summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/kdeutils/kcalc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdeutils/kcalc.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdeutils/kcalc.po826
1 files changed, 826 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-pa/messages/kdeutils/kcalc.po
new file mode 100644
index 00000000000..4bba2154299
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pa/messages/kdeutils/kcalc.po
@@ -0,0 +1,826 @@
+# translation of kcalc.po to Punjabi
+# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
+# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcalc\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:06+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਬਰਾੜ ਆਲਮਵਾਲਾ,ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "aalam@users.sf.net"
+
+#: kcalc.cpp:77
+msgid "KDE Calculator"
+msgstr "KDE ਹਿਸਾਬੀ"
+
+#: kcalc.cpp:107
+msgid "Base"
+msgstr "ਮੂਲ"
+
+#: kcalc.cpp:112
+msgid "He&x"
+msgstr "ਹੈਕਸਾ(&x)"
+
+#: kcalc.cpp:114
+msgid "Switch base to hexadecimal."
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:116
+msgid "&Dec"
+msgstr "ਡੈਕਾ(&D)"
+
+#: kcalc.cpp:118
+msgid "Switch base to decimal."
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:120
+msgid "&Oct"
+msgstr "ਓਕਟਾ(&O)"
+
+#: kcalc.cpp:122
+msgid "Switch base to octal."
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:124
+msgid "&Bin"
+msgstr "ਬਾਈ(&B)"
+
+#: kcalc.cpp:126
+msgid "Switch base to binary."
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:130
+msgid "&Angle"
+msgstr "ਕੋਣ(&A)"
+
+#: kcalc.cpp:132
+msgid "Choose the unit for the angle measure"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:136
+msgid "Degrees"
+msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ"
+
+#: kcalc.cpp:137
+msgid "Radians"
+msgstr "ਰੇਡੀਅਨ"
+
+#: kcalc.cpp:138
+msgid "Gradians"
+msgstr "ਗਰੇਡੀਅਨ"
+
+#: kcalc.cpp:147
+msgid "Inverse mode"
+msgstr "ਉੱਲਟ ਮੋਡ"
+
+#: kcalc.cpp:170
+msgid "Modulo"
+msgstr "ਮੋਡੂਲ"
+
+#: kcalc.cpp:171
+msgid "Integer division"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:180
+msgid "Reciprocal"
+msgstr "ਉਲਟਕ੍ਰਮ"
+
+#: kcalc.cpp:187
+msgid "Factorial"
+msgstr "ਫੈਕਟੋਰੀਅਲ"
+
+#: kcalc.cpp:198
+msgid "Square"
+msgstr "ਵਰਗ"
+
+#: kcalc.cpp:199
+msgid "Third power"
+msgstr "ਤੀਜੀ ਘਾਤ"
+
+#: kcalc.cpp:207
+msgid "Square root"
+msgstr "ਵਰਗਮੂਲ"
+
+#: kcalc.cpp:208
+msgid "Cube root"
+msgstr "ਘਣਮੂਲ"
+
+#: kcalc.cpp:220
+msgid "x to the power of y"
+msgstr "x ਦੀ ਘਾਤ y"
+
+#: kcalc.cpp:221
+msgid "x to the power of 1/y"
+msgstr "x ਦੀ ਘਾਤ 1/y"
+
+#: kcalc.cpp:420
+msgid "&Statistic Buttons"
+msgstr "ਅੰਕੜੇ ਬਟਨ(&S)"
+
+#: kcalc.cpp:426
+msgid "Science/&Engineering Buttons"
+msgstr "ਵਿਗਿਆਨ/ਇੰਜਨੀਅਰਗ ਬਟਨ(&E)"
+
+#: kcalc.cpp:432
+msgid "&Logic Buttons"
+msgstr "ਲਾਜਿਕ ਬਟਨ(&L)"
+
+#: kcalc.cpp:438
+msgid "&Constants Buttons"
+msgstr "ਸਥਿਰ ਬਟਨ(&C)"
+
+#: kcalc.cpp:445
+msgid "&Show All"
+msgstr "ਸਭ ਵੇਖਾਓ(&S)"
+
+#: kcalc.cpp:448
+msgid "&Hide All"
+msgstr "ਸਭ ਓਹਲੇ(&H)"
+
+#: kcalc.cpp:549
+msgid "Exponent"
+msgstr "ਐਕਪੋ"
+
+#: kcalc.cpp:561
+msgid "Multiplication"
+msgstr "ਗੁਣਾ"
+
+#: kcalc.cpp:565
+msgid "Pressed Multiplication-Button"
+msgstr "ਗੁਣਾ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ"
+
+#: kcalc.cpp:569
+msgid "Division"
+msgstr "ਭਾਗ"
+
+#: kcalc.cpp:575
+msgid "Addition"
+msgstr "ਜੋੜ"
+
+#: kcalc.cpp:581
+msgid "Subtraction"
+msgstr "ਘਟਾਓ"
+
+#: kcalc.cpp:588
+msgid "Decimal point"
+msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਬਿੰਦੂ"
+
+#: kcalc.cpp:591 kcalc.cpp:593
+msgid "Pressed Decimal Point"
+msgstr "ਦਬਾਇਆ ਡੈਸੀਮਲ ਬਿੰਦੂ"
+
+#: kcalc.cpp:597
+msgid "Result"
+msgstr "ਨਤੀਜਾ"
+
+#: kcalc.cpp:601 kcalc.cpp:603
+msgid "Pressed Equal-Button"
+msgstr "ਬਰਾਬਰ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ"
+
+#: kcalc.cpp:643
+msgid "Memory recall"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
+
+#: kcalc.cpp:651
+msgid "Add display to memory"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਖ ਜੋੜੋ"
+
+#: kcalc.cpp:652
+msgid "Subtract from memory"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਘਟਾਓ"
+
+#: kcalc.cpp:661
+msgid "Memory store"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਸੰਭਾਲੀ"
+
+#: kcalc.cpp:667
+msgid "Clear memory"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਸਾਫ਼"
+
+#: kcalc.cpp:676
+msgid "Pressed ESC-Button"
+msgstr "ESC-ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ"
+
+#: kcalc.cpp:680
+msgid "Clear all"
+msgstr "ਸਭ ਸਾਫ਼"
+
+#: kcalc.cpp:692
+msgid "Percent"
+msgstr "ਫੀ-ਸਦੀ"
+
+#: kcalc.cpp:698
+msgid "Change sign"
+msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਬਦਲੋ"
+
+#: kcalc.cpp:750
+msgid "Bitwise AND"
+msgstr "Bitwise AND"
+
+#: kcalc.cpp:757
+msgid "Bitwise OR"
+msgstr "ਬਿੱਟਵਾਈਸ OR"
+
+#: kcalc.cpp:764
+msgid "Bitwise XOR"
+msgstr "ਬਾਈਵਾਇਸ XOR"
+
+#: kcalc.cpp:771
+msgid "One's complement"
+msgstr "ਇੱਕ ਦਾ ਉੱਲਟ"
+
+#: kcalc.cpp:779
+msgid "Left bit shift"
+msgstr "ਖੱਬੇ ਬਿੱਟ ਤਬਦੀਲ"
+
+#: kcalc.cpp:788
+msgid "Right bit shift"
+msgstr "ਸੱਜੇ ਬਿੱਟ ਤਬਦੀਲ"
+
+#: kcalc.cpp:803
+msgid "Hyperbolic mode"
+msgstr "ਹਾਈਪਰਬੋਲਾ ਮੋਡ"
+
+#: kcalc.cpp:813
+msgid "Sine"
+msgstr "Sine"
+
+#: kcalc.cpp:814
+msgid "Arc sine"
+msgstr "Arc sine"
+
+#: kcalc.cpp:815
+msgid "Hyperbolic sine"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:817
+msgid "Inverse hyperbolic sine"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:827
+msgid "Cosine"
+msgstr "Cosine"
+
+#: kcalc.cpp:828
+msgid "Arc cosine"
+msgstr "Arc cosine"
+
+#: kcalc.cpp:829
+msgid "Hyperbolic cosine"
+msgstr "Hyperbolic cosine"
+
+#: kcalc.cpp:831
+msgid "Inverse hyperbolic cosine"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:841
+msgid "Tangent"
+msgstr "Tangent"
+
+#: kcalc.cpp:842
+msgid "Arc tangent"
+msgstr "Arc tangent"
+
+#: kcalc.cpp:843
+msgid "Hyperbolic tangent"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:845
+msgid "Inverse hyperbolic tangent"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:854
+msgid "Natural log"
+msgstr "ਕੁਦਰਤੀ ਲਾਗ"
+
+#: kcalc.cpp:855
+msgid "Exponential function"
+msgstr "ਐਕਸਪੋਨੈਂਸ਼ਲ ਫੰਕਸ਼ਨ"
+
+#: kcalc.cpp:866
+msgid "Logarithm to base 10"
+msgstr "10 ਅਧਾਰ ਨਾਲ ਲਾਗਰਿਥਮ"
+
+#: kcalc.cpp:867
+msgid "10 to the power of x"
+msgstr "10 ਦੀ ਘਾਤ x"
+
+#: kcalc.cpp:886
+msgid "Number of data entered"
+msgstr "ਡਾਟਾ ਦਿੱਤਾ ਅੰਕ"
+
+#: kcalc.cpp:888
+msgid "Sum of all data items"
+msgstr "ਸਭ ਡਾਟਾ ਇਕਾਈਆਂ ਦਾ ਜੋੜ"
+
+#: kcalc.cpp:898 kcalc.cpp:901
+msgid "Median"
+msgstr "ਮੱਧਮਾਨ"
+
+#: kcalc.cpp:907
+msgid "Mean"
+msgstr "ਮੱਧ"
+
+#: kcalc.cpp:910
+msgid "Sum of all data items squared"
+msgstr "ਸਭ ਡਾਟਾ ਇਕਾਈਆਂ ਦੇ ਵਰਗ ਦਾ ਜੋੜ"
+
+#: kcalc.cpp:921
+msgid "Sample standard deviation"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੇਵੀਏਸ਼ਨ"
+
+#: kcalc.cpp:923
+msgid "Standard deviation"
+msgstr "ਸਟੈਂਰਡ ਡੇਵੀਸ਼ਨ"
+
+#: kcalc.cpp:933
+msgid "Enter data"
+msgstr "ਡਾਟਾ ਦਿਓ"
+
+#: kcalc.cpp:934
+msgid "Delete last data item"
+msgstr "ਆਖਰੀ ਡਾਟਾ ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ"
+
+#: kcalc.cpp:944
+msgid "Clear data store"
+msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼"
+
+#: kcalc.cpp:1019
+msgid "&Constants"
+msgstr "ਸਥਿਰ(&C)"
+
+#: kcalc.cpp:1768
+msgid "Last stat item erased"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:1779
+msgid "Stat mem cleared"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 16
+#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+
+#: kcalc.cpp:1825
+msgid "General Settings"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਥਾਪਨ"
+
+#: kcalc.cpp:1833
+msgid "Select Display Font"
+msgstr "ਚੁਣੋ ਝਲਕ ਫੋਂਟ"
+
+#: kcalc.cpp:1839
+msgid "Colors"
+msgstr "ਰੰਗ"
+
+#: kcalc.cpp:1839
+msgid "Button & Display Colors"
+msgstr "ਬਟਨ ਤੇ ਝਲਕ ਰੰਗ"
+
+#. i18n: file constants.ui line 16
+#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Constants"
+msgstr "ਸਥਿਰ"
+
+#: kcalc.cpp:2273
+msgid "KCalc"
+msgstr "ਕਹਿਸਾਬੀ"
+
+#: kcalc.cpp:2275
+msgid ""
+"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
+"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
+"(c) 2000-2005, The KDE Team"
+msgstr ""
+"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
+"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
+"(c) 2000-2005, KDE ਟੀਮ"
+
+#: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47
+msgid "Write display data into memory"
+msgstr "ਦਿੱਖ ਡਾਟਾ ਮੈਮੋਰੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
+
+#: kcalc_const_button.cpp:74
+msgid "Set Name"
+msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ"
+
+#: kcalc_const_button.cpp:75
+msgid "Choose From List"
+msgstr "ਸੂਚੀ 'ਚੋਂ ਚੁਣੋ"
+
+#: kcalc_const_button.cpp:88
+msgid "New Name for Constant"
+msgstr "ਸਥਿਰ ਲਈ ਨਵਾਂ ਨਾਂ"
+
+#: kcalc_const_button.cpp:88
+msgid "New name:"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ:"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:29
+msgid "Pi"
+msgstr "ਪਾਈ"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:32
+msgid "Euler Number"
+msgstr "ਇਉਲਰ ਅੰਕ"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:35
+msgid "Golden Ratio"
+msgstr "ਗੋਲਡਨ ਅਨੁਪਾਤ"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:36
+msgid "Light Speed"
+msgstr "ਪਰਕਾਸ਼ ਗਤੀ"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:37
+msgid "Planck's Constant"
+msgstr ""
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:38
+msgid "Constant of Gravitation"
+msgstr "ਗਰੂਤਾ ਸਥਿਰ ਅੰਕ"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:39
+msgid "Earth Acceleration"
+msgstr "ਧਰਤੀ ਪਰਵੇਗ"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:40
+msgid "Elementary Charge"
+msgstr ""
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:41
+msgid "Impedance of Vacuum"
+msgstr ""
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:42
+msgid "Fine-Structure Constant"
+msgstr ""
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:43
+msgid "Permeability of Vacuum"
+msgstr ""
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:44
+msgid "Permittivity of vacuum"
+msgstr ""
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:45
+msgid "Boltzmann Constant"
+msgstr ""
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:46
+msgid "Atomic Mass Unit"
+msgstr "ਅਣੂ ਭਾਰ ਇਕਾਈ"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:47
+msgid "Molar Gas Constant"
+msgstr "ਮੋਲਰ ਗੈਸ ਸਥਿਰ ਅੰਕ"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:48
+msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
+msgstr ""
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:49
+msgid "Avogadro's Number"
+msgstr "ਐਵੋਗੈਡਰੋ ਨੰਬਰ"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:61
+msgid "Mathematics"
+msgstr "ਗਣਿਤ"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:62
+msgid "Electromagnetism"
+msgstr "ਬਿਜਲਈ ਚੁੰਬਕ"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:63
+msgid "Atomic && Nuclear"
+msgstr "ਅਣੂ ਅਤੇ ਪਰਮਾਣੂ"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:64
+msgid "Thermodynamics"
+msgstr "ਤਾਪ ਵਿਗਿਆਨ"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:65
+msgid "Gravitation"
+msgstr "ਗਰੂਤਾ"
+
+#: kcalc_core.cpp:965
+msgid "Stack processing error - empty stack"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file colors.ui line 27
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Display Colors"
+msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਰੰਗ"
+
+#. i18n: file colors.ui line 38
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Foreground:"
+msgstr "ਮੁੱਖਭੂਮੀ(&F):"
+
+#. i18n: file colors.ui line 49
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Background:"
+msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ(&B):"
+
+#. i18n: file colors.ui line 109
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Button Colors"
+msgstr "ਬਟਨ ਰੰਗ"
+
+#. i18n: file colors.ui line 120
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Functions:"
+msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ(&F):"
+
+#. i18n: file colors.ui line 131
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "He&xadecimals:"
+msgstr "ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ(&x):"
+
+#. i18n: file colors.ui line 142
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "O&perations:"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ(&p):"
+
+#. i18n: file colors.ui line 210
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Numbers:"
+msgstr "ਅੰਕ(&N):"
+
+#. i18n: file colors.ui line 229
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "St&atistic functions:"
+msgstr "ਅੰਕੜਾ ਫੰਕਸ਼ਨ(&a):"
+
+#. i18n: file colors.ui line 240
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Memory:"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ:"
+
+#. i18n: file constants.ui line 27
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Configure Constants"
+msgstr "ਸਥਿਰ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#. i18n: file constants.ui line 38
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "C1"
+msgstr "C1"
+
+#. i18n: file constants.ui line 99
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Predefined"
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ-ਦਿੱਤਾ"
+
+#. i18n: file constants.ui line 109
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "C2"
+msgstr "C2"
+
+#. i18n: file constants.ui line 180
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "C3"
+msgstr "C3"
+
+#. i18n: file constants.ui line 251
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "C4"
+msgstr "C4"
+
+#. i18n: file constants.ui line 322
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "C5"
+msgstr "C5"
+
+#. i18n: file constants.ui line 393
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "C6"
+msgstr "C6"
+
+#. i18n: file general.ui line 30
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Precision"
+msgstr "ਸ਼ੁੱਧਤਾ"
+
+#. i18n: file general.ui line 41
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Set &decimal precision"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 52
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Decimal &digits:"
+msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਅੰਕ(&D):"
+
+#. i18n: file general.ui line 88
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "&Maximum number of digits:"
+msgstr "ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ(&M):"
+
+#. i18n: file general.ui line 123
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
+msgstr "ਫੁਟਕਲ"
+
+#. i18n: file general.ui line 134
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "&Beep on error"
+msgstr "ਗਲਤੀ ਤੇ ਆਵਾਜ਼(&B)"
+
+#. i18n: file general.ui line 145
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Show &result in window title"
+msgstr "ਨਤੀਜਾ ਝਰੋਖਾ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ(&r)"
+
+#. i18n: file general.ui line 153
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Group digits"
+msgstr "ਅੰਕ ਗਰੁੱਪ"
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 12
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "The foreground color of the display."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 16
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "The background color of the display."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 20
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "The color of number buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 25
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "The color of function buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 29
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "The color of statistical buttons."
+msgstr "ਅੰਕੜਾ ਬਟਨਾਂ ਦਾ ਰੰਗ ਹੈ।"
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 33
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "The color of hex buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 37
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "The color of memory buttons."
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬਟਨਾਂ ਦਾ ਰੰਗ ਹੈ।"
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 41
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "The color of operation buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 47
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "The font to use in the display."
+msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਹਨ।"
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 53
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of digits displayed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 59
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
+"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
+"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
+"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 65
+#: rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid "Number of fixed decimal digits."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 69
+#: rc.cpp:146
+#, no-c-format
+msgid "Whether to use fixed decimal places."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 75
+#: rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "Whether to beep on error."
+msgstr "ਕੀ ਗਲਤੀ ਉੱਤੇ ਅਵਾਜ਼ ਦੇਣੀ ਹੈ।"
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 79
+#: rc.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show the result in the window title."
+msgstr "ਕੀ ਝਰੋਖਾ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ।"
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 83
+#: rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid "Whether to group digits."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 87
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show statistical buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 92
+#: rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
+"\t like exp, log, sin etc."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 96
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show logic buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 100
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show constant buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 106
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Name of the user programmable constants."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 117
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "List of user programmable constants"
+msgstr ""