diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/kdebase/kio_pop3.po | 143 |
1 files changed, 0 insertions, 143 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kio_pop3.po deleted file mode 100644 index 7e5dd384e2f..00000000000 --- a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kio_pop3.po +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -# translation of kio_pop3.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation -# Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes. -# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2001,2002, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-15 21:46+0100\n" -"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: pop3.cc:249 -msgid "PASS <your password>" -msgstr "PASS <ditt passord>" - -#: pop3.cc:252 -msgid "The server said: \"%1\"" -msgstr "Tenaren sa: «%1»" - -#: pop3.cc:274 -msgid "The server terminated the connection." -msgstr "Tenaren kopla ned sambandet." - -#: pop3.cc:276 -msgid "" -"Invalid response from server:\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"Ugyldig svar frå tenaren:\n" -"«%1»" - -#: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"Klarte ikkje senda til tenaren.\n" - -#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Ingen autentiseringsdetaljar er lagde ved." - -#: pop3.cc:397 -msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Mislukka innlogging via APOP. Tenaren %1 støttar kanskje ikkje APOP, sjølv om " -"han hevdar å gjera det, eller passordet er feil.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:585 -msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" -"\n" -"%3" -msgstr "" -"Mislukka innlogging via SASL (%1). Tenaren støttar kanskje ikkje %2, eller " -"passordet er feil.\n" -"\n" -"%3" - -#: pop3.cc:594 -msgid "" -"Your POP3 server does not support SASL.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"POP3-tenaren støttar ikkje SASL.\n" -"Vel ein annan autentiseringsmetode." - -#: pop3.cc:602 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." -msgstr "SASL-autentisering er ikkje bygd inn i kio_pop3." - -#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 -msgid "" -"Could not login to %1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Klarte ikkje logga inn på %1.\n" -"\n" - -#: pop3.cc:648 -msgid "" -"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Klarte ikkje logga inn på %1. Passordet kan vera feil.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:686 -msgid "The server terminated the connection immediately." -msgstr "Tenaren kopla ned sambandet med ein gong." - -#: pop3.cc:687 -msgid "" -"Server does not respond properly:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Tenaren svarar ikkje skikkeleg:\n" -"%1\n" - -#: pop3.cc:715 -msgid "" -"Your POP3 server does not support APOP.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"POP3-tenaren din støttar ikkje APOP.\n" -"Vel ein annan autentiseringsmetode." - -#: pop3.cc:735 -msgid "" -"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"POP3-tenaren din påstår å støtta TLS, men forhandlingane var mislukka. Du kan " -"slå av TLS i KDE ved å bruka kontrollmodulen «Krypto»." - -#: pop3.cc:746 -msgid "" -"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"POP3-tenaren støttar ikkje TLS. Slå av TLS om du vil kopla til utan kryptering." - -#: pop3.cc:755 -msgid "Username and password for your POP3 account:" -msgstr "Brukarnamn og passord for POP3-kontoen:" - -#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 -msgid "Unexpected response from POP3 server." -msgstr "Uventa svar frå POP3-tenaren." |