diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmbackground.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmbackground.po index 5c1ce7d12f5..ab138088166 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 02:48+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Wilbert Berendsen,Sander Koning" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" "U hebt het 'Commando'-veld niet ingevuld.\n" "Dit is een verplicht veld." -#: bgdialog.cpp:149 +#: bgdialog.cpp:147 msgid "Open file dialog" msgstr "Bestandsdialoog openen" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " @@ -197,117 +197,117 @@ msgstr "" "een wereldkaart waar het op dat moment dag is en waar nacht. Deze wordt dan " "ook steeds bijgewerkt." -#: bgdialog.cpp:449 +#: bgdialog.cpp:473 msgid "Desktop %1 Viewport %2" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:456 +#: bgdialog.cpp:480 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Scherm %1" -#: bgdialog.cpp:459 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Single Color" msgstr "Vlak" -#: bgdialog.cpp:460 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Horizontaal kleurverloop" -#: bgdialog.cpp:461 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Verticaal kleurverloop" -#: bgdialog.cpp:462 +#: bgdialog.cpp:486 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Piramidevormige vermenging" -#: bgdialog.cpp:463 +#: bgdialog.cpp:487 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Gekruist kleurverloop" -#: bgdialog.cpp:464 +#: bgdialog.cpp:488 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Ellipsvormig kleurverloop" -#: bgdialog.cpp:479 +#: bgdialog.cpp:503 msgid "Centered" msgstr "Gecentreerd" -#: bgdialog.cpp:480 +#: bgdialog.cpp:504 msgid "Tiled" msgstr "Tegels" -#: bgdialog.cpp:481 +#: bgdialog.cpp:505 msgid "Center Tiled" msgstr "Tegels, gecentreerd" -#: bgdialog.cpp:482 +#: bgdialog.cpp:506 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Max. grootte, gecentreerd" -#: bgdialog.cpp:483 +#: bgdialog.cpp:507 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Max. grootte, getegeld" -#: bgdialog.cpp:484 +#: bgdialog.cpp:508 msgid "Scaled" msgstr "Geschaald" -#: bgdialog.cpp:485 +#: bgdialog.cpp:509 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Gecentreerd, autopassend" -#: bgdialog.cpp:486 +#: bgdialog.cpp:510 msgid "Scale & Crop" msgstr "Schalen en bijsnijden" -#: bgdialog.cpp:489 +#: bgdialog.cpp:513 msgid "No Blending" msgstr "Geen vermenging" -#: bgdialog.cpp:490 +#: bgdialog.cpp:514 msgid "Flat" msgstr "Vlak" -#: bgdialog.cpp:493 +#: bgdialog.cpp:517 msgid "Pyramid" msgstr "Piramide" -#: bgdialog.cpp:494 +#: bgdialog.cpp:518 msgid "Pipecross" msgstr "Gekruist" -#: bgdialog.cpp:495 +#: bgdialog.cpp:519 msgid "Elliptic" msgstr "Ellipsvormig" -#: bgdialog.cpp:496 +#: bgdialog.cpp:520 msgid "Intensity" msgstr "Intensiteit" -#: bgdialog.cpp:497 +#: bgdialog.cpp:521 msgid "Saturation" msgstr "Verzadiging" -#: bgdialog.cpp:498 +#: bgdialog.cpp:522 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: bgdialog.cpp:499 +#: bgdialog.cpp:523 msgid "Hue Shift" msgstr "Kleurverschuiving van vermenging" -#: bgdialog.cpp:656 +#: bgdialog.cpp:680 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Achtergrond selecteren" -#: bgdialog.cpp:1260 bgdialog_ui.ui:300 +#: bgdialog.cpp:1297 bgdialog_ui.ui:300 #, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "Nieuwe achtergronden ophalen" -#: bgmonitor.cpp:165 +#: bgmonitor.cpp:164 msgid "" "This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " "will look like on your desktop." |