diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po | 75 |
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po index 0c7b54b985a..8d84a2a21e6 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers,Wilbert Berendsen,Heimen Stoffels" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -276,10 +276,10 @@ msgid "" msgstr "" "Deze optie maakt het mogelijk om de relatie te bepalen tussen de afstand die " "de muisaanwijzer over het scherm aflegt en de relatieve afstand van het " -"fysieke apparaat. Dat kan een muis, trackball of ander aanwijsapparaat " -"zijn.<p> Een hoge versnellingswaarde zorgt voor een grote beweging van de " -"cursor over het scherm terwijl u een kleine beweging maakt met het apparaat " -"zelf. Als u zeer hoge waarden kiest, dan vliegt de cursor over het scherm, " +"fysieke apparaat. Dat kan een muis, trackball of ander aanwijsapparaat zijn." +"<p> Een hoge versnellingswaarde zorgt voor een grote beweging van de cursor " +"over het scherm terwijl u een kleine beweging maakt met het apparaat zelf. " +"Als u zeer hoge waarden kiest, dan vliegt de cursor over het scherm, " "waardoor deze moeilijk in bedwang is te houden." #: mouse.cpp:209 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "Dubbelklikinterval:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 msgid " msec" msgstr " msec" @@ -330,21 +330,21 @@ msgstr "Dubbelklik op onderstaande afbeelding om de interval te testen:" #: mouse.cpp:248 msgid "" -"The image will change when your double-click test time is less than or equal " -"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to " -"select the Apply button before testing. For example, the image will not " -"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and " -"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but " -"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The " -"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or " -"slow." +"<p>The image will change when your double-click test time is less than or " +"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" +"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time " +"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the " +"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal " +"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</" +"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</" +"i> button before testing.</p>" msgstr "" -#: mouse.cpp:277 +#: mouse.cpp:278 msgid "Drag start time:" msgstr "Starttijd voor verslepen:" -#: mouse.cpp:284 +#: mouse.cpp:285 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" "het bewegen van de muis binnen de starttijd voor verslepen, dan wordt de " "versleephandeling in werking gesteld." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:291 msgid "Drag start distance:" msgstr "Startafstand voor verslepen:" -#: mouse.cpp:298 +#: mouse.cpp:299 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "" "Als u met de muis klikt en deze tenminste gedurende de startafstand voor " "verslepen beweegt, dan wordt het verslepen in werking gesteld." -#: mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:305 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Muiswiel verschuift:" -#: mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:313 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -381,47 +381,47 @@ msgstr "" "zichtbare regels overschrijdt, dan worden deze genegeerd en zal de " "muiswielbeweging worden afgehandeld als een op-en-neerbeweging." -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:319 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Muisnavigatie" -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:327 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&Muis met toetsenbord verplaatsen (via het num. blok)" -#: mouse.cpp:332 +#: mouse.cpp:333 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "&Versnellingsdrempel:" -#: mouse.cpp:340 +#: mouse.cpp:341 msgid "R&epeat interval:" msgstr "H&erhaalinterval:" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:349 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Versnellings&tijd:" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:357 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Ma&ximumsnelheid:" -#: mouse.cpp:358 +#: mouse.cpp:359 msgid " pixel/sec" msgstr " pixel/sec" -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:365 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "Versnellings&profiel:" -#: mouse.cpp:437 +#: mouse.cpp:438 msgid "Mouse" msgstr "Muis" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:439 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 de ontwikkelaars van Mouse" -#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" " pixel\n" " pixels" -#: mouse.cpp:775 +#: mouse.cpp:776 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -485,8 +485,8 @@ msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> cursor theme?" "<br>This will delete all the files installed by this theme.</qt>" msgstr "" -"<qt>Weet u zeker dat u het themabestand <strong>%1</strong> wilt " -"verwijderen?<br>Alle bijbehorende bestanden worden eveneens verwijderd.</qt>" +"<qt>Weet u zeker dat u het themabestand <strong>%1</strong> wilt verwijderen?" +"<br>Alle bijbehorende bestanden worden eveneens verwijderd.</qt>" #: xcursor/themepage.cpp:253 msgid "Confirmation" @@ -545,7 +545,8 @@ msgstr "Sch&uifrichting omdraaien" msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." -msgstr "Draai de schuifrichting om voor het muiswiel of de 4de en 5de muisknop." +msgstr "" +"Draai de schuifrichting om voor het muiswiel of de 4de en 5de muisknop." #: kmousedlg.ui:143 #, no-c-format |