summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook662
1 files changed, 662 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..c3569fcfcb5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook
@@ -0,0 +1,662 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&noatun;">
+ <!ENTITY package "kdemultimedia">
+ <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Podręcznik użytkownika programu &noatun-mianownik;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Charles</firstname
+> <surname
+>Samuels</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>charles@kde.org</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>(c) 2005 Mandriva</firstname
+><surname
+>Poland</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>biuro@mandriva.pl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Polskie tłumaczenie</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcin</firstname
+><surname
+>Kocur</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>marcinkocur@op.pl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Uaktualnienie polskiego tłumaczenia i poprawki tłumaczenia Mandrivy</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year
+><year
+>2002</year>
+<holder
+>Charles Samuels</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2002-03-01</date>
+<releaseinfo
+>2.00.00</releaseinfo
+> <!-- Use App version here -->
+
+<abstract>
+<para
+>&noatun-mianownik; jest w pełni funkcjonalnym, bazującym na wtyczkach odtwarzaczem plików multimedialnych dla &kde;.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Noatun</keyword>
+<keyword
+>kdemultimedia</keyword>
+<keyword
+>mp3</keyword>
+<keyword
+>muzyka</keyword>
+<keyword
+>media</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Wprowadzenie</title>
+
+<para
+>&noatun-mianownik; jest w pełni funkcjonalnym, bazującym na wtyczkach odtwarzaczem plików multimedialnych dla &kde;.</para>
+
+<sect1 id="features">
+<title
+>Funkcjonalność</title>
+
+<para
+>&noatun-mianownik; jest doskonałą nakładką graficzną dla &arts; &mdash; analogowego syntezatora czasu rzeczywistego. Aby dodać dodatkowe moduły dźwiękowe, wejdź na stronę <ulink url="http://noatun.kde.org/plugins/"
+> http://noatun.kde.org/plugins/</ulink
+> lub <ulink url="http://mpeglib.sf.net"
+>http://mpeglib.sf.net</ulink
+>. Domyślnie &arts; obsługuje MP3 i MPEG-1. Vorbis jest także obsługiwany, jeżeli jego biblioteki były dostępne podczas kompilacji &kde;. </para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="using-noatun">
+<title
+>Korzystanie z &noatun-dopelniacz;</title>
+
+<para
+>&noatun-mianownik; domyślnie startuje z wtyczką motywu Doskonały interfejs użytkownika. Interfejs ten został wybrany ze względu na największe podobieństwo do innych interfejsów programów środowiska &kde;.</para>
+
+<para
+>&noatun-mianownik; jest unikalny dlatego, że każde dwie instalacje mogą różnić się między sobą oraz mogą posiadać różne interfejsy użytkownika. Istnieje jednak interfejs, który wybierany jest domyślnie. Masz pełną dowolność w doborze wtyczek, możesz dowolnie dostosować sobie &noatun-dopelniacz; tak, aby stał się Twoim idealnym odtwarzaczem! </para>
+
+<sect1 id="title-format">
+<title
+>Format tytułu</title>
+<para
+>W oknie ustawień ogólnych &noatun-dopelniacz; znajduje się pole <guilabel
+>Format tytułu</guilabel
+>. Możesz podać tam napis, określający jak ma wyglądać wyświetlany tytuł. </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Tekst będzie się pojawiał standardowo, dopóki nie jest otoczony znakami <literal
+>$( )</literal
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Tekst <literal
+>$( )</literal
+> zostanie zastąpiony właściwością &noatun-dopelniacz; o podanej w nawiasach nazwie.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Jeśli wewnątrz <literal
+>$( )</literal
+> znajdują się cudzysłowy, przytaczany tekst będzie wyświetlany standardowo, ale tylko, jeśli właściwość podanej nazwie istnieje.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Cudzysłowy mogą być zarówno na początku <literal
+>$( )</literal
+>, jak i na końcu lub jednocześnie na początku i na końcu</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Na przykład <literal
+>$(bitrate)</literal
+> zostanie zastąpiony przez szybkość transmisji pliku, tak jak zostanie to odczytane przez wtyczkę Metatag. Jednakże, jeśli wstawisz cudzysłów w to pole, zostanie wyświetlony również tekst z cudzysłowów: na przykład <literal
+>$(bitrate"kbps")</literal
+> wyświetli szybkość transmisji pliku z dopiskiem <literal
+>&quot;kbps&quot;</literal
+>. Natomiast nic nie zostanie wyświetlone, jeśli właściwość <quote
+>bitrate</quote
+> nie istnieje. </para
+>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="using-noatun-plugins">
+<title
+>Używanie wtyczek &noatun-dopelniacz; </title>
+
+<para
+>Możesz użyć różnych wtyczek, korzystając z menu <guimenuitem
+>Ustawienia</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Konfiguracja: &noatun-mianownik;...</guimenuitem
+>. Przejdź do zakładki <guilabel
+>Wtyczki</guilabel
+> i zaznacz na liście interesującą Cię wtyczkę. &noatun-mianownik; wymaga zaznaczenia przynajmniej jednej wtyczki odpowiadającej za wyświetlanie interfejsu użytkownika oraz dokładnie jednej obsługującej listę utworów. </para>
+
+<sect1 id="milk-chocolate">
+<title
+>Czekolada mleczna</title>
+
+<para
+>Czekolada mleczna jest małym, prostym interfejsem użytkownika . Przyciski działają jak w odtwarzaczu CD: przycisk <guiicon
+>wysuń</guiicon
+> otwiera listę utworów. Przycisk <guiicon
+>przekreślonej kartki</guiicon
+> usuwa zawartość bieżącej listy utworów, ale nie usuwa pliku (plików) z dysku, przycisk <guiicon
+>strzałki</guiicon
+> ustawia tryb powtarzania. Menu jest dostępne przez kliknięcie prawym przyciskiem myszy w dowolnym obszarze okna.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="young-hickory">
+
+<title
+>Tacka systemowa</title>
+
+<para
+>Tacka systemowa jest wtyczką tacki systemowej programu. Domyślnie wyświetlana blisko zegara.</para>
+
+<para
+>Po kliknięciu prawym przyciskiem myszy na ikonę pokaże się małe menu, klikając lewym, przełączysz się do okna &noatun-dopelniacz;. Zauważ, że np. Lista utworów nie jest uważana za interfejs użytkownika.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="html-exporter">
+<title
+>Eksport listy utworów do formatu <acronym
+>HTML</acronym
+> </title>
+
+<para
+>Wtyczka ta umiejscowi twoją listę utworów w tabeli <acronym
+>HTML</acronym
+>. Strona właściwości pozwoli Ci na ustawianie kolorów i na wybranie obrazka tła.</para>
+
+<para
+>Po ustawieniu opcji, wybranie z menu <guimenu
+>Działania</guimenu
+><guimenuitem
+> pozycji Eksport listy utworów...</guimenuitem
+> otworzy dialogowe, w którym będzie można wskazać miejsce zapisu pliku z wyeksportowaną listą utworów. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kjofol-skin">
+<title
+><application
+>K-Jöfol</application
+> </title>
+
+<para
+>Ładowarka skórek <application
+>K-Jöfol</application
+> jest odpowiednikiem programu o tej samej nazwie w systemie &Windows;.</para>
+
+<para
+>Implementacja &noatun-dopelniacz; ma niestety kilka ograniczeń. Skórki muszą zostać rozpakowane, aby móc z nich skorzystać.</para>
+
+<para
+>Aby zainstalować skórki (w formacie ZIP), możesz skorzystać z instalatora skórek, który znajduje się w oknie preferencji &noatun-dopelniacz;.</para>
+
+<para
+>Niektóre skórki są spakowane niepoprawnie. Instalator skórek nie może być przygotowany na wszystko, więc jeśli instalacja jakiejś skórki się nie powiedzie, możesz spróbować skorzystać z tych poleceń:</para>
+
+<screen
+><prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>cd</command
+> <filename class="directory"
+>$KDEHOME/share/apps/noatun</filename
+></userinput>
+<prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>mkdir</command
+> <option
+>kjskins</option
+></userinput
+> (jeśli trzeba)
+<prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>cd</command
+> <option
+>kjskins</option
+></userinput>
+<prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>mkdir</command
+> <option
+>nowa_skórka</option
+> ; <command
+>cd</command
+> <replaceable
+>nowa_skórka</replaceable
+></userinput>
+<prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>unzip</command
+> <replaceable
+>/ścieżka/do/nowa_skórka.zip</replaceable
+></userinput
+></screen>
+
+<para
+>Możesz także stworzyć własną skórkę, korzystając z samouczka, znajdującego się na stronie <ulink url="http://www.angelfire.com/mo/nequiem/tutorial.html"
+>http://www.angelfire.com/mo/nequiem/tutorial.html</ulink
+>. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="splitplaylist">
+<title
+>Podzielona lista nagrań</title>
+
+<para
+>Podzielona lista nagrań ma prosty, klasyczny interfejs. Podwójne kliknięcie na wpis rozpoczyna odtwarzanie (podobnie zaznacznie i naciśnięcie klawisza <keycap
+>Enter</keycap
+>). Jeżeli chcesz, możesz również przeciągać nazwy plików lub adresy &URL; na obszar listy. Dzięki temu tworzenie Twojej listy nagrań będzie niezwykle proste. </para>
+
+<para
+>Od &kde; 3.0, podzielona lista nagrań (<acronym
+>SPL</acronym
+>) przechowuje dane w formacie &XML;, ale potrafi również automatycznie zaimportować listę utworów z pliku <acronym
+>m3u</acronym
+>, jeżeli nie istnieje plik w formacie &XML;. Oznacza to, że możesz zapisywać dane w pliku m3u, i usunąć pliki w formacie &XML;, aby automatycznie generować listy odtwarzania. </para>
+
+<para
+>Nazwa "Podzielona lista nagrań" jest trochę błędna, ponieważ lista ta tak naprawdę nie jest nigdzie podzielona. Nazwa pochodzi z oryginalnego projektu (wczesne wersje &noatun-dopelniacz;), który miał listę podzieloną. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="winampskin">
+<title
+>Motywy WinAmpa</title>
+<para
+>Jeśli używasz motywów (skórek) <trademark
+>Winampa</trademark
+>, powinieneś czuć się jak u siebie. Klikając na licznik czasu zostaniesz przełączony pomiędzy trybem odliczania w górę i w dół. Wskazując obszar wyśietlania napisu spowodujesz jego zatrzymanie/wznowienie. Możesz również kliknąć dwa razy na na pasek tytułu, aby przejść do trybu zminimalizowanego. Kliknięcie <mousebutton
+>Prawym</mousebutton
+> przyciskiem myszy (lub na ikonie w lewym górnym rogu okna) uruchomi standardowe menu podręczne &noatun-dopelniacz;. </para>
+<para
+>Możesz zainstalować nowe skórki w <filename class="directory"
+>$KDEHOME/share/apps/noatun/skins/winamp</filename
+>, tworząc dla nich folder, a nastepnie rozpakowując skórki w to miejsce. Pliki skórek <trademark
+>Winampa</trademark
+> z rozszerzeniem <literal role="extension"
+>.wsz</literal
+> są tak naprawdę plikami zip. Niekiedy musisz najpierw zmienić ich nazwę, aby móc je rozpakować. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="metatag">
+<title
+>Metatag</title>
+<para
+>Metatag jest wtyczką, która wczytuje informacje o plikach, dzięki użyciu wtyczek KFile, tych samych, które pozwalają podglądać informacje o plikach w &konqueror-miejscownik;, gdy przesuniesz kursor myszy nad plik. Poza wczytywaniem znaczników, obsługiwana jest ich zmiana przez wybranie z menu <guimenu
+>Działania</guimenu
+> opcji <guimenu
+>Edytor Znaczników</guimenu
+>. Możliwa jest zmiana znaczników <acronym
+>ID3</acronym
+>, jak i OggVorbis. Wtyczka obsługuje również czytanie szybkości transmisji pliku. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="keyz">
+<title
+>Keyz</title>
+<para
+>Wtyczka skrótów klawiszowych. </para>
+<para
+>Wtyczka pozwala na dodawanie skrótów klawiszowych do niektórych działań &noatun-dopelniacz;. Największą zaletą wtyczki jest to, że skróty będą działały niezależnie od tego, czy okno &noatun-dopelniacz; jest aktywne. Nareszcie wszystkie <quote
+>klawiatury multimedialne</quote
+> stają się użyteczne. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="ir-control">
+<title
+>Sterowanie przez podczerwień</title>
+<para
+>Jeśli posiadasz pilota do swojego komputera (takiego jak pilot do kart telewizyjnych z tunerami <trademark class="registered"
+>Brooktree</trademark
+>) i Twój pilot na podczerwień jest obsługiwany przez program <ulink url="http://www.lirc.org"
+>LIRC</ulink
+>, powinieneś mieć możliwość zdalnego sterowania programem. </para>
+<para
+>Aby przypisać zdarzenia do przycisku, włącz wtyczkę i przejdź do zakładki Sterowanie podczerwienią w oknie ustawień &noatun-dopelniacz;. Wybierz przyciski z listy, następnie wybierz zdarzenia dostępne na liście poniżej. Jeśli chcesz, aby zdarzenia, takie jak zwiększanie głośności dźwięku, powtarzały się przy przytrzymywaniu przycisku pilota, zaznacz odpowiednie pole i ustaw odstęp pomiędzy powtórzeniami działania. </para>
+<para
+>Jeśli posiadasz kartę <acronym
+>TV</acronym
+>, przydatną sztuczką jest przypisanie przycisku <guibutton
+>Mute</guibutton
+> do Pauzy. Pozwoli To na wyciszenie Twojej karty <acronym
+>TV</acronym
+> podczas odtwarzania plików w &noatun-miejscownik; i na odwrót, co przydaje się zwłaszcza w czasie przerw na reklamy. </para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="questions-answers-and-tips">
+
+<title
+>Pytania, odpowiedzi i rady</title>
+
+<qandaset id="faq">
+<title
+>Najczęściej zadawane pytania</title>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Muzyka przeskakuje kiedy poruszam oknem.</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Być może musisz zwiększyć bufor &arts;, zgodnie z poniższymi wskazówkami: </para
+>
+
+<itemizedlist
+>
+<listitem
+><para
+>Uruchom &kcontrolcenter-mianownik;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Przejdź do grupy <guilabel
+>Dźwięk</guilabel
+> </para
+></listitem
+>
+<listitem
+><para
+>Przejdź do sekcji <guilabel
+> System dźwiękowy</guilabel
+> </para
+></listitem
+>
+<listitem
+><para
+>Zwiększ bufor dźwięku &mdash; 384ms zwykle wystarcza dla większości komputerów.</para
+></listitem
+>
+</itemizedlist
+>
+
+<para
+>Możesz rozważyć także uruchomienie systemu dźwiękowego z najwyższym możliwym priorytetem (czasu rzeczywistego), jeżeli zwiększenie bufora nie przyniosło rezultatu. Musisz być świadomy tego, że może to zablokować Twój system. </para
+>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Nie mogę usunąć listy utworów i interfejsu użytkownika z listy wtyczek.</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Ponieważ &noatun-mianownik; wymaga przynajmniej jednej aktywnej wtyczki interfejsu użytkownika oraz listy utworów, musisz włączyć inną wtyczkę interfejsu przed wyłączeniem starej. Dodanie nowej listy utworów automatycznie usunie starą. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Gdzie znajdę więcej wtyczek?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Niezależni programiści mogą umieszczać swoje wtyczki na <ulink url="http://noatun.kde.org/plugins/"
+>stronie &noatun-dopelniacz;</ulink
+>, skąd użytkownicy mogą je pobrać. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jak napisać wtyczkę &noatun-dopelniacz;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Dokumentacja wywołań <acronym
+>API</acronym
+> oraz przykładowy kod źródłowy dostępne są <ulink url="http://noatun.kde.org"
+>na stronie &noatun-dopelniacz;</ulink
+>. W duchu wolnego oprogramowania, kod źródłowy &noatun-dopelniacz; i domyślnych wtyczek jest również dostępny. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-licenses">
+<title
+>Autorzy i licencja</title>
+
+<para
+>Prawa autorskie: 2000-2002 Charles Samuels <email
+>charles@kde.org</email
+></para>
+
+<para
+>Dokumentacja: 2002 Charles Samuels <email
+>charles@kde.org</email
+></para>
+
+<para
+>&noatun-mianownik; został stworzony przez następujących ludzi:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Charles Samuels <email
+>charles@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Neil Stevens <email
+>multivac@fcmail.com</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Stefan Westerfeld <email
+>stefan@space.twc.de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Martin Vogt <email
+>mvogt@rhrk.uni-kl.de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Malte Starostik <email
+>malte.starostik@t-online.de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Nikolas Zimmermann <email
+>wildfox@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Stefan Schimanski <email
+>1Stein@gmx.de</email
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>Polskie tłumaczenie: (c) 2005 Mandriva Poland<email
+>biuro@mandriva.pl</email
+></para
+> <para
+>Uaktualnienie tłumaczenia Mandrivy: Marcin Kocur <email
+>marcinkocur@op.pl</email
+></para
+>
+&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalacja</title>
+
+<sect1 id="how-to-obtain-Noatun">
+<title
+>Jak zdobyć &noatun-dopelniacz;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Wymagania</title>
+
+<para
+>&noatun-mianownik; wymaga przynajmniej procesora klasy Pentium 200 pod &Linux-narzednik;, procesora PowerPC pod &Linux-narzednik; 2.4.1 lub późniejszym. Program działa też na kilku innych platformach. Obsługa kolejnych platform będzie dodana w kolejnych wersjach.</para>
+
+<para
+>Najłatwiej będzie przygotować wersje na platformy, które obsługują wątki pthread i system dźwiękowy <acronym
+>OSS</acronym
+> (<acronym
+>ALSA</acronym
+> jest również obsługiwana pod &Linux-narzednik;).</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation-and-installation">
+<title
+>Kompilacja i instalacja</title>
+&install.compile.documentation; <para
+>Jeśli napotkasz jakieś problemy, proszę napisz do autora<email
+>charles@kde.org</email
+>.</para>
+
+<para
+>Jeśli posiadasz tę dokumentację, prawdopodobnie masz już działającą wersję &noatun-dopelniacz;</para>
+
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+<glossary id="glossary">
+<title
+>Słownik</title>
+
+<glossentry id="gloss-mc">
+<glossterm
+>Czekolada mleczna</glossterm
+><glossdef>
+<para
+>Czekolada mleczna jest prostą, minimalną wtyczką interfejsu użytkownika </para
+></glossdef
+></glossentry>
+
+<glossentry id="gloss-arts">
+<glossterm
+>&arts;</glossterm
+><glossdef>
+<para
+>&arts; jest analogowym syntezatorem czasu rzeczywistego. To potężny system dźwiękowy, używany przez &noatun-dopelniacz; </para
+></glossdef
+></glossentry>
+<glossentry id="gloss-kj">
+<glossterm
+>K-Jöfol</glossterm
+><glossdef>
+<para
+>Wtyczka potrafi użyć skórek stosowanych oryginalnie pod odtwarzaczem o tej samej nazwie, działającym pod systemem &Windows;. </para
+></glossdef
+></glossentry>
+
+<glossentry id="gloss-keyz">
+<glossterm
+>Keyz</glossterm
+><glossdef>
+<para
+>Keyz to wtyczka, która pozwala na przypisanie skrótów klawiszowych dla wybranych akcji &noatun-dopelniacz; </para
+></glossdef
+></glossentry>
+<glossentry id="gloss-young-hickory">
+<glossterm
+>Tacka systemowa</glossterm
+><glossdef>
+<para
+>Tacka systemowa to wtyczka dokowania w tacce systemowej. </para
+></glossdef
+></glossentry>
+<glossentry id="gloss-kaiman">
+<glossterm
+>Noatun</glossterm
+><glossdef>
+<para
+>Kaiman jest wtyczką ładującą skórki z odtwarzacza GQMPEG. Kaiman jest także poprzednikiem &noatun-dopelniacz; i był dystrybuowany w &kde; w wersji 2.0. Kiedy &noatun-mianownik; został dodany do &kde; 2.1, Kaiman został wtyczką ładowania skórek dla &noatun-dopelniacz;. </para
+></glossdef
+></glossentry>
+
+</glossary>
+
+&documentation.index;
+</book>
+