summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook469
1 files changed, 469 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..59d11c198cf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook
@@ -0,0 +1,469 @@
+<chapter id="faq">
+<title
+>&FAQ;</title>
+
+<sect1 id="faq-crash">
+<title
+>&kpilot; startproblemen </title>
+
+<qandaset>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Wat zet ik achter de parameter <option
+>--debug</option
+>? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Niets. De meeste versies van &kpilot; hebben niet eens een <option
+>--debug</option
+> optie, en klagen als u deze gebruikt. Voor de versies die de optie <emphasis
+>wel</emphasis
+> hebben, gebruikt u een waarde tussen 1 en 4, hetgeen enigszins invloed heeft op de hoeveelheid uitgevoerde debuginformatie. Een waarde van 1 geeft een redelijk compleet aanroepoverzicht zonder alle werkelijk saaie functies, terwijl 4 elke triviale functie in &kpilot; weergeeft. </para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry id="faq-connection">
+<question>
+<para
+>&kpilot; geeft de melding <errorname
+>Kan het apparaat niet openen</errorname
+> </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Dit kan meerdere oorzaken hebben. Controleer het volgende: <itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Het pilot-apparaat (gewoonlijk <filename class="devicefile"
+>/dev/pilot</filename
+>) bestaat en wijst naar de seriële poort waarmee de &PalmPilot; ook daadwerkelijk verbonden is. </para>
+<para
+>Om het &PalmPilot;-apparaat met de correcte seriële poort te koppelen, kunt u bijvoorbeeld het volgende invullen: <filename class="devicefile"
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></filename
+> in het veld <guilabel
+>Pilot-apparaat</guilabel
+> in de <link linkend="page-general"
+>instellingen</link
+>. Ook kunt u, wat de voorkeur geniet, een link maken van <filename class="devicefile"
+>/dev/pilot</filename
+> naar <filename class="devicefile"
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></filename
+> met het volgende commando (als <systemitem class="username"
+>root</systemitem
+>): <userinput
+><command
+>ln</command
+> <option
+>-s</option
+> <parameter
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></parameter
+> <parameter
+>/dev/pilot</parameter
+></userinput
+>. Overigens staat <filename class="devicefile"
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></filename
+> voor de seriële poort, waarbij de <replaceable
+>n</replaceable
+> staat voor het nummer van de poort ( waarschijnlijk 0 of 1). </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Controleer of u de juiste toegangsrechten hebt om te lezen van en te schrijven naar de seriële poort. De rechten voor de poort moeten zo staan dat u er naar kunt schrijven. Dit is te realiseren door het volgende commando uit te voeren (als root): <userinput
+><command
+>chmod</command
+> <option
+>666</option
+> <parameter
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></parameter
+></userinput
+> </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Probeer om de daemon handmatig te starten voor u &kpilot; start. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Voor &Linux-Mandrake; 7 systemen: controleer het beveiligingsniveau van het systeem: een instelling hoger dan drie verbiedt een deel van de communicatie die nodig is voor &kpilot; om goed te functioneren. </para>
+
+<para
+>(<emphasis
+>&Linux-Mandrake; beveiligingsinformatie van Jay Summett</emphasis
+>) Om uw <acronym
+>MSEC</acronym
+> (Mandarake SECurity) instellingen te wijzigen zodat &kpilot;-sockets niet geblokkeerd worden (voor verbindingen naar localhost), moet u als root inloggen en intypen: <userinput
+> <command
+>/etc/security/msec/init.sh</command
+> <option
+>3</option
+> </userinput
+>. Dat zal uw <acronym
+>MSEC</acronym
+>-instellingen op niveau 3 zetten (normale beveiliging). Voor meer informatie over de verschillende beveiligingsniveaus kunt u de volgende webpagina bekijken: <ulink url="http://www.linux-mandrake.com/userguide/en/reference/017.html#157"
+>Mandrake reference guide</ulink
+>. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="faq-database">
+<title
+>Vragen over databases</title>
+
+<para
+>In dit gedeelte wordt antwoord gegeven op vragen over bepaalde databases en hoe ze samenwerken met &kpilot;. </para>
+
+<qandaset>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Databases raken beschadigd na een synchronisatie, wat moet ik nu doen? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Sommige databaes (van derden) schijnen niet de standaard databaseindeling te hanteren. Indien u kunt ontdekken wat de Creator-ID van die database is, kunt u deze toevoegen aan het veld <guilabel
+>Alleen reservekopie:</guilabel
+> of <guilabel
+>Overslaan:</guilabel
+> in het <link linkend="page-backup"
+>dialoogvenster "Instellingen"</link
+>. </para>
+
+<para
+>De volgende tabel laat zien welke databases overgeslagen zouden moeten worden of waar alleen een reservekopie van gemaakt dient te worden: <table id="dbskip">
+<title
+>Databases die een speciale behandeling nodig hebben</title>
+<tgroup cols="3">
+<thead>
+<row
+><entry
+>Database</entry
+><entry
+>Creator-ID</entry
+><entry
+>Actie</entry
+></row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+ <entry
+>Launcher (het hoofdmenu van de &PalmPilot;)</entry>
+ <entry
+>lnch</entry>
+ <entry
+>Alleen reservekopie:</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+>Arranger</entry>
+ <entry
+>Arng</entry>
+ <entry
+>Alleen reservekopie:</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+>(onbekend)</entry>
+ <entry
+>PmDB</entry>
+ <entry
+>Alleen reservekopie:</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+>AvantGo</entry>
+ <entry
+>avgo</entry>
+ <entry
+>Overslaan (vooral omdat het geen zin heeft om nieuwsartikelen op te slaan die AvantGo u geeft)</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Is er een Conduit voor &Netscape; <application
+>Calendar</application
+>? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Nee. Er zijn ook geen plannen om ondersteuning te bieden of een Conduit te schrijven voor &Netscape; <application
+>Calendar</application
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="faq-hotsync">
+<title
+>Speciale &HotSync;-vragen </title>
+
+<para
+>In dit gedeelte worden vragen gesteld over &HotSync;-methoden, anders dan de methode met de <quote
+>gebruikelijke</quote
+> directe seriële verbinding. </para>
+
+<qandaset>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hoe kan ik een infrarood (<acronym
+>IR</acronym
+>) &HotSync; uitvoeren? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Ten eerste dient uw &PalmPilot; werkelijk <acronym
+>IR</acronym
+>-&HotSync; te ondersteunen. Dit kan op diverse manieren bereikt worden: &PalmOS; 3.3 en hoger ondersteunen het; er is een <acronym
+>IR</acronym
+>-pakket beschikbaar voor oudere &PalmOS;-versies; <application
+>IrLink</application
+> van IsComplete heeft schijnbaar dezelfde mogelijkheden. Zie de website van <ulink url="http://www.palmone.com/us/"
+>PalmOne</ulink
+> voor meer informatie. </para>
+
+<para
+>Ervan uitgaande dat uw &PalmPilot; op dit moment een <acronym
+>PC</acronym
+>-&HotSync; kan uitvoeren en zodanig is ingesteld dat het een <acronym
+>IR</acronym
+>-&HotSync; kan uitvoeren (zie de &HotSync;-instellingen op de &PalmPilot;), moeten we nu wat aandacht besteden aan de <acronym
+>PC</acronym
+> waarmee u gaat synchroniseren. Uw PC heeft een <acronym
+>IR</acronym
+>-poort nodig. Bij de meeste laptops is dit aanwezig, maar de <acronym
+>PC</acronym
+> zal waarschijnlijk extra hardware nodig hebben. </para>
+
+<para
+>Uw &Linux;-kernel moet het <acronym
+>IR</acronym
+>- en het <acronym
+>IRCOMM</acronym
+>-protocol ondersteunen. Voor &RedHat;-systemen (winkelversies) kunt u als volgt <acronym
+>IR</acronym
+>-ondersteuning inschakelen (als <systemitem class="username"
+>root</systemitem
+>): <screen width="40">
+<prompt
+># </prompt
+><userinput
+><command
+>modprobe</command
+> <option
+>ircomm</option
+></userinput>
+</screen
+>Degenen met een andere distributie dienen de <filename
+>IR-HOWTO</filename
+> te lezen. Zodra de kernel <acronym
+>IR</acronym
+> ondersteunt kunt u de devices aanmaken voor de <acronym
+>IR</acronym
+>-poorten. Volgens de <filename
+>IR-HOWTO</filename
+> dient u het volgende in te voeren (als <systemitem class="username"
+>root</systemitem
+>): <screen width="40">
+<prompt
+># </prompt
+><userinput
+><command
+>mknod</command
+>
+<option
+>/dev/ircomm0</option
+> <parameter
+>60</parameter
+> <parameter
+>64</parameter
+> </userinput>
+<prompt
+># </prompt
+><userinput
+><command
+>chmod</command
+>
+<option
+>666</option
+> <parameter
+>/dev/ircomm0</parameter
+></userinput>
+</screen
+> Daarna starten we enkele daemons op voor de <acronym
+>IR</acronym
+>-diensten: <screen width="40">
+<prompt
+># </prompt
+><userinput
+><command
+>irattach</command>
+<option
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></option
+></userinput>
+<prompt
+># </prompt
+><userinput
+><command
+>irmanager</command>
+<option
+>-d</option
+> <parameter
+>0</parameter
+></userinput>
+</screen
+> Hier is <filename class="devicefile"
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></filename
+> de seriële poort waar de <acronym
+>IR</acronym
+>-poort gebruik van maakt. <replaceable
+>n</replaceable
+> is 0 of 1 of een ander nummer afhankelijk van uw systeemconfiguratie. Volg de instructies in de <filename
+>IR-HOWTO</filename
+> (voor gewone PC's gaat het meestal om een instelling in de <acronym
+>BIOS</acronym
+>). </para>
+
+<para
+>Wanneer u eenmaal zover bent, hoeft u alleen te zorgen dat <filename class="devicefile"
+>/dev/pilot</filename
+> naar <filename class="devicefile"
+>/dev/ircomm0</filename
+> wijst en u kunt aan de slag! </para>
+
+<para
+>De <acronym
+>IR</acronym
+>-HOWTO en andere nuttige informatie bij het gebruik van IR kunt u vinden op <ulink url="http://mobilix.org/howtos.html"
+>http://mobilix.org/howtos.html</ulink
+> en <ulink url="http://mobilix.org/software/irda/"
+>http://mobilix.org/software/irda/</ulink
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Kan ik een &HotSync; uitvoeren met mijn (<acronym
+>USB</acronym
+>) &Handspring; &Visor;? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Ja, dat kan. Ik heb geen definitief antwoord, maar op de &kpilot;-discussiegroep is gemeld dat <filename class="devicefile"
+>/dev/pilot</filename
+> naar het <acronym
+>USB</acronym
+>-device moeten wijzen, waarna alles goed zal werken. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Is er ondersteuning voor &HotSync; op afstand?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Nee, nog niet. Misschien in de toekomst. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1>
+<title
+>&kpilot;'s &DCOP; mogelijkheden</title>
+
+<qandaset>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Waar gebruikt &kpilot; &DCOP; voor?</para>
+</question>
+<answer
+><para
+>De daemon en &kpilot; communiceren via &DCOP;. Dit gebeurt op het gebied van: log-bestanden, het wijzigen van het &HotSync;-type en het uitwisselen van instellingen. </para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry
+><question>
+<para
+>Welke &DCOP;-interfaces zijn er?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>De daemon heeft twee belangrijke interfaces: <interface
+>LogIface</interface
+> en <interface
+>KPilotDaemonIface</interface
+>. De eerste wordt gebruikt om berichten uit te wisselen voor het synchronisatie-logbestand op de &handheld;, maar wordt zelden gebruikt. De <interface
+>KPilotDaemonIface</interface
+> is de belangrijkere &DCOP;-interface en wordt gebruikt om het type &HotSync; uit te wisselen dat gebruikt zal worden door &kpilot;. </para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry
+><question
+><para
+>Hoe kan ik de daemon vertellen om een bepaald type &HotSync; uit te voeren?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>Er zijn drie &DCOP;-functies die aangeven welk type &HotSync; de daemon de volgende keer zal gebruiken: <function
+></function
+> <function
+></function
+> </para
+></answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+</chapter>