summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook1001
1 files changed, 1001 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..f0cf69ffd4b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook
@@ -0,0 +1,1001 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kfilereplace "<application
+>KFileReplace</application
+>">
+ <!ENTITY kappname "&kfilereplace;">
+ <!ENTITY package "tdewebdev">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Dutch "INCLUDE">
+ <!ENTITY tdewebdev "<application
+>tdewebdev</application
+>">
+ <!ENTITY bc "<application
+>bc</application
+>">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Het handboek van &kfilereplace; </title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Emiliano</firstname
+> <surname
+>Gulmini</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>emi_barbarossa&#64;yahoo&#46;it</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+&Sander.Koning;&Tom.Albers;<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Antoon</firstname
+><surname
+>Tolboom</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>atolboo@casema.nl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+></contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2004</year>
+<holder
+>Emiliano Gulmini</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2004-08-09</date>
+<releaseinfo
+>1&#46;0&#46;0</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>&kfilereplace; is een hulpmiddel om tekenreeksen te zoeken en te vervangen. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KFileReplace</keyword>
+<keyword
+>vervangen</keyword>
+<keyword
+>zoeken</keyword>
+<keyword
+>tekenreeks</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+ <title
+>Inleiding</title>
+ <para
+>&kfilereplace; is een toepassing waarmee u een lijst van tekenreeksen in een bestandenboom kunt zoeken en vervangen. Dit kunnen letterlijke tekenreeksen zijn of Qt-achtige reguliere expressies. Verder zijn er een aantal opties waarmee u uw zoekopdracht kunt verfijnen. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kfilereplace">
+<title
+>&kfilereplace; gebruiken</title>
+
+<para>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>&kfilereplace; als alleenstaande toepassing</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kfr_standalone_main_window_1.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>&kfilereplace; als alleenstaande toepassing</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+</para>
+
+
+<sect1 id="kfilereplace-the-toolbar">
+<title
+>De werkbalk</title>
+
+<para
+>De werkbalk van &kfilereplace; zou er als volgt uit moeten zien: <screenshot>
+ <screeninfo
+>De werkbalk van &kfilereplace;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="toolbar.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="toolbar.eps" format="EPS"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>De werkbalk van &kfilereplace;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Op de werkbalk ziet u de knoppen van de belangrijkste functies. <variablelist>
+ <title
+>Werkbalkpictogrammen</title>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="project.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Nieuwe sessie</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Deze knop toont een <link linkend="kfilereplace-the-project-dialog"
+>sessie-dialoogvenster</link
+>, waarin u diverse basisopties kunt instellen; als &kfilereplace; als alleenstaande toepassing draait dient u dit als eerste te doen.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="filesearch.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Alleen zoeken</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Deze knop start een zoeklus.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="filereplace.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Vervangen</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Deze knop start een zoek&amp;vervang-lus. Als een tekenreeks gevonden is, vervangt &kfilereplace; deze door een andere tekenreeks.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="filesimulate.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Gesimuleerd vervangen</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Deze knop start een gesimuleerde zoek&amp;vervang-lus. Er wordt niets daadwerkelijk vervangen.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="stop.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Stoppen</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Deze knop stopt een actie.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="edit_add.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Tekenreeksen toevoegen</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Met deze knop opent u het dialoogvenster <link linkend="kfilereplace-the-add-dialog"
+>Tekenreeksen toevoegen</link
+> waarin u uw tekenreeksen kunt bewerken.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="edit_remove.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Tekenreeksen verwijderen</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Met deze knop verwijdert u de geselecteerde tekenreeks (of de huidige, als er geen selectie is) uit de lijst.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="edit.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Tekenreeksen bewerken</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Met deze knop bewerkt u een geselecteerde tekenreeks.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="eraser.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Lijst verwijderen</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Deze knop verwijdert alle tekenreeksen uit de lijst.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="invert.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Tekenreeksen omdraaien</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Deze knop verwisselt een zoek- en een vervang-tekenreeks met elkaar, zodat u de zoek/vervang-operatie kunt terugdraaien.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="unsortedList.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Tekenreeksen-lijst laden</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Deze knop laadt een <link linkend="kfilereplace-the-kfr-file"
+>lijst van tekenreeksen</link
+> opgeslagen in een xml-bestand met een extensie <literal role="extension"
+>kfr</literal
+>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="recursive_option.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>In submappen zoeken</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Met deze knop kunt u recursief in de submappen van uw basismap zoeken en vervangen.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="backup_option.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Reservekopiebestanden maken</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Deze knop schakelt het maken van <link linkend="kfilereplace-backup-file"
+>reservekopie</link
+>-bestanden in.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="casesensitive_option.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Hoofdlettergevoelig zoeken</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Deze knop schakelt hoofdlettergevoelig zoeken in.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="command_option.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Opdrachten</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Deze opdracht schakelt de mogelijkheid tot het gebruiken van opdrachten in. Opdrachten zijn speciale tekenreeksen. Zie <xref linkend="kfilereplace-commands"/>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="regularexpression_option.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject
+><guiicon
+>Reguliere expressies</guiicon
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Deze knop schakelt <link linkend="kfilereplace-QT-regexp"
+>Qt-achtige reguliere expressies</link
+> in.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kfilereplace-the-results-view">
+ <title
+>De resultatenlijst</title>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>De resultatenweergave van &kfilereplace;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="results_view.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="results_view.eps" format="EPS"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>De resultatenweergave van &kfilereplace;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para
+>De <guilabel
+>resultaten</guilabel
+>-weergave toont de namen van de bestanden waarin de gevonden (en vervangen) tekenreeksen voorkomen, hun pad, hun grootte, het aantal gevonden tekenreeksen en de gebruikers-id van de ebstanden. Deze weergave toont ook de precieze plaats van de gevonden tekenreeksen. U kunt ook een bestand openen door met de &RMB; op een lijstitem te klikken dat de regel en kolom bevat.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kfilereplace-the-strings-view">
+ <title
+>De tekenreeksen-lijst</title>
+
+ <para
+>Dit is de <guilabel
+>tekenreeks</guilabel
+>weergave: <screenshot>
+ <screeninfo
+>De tekenreeksweergave van &kfilereplace;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="strings_view.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>De tekenreeksweergave van &kfilereplace;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </para>
+
+ <para
+>De <guilabel
+>tekenreeks</guilabel
+>weergave toont de lijst van woorden die u wilt zoeken/vervangen. Let op dat in zoekmodus de <guilabel
+>resultaten</guilabel
+>- en de <guilabel
+>tekenreeks</guilabel
+>weergave een andere indeling hebben.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kfilereplace-the-project-dialog">
+ <title
+>Het dialoogvenster <guilabel
+>Nieuwe sessie</guilabel
+></title>
+ <para
+>Het dialoogvenster <guilabel
+>Nieuwe sessie</guilabel
+> wordt gebruikt om de basisparameters in te stellen die &kfilereplace; nodig heeft om te werken. Het bestaat uit twee tabbladen, <guilabel
+>Algemeen</guilabel
+> en <guilabel
+>Geavanceerd</guilabel
+>. </para>
+
+ <sect2 id="kfilereplace-the-project-dialog-general-page">
+ <title
+>Het tabblad <guilabel
+>Algemeen</guilabel
+></title>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Het tabblad "Algemeen" van &kfilereplace;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="projectdialog_main_window_1.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Het tabblad "Algemeen" van &kfilereplace;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para
+>Als u een nieuwe sessie wilt beginnen is de eerste stap om op de <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>knop <guiicon
+>Nieuwe sessie</guiicon
+></link
+> te klikken. Dan dient u het basispad in te voeren en een serie van shell-achtige jokertekens om als filter te gebruiken.</para>
+ <para
+>Dan kunt u wat nuttige opties instellen, zoals zoeken in alle submappen, een hoofdlettergevoelige zoekactie uitvoeren, opdrachten inschakelen en/of reguliere expressies <footnote id="performancewarning"
+><para
+>Let op dat reguliere expressies en opdrachten de snelheidsprestatie verslechteren.</para
+></footnote
+>, een reservekopie maken van elk bestand vóór vervangen.</para>
+ <para
+>Als u wilt beginnen met zoeken, kunt u een tekenreeks in het zoekveld invoeren en de knop <guibutton
+>Nu zoeken</guibutton
+> kiezen, anders laat u het zoekveld leeg en kiest u <guibutton
+>Later zoeken</guibutton
+>.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="kfilereplace-the-project-dialog-advanced-page">
+ <title
+>Het tabblad <guilabel
+>Geavanceerd</guilabel
+></title>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Het tabblad "Geavanceerd" van &kfilereplace;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="projectdialog_main_window_2.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Het tabblad "Geavanceerd" van &kfilereplace;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para
+>Op het tabblad <guilabel
+>Geavanceerd</guilabel
+> kunt u een aantal nuttige opties instellen om het zoeken te beperken tot een kleiner deel van uw bestandsboom. Als u &kfilereplace; alleen op bestanden wilt laten werken die een grootte hebben van 10 KB - 100 KB, kunt u de grootte-opties gebruiken. Er is ook een datumoptie die de zoekactie beperkt tot een bepaalde periode, en een laatste optie waarmee u alleen in bestanden kunt zoeken die (niet) van een bepaalde gebruiker zijn (dit kan nuttiger zijn voor systeembeheerders).</para>
+ </sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="kfilereplace-the-options-dialog">
+ <title
+>Het dialoogvenster <guilabel
+>Opties</guilabel
+></title>
+ <para
+>Dit dialoogvenster bevat opties uit de werkbalk en extra opties die in sommige situaties handig kunnen zijn. U kunt het oproepen door <menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+><guimenuitem
+>KFileReplace instellen...</guimenuitem
+></menuchoice
+> uit het hoofdmenu te kiezen. </para>
+ <sect2 id="kfilereplace-the-options-dialog-general-page">
+ <title
+>Algemene opties</title>
+ <para
+>Deze opties zijn beschreven in de sectie <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>Werkbalk</link
+>. <screenshot>
+ <screeninfo
+>Het tabblad "Algemeen" van het venster "Opties"</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="optionsdialog_main_window_1.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Het tabblad "Algemeen" van het venster "Opties"</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="kfilereplace-the-options-dialog-advanced-page">
+ <title
+>Geavanceerde opties</title>
+ <para>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Het tabblad "Geavanceerd" van het venster "Opties"</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="optionsdialog_main_window_2.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Het tabblad "Geavanceerd" van het venster "Opties"</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <segmentedlist>
+ <segtitle
+>Bestanden niet tonen als er geen tekenreeksen zijn gevonden of vervangen</segtitle>
+ <segtitle
+>Stop bij het zoeken bij de eerste vindplaats</segtitle>
+ <segtitle
+>Symbolische koppelingen volgen</segtitle>
+ <segtitle
+>Verborgen bestanden en mappen negeren</segtitle>
+ <seglistitem>
+ <seg
+>toont alleen de bestanden die met sommige tekenreeksen overeenkomen. Dit versnelt het zoeken.</seg>
+ <seg
+>&kfilereplace; stopt als het een overeenkomende tekenreeks vindt, en gaat door met zoeken voor andere tekenreeksen of gaat door met het volgende bestand als u naar slechts één tekenreeks zoekt.</seg>
+ <seg
+>als een bestand een koppeling is naar een ander, zoek dan in het echte bestand.</seg>
+ <seg
+>als verborgen bestanden of mappen gevonden worden, negeer deze.</seg>
+ </seglistitem>
+ </segmentedlist>
+ </para>
+ </sect2>
+</sect1>
+<sect1 id="kfilereplace-the-add-dialog">
+ <title
+>Het dialoogvenster <guilabel
+>Tekenreeksen toevoegen</guilabel
+></title>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Het dialoogvenster "Tekenreeksen toevoegen" van &kfilereplace;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="addstringsdialog_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Het dialoogvenster "Tekenreeksen toevoegen" van &kfilereplace;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para
+>Dit dialoogvenster wordt gebruikt om een lijst met tekenreeksen in te voegen en te bewerken. U hoeft slechts een lijst voor alleen zoeken of voor zoeken en vervangen in te voegen, en kunt dan met de twee mini-editors uw tekst invoeren. Met de pijlknoppen kunt u paren tekenreeksen toevoegen of verwijderen. Als u klaar bent, klikt u <guibutton
+>OK</guibutton
+>.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="kfilereplace-features">
+ <title
+>Mogelijkheden van &kfilereplace;</title>
+ <para
+>Dit hoofdstuk biedt informatie over een aantal nuttige mogelijkheden van &kfilereplace;</para>
+ <sect1 id="kfilereplace-the-kfr-file">
+ <title
+>Uw tekenreekslijst opslaan</title>
+ <para
+>Als u een lijst met tekenreeksen wilt hergebruiken kunt u deze in een <literal role="extension"
+>xml</literal
+>-bestand opslaan. Hiertoe kiest u uit de menubalk <menuchoice
+><guimenu
+>Zoeken/vervangen</guimenu
+><guisubmenu
+>Tekenreeksen</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Tekenreeksen in bestand opslaan</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Als u een lijst opslaat wordt een eenvoudig <literal role="extension"
+>xml</literal
+>-bestand met de extensie <literal role="extension"
+>kfr</literal
+> aangemaakt. Om een <literal role="extension"
+>kfr</literal
+>-bestand te laden, kiest u uit de menubalk <menuchoice
+><guimenu
+>Zoeken/vervangen</guimenu
+><guisubmenu
+>Tekenreeksen</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Tekenreeksen uit bestand laden</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Het werkelijke bestand ziet er als volgt uit:</para>
+ <screen
+>&lt;?xml version="1.0" ?>
+&lt;kfr>
+ &lt;mode search="false"/>
+ &lt;replacement>
+ &lt;oldstring
+>&lt;![CDATA[SEARCH_STRING_1]&#93;
+>&lt;/oldstring>
+ &lt;newstring
+>&lt;![CDATA[REPLACE_STRING_1]&#93;
+>&lt;/newstring>
+ &lt;/replacement>
+ &lt;replacement>
+ &lt;oldstring
+>&lt;![CDATA[SEARCH_STRING_2]&#93;
+>&lt;/oldstring>
+ &lt;newstring
+>&lt;![CDATA[REPLACE_STRING_2]&#93;
+>&lt;/newstring>
+ &lt;/replacement>
+
+
+ &lt;replacement>
+ &lt;oldstring
+>&lt;![CDATA[SEARCH_STRING_N]&#93;
+>&lt;/oldstring>
+ &lt;newstring
+>&lt;![CDATA[REPLACE_STRING_N]&#93;
+>&lt;/newstring>
+ &lt;/replacement>
+
+&lt;/kfr
+></screen>
+
+ <para
+>Als u een vorig formaat gebruikt, kunt u met de hand uw bestand bijwerken door het aan te passen aan het bovenstaande schema. U kunt ook het bestand dat in het oude formaat geschreven is inladen en het opnieuw met &kfilereplace; opslaan zoals hierboven uitgelegd.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="kfilereplace-the-report-file">
+ <title
+>Hoe een eenvoudig rapport aan te maken</title>
+ <para
+>U kunt een rapport aanmaken door <menuchoice
+><guimenu
+>Zoeken/vervangen</guimenu
+><guisubmenu
+>Resultaten</guisubmenu
+><guimenuitem
+> Rapportbestand maken</guimenuitem
+></menuchoice
+> uit het hoofdmenu te kiezen. Een rapport is een map die een <literal role="extension"
+>xml</literal
+>- en een <literal role="extension"
+>css</literal
+>-bestand bevat. Rapporten kunnen nuttig zijn om een eenvoudig logboek van uw handelingen bij te houden. <screenshot>
+ <screeninfo
+>De rapportagemogelijkheid van &kfilereplace;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="report_example.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="report_example.eps" format="EPS"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>De rapportagemogelijkheid van &kfilereplace;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="kfilereplace-QT-regexp">
+ <title
+>Hoe reguliere expressies te gebruiken</title>
+ <para
+>Als u elke tekenreeks wilt zoeken die begint met <quote
+>x</quote
+>, <quote
+>ht</quote
+> of <quote
+>u</quote
+> en eindigt met <quote
+>ml</quote
+>, kunt u een reguliere expressie schrijven als: <userinput
+>(x|ht|u)ml</userinput
+>. Voeg deze expressie in in de zoekeditor, klik <guibutton
+>OK</guibutton
+> en schakel reguliere expressies in door de <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>knop <guibutton
+>Reguliere expressie</guibutton
+></link
+> in te schakelen. Let op dat het gebruik van reguliere expressies u erg gecompliceerde zoekacties biedt, maar dat dit een prestatievermindering kost. Reguliere expressies kunnen erg lastig zijn, en vaak geldt <quote
+>als u een probleem wilt oplossen met een reguliere expressie, heeft u twee problemen</quote
+>.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="kfilereplace-backup-file">
+ <title
+>Hoe originele bestanden te beschermen</title>
+ <para
+>Als u uw originele bestanden niet wilt verliezen, kunt u een kopie van ze maken voordat u de tekenreeksen vervangt. Nadat u uw tekenreeksen hebt ingevoerd, en voordat u het vervangingsproces start, schakelt u hiervoor de <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>knop <guiicon
+>Reservekopie</guiicon
+></link
+> in. Als u de extensie van de reservekopiebestanden wilt aanpassen opent u het dialoogvenster <link linkend="kfilereplace-the-options-dialog"
+><guilabel
+>Opties</guilabel
+></link
+>. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="kfilereplace-open-file">
+ <title
+>Hoe een bestand te openen</title>
+ <para
+>Als u een bestand wilt openen dat een aantal gezochte tekenreeksen bevat, selecteert u een regel in de resultatenweergave en klikt u deze aan met de &RMB;. Een contextmenu verschijnt waaruit u het bestand kunt openen. Als u &kfilereplace; ingebed in &quantaplus; gebruikt, kunt u het bestand daar direct in openen op de opgegeven regel en kolom.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="kfilereplace-commands">
+ <title
+>Opdrachten</title>
+ <para
+>Stel dat u de tekst <quote
+>Alice in Wonderland</quote
+> wilt vervangen door <ulink url="http://www.textlibrary.com/download/alice-wo.txt"
+>het gehele bestand waarin de tekst van Carrolls boek staat</ulink
+>. Dat wilt u waarschijnlijk niet met de hand doen, wat u wilt is een opdracht die dit voor u doet. Kies dus de knop <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+><guiicon
+>Toevoegen</guiicon
+></link
+>, kies <guilabel
+>Zoek- en vervangmodus</guilabel
+> en voer de volgende tekenreeksen in: als zoekterm <userinput
+>Alice in Wonderland</userinput
+> en als vervangterm <userinput
+>[$loadfile:<replaceable
+>/het-pad-naar-mijn-map/mijn-map/mijn-bestand</replaceable
+>$]</userinput
+>in de vervangings mini-editor. Kies <guibutton
+>OK</guibutton
+>, en als u teruggekeerd bent in het hoofdvenster van &kfilereplace; schakelt u de knop <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>Opdrachtactie</link
+> in die de opdrachten inschakelt, en start u de vervangactie. Er zijn meer opdrachten beschikbaar, zie <xref linkend="available-commands"/> voor een overzicht.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Dankbetuiging en licentie</title>
+
+<para
+>&kfilereplace;. Programma copyright 1999 door François Dupoux <email
+>dupoux&#64;dupoux&#46;com</email
+> 2003 Andras Mantia <email
+>amantia&#64;kde&#46;org</email
+> 2004 Emiliano Gulmini<email
+>emi_barbarossa&#64;yahoo&#46;it</email
+> </para>
+
+<variablelist>
+ <title
+>Auteurs en onderhouders van &kfilereplace;:</title>
+ <varlistentry>
+ <term
+>François Dupoux <email
+>dupoux&#64;dupoux&#46;com</email
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Originele auteur</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Andras Mantia <email
+>amantia&#64;kde&#46;org</email
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Shell-auteur, maker van KPart, mede-onderhouder</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Emiliano Gulmini <email
+>emi_barbarossa&#64;yahoo&#46;it</email
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Onderhoud, opschonen &amp; herschrijven van de code</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Documentatie copyright &copy; 2004 Emiliano Gulmini <email
+>emi_barbarossa&#64;yahoo&#46;it</email
+> </para>
+
+&meld.fouten;&vertaling.sander;&nagelezen.tom;<para
+>Nagelezen door Antoon Tolboom</para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installatie</title>
+
+<sect1 id="getting-kfilereplace">
+<title
+>&kfilereplace; installeren</title>
+<para
+>&kfilereplace; is momenteel een deel van het pakket &tdewebdev;, dus om het te installeren dient u een kopie van &tdewebdev; te verkrijgen. Let op dat als u een &kde;-installatie gebruikt die bij uw besturingssysteem werd meegeleverd, u &tdewebdev; waarschijnlijk al op uw systeem hebt. In dat geval kunt u &kfilereplace; gebruiken door de webeditor &quantaplus; te openen, of door het direct te starten (tenzij u een oude &kde;-versie hebt). Als dat niet het geval is kunt u het &tdewebdev;-pakket downloaden van internet. Bekijk de <ulink url="http://tdewebdev.org"
+>site van &tdewebdev;</ulink
+> voor meer informatie. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+ <title
+>Vereisten</title>
+ <para
+>Om de opdracht <link linkend="available-commands"
+>[$mathexp:<replaceable
+>wiskundige_uitdrukking</replaceable
+>$]</link
+> te kunnen gebruiken heeft u het wiskundige gereedschap &bc; nodig (versie 1.06 of hoger) van Philip A. Nelson (<email
+>philnelson@acm.org</email
+>).</para>
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+<appendix id="available-commands">
+ <title
+>Opdrachten van &kfilereplace;</title>
+ <para>
+ <segmentedlist>
+ <segtitle
+>[$datetime:iso$]</segtitle>
+ <segtitle
+>[$datetime:local$]</segtitle>
+ <segtitle
+>[$user:uid$]</segtitle>
+ <segtitle
+>[$user:gid$]</segtitle>
+ <segtitle
+>[$user:loginname$]</segtitle>
+ <segtitle
+>[$user:fullname$]</segtitle>
+ <segtitle
+>[$user:homedir$]</segtitle>
+ <segtitle
+>[$user:shell$]</segtitle>
+ <segtitle
+>[$loadfile:<replaceable
+>/mijn-pad/mijn-map/mijn-bestand</replaceable
+>$]</segtitle>
+ <segtitle
+>[$empty:$]</segtitle>
+ <segtitle
+>[$random:<replaceable
+>GEHEEL_GETAL</replaceable
+>$]</segtitle>
+ <segtitle
+>[$random:$]</segtitle>
+ <segtitle
+>[$mathexp:<replaceable
+>bc-uitdrukking</replaceable
+>$]</segtitle>
+ <seglistitem>
+ <seg
+>dit commando retourneert de huidige datum en tijd in Qt ISO-formaat.</seg>
+ <seg
+>zoals boven maar in lokaal formaat.</seg>
+ <seg
+>retourneer het UID van de huidige gebruiker.</seg>
+ <seg
+>retourneer het GID van de huidige gebruiker.</seg>
+ <seg
+>retourneer de aanmeldnaam van de huidige gebruiker.</seg>
+ <seg
+>retourneer de volledige naam van de huidige gebruiker.</seg>
+ <seg
+>retourneer de persoonlijke map van de huidige gebruiker.</seg>
+ <seg
+>retourneer de shell van de huidige gebruiker.</seg>
+ <seg
+>retourneer de inhoud van het bestand <emphasis
+>mijnbestand</emphasis
+>.</seg>
+ <seg
+>retourneer de lege tekenreeks.</seg>
+ <seg
+>retourneer een willekeurig getal met <emphasis
+>GEHEEL_GETAL</emphasis
+> als het eerste zaadgetal.</seg>
+ <seg
+>als boven, maar zonder eerste zaadgetal.</seg>
+ <seg
+>retourneer het resultaat van een wiskundige uitdrukking volgens &bc; v1.06</seg>
+ </seglistitem>
+ </segmentedlist>
+ </para>
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+