summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeedu/klatin.po31
1 files changed, 5 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/klatin.po
index fc6039536fb..f97809d21e5 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/klatin.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -463,11 +463,6 @@ msgstr "Start het gekozen oefengebied"
msgid "Start the section you have chosen"
msgstr "Start de selectie die u hebt gekozen"
-#: klatinchoose.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Quit"
-msgstr "Verlaat het programma"
-
#: klatinchoose.ui:226
#, no-c-format
msgid "Quits"
@@ -543,11 +538,6 @@ msgstr "Uw antwoord hier"
msgid "Enter your answer here"
msgstr "Voer hier uw antwoord in"
-#: klatingrammarwidget.ui:313 klatinverbswidget.ui:354
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: klatingrammarwidget.ui:322
#, no-c-format
msgid "Check answer"
@@ -630,11 +620,6 @@ msgstr "Aantal gestelde vragen"
msgid "This shows the number of questions you answered."
msgstr "Dit toont het aantal vragen dat u hebt beantwoord."
-#: klatinresultsdialog.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: klatinresultsdialog.ui:201
#, no-c-format
msgid "Close this dialog"
@@ -697,11 +682,6 @@ msgstr ""
"worden getoond in Latijn en dat u kunt kiezen uit 4 vertalingen in uw taal "
"(meestal Engels)."
-#: klatinsettings_vocabpage.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: klatinsettings_vocabpage.ui:110
#, no-c-format
msgid "The file you are tested on in vocabulary"
@@ -794,11 +774,6 @@ msgstr ""
"Te toetsen werk-\n"
"woordtijd"
-#: klatinverbswidget.ui:112
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: klatinverbswidget.ui:115
#, no-c-format
msgid "Change test to new type"
@@ -868,3 +843,7 @@ msgstr "Antwoord 4"
#, no-c-format
msgid "Return to the selection screen"
msgstr "Ga terug naar het selectiescherm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Verlaat het programma"