summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po58
1 files changed, 26 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po
index 99f62d64454..b77111fae9d 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -17,10 +17,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-16 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr ""
"gebruikersomgeving kunt instellen. Selecteer een item uit de index links om een "
"configuratiemodule te laden. "
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
msgstr "Trinity Informatiecentrum"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Machine:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Bezig met laden...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Wilt u de wijzigingen toepassen voordat u een nieuwe module opent, of wilt u de "
"wijzigingen verwerpen?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
"Wilt u de wijzigingen toepassen voordat het Configuratiecentrum wordt "
"afgesloten, of wilt u ze verwerpen?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Onopgeslagen wijzigingen"
@@ -142,21 +143,7 @@ msgstr ""
"optie te openen.</p>"
"<p>Om de volledige handleiding te openen, klikt u <a href=\"%1\">hier</a>.</p>"
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>TDE's Configuratiecentrum </h1>Er is geen snelhulp beschikbaar voor de "
-"actieve informatiemodule."
-"<br>"
-"<br>Klik <a href = \"kinfocenter/index.html\">hier</a> "
-"om de algemene handleiding van het informatiecentrum te openen."
-
-#: helpwidget.cpp:56
+#: helpwidget.cpp:50
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
@@ -183,18 +170,19 @@ msgstr ""
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "Het TDE-configuratiecentrum"
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
+#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, de ontwikkelaars van Trinity Control Center"
-#: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "Het TDE-informatiecentrum"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
+#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Huidige onderhouder"
+#: main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Huidige onderhouder"
+
#: modules.cpp:160
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Bezig met laden...</big>"
@@ -246,13 +234,13 @@ msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Systeembeheerdermodus"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "&Modus"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Icon &Size"
msgstr "Pictogram&grootte"
@@ -297,21 +285,27 @@ msgstr "&Groot"
msgid "&Huge"
msgstr "&Enorm"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"
msgstr "Info over de huidige module"
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Fout melden"
-#: toplevel.cpp:359
+#: toplevel.cpp:354
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Bug in module %1 rapporteren..."
-#: toplevel.cpp:440
+#: toplevel.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr "Info over %1"
+
+#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual."
+#~ msgstr "<h1>TDE's Configuratiecentrum </h1>Er is geen snelhulp beschikbaar voor de actieve informatiemodule.<br><br>Klik <a href = \"kinfocenter/index.html\">hier</a> om de algemene handleiding van het informatiecentrum te openen."
+
+#~ msgid "The TDE Info Center"
+#~ msgstr "Het TDE-informatiecentrum"