summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po75
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po
index 0c7b54b985a..8d84a2a21e6 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-#: _translatorinfo:1
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers,Wilbert Berendsen,Heimen Stoffels"
-#: _translatorinfo:2
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -276,10 +276,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Deze optie maakt het mogelijk om de relatie te bepalen tussen de afstand die "
"de muisaanwijzer over het scherm aflegt en de relatieve afstand van het "
-"fysieke apparaat. Dat kan een muis, trackball of ander aanwijsapparaat "
-"zijn.<p> Een hoge versnellingswaarde zorgt voor een grote beweging van de "
-"cursor over het scherm terwijl u een kleine beweging maakt met het apparaat "
-"zelf. Als u zeer hoge waarden kiest, dan vliegt de cursor over het scherm, "
+"fysieke apparaat. Dat kan een muis, trackball of ander aanwijsapparaat zijn."
+"<p> Een hoge versnellingswaarde zorgt voor een grote beweging van de cursor "
+"over het scherm terwijl u een kleine beweging maakt met het apparaat zelf. "
+"Als u zeer hoge waarden kiest, dan vliegt de cursor over het scherm, "
"waardoor deze moeilijk in bedwang is te houden."
#: mouse.cpp:209
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click interval:"
msgstr "Dubbelklikinterval:"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350
+#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351
msgid " msec"
msgstr " msec"
@@ -330,21 +330,21 @@ msgstr "Dubbelklik op onderstaande afbeelding om de interval te testen:"
#: mouse.cpp:248
msgid ""
-"The image will change when your double-click test time is less than or equal "
-"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to "
-"select the Apply button before testing. For example, the image will not "
-"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and "
-"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but "
-"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The "
-"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or "
-"slow."
+"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
+"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
+"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time "
+"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the "
+"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal "
+"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</"
+"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</"
+"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:277
+#: mouse.cpp:278
msgid "Drag start time:"
msgstr "Starttijd voor verslepen:"
-#: mouse.cpp:284
+#: mouse.cpp:285
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
"het bewegen van de muis binnen de starttijd voor verslepen, dan wordt de "
"versleephandeling in werking gesteld."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:291
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Startafstand voor verslepen:"
-#: mouse.cpp:298
+#: mouse.cpp:299
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -365,11 +365,11 @@ msgstr ""
"Als u met de muis klikt en deze tenminste gedurende de startafstand voor "
"verslepen beweegt, dan wordt het verslepen in werking gesteld."
-#: mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:305
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Muiswiel verschuift:"
-#: mouse.cpp:312
+#: mouse.cpp:313
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -381,47 +381,47 @@ msgstr ""
"zichtbare regels overschrijdt, dan worden deze genegeerd en zal de "
"muiswielbeweging worden afgehandeld als een op-en-neerbeweging."
-#: mouse.cpp:318
+#: mouse.cpp:319
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Muisnavigatie"
-#: mouse.cpp:326
+#: mouse.cpp:327
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "&Muis met toetsenbord verplaatsen (via het num. blok)"
-#: mouse.cpp:332
+#: mouse.cpp:333
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "&Versnellingsdrempel:"
-#: mouse.cpp:340
+#: mouse.cpp:341
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "H&erhaalinterval:"
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:349
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "Versnellings&tijd:"
-#: mouse.cpp:356
+#: mouse.cpp:357
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "Ma&ximumsnelheid:"
-#: mouse.cpp:358
+#: mouse.cpp:359
msgid " pixel/sec"
msgstr " pixel/sec"
-#: mouse.cpp:364
+#: mouse.cpp:365
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "Versnellings&profiel:"
-#: mouse.cpp:437
+#: mouse.cpp:438
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
-#: mouse.cpp:438
+#: mouse.cpp:439
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "(c) 1997 - 2005 de ontwikkelaars van Mouse"
-#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
" pixel\n"
" pixels"
-#: mouse.cpp:775
+#: mouse.cpp:776
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
@@ -485,8 +485,8 @@ msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> cursor theme?"
"<br>This will delete all the files installed by this theme.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Weet u zeker dat u het themabestand <strong>%1</strong> wilt "
-"verwijderen?<br>Alle bijbehorende bestanden worden eveneens verwijderd.</qt>"
+"<qt>Weet u zeker dat u het themabestand <strong>%1</strong> wilt verwijderen?"
+"<br>Alle bijbehorende bestanden worden eveneens verwijderd.</qt>"
#: xcursor/themepage.cpp:253
msgid "Confirmation"
@@ -545,7 +545,8 @@ msgstr "Sch&uifrichting omdraaien"
msgid ""
"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
"mouse buttons."
-msgstr "Draai de schuifrichting om voor het muiswiel of de 4de en 5de muisknop."
+msgstr ""
+"Draai de schuifrichting om voor het muiswiel of de 4de en 5de muisknop."
#: kmousedlg.ui:143
#, no-c-format