrief"
-#: kaddstringdlgs.ui:63
+#: kaddstringdlgs.ui:60
#, no-c-format
msgid "Search only mode"
msgstr "\"Bloots söken\"-Bedrief"
-#: kaddstringdlgs.ui:106
+#: kaddstringdlgs.ui:103
#, no-c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Söken na:"
-#: kaddstringdlgs.ui:135
+#: kaddstringdlgs.ui:132
#, no-c-format
msgid "Replace with:"
msgstr "Utwesseln mit:"
-#: kaddstringdlgs.ui:270 kaddstringdlgs.ui:311 tdefilereplaceviewwdg.ui:306
+#: kaddstringdlgs.ui:267 kaddstringdlgs.ui:308 tdefilereplaceviewwdg.ui:306
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:361
#, no-c-format
msgid "Search For"
msgstr "Söken na"
-#: kaddstringdlgs.ui:322 tdefilereplaceviewwdg.ui:317
+#: kaddstringdlgs.ui:319 tdefilereplaceviewwdg.ui:317
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Utwesseln mit"
@@ -798,172 +798,172 @@ msgstr "Söken un Utwesseln in Dateien"
msgid "Search Now"
msgstr "Nu söken"
-#: knewprojectdlgs.ui:103
+#: knewprojectdlgs.ui:100
#, no-c-format
msgid "Search Later"
msgstr "Later söken"
-#: knewprojectdlgs.ui:142
+#: knewprojectdlgs.ui:136
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Allgemeen"
-#: knewprojectdlgs.ui:153
+#: knewprojectdlgs.ui:147
#, no-c-format
msgid "Startup Folder Options"
msgstr "Startorner-Optschonen"
-#: knewprojectdlgs.ui:164
+#: knewprojectdlgs.ui:158
#, no-c-format
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: knewprojectdlgs.ui:175
+#: knewprojectdlgs.ui:169
#, no-c-format
msgid "Location:"
msgstr "Oort:"
-#: knewprojectdlgs.ui:212
+#: knewprojectdlgs.ui:206
#, no-c-format
msgid "Insert a search path here. You can use the search path button."
msgstr "Giff hier en Söökpadd in. Du kannst ok den Söökpadd-Knoop bruken."
-#: knewprojectdlgs.ui:262
+#: knewprojectdlgs.ui:253
#, no-c-format
msgid "&Include subfolders"
msgstr "Ünnerornern &insluten"
-#: knewprojectdlgs.ui:275
+#: knewprojectdlgs.ui:266
#, no-c-format
msgid "Search/Replace Strings"
msgstr "Söök-/Utwesseltexten"
-#: knewprojectdlgs.ui:296
+#: knewprojectdlgs.ui:287
#, no-c-format
msgid "Search:"
msgstr "Söken:"
-#: knewprojectdlgs.ui:304
+#: knewprojectdlgs.ui:295
#, no-c-format
msgid "Replace:"
msgstr "Utwesseln:"
-#: knewprojectdlgs.ui:314 koptionsdlgs.ui:45
+#: knewprojectdlgs.ui:305 koptionsdlgs.ui:45
#, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeen Optschonen"
-#: knewprojectdlgs.ui:328
+#: knewprojectdlgs.ui:319
#, no-c-format
msgid "Enable &regular expressions"
msgstr "&Reguleer Utdrück bruken"
-#: knewprojectdlgs.ui:336
+#: knewprojectdlgs.ui:327
#, no-c-format
msgid "Do &backup copy instead of overwrite"
msgstr "&Sekerheitskopie opstellen, nich överschrieven"
-#: knewprojectdlgs.ui:344
+#: knewprojectdlgs.ui:335
#, no-c-format
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Op &Groot-/Lüttschrieven oppassen"
-#: knewprojectdlgs.ui:352
+#: knewprojectdlgs.ui:343
#, no-c-format
msgid "Enable co&mmands in the replace string"
msgstr "&Befehlen in Utwesseltexten bruken"
-#: knewprojectdlgs.ui:360 koptionsdlgs.ui:67
+#: knewprojectdlgs.ui:351 koptionsdlgs.ui:64
#, no-c-format
msgid "Backup copy suffix:"
msgstr "Sekerheitskopie-Verwiedern:"
-#: knewprojectdlgs.ui:389 koptionsdlgs.ui:132
+#: knewprojectdlgs.ui:380 koptionsdlgs.ui:123
#, no-c-format
msgid "Encoding of the files:"
msgstr "Dateikoderen:"
-#: knewprojectdlgs.ui:401 koptionsdlgs.ui:157
+#: knewprojectdlgs.ui:392 koptionsdlgs.ui:148
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
msgstr "&Verwiedert"
-#: knewprojectdlgs.ui:412
+#: knewprojectdlgs.ui:403
#, no-c-format
msgid "Ownership Filtering"
msgstr "Filtern na Eegner"
-#: knewprojectdlgs.ui:423
+#: knewprojectdlgs.ui:414
#, no-c-format
msgid "User: "
msgstr "Bruker: "
-#: knewprojectdlgs.ui:434 knewprojectdlgs.ui:515
+#: knewprojectdlgs.ui:425 knewprojectdlgs.ui:506
#, no-c-format
msgid "ID (Number)"
msgstr "ID (Nummer)"
-#: knewprojectdlgs.ui:456 knewprojectdlgs.ui:483
+#: knewprojectdlgs.ui:447 knewprojectdlgs.ui:474
#, no-c-format
msgid "Equals To"
msgstr "is liek"
-#: knewprojectdlgs.ui:461 knewprojectdlgs.ui:488
+#: knewprojectdlgs.ui:452 knewprojectdlgs.ui:479
#, no-c-format
msgid "Is Not"
msgstr "is nich"
-#: knewprojectdlgs.ui:539
+#: knewprojectdlgs.ui:530
#, no-c-format
msgid "Group:"
msgstr "Koppel:"
-#: knewprojectdlgs.ui:565
+#: knewprojectdlgs.ui:556
#, no-c-format
msgid "Access Date Filtering"
msgstr "Filtern na Togriepdatum"
-#: knewprojectdlgs.ui:592
+#: knewprojectdlgs.ui:583
#, no-c-format
msgid "Dates valid for:"
msgstr "Datum gellt för:"
-#: knewprojectdlgs.ui:600
+#: knewprojectdlgs.ui:591
#, no-c-format
msgid "Accessed after:"
msgstr "Togrepen na:"
-#: knewprojectdlgs.ui:608
+#: knewprojectdlgs.ui:599
#, no-c-format
msgid "Accessed before: "
msgstr "Togrepen vör: "
-#: knewprojectdlgs.ui:624
+#: knewprojectdlgs.ui:615
#, no-c-format
msgid "Last Writing Access"
msgstr "Lest Schrieftogriep"
-#: knewprojectdlgs.ui:629
+#: knewprojectdlgs.ui:620
#, no-c-format
msgid "Last Reading Access"
msgstr "Lest Leestogriep"
-#: knewprojectdlgs.ui:737
+#: knewprojectdlgs.ui:728
#, no-c-format
msgid "Size Filtering"
msgstr "Na Grött filtern"
-#: knewprojectdlgs.ui:764
+#: knewprojectdlgs.ui:755
#, no-c-format
msgid "Minimum si&ze:"
msgstr "Sietst &Grött:"
-#: knewprojectdlgs.ui:772
+#: knewprojectdlgs.ui:763
#, no-c-format
msgid "Maximum size:"
msgstr "Hööchst Grött:"
-#: knewprojectdlgs.ui:822 knewprojectdlgs.ui:830
+#: knewprojectdlgs.ui:813 knewprojectdlgs.ui:821
#, no-c-format
msgid "KB"
msgstr "kB"
@@ -978,67 +978,67 @@ msgstr "Allgemeen"
msgid "Enable commands in replace strings"
msgstr "Befehlen in Utwesseltexten bruken"
-#: koptionsdlgs.ui:83
+#: koptionsdlgs.ui:80
#, no-c-format
msgid "Notif&y on errors"
msgstr "Bi Fehlers &Bescheed geven"
-#: koptionsdlgs.ui:91
+#: koptionsdlgs.ui:88
#, no-c-format
msgid "Case sensitive"
msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven oppassen"
-#: koptionsdlgs.ui:102
+#: koptionsdlgs.ui:96
#, no-c-format
msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)"
msgstr "Rekursiv (Söken/Utwesseln ok in Ünnerornern)"
-#: koptionsdlgs.ui:116
+#: koptionsdlgs.ui:107
#, no-c-format
msgid "Enable regular e&xpressions"
msgstr "&Reguleer Utdrück bruken"
-#: koptionsdlgs.ui:124
+#: koptionsdlgs.ui:115
#, no-c-format
msgid "Do &backup copy"
msgstr "&Sekerheitskopie opstellen"
-#: koptionsdlgs.ui:168
+#: koptionsdlgs.ui:159
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Verwiedert Optschonen"
-#: koptionsdlgs.ui:179
+#: koptionsdlgs.ui:170
#, no-c-format
msgid "Ignore hidden files and folders"
msgstr "Versteken Dateien un Ornern övergahn"
-#: koptionsdlgs.ui:187
+#: koptionsdlgs.ui:178
#, no-c-format
msgid "Follow s&ymbolic links"
msgstr "&Symlinks nagahn"
-#: koptionsdlgs.ui:195
+#: koptionsdlgs.ui:186
#, no-c-format
msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)"
msgstr "Söök bi den eersten Dreper anhollen (gauer, man ahn Enkelheiten)"
-#: koptionsdlgs.ui:206
+#: koptionsdlgs.ui:197
#, no-c-format
msgid "Do not show file if no strings are found or replaced"
msgstr "Datei nich wiesen, wenn keen Text funnen oder utwesselt wöör"
-#: koptionsdlgs.ui:242
+#: koptionsdlgs.ui:233
#, no-c-format
msgid "Show confirmation dialog"
msgstr "Beglöven-Dialoog wiesen"
-#: koptionsdlgs.ui:255
+#: koptionsdlgs.ui:246
#, no-c-format
msgid "Confirm before replace each string"
msgstr "Ehr't Utwesseln jümmers nafragen"
-#: koptionsdlgs.ui:296
+#: koptionsdlgs.ui:287
#, no-c-format
msgid "&Default Values"
msgstr "&Standardweerten"