summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdepim/knotes.po74
1 files changed, 47 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/knotes.po
index 917e0b4bcd9..b4d0e2a4453 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/knotes.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01+0.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Håvard Korsvoll"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "Lås opp"
msgid "Hide"
msgstr "Gøym"
+#: knote.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Stadfest sletting"
+
#: knote.cpp:119
msgid "Insert Date"
msgstr "Set inn dato"
@@ -69,6 +74,10 @@ msgstr "Send …"
msgid "Mail..."
msgstr "E-post …"
+#: knote.cpp:128
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:131
msgid "Preferences..."
msgstr "Innstillingar …"
@@ -97,6 +106,10 @@ msgstr "<qt>Vil du verkeleg sletta notatet <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Stadfest sletting"
+#: knote.cpp:397
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:711
msgid "Please enter the new name:"
msgstr "Skriv eit nytt namn:"
@@ -117,13 +130,16 @@ msgstr "Klarte ikkje starta e-postprosessen."
msgid "Save note as plain text"
msgstr "Lagra notat som rein tekst"
+#: knote.cpp:876
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:890
msgid ""
-"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>"
+"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Are you sure you want to "
+"overwrite it?</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Fila <b>%1</b> finst frå før."
-"<br>Vil du verkeleg skriva over henne?</qt>"
+"<qt>Fila <b>%1</b> finst frå før.<br>Vil du verkeleg skriva over henne?</qt>"
#: knote.cpp:981
msgid "&All Desktops"
@@ -277,6 +293,10 @@ msgstr "&Stil:"
msgid "Bold"
msgstr "Feit"
+#: knoteedit.cpp:73
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: knoteedit.cpp:75
msgid "Underline"
msgstr "Understrek"
@@ -398,8 +418,7 @@ msgstr "Ingen notat"
msgid "Communication error: %1"
msgstr "Kommunikasjonsfeil: %1"
-#. i18n: file knotesappui.rc line 5
-#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95
#, no-c-format
msgid "KNotes"
msgstr "KNotes"
@@ -438,28 +457,29 @@ msgstr "Starta integrering av rammeverk for TDE-ressursar"
msgid "Idea and initial code for the new look&feel"
msgstr "Idé og opphavleg kode for ny utsjånad"
-#. i18n: file knotesappui.rc line 30
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Notes"
-msgstr "Notat"
-
-#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
-msgstr "Porten KNotes vil lytta til og senda notat til."
-
#: resourcelocal.cpp:89
msgid ""
-"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk "
-"space."
-"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
+"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient "
+"disk space.<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Klarte ikkje lagra notata til <b>%1</b>. Sjå etter at det er nok plass på "
-"disken."
-"<br> Det skal liggja ein reservekopi i den same mappa.</qt>"
+"<qt>Klarte ikkje lagra notata til <b>%1</b>. Sjå etter at det er nok plass "
+"på disken.<br> Det skal liggja ein reservekopi i den same mappa.</qt>"
#: resourcelocalconfig.cpp:37
msgid "Location:"
msgstr "Adresse:"
+
+#: knotesappui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Notes"
+msgstr "Notat"
+
+#: knotesglobalconfig.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
+msgstr "Porten KNotes vil lytta til og senda notat til."