summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kwriteconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/kwriteconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kwriteconfig.po57
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kwriteconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..144f8de3fe6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kwriteconfig.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# translation of kwriteconfig.po to Norwegian Nynorsk
+# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-02 20:04+0100\n"
+"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: kwriteconfig.cpp:19
+msgid "Use <file> instead of global config"
+msgstr "Bruk <fil> istadenfor standardoppsett"
+
+#: kwriteconfig.cpp:20
+msgid "Group to look in"
+msgstr "Oppslagsgruppe"
+
+#: kwriteconfig.cpp:21
+msgid "Key to look for"
+msgstr "Nøkkelord"
+
+#: kwriteconfig.cpp:22
+msgid ""
+"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
+"string"
+msgstr ""
+"Variabeltype. Bruk «bool» for boolske verdiar, elles blir det handsama som ein "
+"tekststreng"
+
+#: kwriteconfig.cpp:23
+msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
+msgstr "Verdien som skal skrivast. I eit skal må du bruka '' for tomme verdiar"
+
+#: kwriteconfig.cpp:28
+msgid "KWriteConfig"
+msgstr "KWriteConfig"
+
+#: kwriteconfig.cpp:30
+msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts"
+msgstr "Skriv oppføringar i KConfig, til bruk i skalskript"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Håvard Korsvoll"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "korsvoll@skulelinux.no"