diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmbell.po | 139 |
1 files changed, 0 insertions, 139 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmbell.po deleted file mode 100644 index 187bbaff3d7..00000000000 --- a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kcmbell.po +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -# Translation of kcmbell to Norwegian Nynorsk -# translation of kcmbell.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. -# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes -# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2000, 2004. -# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:13+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: bell.cpp:73 -msgid "Bell Settings" -msgstr "Signalinnstillingar" - -#: bell.cpp:82 -msgid "&Use system bell instead of system notification" -msgstr "Br&uk systemsignal i staden for systempåminning" - -#: bell.cpp:83 -msgid "" -"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " -"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " -"\"Something Special Happened in the Program\" event." -msgstr "" -"Du kan bruka det vanlege systemsignalet (PC-høgtalaren) eller ei meir avansert " -"systempåminning. Sjå etter hendinga «Noko spesielt skjedde i programmet» i " -"kontrollmodulen «Systempåminningar»." - -#: bell.cpp:91 -msgid "" -"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " -"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." -msgstr "" -"<h1>Systemsignal</h1>\n" -"Her kan du tilpassa standardlydsignalet til systemet, altså pipelyden du høyrer " -"når noko er gale. Legg merke til at i kontrollmodulen «Tilgjenge» kan du styra " -"systemsignalet meir detaljert – til dømes ved å spela ei lydfil i staden for " -"standardsignalet." - -#: bell.cpp:97 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Lydstyrke:" - -#: bell.cpp:102 -msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Her kan du tilpassa lydstyrken på systemsignalet. Du kan tilpassa signalet endå " -"meir i kontrollmodulen «Tilgjenge»." - -#: bell.cpp:106 -msgid "&Pitch:" -msgstr "&Tonehøgd:" - -#: bell.cpp:108 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: bell.cpp:111 -msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Her kan du tilpassa tonehøgda på systemsignalet. Du kan tilpassa signalet endå " -"meir i kontrollmodulen «Tilgjenge»." - -#: bell.cpp:115 -msgid "&Duration:" -msgstr "&Lengd:" - -#: bell.cpp:117 -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#: bell.cpp:120 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the system bell. For further " -"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Her kan du tilpassa lengda på systemsignalet. Du kan tilpassa signalet endå " -"meir i kontrollmodulen «Tilgjenge»." - -#: bell.cpp:124 -msgid "&Test" -msgstr "&Test" - -#: bell.cpp:128 -msgid "" -"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " -"settings." -msgstr "" -"Vel «Test» for å høyra korleis systemsignalet høyrest ut med desse " -"innstillingane." - -#: bell.cpp:136 -msgid "kcmbell" -msgstr "kcmbell" - -#: bell.cpp:136 -msgid "KDE Bell Control Module" -msgstr "KDE Systemsignalmodul" - -#: bell.cpp:138 -msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" -msgstr "© 1997–2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" - -#: bell.cpp:140 -msgid "Original author" -msgstr "Opphavleg forfattar" - -#: bell.cpp:142 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Noverande vedlikehaldar" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com" |